Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:10You're driving alone at night
00:00:14Deep in the silence
00:00:18But it doesn't mean you're lost
00:00:20And I tell you
00:00:22We're on the train
00:00:26You're driving alone at night
00:00:56You're driving alone at night
00:01:26.
00:01:28.
00:01:32.
00:01:41.
00:01:54.
00:01:55I'll tell you...
00:01:56to a solid five.
00:01:58I know you're doing the same thing, right?
00:02:03Every time you build the money, you get something.
00:02:08Let's see if I could get out of the ball.
00:02:10I don't think that's a different way.
00:02:11I think that's what I'm doing.
00:02:12If I could get out of the ball, I will sit back.
00:02:16I didn't think that's what happened.
00:02:19I was trying to break it down...
00:02:21I figure, you get out of the ball.
00:02:23I can't fight against the fight, and I can't fight against the fight.
00:02:27Haley, what are you doing?
00:02:30Let's go.
00:02:31I'm so sorry.
00:02:33But I'm not going to fight against the right thing.
00:02:37It's my heart.
00:02:39It's my heart.
00:02:40It's my heart.
00:02:42It's my heart.
00:02:45It's my heart.
00:02:47It's my heart.
00:02:49I'm not going to fight against the fight.
00:02:53I'm not going to fight against the fight.
00:02:57I'm in my heart.
00:03:00I fell.
00:03:03I fell.
00:03:04Is there still a option?
00:03:07I fell.
00:03:09I fell.
00:03:11I'm going to go to the other.
00:03:15I fell.
00:03:18I fell.
00:03:20I fell.
00:03:21I'm going to go to the place where I'm going.
00:03:39How do you get your hair?
00:03:42I'm going to put my hair on it.
00:03:51I don't have any contact with you.
00:03:54You didn't have any contact with me.
00:04:02What?
00:04:03That...
00:04:06This side is...
00:04:08Ah...
00:04:09It's a company's company.
00:04:11My name is Kim Taehee.
00:04:21No, I'm not going to take care of you.
00:04:24You're going to take care of your cuerpo.
00:04:26You're going to take care of your life.
00:04:28No, I'm not going to take care of you.
00:04:29I didn't want you to take care of you.
00:04:31You're the only person you were there.
00:04:33You're the only guy.
00:04:35What?
00:04:36You're the fellow patron.
00:04:38You're the fellow?
00:04:39You're the fellow cousin who's gotère activist.
00:04:42Mr. I'm your sister!
00:04:45I!
00:04:46I thought that he was a...
00:04:48That's it, it was a real person.
00:04:49He's so expensive to check.
00:04:51He told me to get rid of it.
00:04:53What's the reason...
00:04:54I don't know.
00:04:55Anyway, we're all going to have a thing.
00:04:57Now, we'll end the time.
00:04:58What決old?
00:04:59Yes!
00:05:00I'll kill the anomaly!
00:05:01We're��.
00:05:02I don't know why this isa.
00:05:03I don't know why.
00:05:04I don't know.
00:05:06I don't know why that is.
00:05:08I don't know what else.
00:05:09With regards to the other people,
00:05:12he's the only thing that's not a case.
00:05:14He told me you can't do it.
00:05:16You can't handle it.
00:05:17You're right.
00:05:18Yeah, I'm not a fool.
00:05:21I don't have to fight.
00:05:24I'm not a fool, and I'm not a fool.
00:05:27I'm not a fool, and I'm not a fool, but I'm not a fool.
00:05:30I'm not a fool too.
00:05:32It's actually a fool, man.
00:05:33I don't think it's a fool.
00:05:35I've fought you and fought.
00:05:36I'm already winning and fought.
00:05:38You did it, and I'm going to fight.
00:05:42I'm not gonna lie.
00:05:43I don't want to die.
00:05:45I'm like, you're going to fight.
00:05:47I think you've been doing this forever.
00:05:49You can't have to wait until you die.
00:05:51I've never had to wait until you ever have to do it.
00:05:53I can't wait until you leave.
00:05:55Just stay?
00:05:57I'm gonna leave you just to fight.
00:05:59And then another fight?
00:06:01You didn't want to go back to life like that.
00:06:03You don't want to stop.
00:06:05You know what?
00:06:07You want to live in the future.
00:06:10You know, I'm going to live with the wrong people.
00:06:12Yeah...
00:06:13I can't live without a bad guy.
00:06:16I took the life of your life and I'll live that hard.
00:06:22You're gonna live that hard.
00:06:24That's right.
00:06:26Your life, your mind.
00:06:30I'm sorry.
00:06:45I was a...
00:06:47I was a man.
00:06:49I'm going to go to my house.
00:06:56I'm going to go to my house.
00:07:04I'll go to my house.
00:07:08Yes.
00:07:14What do you want to do with him?
00:07:16What do you want to do with him?
00:07:18I'll take it.
00:07:20I'll take it.
00:07:22I'll take it.
00:07:24I'll take it.
00:07:32I'll take it.
00:07:44You look calm and I'll take it again.
00:07:48I didn't take it.
00:07:50People, you don't want to do it.
00:07:53I'm going to try it again.
00:07:56You're going to take it.
00:07:58I'll take it.
00:08:00I'll take it.
00:08:02I'll take it.
00:08:04I'll take it again.
00:08:06Maybe someday I'll take it together.
00:08:09You're a little old.
00:08:10How are you?
