Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/22/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I'm not going to go.
00:00:02I'm not going to go.
00:00:04Yes, I'm going to go.
00:00:30I'm going to go.
00:00:50한서방?
00:00:55한서방 혹시 나 모르는 동생 있었나?
00:01:04사실은.
00:01:05됐네.
00:01:06오늘은 시차도 있고 피곤하니 나중에 듣기로 하지.
00:01:10오늘 애썼어.
00:01:12가서 쉬게.
00:01:17카드 키.
00:01:25좀 전엔 많이 당황했죠?
00:01:41살짝이요.
00:01:43근데 누구세요?
00:01:48장모님이요.
00:01:50그런 것 같았어요.
00:01:53미국 사신다는데 잠깐 다니러 오셨나봐요.
00:01:581년에 한 번은 애들 보러 나오시는 편이에요.
00:02:03근데 제가 말실수를 해서 어떻게 해요?
00:02:07아니 뭐 그렇지 않아도 광숙 씨에 대해서 말씀드리려던 참이었는데 잘됐어요.
00:02:15이따 저녁때 애들하고 같이 저녁 먹기로 했으니까 자세하게 말씀드려야죠.
00:02:20따님 생각이 서운하실 수도 있을 것 같은데.
00:02:26그 사람 떠난 지도 오래됐고 늘 좋은 사람 만나야 된다고 걱정해 주셨으니까 상모님께서도 어느 정도의 마음의 준비는 하고 계셨을 거예요.
00:02:41언뜻 뵀지만 우아하고 기품 있고 멋쟁이시더라고요.
00:02:49늘 자기관리에 엄격하신 분이에요.
00:02:56아내가 엄한 시어머니를 만나서 호된 시집살 일하다가 세상을 떠났기 때문에 장모님께는 늘 마음의 부채감이 있어요.
00:03:11그래서 장모님 앞에만 서면 좀 쫄아요 내가.
00:03:18모처럼 오셨으니까 불편한 거 없이 잘 해드리세요.
00:03:25그럴게요.
00:03:32교수님.
00:03:37미리 주문해놨어요.
00:03:40잘했어.
00:03:41집에서 오는 길이야?
00:03:43네.
00:03:45엄마 아빠 냉전 중이라 분위기 완전 살벌해요.
00:03:50그동안 말다툼 하시긴 했어도 이렇게까지 심각한 적은 없었는데.
00:03:57정말 이혼까지 하시려나 봐요.
00:04:00선생님 너가 중간에서 역할을 잘해야겠네.
00:04:05그런데 맛있는 거 사진 됐더니 냉면이야?
00:04:09아시잖아요.
00:04:10저 평냄 부심 있는 거.
00:04:12알지.
00:04:13우리 처음 같이 먹었던 음식도 냉면이었잖아.
00:04:15평양냉면은 담백하고 심심한 맛으로 먹는 게 국룰이에요.
00:04:19식초랑 겨더는 절대 안 돼요.
00:04:22아니 내 입맛에 맞게 먹으면 되는 거지.
00:04:24국룰이 왜 필요해?
00:04:26Intense.
00:04:32똑같이.
00:04:33без� evidence.
00:04:34국룰어주세요.
00:04:35롤면 나왔습니다.
00:04:36감사합니다.
00:04:37네.
00:04:38감사합니다.
00:04:39맛있게 드세요.
00:04:40네.
00:04:45어.
00:04:46젖음.
00:04:47It's so good.
00:04:49It's so good.
00:04:50Let me see.
00:04:57I'll take a look.
00:05:01I'll take a look.
00:05:04I'll take a look.
00:05:06I'll take a look.
00:05:08It's okay.
00:05:11It's okay to eat it.
00:05:13I'll take a look.
00:05:14Bye.
00:05:44요즘 가끔 이런 생각이 들어.
00:05:54내가 정말 이래도 되나.
00:05:58대학원도 그만두고 부모님 사이도 안 좋아지고.
00:06:03나 때문에 이런 게 많은데 애써 모른 척해도 되는 건가 싶기도 하고.
00:06:08잃은 것도 있지만 얻은 것도 있잖아요.
00:06:17한의도 얻었고 교수님 가족 분들이랑 또 알게 됐고.
00:06:22특히 오강수 팀장님이랑도 저 많이 친해졌고요.
00:06:27그래.
00:06:28강수가 네 생각 많이 해주는 것 같더라.
00:06:31맞아요.
00:06:32제 걱정 많이 해주더라고요.
00:06:33아, 교수님이랑 저 연결해주려고 중간에서 애 많이 써줬어요.
00:06:39그치.
00:06:41강수 같은 오빠가 있으면 어떨 것 같아.
00:06:47잘생기고 자상하고 따뜻하고.
00:06:52저야 완전 좋죠.
00:07:03네.
00:07:08오범수 씨가 회장님 뵙겠다고 찾아오셨는데요.
00:07:13누구?
00:07:14오범수 씨라고 했습니다.
00:07:18들어보네.
00:07:18배짱이 좋은 거야.
00:07:30뻔뻔한 거야.
00:07:32네가 여길 왜 와?
00:07:33부탁드릴 게 있어 왔습니다.
00:07:36부탁.
00:07:38그래.
00:07:40그게 뭔지 드러나 보자.
00:07:42강수 친어머니에 대해 아신다고 들었습니다.
00:07:54그런데?
00:07:55세리를 위해서도 강수를 위해서도 비밀을 지켜주시는 게 좋지 않을까 싶어서요.
00:08:02너 혹시 내 마누라 만났냐?