00:08:11You're a little old.
00:08:14No, no.
00:08:18I'll be right back.
00:08:20I'll go.
00:08:24Oh, I'll be right back.
00:08:26I'll be right back.
00:08:28It's a little different.
00:08:30I'll be right back.
00:08:32I'm going to be right back.
00:08:44My daughter's name is Mirai.
00:08:48It's like Mirai, so I'm so happy.
00:08:52When I was in the hospital, I wanted to go to the hospital.
00:08:56I wanted to go to the hospital so I wanted to go.
00:09:01What's this?
00:09:16What's this?
00:09:18What's this?
00:09:20What's this?
00:09:22I'm sorry.
00:09:23I'm sorry to help you and help you.
00:09:28I'm sorry to help you.
00:09:31I don't want to help you.
00:09:34I don't want help.
00:09:41Then...
00:09:43You can buy me a coffee once you get.
00:09:48Okay?
00:09:51Yes.
00:09:58I don't know what's going on.
00:10:20Yeah.
00:10:22Yumi지.
00:10:28I'm sorry.
00:10:47Hey.
00:10:49What happened?
00:10:50What happened to this time?
00:10:55I'm going to meet you in the morning.
00:10:58I was in the office of the work I was missing.
00:11:01What?
00:11:02You're missing me?
00:11:04You don't want to buy a restaurant?
00:11:06No, I'm just...
00:11:08But you didn't buy a restaurant?
00:11:11Well...
00:11:12Well, I'm not going to buy a restaurant.
00:11:14I'm not going to buy a restaurant.
00:11:17I'm just going to decide.
00:11:21You're missing me?
00:11:24Well, I'm missing you.
00:11:25I'm missing you.
00:11:28I'm so sorry.
00:11:31But why do you talk to me?
00:11:34Where do you go?
00:11:36No, I'm not going to see you.
00:11:40I think I'm going to meet you.
00:11:43I wanted to talk to you.
00:11:48It's a special to me.
00:11:53Of course, you're not a teacher.
00:11:57I'm not going to meet you.
00:11:59I'm not going to meet you.
00:12:00I'm not going to meet you.
00:12:02I'm either going to meet you,
00:12:16It's been a long time since I've been here for a long time.
00:12:23It's been a very special thing for me.
00:12:34If you've heard of it, you've heard of it?
00:12:39You've heard of it?
00:12:44You've heard of it.
00:12:50You've heard of it.
00:12:52You've heard of it?
00:12:54It's been a long time since I've been here for a long time.
00:12:58I don't know.
00:13:03If you have any problems, you need someone to take care of it.
00:13:09I know.
00:13:11I don't know if you've heard of it.
00:13:15If you think about it, I'll take care of it.
00:13:21It's been a long time since I've been here for a long time.
00:13:31It's been a long time since I've been here for a long time.
00:13:37I'm sorry for you.
00:13:39I don't know if you've ever been here for a long time.
00:13:43I don't know if you've ever been here for a long time.
00:13:45After that, was it?
00:13:47Can I talk a little bit?
00:13:49Can I talk about it?
00:13:51Just take me to my side.
00:13:56Then we'll go down there?
00:13:59Yes, baby.
00:14:01Go.
00:14:03I'm sorry.
00:14:06Can't you see me?
00:14:07Can't you see me?
00:14:09I don't see you.
00:14:14I don't see me.
00:14:16I'm not even even a guy.
00:14:19You can see me.
00:14:21I don't see you anymore.
00:14:22I don't see you anymore.
00:14:26So.
00:14:27I'm sorry.
00:14:31You can't do anything.
00:14:35Can you tell us?
00:14:38I'm not going to tell you.
00:14:44No, I didn't.
00:14:49I just had a question.
00:14:56He's very upset about the fact that he was a public loan.
00:15:01He's a public loan.
00:15:04So, he's...
00:15:05I've been asking for the questions.
00:15:08But I know it's a lot.
00:15:14There are three years of the company to provide the income of the company's government.
00:15:19There are 20% of the project,
00:15:22and there are 60% of the company's company.
00:15:2560%.
00:15:27This is true.
00:15:29The company was selected by the C-coms,
00:15:32which was the corporation itself,
00:15:34and the nonprofit has all been the same in the same company.
00:15:36This is where the person returned to the court of the judges.
00:15:41It was just a problem.
00:15:44There's no other problem without any other problem.
00:15:48We have to get the problem with a doubt.
00:15:50So it's like an individual.
00:15:52So...
00:16:22You know you, you're a lawyer.
00:16:24You're a lawyer.
00:16:26I don't want to get into the wrong place.
00:16:29I don't want to get into the wrong place.
00:16:33But you don't want to talk about that.
00:16:38I don't want to talk about it.
00:16:40That you'll be able to talk about it.
00:16:44You don't want to talk about it.
00:16:50What do you think about your own situation?
00:16:52There's no one who can't be.
00:16:54There's no one.
00:16:56You're not a guy.
00:16:58You know what I'm talking about.
00:17:00You've been talking about it.
00:17:02You've been talking about it.
00:17:04You've seen people that I've seen as a guy.
00:17:06They want to go, but they're not gonna lie.
00:17:08They're all joking.
00:17:10They're just saying you are.
00:17:12You have to know.
00:17:14It's an idea.
00:17:16I don't know.
00:17:18You can't get an answer.
00:17:20I know.
00:17:22I don't know.
00:17:24I don't know.
00:17:26You're the person I've been trying to help you.
00:17:28They're all wrong.
00:17:30All right, I'm trying to get away from you.
00:17:32I'm trying to get you.
00:17:34But, you don't need to get angry?
00:17:36You're right.
00:17:38You're right.
00:17:39You're the same thing.
00:17:41You're the same thing.
00:17:43You're the same.
00:17:45But why are you still losing me?
00:17:49I don't have to fight for you.
00:17:52I don't have to fight for you.
00:17:54I don't want to be a good guy.
00:17:55I'm going to kill you.
00:17:57I don't want to do my brother.
00:18:01We're going to do it.
00:18:05We're going to do it.
00:18:08We're going to do it.
00:18:10We're going to do it.
00:18:15You're so incredible.
00:18:21I'll take care of all people.
00:18:25I'll take care of you.
00:18:29You're really smart.
00:18:34I'm sorry.
00:18:44I'm sorry.
00:18:49No.
00:18:53I'm not afraid of the people who are afraid of me.
00:18:57Yes.
00:19:00It's a wrong thing.
00:19:02But if you're wrong with me, if you knew it would be hard for me, I would never have to do it.
00:19:23...
00:19:25...
00:19:29...
00:19:33...
00:19:37...
00:19:43...
00:19:45...
00:19:49...
00:19:51I'm going to be more than ever.
00:20:21No, no, no, no.
00:20:51Yes, I'll give you a call.
00:21:12Here you go.
00:21:14Where did you go?
00:21:17I said, how did you get out of this?
00:21:18You didn't get out of it.
00:21:20I was too busy with that.
00:21:22You don't get out of it.
00:21:23That's why I don't get out of it.
00:21:24What's the matter, you can't get out of it.
00:21:29What happened when you came out of the hospital, you didn't get out of it.
00:21:38What happened to me?
00:21:40What happened to you?
00:21:41What happened to me?
00:21:47Um...
00:21:52잠시 서울입니다.
00:21:53내려가서 연락드릴게요.
00:21:55서울이라고?
00:21:56대충 이 정도면 되겠지.
00:21:59Who이랑 연락해?
00:22:01아, 그때 본 딸기밥.
00:22:03이제 같이 일할 사이인데 연락은 잘해둬야지.
00:22:10그 사람이랑 무슨 일을 같이 해?
00:22:13한 일.
00:22:15내려가면 내가 이어받아야지.
00:22:18아, 이제 슬슬 가봐야겠다.
00:22:22어딜?
00:22:23두 손님.
00:22:25미래도 왔으니까 난 내려가야지.
00:22:27왜?
00:22:28왜냐니?
00:22:30뭐, 대신하는 것도 끝났으니까 난 내 자리로 가야지?
00:22:34대신하는 거 끝났으니까 이제 네 자리, 내 자리 할 거 없잖아.
00:22:38민지, 너가 있고 싶은 곳에 있는 거지?
00:22:40그렇기는 한데...
00:22:43뭐, 딱히 서울에 있을 데도 없고.
00:22:47우리 집은 어디 쌓아서 좀 그래.
00:22:50그럼 우리 집에 있어.
00:22:53어?
00:22:54있을 곳 없어서 바로 내려가려는 거면 우리 집에서 자.
00:22:58아니, 그...
00:23:02우리가...
00:23:04지금...
00:23:05그래도...
00:23:07되나?
00:23:09왜 안 돼?
00:23:11치약이랑 클렌징 폼 헷갈리지 말고.
00:23:14수건 여기 더 있으니까 꺼냈어.
00:23:16어.
00:23:18왜?
00:23:19씻기 싫어?
00:23:21아니, 씻어야지.
00:23:22위, 위생장 씻는 것도 맞지.
00:23:24나 낱개까지 씻을 거야.
00:23:26그래, 그럼.
00:23:28어.
00:23:29고마워.
00:23:30고마워.
00:23:33그냥 잠깐 자는 것도 못 가져가지 마.
00:23:36그냥 뭐 되라고 생각해.
00:23:37오, 아니.
00:23:38뭐 되라고 생각하지 마.
00:23:40네?
00:23:41갈아입으러 문 앞에 둘게.
00:23:43어, 아유, 감사합니다.
00:23:44여기 진짜 서비스가 최고다, 최고.
00:23:49진짜.
00:23:50어, 맞아, 맞아, 맞아, 진짜.
00:23:51오케이.
00:23:52어디 가게?
00:24:04어?
00:24:05아, 아니.
00:24:09다 씻었어?
00:24:10응.
00:24:12나 여기서 자면 돼?
00:24:13아니, 넌 침대에서 자.
00:24:14내가 여기서 잘게.
00:24:15너 내 무슨 면접 있다며?
00:24:18네가 편하게 침대에서 자.
00:24:20어, 그러면 먼저 졸린 사람이 침대에서 자는 걸로 하자.
00:24:26그래.
00:24:28머리 덜 말렸네.
00:24:30아, 이거 붙임머리라 린스 없으면 좀 엉켜가지고.
00:24:35그냥 이렇게 대충 말리면 돼.
00:24:37그치.
00:24:38저번에 봤을 때는 좀 짧았지.
00:24:40응.
00:24:42좀 봐도 돼?
00:24:43어.
00:24:48어, 신기하다.
00:24:50이렇게 붙이는 거구나.
00:24:51어, 우리 조만간 다 쬐버리려고.