00:08:05네.
00:08:07세리 어머님께 들었습니다.
00:08:09세리 어머님?
00:08:10아, 나 참아.
00:08:14얼마 전에는 미스장 누나라고 부르더니 이제는 호칭도 달라졌네.
00:08:18세리나 강수나 두 사람 혼란스럽지 않게 하기 위해서는 비밀을 꼭 지켜주셔야 합니다.
00:08:25부탁드릴게요.
00:08:29야.
00:08:32넌 이게 다 네 탓이라는 생각은 안 드냐?
00:08:35네가 우리 세리를 꼬득이지만 않았어도 너랑 나랑 얽힐 일은 없었을 테고
00:08:44그럼 내가 이딴 비밀을 알 리도 없잖아.
00:08:47네가 인마 헛짓을 하는 바람에 우리 가족이 갈갈이 찢어지게 생겼다고.
00:08:52알어?
00:08:52네가 부탁을 하니까 나도 부탁 하나만 하자.
00:09:14세리부터 포기해.
00:09:15그러면 비밀을 지켜줄게.
00:09:19그렇게는 못하겠습니다.
00:09:21뭐야?
00:09:22지금 이 자리에서 분명히 말씀드리는데요.
00:09:25제가 먼저 세리를 포기하는 일은 절대 없을 겁니다.
00:09:27제게는 세리를 아끼고 지켜줘야 할 의무가 있어요.
00:09:32이 자식이 보자보자니까.
00:09:35네가 뭔데 이 자식아 세리를 아끼고 보호를 해줘.
00:09:38그걸 인마 애비인 내가 알아서 할 일이야.
00:09:43그렇게 딸을 사랑하신다면요.
00:09:47딸의 행복을 위해서 어떻게 처신다는 게 현명한 건지
00:09:50잘 생각해 주시기 바라겠습니다.
00:09:52그래서 강수 친어머니 비밀도 지켜주십사 부탁드리는 거고요.
00:10:08그럼 이만 가보겠습니다.
00:10:10저 자식이 근데 씨...
00:10:22영주 아빠
00:10:29내내 마음 고생하다가
00:10:33이제 겨우 편안해졌어요.
00:10:36이제 그만
00:10:38자유롭게 놔줘요.
00:10:42같은 여자로서
00:10:43부탁할게요.
00:10:49사실
00:10:50나도 좋기만 해서 이러는 거 아니에요.
00:10:55영주 아빠랑
00:10:56서로 다른 생각과
00:10:58가치관 때문에 늘 갈등했어요.
00:11:02그래서 이혼한다고 했을 땐
00:11:04홀가분하고
00:11:06해방감을 느끼기도 했고요.
00:11:10근데
00:11:10갑자기 왜 이러는 거예요?
00:11:17영주 아빠랑 안 맞는 결혼생활
00:11:18영주한테 투자하는 걸로 대리만족하면서 지내왔어요.
00:11:23그리고 지난 10년간
00:11:25미국서 개고생하며 지낸 거
00:11:27영주 아이비리그 대학 합격한 걸로
00:11:30보상받았고요.
00:11:34근데 보상받은 순간
00:11:35사기를 당한 거예요.
00:11:37영주 학교는 보내야 하잖아요.
00:11:40영주 학비는
00:11:41도련님이랑 내가
00:11:43어떻게든 마련해 볼게요.
00:11:46다행히
00:11:47술독아가 어려운 고비는 넘겼기 때문에
00:11:49가능할 것 같아요.
00:11:53그래서 제가 드리는 말씀이잖아요.
00:11:55이제 곧 호텔 회장님 사모님이 될 텐데
00:11:59이참에 술독아 정리해서
00:12:02시동생들 살길 좀 마련해줘요.
00:12:05솔직히 엘렉스 호텔 회장
00:12:06와이프한테는
00:12:07이깟 술독아는 껌값이잖아요.
00:12:09영주 엄마는
00:12:10왜 늘 그렇게
00:12:12자기 입장만 생각해요?
00:12:13당신은 여기서 뭐해?
00:12:31또 형수님한테 이상한 소리 하는 거야?
00:12:33그런 거 아니야.
00:12:35왜 나만 갖고 그래?
00:12:36아니, 이게 뭐가 아니야?
00:12:38당신이 형수님 찾아와서
00:12:39하는 게 뭐가 있어?
00:12:43별 얘기 안 했어요.
00:12:46그냥
00:12:47서로
00:12:48의견
00:12:49나눈 거예요.
00:12:53그럼
00:12:55두 분이 편하게
00:12:57얘기 나눠요.
00:13:10어, 영주야.
00:13:13너가 여길 왜 나와?
00:13:18엄마 당장 안 오면
00:13:20나 대학 포기하고 한국 들어갈 거야.
00:13:23너 미쳤어?
00:13:24대학을 포기하고 한국 나온다니
00:13:26그게 뭔 소리야?
00:13:28이리 줘봐.
00:13:32어, 영주야.
00:13:33아빠야.
00:13:34너 갑자기 그게 무슨 말이야?
00:13:35엄마가 아빠한테 억지 부르는 거 정말 싫어.
00:13:38아, 말도 안 된다고 생각해.
00:13:39내가 대학 포기하고 한국 들어간다고 해야 엄마 미국으로 들어와.
00:13:45그렇지 않으면 끝까지 아빠 힘들게 할 거라고.
00:13:48일단 무슨 말인지 잘 알겠어.
00:13:50엄마랑 잘 얘기해 볼 테니까 진정하고
00:13:52또 통화하자.
00:13:54그래?
00:13:58그 대학 합격시키려고 내 병화살을 갈아넣었는데
00:14:02이제 와서 그만두겠다니 말이 돼?
00:14:05그러니까
00:14:05고집 부리지 말고
00:14:08법원 가서 정리하고
00:14:09미국으로 들어가.
00:14:11자꾸 당신 생각만 하지 말고
00:14:13그거 영주 앞길 막는 거야.
00:14:1610년 고생한 거
00:14:17허공에 다 날려버리는 거라고.
00:14:18희망하는 날짜에 맞춰서
00:14:26댁까지 안전하게 배송해드릴 테니까
00:14:28며칠만 기다려주세요.
00:14:29네.
00:14:30네, 안녕히 가세요.
00:14:32수고하세요.
00:14:32수고하세요.
00:14:37저 왔습니다.
00:14:40어서와, 미스터고.
00:14:42급한 일이라 걔가
00:14:43저 일하다 말고 가십니다.
00:14:45무슨 일입니까?
00:14:47안 줘.
00:14:47자존심 상해서 모른 척하려고 했는데
00:14:56아무래도 안 되겠어.
00:15:05단도직입적으로 모를게.
00:15:08소개팅녀한테 프로포즈 한 날
00:15:10어디서 잔 거야?
00:15:10외박했어?
00:15:12외박이요?
00:15:13새벽까지 전화했는데 안 받던데.
00:15:15아, 외박한 게 아니고 얘.
00:15:17소개팅녀는 심야 영화 보느라
00:15:19좀 애 늦었습니다.
00:15:22심야 영화까지 본 건
00:15:23소개팅녀가 프로포즈를
00:15:25오케이 했단 얘긴가?
00:15:26네, 정식으로 사귀기로 했습니다.
00:15:28네, 정식으로 사귀기로 했습니다.
00:15:29취소해.
00:15:30네?
00:15:32프로포즈 한 거 취소하라고.
00:15:34와요.
00:15:43소개팅녀 말고.
00:15:44나랑 사귀자고.
00:15:51나랑 사귀자고.
00:15:54예?
00:15:55골든캐슬에서 탱고 출 때 결심했어.
00:15:58미스터 고랑 사귀어야겠다고.
00:16:00미스터 고랑 생각은 어때?
00:16:01아, 글쎄예.
00:16:05아, 미스터 고랑은 저보다 나이도 다섯 살이나 많고예.
00:16:10다섯 살 차이엔 연상연하 축에도 못 들어.
00:16:14요즘은 기본이 열 살 이상이라니까.
00:16:16아니, 그라고.
00:16:17미스터 고랑은 사장님 어머님이시고예.
00:16:20사장 어머님은 어때?
00:16:22이 나이에.
00:16:23내가 딸년 허락받고 연애하게 생겼어?
00:16:26아니, 그동안 미스터 고랑은 이래 열려가서 하는데 저는 이렇고예.
00:16:29그건 틀린 말은 아닌데.
00:16:31나, 공주시리.
00:16:33내가.
00:16:34좋다잖아.
00:16:38미스터 고랑이.
00:16:42그렇게 원하신다면.
00:16:49골입니다.
00:16:56오빠.
00:17:23오빠.
00:17:23and then always have a bottle.
00:17:25Oh!
00:17:27Oh what a difference?
00:17:29Tee just came in.
00:17:31Me van, you haven't.
00:17:33Me, you have a lot of cake.
00:17:35Oh, this is what you want,
00:17:37and I'll try to make it some more.
00:17:39Nothing, no.
00:17:41But after you have a game like this,
00:17:43he can watch it and say it's got this way.
00:17:45Oh, he's got this.
00:17:47Hey, hey, I should've got this one.
00:17:49He can't come here.
00:17:51Um...
00:17:53Hello.
00:17:55Who is it?
00:17:57Oh?
00:18:08My boyfriend.
00:18:10Oh...
00:18:16Oh...
00:18:21My boyfriend.
00:18:23My boyfriend.
00:18:24Please.
00:18:26And if you want to eat dinner,
00:18:28I'll take some food.
00:18:31Oh...
00:18:32Oh...
00:18:33Oh...
00:18:34Oh...
00:18:35Oh...
00:18:36Oh...
00:18:37Oh...
00:18:38Oh...
00:18:39Oh...
00:18:40Oh...
00:18:41Oh...
00:18:42Oh...
00:18:43Oh...
00:18:44Oh...
00:18:45Oh...
00:18:46Oh...
00:18:47Oh...
00:18:48Oh...
00:18:49Oh...
00:18:51Oh...
00:18:52Oh...
00:18:53Oh...
00:18:55Oh...
00:18:57Oh...
00:18:59Oh...
00:19:00Oh...
00:19:01Oh...
00:19:02Oh...
00:19:03내일 뵐게요.
00:19:05Oh...
00:19:11형수님한테 얘기 들었어요?
00:19:13I had a few days before my brother and dad, and I had to meet him.
00:19:18That's right.
00:19:20I think it was different from the image, but it was a good guy.
00:19:27He's a good guy.
00:19:27He's a good guy.
00:19:28He's a good guy.
00:19:30He's a good guy.
00:19:31He's a good guy.
00:19:33Yes.
00:19:34I'm going to feel better.
00:19:37But...
00:19:39He's not going to leave?
00:19:41먼저 가요.
00:19:42자료 좀 볼 게 있어서요.
00:19:45외할머니가 미국에서 오셔서 다 같이 저녁 먹기로 했어요.
00:19:48먼저 일어날게요.