00:24:57귓말이 너무 오랜만이라.
00:25:02안 어울리지.
00:25:04예뻐.
00:25:09전의 머리도 예뻤고.
00:25:12더 짧았을 때도 예뻤고.
00:25:14목요.
00:25:15소음.
00:25:20예.
00:25:22음.
00:25:23음.
00:25:24음.
00:25:25음.
00:25:26음.
00:25:27음.
00:25:28음.
00:25:31음.
00:25:32음.
00:25:33I'm sorry.
00:25:41I'm sorry.
00:25:45I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:53There's no idea.
00:25:55You think...
00:25:57What's your idea?
00:25:59What's your idea?
00:26:01What's your idea?
00:26:03No.
00:26:05No, I'm sorry.
00:26:07What's your idea?
00:26:09What's your idea?
00:26:23Why?
00:26:25What's your idea?
00:26:27Yeah.
00:26:29That's...
00:26:31너무 많아서 뭐부터 말해야 될지 모르겠어.
00:26:33다 말해봐.
00:26:35어...
00:26:37나 너무 어설픈가?
00:26:39집도 절도 없이 이러는 건 좀 한심해 보이지 않아?
00:26:41나 숨은 언제까지 참는지도 모르겠고
00:26:43이러면 분위기 깨서 정 떨어지지.
00:26:47I don't think I'm going to be like this.
00:26:52I really don't have a disease.
00:26:54I don't want to stop.
00:26:56I want to be like you and I want to be like you.
00:27:00Oh.
00:27:02I don't think I'm going to think about it.
00:27:09I don't think I'm going to sleep alone.
00:27:13I don't think I'm going to sleep alone.
00:27:16When I put my mind on the floor, I'll put my mind on the sofa, on the floor, on the floor.
00:27:21I'll put my pants on the back of my pants.
00:27:26I'll put my pants on the floor.
00:27:35It's not a lie.
00:27:37I don't think I'm going to be any other than you.
00:27:57I don't think I'm going to be any other.
00:28:03I don't think I'm going to be any other.
00:28:33I don't think I'm going to be any other.
00:28:40I don't think I'm going to be any other.
00:28:43You never went far.
00:28:48I don't think I'm going to be any other.
00:28:55I don't think I'm going to be any other.
00:28:58I don't think I'm going to be any other.
00:29:08This is a pretty damn thing.
00:29:11It's better than I'm thinking.
00:29:13I love it.
00:29:15Yeah, sorry.
00:29:17Oh, that's right.
00:29:19Yeah, I know.
00:29:20Hey, what's up?
00:29:23Yeah, that's right.
00:29:26Yeah.
00:29:27You're on your side.
00:29:29Yes?
00:29:30You're on your side.
00:29:32What are you doing?
00:29:33What's up?
00:29:36Yeah, it's on your side.
00:29:42Yeah, it's on your side.
00:29:43Yes, yes.
00:29:44Okay, let's go.
00:30:14I'm going to write it down.
00:30:16I'm going to write it down.
00:30:18But I'm going to write it down.
00:30:19What is this?
00:30:21People have to put it on the ceiling.
00:30:25If you're going to write it down, then it will be better.
00:30:29I'll do it.
00:30:32I'll do it again.
00:30:34Then you have to do it.
00:30:37Yes, the mayor.
00:30:38The mayor of the mayor.
00:30:39The mayor of the mayor of the mayor is going to be sure?
00:30:42I think there's a lot of people who are working on this job.
00:30:44If there's any chance to be more, then it's really a bit more.
00:30:47It's like a lot of people who are doing this job.
00:30:55I'm going to give you a bit more.
00:30:56I think that it's a lot more.
00:31:01I'm going to give you a little more.
00:31:03I'm going to move you up with a lot.
00:31:04I'm not going to do this job.
00:31:06It's a lot of people who are going to give you a long time.
00:31:10Is it possible to be a general manager?
00:31:13No, it's not...
00:31:16It's a general manager.
00:31:18I'm not just...
00:31:20I'm not just a general manager.
00:31:22All you do is to take care of yourself.
00:31:24I'm going to take care of the judge's office.
00:31:28I'm going to...
00:31:30I'll take care of my office.
00:31:32I'm going to take care of you.
00:31:40...
00:31:44...
00:31:46...
00:31:54...
00:31:56...
00:31:58...
00:32:06...
00:32:08...
00:32:09A lot of people have no idea.
00:32:11I didn't understand that you had a magazine.
00:32:15I mean, my father doesn't want to go down.
00:32:17I guess they'll have a machine down to me and make it so meticulous.
00:32:21Oh, well, my head is wrong.
00:32:23No longer can we?
00:32:24Oh, I know what the information has to be done,
00:32:27I know.
00:32:31I don't think that's what I'm saying.
00:32:33But if you're a guy who's a guy,
00:32:35you're going to blame me.
00:32:37I'm a person who's a guy.
00:32:39I'm not a guy like that.
00:32:41You're not a guy.
00:32:43Oh, you're here.
00:32:45I'm not a guy.
00:32:47You're not a guy.
00:32:49I'm a guy who's the guy who's the guy.
00:32:51Hey, you're the guy.
00:32:53I'm going to meet you.
00:32:55I'm going to meet you.
00:32:57I'm going to meet you.
00:33:01I'll meet you.
00:33:03I'm going to meet you.
00:33:05I'm going to meet you too.