00:19:49네.
00:19:50내일 봐요.
00:19:54근데 강수 씨...
00:19:57무슨 고민 있어요?
00:20:00요즘 계속 표정이 안 좋아 보여서요.
00:20:05나중에 기회 되면 말할게요.
00:20:09Then you'll tell him.
00:20:11Then you'll tell him about your mind.
00:20:16Then you'll tell him about your mind.
00:20:32I'm not a person, but...
00:20:34...
00:20:44...
00:20:46...
00:20:48...
00:20:50...
00:20:52...
00:20:54...
00:20:56...
00:21:00...
00:21:02...
00:21:04...
00:21:06...
00:21:08...
00:21:10...
00:21:12...
00:21:14...
00:21:16...
00:21:18...
00:21:20...
00:21:22...
00:21:24...
00:21:26...
00:21:28Would you like me to be the way out of my life?
00:21:30I don't know my dad.
00:21:31I just don't want them to be the way out of my life.
00:21:34I'm not supposed to say that, right?
00:21:38It's time to go?
00:21:40Don't do something.
00:21:42No, I don't think you're going to go.
00:21:44Just don't worry.
00:21:46Then my dad takes care of me.
00:21:50Then I have someone who wish to live my own.
00:21:52I never really want anyone else?
00:21:54You're not really dying anymore.
00:21:55Ты has to speak that way?
00:21:58I'm sorry.
00:22:00It's all my fault.
00:22:06I'm sorry.
00:22:10I'm sorry.
00:22:12It's all my fault.
00:22:14I'm sorry.
00:22:18I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:56I'll go.
00:22:58Stop.
00:23:00I'll come.
00:23:02Whatever.
00:23:04We won't lose it.
00:23:06I'll live a stable.
00:23:08It's all right.
00:23:10I got all of them.
00:23:12I can't find myself.
00:23:14I will let you get a couple of reasons.
00:23:16You're not sure.
00:23:18I will get to the end.
00:23:20You're not sure.
00:23:22You're not sure.
00:23:24It's not just going back to me anymore.
00:23:29I would think you shouldn't have to.
00:23:32Otherwise the challenges.
00:23:34Okay?
00:23:34Well, I'll tell you later.
00:23:41I'll tell you later.
00:23:46I'll tell you later.
00:23:52I'll be able to do it.
00:23:54I'll be able to do it.
00:23:58It's true.
00:24:02If it's true, then...
00:24:06Then...
00:24:08I won't live.
00:24:11If it's time, it's time.
00:24:14I won't live.
00:24:18더 이상 강수랑 접촉하지 않겠다고 약속해.
00:24:22어서.
00:24:28알았어요.
00:24:30당신도 꼭 약속 지켜요.
00:24:34그래.
00:24:44But there you go,
00:24:46you'll be able to do it.
00:24:48我想找적mouth 밖으로 �蛋ź
00:25:01아!
00:25:03Thank you very much.
00:25:33Thank you very much.
00:26:03Thank you very much.
00:26:09Thank you very much.
00:26:53Yeah.
00:26:54Thank you very much.
00:26:55I'm bored and I don't think it's funny.
00:26:59I'm not going to get married yet.
00:27:09I'm going to be living in my mind.
00:27:15I'm going to have a long time.
00:27:24I've never been a kid,
00:27:26and I've been working with my kids.
00:27:29That's why I've grown up with my kids.
00:27:32I started to grow up with my family.
00:27:35I'm now going to live a new life.
00:27:40My mom's mom will support me.
00:27:50That's your thinking.
00:27:54As a society or as a business, there are a lot of people who have been involved in it.
00:28:02If you think about it, you should be careful about it.
00:28:07We have already met him.
00:28:10So?
00:28:12You've had a lot of time in the past.
00:28:17I'm not a young man anymore.
00:28:24I'm not a young man.
00:28:27I'm not a young man.
00:28:32I'm not a young man.
00:28:37My daughter's life, how many of you have been at this time.
00:28:45I'm going to be my grandmother, so I'm going to be my grandmother.
00:28:53If you don't understand me, I'm going to understand you.
00:28:59Mother!
00:29:01Mother!
00:29:02Oh, my children!
00:29:03Oh, that's so good!
00:29:05You've been so young?
00:29:06Oh?
00:29:07Mother, you're much younger.
00:29:09Oh, thank you so much.
00:29:13My grandma, I have to be a girl.
00:29:15It's like...
00:29:16I'm looking for my grandmother.
00:29:18You are all good, girl.
00:29:20Hi, my children.
00:29:22It's a living room.
00:29:23I'm living room.
00:29:24I'm living room.
00:29:25I'm living room, too.
00:29:30My grandmother, her son, my mother.
00:29:32She's living room, too.
00:29:34I'm in silence!
00:29:36I'm in silence!
00:29:37Are you having a good contact call me?
00:29:39Are you waiting to have a single contact with your mother?
00:29:41I wanted to talk to you about your wife and dinner.
00:29:46I wanted to talk to you about the girl.
00:29:51You talked to me about your wife?
00:29:58Well, I just wanted to talk to you about your wife.
00:30:02I wanted to talk to you about your wife.
00:30:07You didn't want to talk to me?
00:30:09You are smart and calm, so I will give you a chance to give you a hug.
00:30:17Well, I didn't want to make a mistake.
00:30:22Well, it's not a mistake.
00:30:25I think it would be a good mistake.
00:30:30I'll call you again.
00:30:34Oh...
00:30:37It's been done.
00:30:39Yes.
00:30:40Well, my wife is working hard on how hard it was.
00:30:45It's been a long time for me.
00:30:48It's been a long time for me.
00:30:50It's been a long time for you to call me.
00:31:07It's been a long time for me.
00:31:22It's been a long time for me.
00:31:27It's been a long time for me.
00:31:32I've been a long time for a long time.
00:31:4270%?
00:31:46My dream.
00:31:49I've been a long time for a long time.
00:31:53I'm sorry.
00:31:59Let's go.
00:32:06Good.
00:32:11You're welcome.
00:32:14Good.
00:32:16Good.
00:32:17Good.
00:32:18Good.
00:32:19Good.
00:32:20Good.
00:32:21Good.
00:32:22Good.
00:32:23Good.
00:32:24Good.
00:32:25Good.
00:32:26굿 ANDY sug...
00:32:30얼른 하시죠, 오빠?
00:32:32이야... fantasy.
00:32:35운전 조심하십시오, 오빠.
00:32:41잘 가요, 오빠.
00:32:56I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:33:00Hi, hi.
00:33:04Hi.
00:33:06Hi.
00:33:08Hi.
00:33:10Hi.
00:33:12Hi.
00:33:14Hi.
00:33:16Hi.
00:33:18Hi.
00:33:20Hi.
00:33:22Hi.
00:33:24I'm sorry.
00:33:30I'll take you down.
00:33:32I'm sorry to interrupt.
00:33:34Hi.
00:33:36Hi.
00:33:38Hi.
00:33:40Hi.
00:33:44Hi.
00:33:46Hi.
00:33:47Hi.
00:33:50Osa 오세요.
00:33:52Yes, I was a little late in the morning.
00:33:58I'm a little late in the morning.
00:34:02I'm a little late in the morning.
00:34:07I'm so happy to be here.
00:34:11It's so cute.
00:34:15He was like, I'm going to play for you.
00:34:17We're going to play for you.
00:34:20He's going to play for you.
00:34:23He's going to play for you.
00:34:25How do you like me?
00:34:32She's like...
00:34:37I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:44I'm not gonna let you bury me.
00:34:47I'm not going to let you give him a single one.
00:34:53It's true.
00:34:55I'm sorry.
00:35:09I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:25What's up?
00:35:27I'm sorry.
00:35:29I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:39How are you?
00:35:41Where are you?
00:35:43Where are you?
00:35:45What are you doing?
00:35:47Again, you all get crazy!
00:35:50You go!
00:35:58What are you?
00:35:59What are you doing?
00:36:02What are you doing?
00:36:04What are you doing?
00:36:06You're so dishonest.
00:36:07You're out of the way.
00:36:08No one is being a brownie.
00:36:09I'm sorry.
00:36:10I'm so sorry.
00:36:11You're out of love with RBs, but it's all over.
00:36:16It's a good thing?
00:36:17So?
00:36:18You're out of there?
00:36:20No one else.
00:36:21You're out of here.
00:36:23You're out of here, I'm not going to 0-joo.
00:36:260-joo.
00:36:270-joo.
00:36:28It's a good thing?
00:36:29It's a good thing.
00:36:30You're out of here.
00:36:34What is my dad?
00:36:37Even though I need a random date,
00:36:39I'll take you to the next time.
00:36:41You're going to take your mom's birthday at the time,
00:36:45coming close to the next time.
00:36:47What do you think he's going to do?
00:36:49He's going to die.
00:36:54I meant it.
00:36:56It's been a long time.
00:36:58I can't be able to, but...
00:37:01It was just...
00:37:06It was just a feeling like it was just a problem.
00:37:13I thought it was just a good time to be the best way to die.
00:37:17I was thinking about it.
00:37:22I think you're going to be a great time.
00:37:26당신 참 이상한 사람이다.
00:37:30그걸 왜 딸한테 보상받으려고 해?
00:37:33보상받으려고 그동안 영주 뒷� THERE해준 거야?
00:37:38남편한테도 보상 못받고
00:37:40애한테도 보상 못받으면
00:37:43내 인생은...
00:37:46내 인생은 뭐가 되는데?
00:37:50당신 스스로 찾아야지.
00:37:53그걸 왜 다른 곳에서 찾으려고 해.
00:37:56Really...
00:37:58Who is this?
00:38:00Who is this?
00:38:02Who is this?
00:38:04I'll go.
00:38:21You're going to go and start again.
00:38:25I'm going to get you to the end of the day.
00:38:30There's still a lot of time.
00:38:34I'm sorry.
00:38:58I'm going to go.
00:39:00I'm going to go.
00:39:01I'm going to go.
00:39:03I'm going to go.
00:39:04How many are you?
00:39:05Hard to sleep.
00:39:07Thanks.
00:39:08Is your partner a lot of work?
00:39:11No, you don't care?
00:39:12Why are you.
00:39:15Why are you people saying that you're still暖.
00:39:18Isn't it all right?
00:39:21No, no, just be a problem.
00:39:26Yelena!
00:39:28Yelena, Yelena!
00:39:29How are you?
00:39:31It's all over.
00:39:33Why?
00:39:34What are you doing?
00:39:36I'm going to TV on TV.
00:39:38Oh, TV?
00:39:40I had a career debut at KBC.
00:39:43I had a career debut at KBC.
00:39:46I was going to meet with you.
00:39:48I'm going to meet you, too.
00:39:50I'm going to meet you.
00:39:51I'm going to meet you, too.
00:39:53I'm going to meet you at KBC.
00:39:56Oh, my God.
00:39:58Oh, you still live?