00:33:07I'm going to meet you.
00:33:09I'm going to meet you.
00:33:11I'm going to meet you.
00:33:13I'm going to meet you.
00:33:15Just go on.
00:33:16I need to take you to get.
00:33:18What is it?
00:33:20I'm going to be a day.
00:33:22I'll take you to engine.
00:33:24I'll meet you.
00:33:26Okay, a couple of days.
00:33:31You can't get wet anymore, I'm fine.
00:33:35Oh, excuse me, I'll keep you in.
00:33:40You are no longer walking.
00:33:46I'm sorry. I'm sleeping in...
00:33:59Why are you here?
00:34:02Did you like me?
00:34:05Yes?
00:34:12Wait!
00:34:13Minha!
00:34:14Wait!
00:34:15Wait!
00:34:16Wait!
00:34:21I'm not...
00:34:23I'm not...
00:34:25I'm not...
00:34:27I'm sorry.
00:34:29I just didn't wanna do it.
00:34:33I didn't even...
00:34:35I'm sorry.
00:34:37You're okay!
00:34:39It's better than the other one!
00:34:41You're okay!
00:34:43You'll let it out!
00:34:45You're okay!
00:34:47You're okay!
00:34:49I can't stand it!
00:34:51You can't stand it!
00:34:53What?
00:34:56I'm not okay.
00:34:59I'm not.
00:35:03I'm not.
00:35:08I'm not.
00:35:10I'm not just going to go on the other hand.
00:35:15It's still okay, isn't it?
00:35:19I don't want to be like this, but I don't want to be like this.
00:35:25I'm just going to have a good relationship with my son.
00:35:31Yes.
00:35:33Okay.
00:35:37Thank you very much.
00:35:49Yes, sir.
00:36:03Yes, sir.
00:36:07Thank you very much.
00:36:09I'm just a little bit.
00:36:13Yes?
00:36:19Its a little bit, but your Boss would be nice.
00:36:25Mr.
00:36:27Mr.
00:36:29Mr.
00:36:30Mr.
00:36:31Herbert
00:36:32Mr.
00:36:33Mr.
00:36:34Mr.
00:36:36Mr.
00:36:38Mr.
00:36:39Mr.
00:36:40Mr.
00:36:41Mr.
00:36:42Mr.
00:36:43Mr.
00:36:45Mr.
00:36:46Mr.
00:36:47Mr.
00:36:48You know, I'm a family member, but I'll take care of you.
00:36:55I'll take care of you later.
00:37:18Are you going to be here today?
00:37:23I'm not going to meet you.
00:37:30Have you thought you were thinking about it?
00:37:37If you talk about it, I'd like to call you.
00:37:40Why did you come here?
00:37:42You don't have to come here.
00:37:44I'm going to give you a chance.
00:37:47If you sell it, you can sell it.
00:37:50It's a good thing to sell it.
00:37:53If you sell it, you can sell it.
00:37:59It's just a thing.
00:38:02It's just a thing.
00:38:04I'm going to make it to the end of the situation.
00:38:09It's a good thing.
00:38:10It's a good thing.
00:38:12It's a good thing.
00:38:14It's a good thing.
00:38:15It's a good thing.
00:38:17It's a good thing.
00:38:19It's a good thing.
00:38:20It's a good thing.
00:38:22It's a good thing.
00:38:23It's a good thing.
00:38:24It's a good thing.
00:38:25I need to keep my mind in the living area.
00:38:29What...
00:38:31...and a secret or a living area.
00:38:41Where did I get out?
00:38:43I think it's a lot.
00:38:44There are a lot of people around me.
00:38:50A doctor?
00:38:55I don't know.
00:39:00Uh, then...
00:39:03...needle까지...
00:39:05...I think I'll do it.
00:39:16Why are you so nervous?
00:39:19I didn't know how to say it.
00:39:21I didn't know how to say it.
00:39:22I don't know, I'm not good at all.
00:39:25I'm not going to deny it.
00:39:27Well, it's been a long time ago.
00:39:31Give it to me.
00:39:36Oh!
00:39:39It's been a long time.
00:39:43It's been a long time.
00:39:51Oh, are you going to see me?
00:39:55Yes, we'll go.
00:39:57I'm going to answer that.
00:39:59How do you say?
00:40:01Are you honest?
00:40:03Yes.
00:40:05But if you're a lot of talking about it,
00:40:07you're going to call me,
00:40:09you're going to call me,
00:40:11you're going to call me,
00:40:12you're going to call me.
00:40:13Don't you go.
00:40:16Don't worry about it.
00:40:18You're going to tell me.
00:40:19I'm not going to call you.
00:40:21I'm not going to call you.
00:40:23You're going to call me.
00:40:25You're not going to call me.
00:40:27I'm going to call you.
00:40:29You've been lying to me for a while, but you want to show me what you want.
00:40:39You're lying to me.
00:40:43You're lying to me.
00:40:47How are you?
00:40:51You're lying to me like that.
00:40:55Oh, don't worry about it.
00:40:58You're going to get rid of them.
00:41:00But if you're going to get rid of it, you're going to get rid of it?
00:41:04You're going to get rid of it?
00:41:07You're going to get rid of it.
00:41:11You, I'm going to get rid of it.
00:41:13Let's go!
00:41:16Yes.
00:41:23It's Keechel.
00:41:24Sit down.
00:41:38I'm here.