00:40:00Oh, then you just have fun.
00:40:03We don't see...
00:40:04Oh, my God.
00:40:05Just kidding.
00:40:06Hey.
00:40:06Good luck.
00:40:07Did you hear it?
00:40:13Yeah.
00:40:14Why are you working on your mind like this?
00:40:16You can't do anything.
00:40:17Oh, I know.
00:40:18You're not going to be okay.
00:40:20No, you even know it?
00:40:21You're all in a way.
00:40:22I'm going to get some love for you.
00:40:25I'm going to get some love for you.
00:40:28I'm going to call him the dog.
00:40:30So you can call him the dog.
00:40:33Okay?
00:40:34Yes.
00:40:35Thank you very much.
00:40:38Let's go.
00:40:41Thank you very much.
00:40:46I'm going to call him the dog.
00:40:50It's a good choice.
00:40:52It's a good taste, right?
00:40:53It's a good taste, right?
00:40:55Yeah, my god.
00:40:56It's a good taste.
00:40:58It's a good taste.
00:40:59I have had to go back to him.
00:41:00It's my life in a lot.
00:41:02I don't know why it's possible.
00:41:04I have to give him a chance to do this.
00:41:07I have to make them a good job today.
00:41:10I have a good job and I have to make them a good job.
00:41:14Oh, I don't care.
00:41:16You're not sure.
00:41:17You're gone.
00:41:18I'm gonna let you go.
00:41:20Yeah, I'm gonna let you go.
00:41:23I'll let you know.
00:41:25I'm gonna let you know.
00:41:27Oh...
00:41:29I can't be that.
00:41:33But...
00:41:34My mother's a mother, he's never a word.
00:41:47You're welcome.
00:41:55I'm happy to be here.
00:42:01I'm happy to be here.
00:42:05I'm a brother-in-law.
00:42:08I'm a brother-in-law.
00:42:10I'm a brother-in-law.
00:42:14I'm a brother-in-law.
00:42:17Not yet.
00:42:23I...
00:42:24Ay, yo, yo, yo.
00:42:25Say, yo, yo, yo!
00:42:27Say, yo, yo, yo, yo, yo.
00:42:28Ay, 뭐 한 잔 마시고 취한 거야?
00:42:30Ay, ha, ha, ha, ha, ha.
00:42:32무슨 일 있는 거 아니지?
00:42:34아니요.
00:42:35아무 일도 없어요.
00:42:47You know?
00:42:58Oh, Sonsu?
00:43:00Oh!
00:43:01Are you going to 술?
00:43:03Are you going to come to the hospital?
00:43:05No, I'm so late too.
00:43:09What else was going to do?
00:43:11I just thought we could go, so I could go.
00:43:15I'll see you next time.
00:43:20I'll see you next time.
00:43:45I'll see you next time.
00:43:50I'll see you next time, John.
00:43:56I'll see you next time.
00:44:02Bye, John.
00:44:05I want to go to Korea.
00:44:10No!
00:44:11I want to go to Korea.
00:44:13I want to go.
00:44:15I want to go.
00:44:17I want to go.
00:44:19I want to go.
00:44:22Go to Korea!
00:44:24Don't you want to go to Korea?
00:44:26I don't know if you think it's time.
00:44:31It's not a great deal.
00:44:32I don't know how much food is going to be.
00:44:37I don't know what the hell is going to be.
00:44:45I'm going to go to the house.
00:44:47I'm going to live in a better place.
00:44:50You're not going to be like a thing.
00:44:54I'm going to be a plane.
00:44:57I'm going to go.
00:44:58I'm going to go.
00:44:59Alright?
00:45:02Oh, I can't believe that you're going to be a good guy.
00:45:07I can't believe that you're going to be a good guy.
00:45:24I'm going to take a shower.
00:45:27But you're not going to be a philippine office.
00:45:32I'm not going to buy a buyer.
00:45:37I'm going to go to the house.
00:45:42I'm going to go to the house.
00:45:46I'm going to go to the house.
00:45:49I'm going to go to the house.
00:45:54That's what I want to do with you.
00:46:01Okay.
00:46:04I'll do it for you.
00:46:16Mom, I'm going to talk to you so much.
00:46:21You're going to talk to me.
00:46:24Please wait until the end of the meal.
00:46:27I just go to the outside.
00:46:32I go to the pool, and I go to the beach.
00:46:38I'll go to the pool.
00:46:39I can see you and then go to the pool.
00:46:41I took a shower.
00:46:43Yes, I will.
00:46:44Have fun.
00:46:46I got to go to the pool.
00:46:50But you're still curious.
00:46:52But, 강주, you're still curious?
00:46:57You're still curious about your family.
00:47:04I'm curious about my family.
00:47:09I'm curious about my family.
00:47:13I'm curious about my family.
00:47:18I don't want to know what you're looking for, but I want to see you later on.
00:47:25I can't wait to see you later.
00:47:30I can't wait to see you later.
00:47:35I can't wait to see you later.
00:47:45But as you said earlier, if you're really curious, I'll talk to you later.
00:47:52I'll be waiting for you later.
00:48:01You haven't been able to see you later.
00:48:05You haven't been able to see you later.
00:48:10I'm excited for you.
00:48:12I'm ready.
00:48:13Too late to go.
00:48:14방숙아?
00:48:17방숙아?
00:48:18아, 엄마.
00:48:19나랑 얘기 좀 해.
00:48:22응?
00:48:25네.
00:48:42I'm not sure.
00:48:44I'm not sure.
00:48:56You're not sure.
00:48:58You're not sure.