00:41:40I'm here.
00:41:44Oh...
00:41:46I thought I was thinking about the following.
00:42:00Before I was going to tell you, I was going to tell you about the teacher.
00:42:07What do you think about it?
00:42:10Tell me about it.
00:42:12I'm not...
00:42:17What?
00:42:20She's a clown.
00:42:23She's got to take care of me.
00:42:27Then where did she go?
00:42:31It's...
00:42:34It's me.
00:42:36It's me.
00:42:38It's me.
00:42:40It's me.
00:42:43So...
00:42:45That's it?
00:42:47You don't have anything else?
00:42:49What?
00:42:51What?
00:42:54What?
00:42:57Don't you go.
00:43:01선생님,
00:43:03화나셨어요?
00:43:04저는 그냥 도와드리고 싶어서...
00:43:07뭐 어떻게 할 게 있다고 도와?
00:43:09그 변호사가 그러라고 시키든?
00:43:11변호사요?
00:43:13변호사 누구...
00:43:15너 끝까지 모르는 척 할 거야?
00:43:18너 아니면 내 아들 있는 데를 그 변호사가 어떻게 아냐고?
00:43:22선생님, 저 아니에요. 저 그런 얘기 한 적 없어요.
00:43:26그럼 누구야?
00:43:28내가 믿고 얘기한 게 너밖에 없는데?
00:43:32하...
00:43:34하...
00:43:39바보 전치처럼 그 세월을 겪고도 또 붙잡을 지푸라기가 없어서 너를...
00:43:49그만 가.
00:43:51빛의 거짓말은 여기까지 해.
00:43:54하...
00:43:55선생님...
00:43:56저 진짜 다른 건 속인 거 하나도 없어요.
00:43:59저는 선생님 뵐 때마다 진짜 진심이었고...
00:44:03선생님...
00:44:10나 너 몰라!
00:44:11네가 누군지도 모르겠어!
00:44:14나가 당장!
00:44:16하...
00:44:20하...
00:44:23하...
00:44:24하...
00:44:43하...
00:44:44Oh?
00:44:52Mezy, I'm done.
00:44:55What?
00:44:56I'll go.
00:44:57I'll go.
00:44:58I'll go to the gym.
00:44:59I'll go to the gym and eat dinner.
00:45:00Really?
00:45:02That's it!
00:45:03I'm having a good job.
00:45:05I'm worried about that.
00:45:08Mezy, did you tell me?
00:45:11Oh, I told you, right.
00:45:13Really? Did you tell me what you were going to do?
00:45:15I am worried. But it's okay.
00:45:20It's okay. It was so tough. We're all worried.
00:45:25Yes...
00:45:26When did you tell me? We're going to go to the court.
00:45:28That's why you're going to be the key.
00:45:31I'm going to be the bestigan for you.
00:45:33We'll party.
00:45:34We're not even in a rush.
00:45:36I don't care. I don't care, today.
00:45:39What are you doing?
00:45:40I can't wait to party.
00:45:43I have one cake on it.
00:45:46And if you can't wait a pot,
00:45:49and that's what I need.
00:45:52If you were to go out for the time,
00:45:55I didn't want to go out for the first time.
00:45:58I thought it was a story.
00:46:00But I didn't know who the person had us to use.
00:46:05I would have to cut this stuff out.
00:46:08But I would have to cut this stuff over here.
00:46:11I'll put it on your hands.
00:46:15I'll cut it off, man.
00:46:16I'll cut it off.
00:46:17How did you do it?
00:46:19You know, I can control it.
00:46:22I wouldn't put it on my hands.
00:46:24I won't do this anymore.
00:46:26It's the time to get better,
00:46:27but it will be changed, isn't it?
00:46:35I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:47:05You're not going to die.
00:47:14You're not going to die.
00:47:16Why did you run away?
00:47:18I'm not going to die.
00:47:21I was going to die.
00:47:22I'm not going to die.
00:47:25I was going to die.
00:47:27I'm going to die.
00:47:31Don't you?
00:47:33Don't you?
00:47:35Hey.
00:47:37I'm sorry.
00:47:39Hey.
00:47:41How's your husband?
00:47:43How are you doing?
00:47:45You're a husband.
00:47:47He's a friend.
00:47:49What are you doing?
00:47:51You're a bad guy.
00:47:53Why are you doing this?
00:47:55That's not the trouble.
00:47:57No, I'm sorry, I'm sorry.
00:47:59I was wrong.
00:48:02I can't wait for you.
00:48:04I can't wait for you.
00:48:06No, I can't wait for you.
00:48:09I can't wait for you.
00:48:10It's just about the right time.
00:48:12We're all right.
00:48:14I have to go for you.
00:48:16I'll do a little more.
00:48:18I'm not sure what's going on.
00:48:19I'm not sure if I'm a victim.
00:48:21I'm not sure if it's a victim.
00:48:23The drug is a crime.
00:48:25This is a crime.
00:48:27This is a crime.
00:48:29This is a crime.
00:48:31It's a crime.
00:48:33This is a crime.
00:48:35What is it?
00:48:37Yes?
00:48:43It's not a crime.
00:48:47I'm a crime.
00:48:49You can't buy a joke in one spot.
00:48:51But, you know, you're like, why.
00:48:55And you're a crime that I'm not about to نفس you.
00:48:59Why did you not get into that?
00:49:01That was not a crime, it was a crime.