00:49:00Who is it?
00:49:02Who is it?
00:49:04It's Mr. Go.
00:49:06Mr. Go?
00:49:08공장장님?
00:49:09아.
00:49:10말도 안 돼.
00:49:11아빠랑은 완전 다르지.
00:49:13아빠는 머리숱도 많고 체격도 왜소하고 완전 반대지.
00:49:17아니지.
00:49:18전반적으로 풍기는 이미지가 네 아빠랑 공장장이랑 빼다 닮았잖아.
00:49:25엄마 치매야?
00:49:26왜?
00:49:28지금 그만하려고 일하는 사람 불러낸 거야?
00:49:31아니 그게 아니라.
00:49:33아니 도대체 한의 장애라면 어떻게 돼가는 거야.
00:49:36테스트 통과한 지가 언제나 아무 말이 없어.
00:49:39결혼 날짜를 잡아야 할 거 아니야.
00:49:41아니.
00:49:42무슨 벌써 결혼 날짜를 잡아.
00:49:45네가 적은 나이도 아니잖아.
00:49:472세 생각은 안 해?
00:49:502세?
00:49:51아니 그럼 애 안 낳을 거야?
00:49:53아우.
00:49:54엄마는 내가 나이가 몇인데.
00:49:57야.
00:49:58요즘은 40대 넘어도 팡팡 애만 잘 만났더라.
00:50:01나도 죽기 전에 손자 한 번은 안아봐야 할 거 아니야.
00:50:07아우 됐어.
00:50:08아우 엄마는 무슨.
00:50:09아우 지지 지지.
00:50:10아우 됐어.
00:50:11아우.
00:50:12아니 지지.
00:50:13아우 지지.
00:50:14아니 뭘 저렇게 펄쩍 뛰어.
00:50:18결혼하면 애 낳는 거야 당연한 거지.
00:50:20내가 이러고 있을 때가 아니야.
00:50:28나 여기 온 거 광숙이한테 비밀이에요?
00:50:32아우 예 알겠습니다.
00:50:34아 그리고 말씀 이젠 편하게 하시죠.
00:50:37아우.
00:50:38아우.
00:50:39그럴까 그럼?
00:50:40아하하하.
00:50:41아니.
00:50:42광숙이한테만 맡겨두면 안 되겠다 싶어서.
00:50:44한 회장 얼굴 직접 보고 상의해야 될 것 같아서 왔어.
00:50:47아우.
00:50:48예.
00:50:49아우.
00:50:50아우.
00:50:51아우.
00:50:52아우.
00:50:53아우.
00:50:54아우.
00:50:55아우.
00:50:56아우.
00:50:57아우.
00:50:58아우.
00:50:59아우.
00:51:00아우.
00:51:02아우.
00:51:03아우.
00:51:04아우.
00:51:05아우.
00:51:06아우.
00:51:07아우.
00:51:08아우.
00:51:09고마워요.
00:51:10드시죠.
00:51:11드시죠.
00:51:16아니 테스트 통과한 지가 언젠데 진도가 안 나가는 거야 대체.
00:51:21난 하루가 여삼추라고.
00:51:27아하하.
00:51:29광숙 씨는 시동생들 문제 하나씩 해결해서 안정되면 천천히 준비하자는 입장이더라고요.
00:51:34가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고
00:51:38내신화되는 시동생들 민원을 언제 다 해결해
00:51:41그거 다 해결하고 시집가려면
00:51:43우리 광숙이 파파 할머니나 돼야 한다고
00:51:48그러니까 광숙이 말 듣지 말고
00:51:50한 회장이 서둘러서 날 잡아
00:51:53지금껏 호래비 과부를 산 것도 억울한데
00:51:56한 살이라도 더 젊을 때 새 출발해야지
00:51:59예예 무슨 말씀인지 잘 알아들었습니다
00:52:04I'm so sorry about that.
00:52:06I also worry about it.
00:52:08It's not a day that I'm going to stay with you.
00:52:12I don't want to be in the background.
00:52:14I don't want to worry about it.
00:52:16And if you're not sleeping, you'll be able to talk to me.
00:52:20I'll tell you that you have to talk about it.
00:52:23I'll say that you'll have to talk about it.
00:52:25I'll be there for you and I'll be able to massage.
00:52:28How about you?
00:52:30Yes, and I can't do it.
00:52:32I'm going to go.
00:52:36I'm going to go.
00:52:38I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:43Right.
00:52:47Oh, it's been a long time.
00:52:49Have you ever seen one?
00:52:51Yes.
00:52:52But who was the one who was going to go to?
00:52:56Ah, that's...
00:52:58He's a mother of the 술도가.
00:53:01He's a mother of the 술도가?
00:53:06Yes.
00:53:08Okay, okay.
00:53:13You're going to go to the house.
00:53:16Yes?
00:53:17Ah, yes.
00:53:20It's the road to the house.
00:53:22Are you going to go to the house?
00:53:26I want to go to the house.
00:53:28I want to go to the house.
00:53:30I want to go to the house.
00:53:33Ah.
00:53:35Yes.
00:53:37You don't have a problem.
00:53:41But you should be careful about it.
00:53:45You're not going to go to the house.
00:53:47You just don't have a problem.
00:53:48You just don't have a problem.
00:53:49Yes, you're going to go in there.
00:53:50You can't go in there.
00:53:51You want to go in there?
00:53:52You are not going to be a lie.
00:53:54You can never think about it.
00:53:57You are not going to be my word.
00:54:02I will go to the house with a friend I'll go to the house.