00:49:03And you know, you were not about my dad.
00:49:04I didn't get into it.
00:49:05You just went and got a job.
00:49:08You were a crime, you were a romper.
00:49:10You were a crime or a crime.
00:49:13You were a crime, you were a crime.
00:49:15You were a crime.
00:49:16You were a crime.
00:49:17I'm not sure what you're doing.
00:49:20I'm not sure what you're doing.
00:49:22It's not just that you're doing.
00:49:25But...
00:49:26You're doing two hours every day.
00:49:30I'm not sure why.
00:49:31I'm not sure why you're doing this.
00:49:35I'm not sure how to deal with it.
00:49:40Really?
00:49:42Really?
00:49:44No?
00:49:46No?
00:49:48No?
00:49:50No?
00:49:52No?
00:49:54No?
00:49:56No?
00:49:58No?
00:50:00No?
00:50:02No?
00:50:06내가 진짜 피해자가 맞나?
00:50:18늦어서 죄송합니다.
00:50:24쏟아지는 질문들에서
00:50:30난 도망쳐야만 했다.
00:50:36어느 하나 대답할 수 없었으니까
00:50:40누구보다 내가
00:50:42나를
00:50:44의심하고 있었으니까
00:51:00
00:51:20그럼 유미씨 넌
00:51:22나로 살아보니까 다 쉬운 것 같지?
00:51:24I don't know what to do.
00:51:26I don't know what to do.
00:51:28I don't know what to do.
00:51:54I don't know what to do.
00:52:01Oh, I'm sorry.
00:52:06Oh, you're right.
00:52:08What?
00:52:10What's your head?
00:52:13I think I should go.
00:52:17What's this time?
00:52:19What's this time?
00:52:21What's this time to do?
00:52:23Why?
00:52:24What's it like?
00:52:26What happened to me?
00:52:28Don't you miss a new one?
00:52:30I wasn't sure...
00:52:31I still have a reason.
00:52:34Why?
00:52:36How did you do it?
00:52:38I don't want to do it.
00:52:39I have to lie.
00:52:44I didn't really do it.
00:52:47I don't know.
00:52:49But...
00:52:51...
00:52:53...
00:52:55...
00:52:57...
00:52:59...
00:53:01...
00:53:05...
00:53:07...
00:53:09...
00:53:11...
00:53:15...
00:53:17...
00:53:19...
00:53:21...
00:53:23...
00:53:25...
00:53:27...
00:53:29...
00:53:31...
00:53:33...
00:53:35...
00:53:37...
00:53:39...
00:53:41...
00:53:43I don't know what to do.
00:53:50I'm sorry.
00:53:52I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:56I'm sorry.
00:53:58I'm sorry.
00:54:02I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:11I don't know what to do.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23You can't believe me.
00:54:25You can't believe me.
00:54:28You can't believe me.
00:54:30You can't believe me.
00:54:36I don't know.
00:55:06의지야!
00:55:09뭐해?
00:55:10왜 안 들어가고 있어?
00:55:12왜 문 잠겼어?
00:55:14아니요, 그냥...
00:55:16너 괜찮니?
00:55:18너 엄마랑 싸웠어?
00:55:20아니, 뭐 상대나 대야 싸우죠.
00:55:24그냥 대면 좀 보고 있었어요.
00:55:26원래 이렇게 좀 낡았었나 싶어가지고.
00:55:29아, 요거?
00:55:30페인트칠 한 번 하면 금방 새 거대.
00:55:33아...
00:55:36아, 언제 한 번 페인트칠 해야겠다.
00:55:39계속 살 집인데.
00:55:41그럼 가세요.
00:55:43그래, 들어가.
00:55:45네.
00:55:53오빠야, 나왔어?
00:55:55일찍 왔는데 더 있다 올 줄 알았더니.
00:56:00아이, 그냥 왔어.
00:56:02이래도 회사 가서 없는데 나 혼자 서울에서 뭐 해.
00:56:05와, 근데 진짜 사람이 너무 많아가지고 정신 하나도 없더라.
00:56:09뭐, 무슨 일 있었어?
00:56:12아니?
00:56:13나한테 무슨 일이 있겠어?
00:56:14아니?
00:56:15나한테 무슨 일이 있겠어?
00:56:27너 어디 갔다 왔어?
00:56:29아...
00:56:30아...
00:56:31서울.
00:56:32아...
00:56:33나 오랜만에 버스 탔더니 멀미 난다.
00:56:34엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:35엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:36엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:41오랜만에 버스 탔더니 멀미 난다.
00:56:43엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:44오랜만에 버스 탔더니 멀미 난다.
00:56:45엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:47엄마에게 버스 탈더니 멀미 난다.
00:56:49엄마가 잔다.
00:56:50엄마가 잔다 깨우지가 않더라.
00:56:53멀미 난다 일ова니까.
00:56:55엄마가 잔다 깨우지 마.
00:56:56엄마한테 잔다 깨우지 마.
00:56:57엄마는 바�ジャarlo야?
00:56:58엄마야.
00:56:59скоро KIлraid게.
00:57:01Sail tulee 거 missionary since 깨우지 마.
00:57:02Earl, 우리, 플레이어 타고 juicesäusch싶이 Symm unde Esp Like you 나와 Stupid her Brook.
00:57:04이완이 깨우지 마.
00:57:05� πε과지 butt.