00:54:05I'll go to the house with a friend.
00:54:09I'll go.
00:54:22Don't lie to me.
00:54:26And if that's what's going to do with a hotel,
00:54:29you can't stay here with a girl's house.
00:54:31I've got a hotel for that.
00:54:33I'm going to have a situation for a while.
00:54:37That's what I want.
00:54:39You know?
00:54:41The woman who was talking about her,
00:54:43She didn't get up with the hotel.
00:54:45You can't make any of that.
00:54:47She's not being rectified.
00:54:49he was wrong
00:54:51he was wrong
00:54:53you just got in love with me
00:54:57you are really
00:54:58you are the detective
00:55:00he was a girl
00:55:03you gave me a gift
00:55:06and you talked about him
00:55:08and we had to come up with him
00:55:10he did he got to take the money
00:55:12and he was all right
00:55:15you were totally
00:55:19He is the guy who is a salesman.
00:55:21Beggrr the guy who is here.
00:55:31He is a guy who is here covering his wife.
00:55:36He is the guy who is dealing with an image of the Sultica.
00:55:39He is a good one, but he is a good one a good one.
00:55:41What's a good one, fake?
00:55:43Fake, fake.
00:55:45He is a VIP man.
00:55:49The number you have called is currently unknown.
00:55:58Ah, I really don't know.
00:56:01I don't know why I'm talking to you.
00:56:04I don't know why I'm talking to you.
00:56:06Hey.
00:56:07Hey.
00:56:09We're going to go to the airport.
00:56:11Ah, wait a minute.
00:56:13I'm going to go to the airport.
00:56:14I'm going to go to the airport.
00:56:19That was what I can't say.
00:56:22It didn't have a whole range.
00:56:24I'm gonna go ahead.
00:56:27Right, no, it's unreal.
00:56:29I'm going to go!
00:56:31If you're a family member at your family,
00:56:37you're into your family.
00:56:37Don't call us...
00:56:39We're going to go.
00:56:40We're going to go.
00:56:41We're going to go.
00:56:43We're going to go.
00:56:46We're going to go.
00:56:47We're going to stop.
00:56:48I don't know.
00:57:18I was looking for a guy who wants to greet him.
00:57:24So he is a girl from his dad.
00:57:26He has a friend of his husband to hear him because he wants to meet him.
00:57:35I want to cover my life before he lives.
00:57:38And I still have a voice and have a situation in my life.
00:57:42So I think he needs to meet him and he needs to meet him.
00:57:47Okay...
00:57:49I will give you...
00:57:51You can just give me time?
00:57:53Do you know what you're doing?
00:57:59I'm sorry, you're good.
00:58:05I'm sorry.
00:58:07I don't know if it's too bad.
00:58:09It doesn't matter if you're in a hospital.
00:58:11I'm sorry.
00:58:13What's your help?
00:58:15Yeah, I've heard that.
00:58:17It's just a flower.
00:58:18It's a flower.
00:58:20It's a flower.
00:58:21I can't believe it.
00:58:23It's a flower.
00:58:25What do you like to know?
00:58:26I've asked him.
00:58:28Well, I can't wait to go.
00:58:30Yes, I can.
00:58:37Well, I can't wait to go.
00:58:45You can't get it.
00:58:47Are you ready to get it?
00:58:49Are you ready to get it?
00:58:51It's a lot of food.
00:58:53I don't know if it's a lot.
00:58:55I'll get it.
00:58:57I'll get it.
00:59:15I'll get it.
00:59:17I want it.
00:59:19It's a little bit too.
00:59:21It's a little bit too.
00:59:23I think you like it.
00:59:25You like it?
00:59:27It's a little bit too.
00:59:29I like it.
00:59:31It's a little bit too.
00:59:33I like it.
00:59:35I'm so happy to get it.
00:59:37Thanks so much.
00:59:45I'll get some other diet.
00:59:50I'm not going to have a milk.
00:59:54It's not good.
00:59:56Yes, it's delicious.
00:59:59It's nice to hear it.
01:00:04And I can't listen to you.
01:00:10I'm not going to eat.
01:00:11I can't eat.
01:00:15I love you, I love you.
01:00:20I love you.
01:00:28I'm not going to meet you.
01:00:33I wanted to talk to you about the last meal.
01:00:38I'm sorry.
01:00:40It's not that I'm sorry about it.
01:00:44I'm sorry about it.
01:00:48Yes.
01:00:50Yes.
01:00:52I'm sorry.
01:00:56I can't see you later.
01:01:02Yes.
01:01:06I'm not going to be a good health.
01:01:08I'm not going to be a good health.
01:01:10Okay?
01:01:12Yes, I'm going to go.
01:01:28And...
01:01:30I will not be able to find a family, right?
01:01:36I can't remember that.
01:01:41When we live, we don't know what to do.
01:01:50We have a good job.
01:01:52We have a good job.
01:01:54We have a good job.
01:01:56We have a good job.
01:01:58We have a good job.
01:02:00So now, we find our family.
01:02:06We are a good job.
01:02:08Do you know what I mean?
01:02:10Yes, I am.
01:02:16I'm sorry.
01:02:19You're what are you doing, you're the one!
01:02:21You're the one!
01:02:23When I went to the Philippines, I went to the Philippines.
01:02:26I was going to take you to the Philippines.
01:02:28You're going to take me to the Philippines,
01:02:30and you're the one who was going to this guy?
01:02:31That's not it, you!
01:02:32You're the one!
01:02:39What are you doing?
01:02:42Your mother would be a hand-stress.

Recommended