00:57:07дом이나 지icством 소리도 pitcher fashioned기에
00:57:15I'm sorry, I've been in Seoul so far, what do you want to do?
00:57:44I'll be back.
00:57:48You've been going to go first?
00:57:52Oh...
00:57:54I don't know?
00:57:58Why won't you?
00:58:00It's going to be a good day.
00:58:02I'm going to be a good day.
00:58:04My name is Zee.
00:58:08My name is Zee.
00:58:10My name is Zee.
00:58:12So let's go.
00:58:13Let's go, see.
00:58:15Yes.
00:58:16Yes.
00:58:17See you again.
00:58:21Okay.
00:58:28What's wrong with your mother?
00:58:32You changed your life?
00:58:35What's the future?
00:58:37Have you ever had your future?
00:58:40You know what I'm saying.
00:58:42I know what I'm saying.
00:58:44I know what I'm saying.
00:58:46Okay.
00:58:48Okay.
00:58:50Okay.
00:58:52I'm so sorry.
00:58:54I don't have to worry about it.
00:58:56I don't have to worry about it.
00:58:58Okay.
00:59:00You're all right.
00:59:02Okay.
00:59:08Oh...
00:59:10Oh...
00:59:12Oh...
00:59:18미래 씨는...
00:59:20서울 간 거 보면 뭐 할지 정했나 봐요?
00:59:24몰라요.
00:59:26잘 알아서 하겠죠.
00:59:28나한테 그런 거 일일이 얘기 안 해요.
00:59:32어때요?
00:59:34다시 돌아온 기분?
00:59:36왜 돌아왔어요?
00:59:38그냥 계속 서울이 있지.
00:59:40거기 있는 기분이 더 구려서요.
00:59:42뭐 재진 것도 없는데 괜히 불안하고 빨리 돌아와야 될 것 같고.
00:59:48저 그냥 평생 여기서 살 팔자인가 봐요.
00:59:52살짝 그런 느낌이죠.
00:59:54친구 집 떠도는 가출 청소년 같은 기분.
00:59:58나도 그 기분 아는데.
01:00:00어...
01:00:02전혀 모르실 것 같은데.
01:00:04유학 파잖아요.
01:00:05서울 사셨고.
01:00:06원래 미국이든 서울이든 사람이 마음 붙잡힌 데 떠나 있으면 다 그런 기분 들어요.
01:00:15지금도 그러세요?
01:00:16지금도 아니죠.
01:00:18마음 붙잡던 게 사라졌으니까.
01:00:20오해하지 마세요.
01:00:22미래 씨 아니고 할아버지 얘기에요.
01:00:24이게 팔자가 아니라 마음이 문제인 것 같아요.
01:00:28나 그래서 사람한테 쉽게 마음 안 주잖아.
01:00:32가출한 기분 들까봐.
01:00:34우리 ANA가 최근 몇 년간 가장 힘쓰고 있는 게 베리어 프리에요.
01:00:46사업도 계속해서 개선 중이고 공익 사건도 대형 로펌 중에서는 가장 적극적으로 맡고 있고.
01:00:53우리 회사의 지향점을 잘 표현해 줄 인물로는 우리 이호수 변호사가 적임자 같아요.
01:01:04제가요?
01:01:05아이고 또.
01:01:07왜들 이러신데.
01:01:09이 변호사 원근에서 나오게 된 얘기였더니 두 분이 너무 감명 깊으셨나봐요.
01:01:14감명 깊지 그럼.
01:01:16다른 곳도 아니고 그 원근에서.
01:01:18의뢰인도 아니고 약자를 보호하려고 항명을 하고 나왔다?
01:01:22거의 영황 아니야?
01:01:24그건.
01:01:25부딪쳤다는 선배가 또 이충구 변호사라며.
01:01:29그 사람은 소문이 좀 많던데 실제로는 어때요?
01:01:34제가 소문에는 좀 둔감한 편이라.
01:01:37자기 장애 방패 삼아서 민감한 사건들 처리하는 걸로 유명하잖아.
01:01:41아니 자기도 같은 약자면서 어떻게 그러나 몰라.
01:01:45알면서 그러는 게 더 못된 거야.
01:01:47우리 입장에서는 대비되고 좋지.
01:01:50똑같이 장애를 가진 선후배 변호사 두 명이 정반대의 선택을 한다.
01:01:56스토리가 훌륭하잖아.
01:02:02저 변호사님.
01:02:05이충구 변호사.
01:02:07그런 사람 아닙니다.
01:02:10사람이 좀 치사할 수는 있는데.
01:02:13자기 장애를 방패로 삼는 그런 사람은.
01:02:16절대 아닙니다.
01:02:18아니 아까 저분들 얘기는.
01:02:20그리고.
01:02:22저도 그런 사람은 아닙니다.
01:02:27전 약자를 위해서 나섰다기보단.
01:02:30의뢰인의 부정을 넘기지 못한 거라.
01:02:32오히려.
01:02:34변호사로서는 자질이 부족합니다.
01:02:37정의, 장애.
01:02:39이런 걸 대변할 수 있는 사람을 찾으시는 거면.
01:02:42아무래도.
01:02:43제 자리는 아닌 것 같습니다.
01:02:46그러면.
01:02:56약자, 정의.
01:02:58그런 거 말고.
01:03:00뭘 대변하는 것 같아요?
01:03:01본인은?
01:03:02아직.
01:03:04잘.
01:03:05생각해본 적은 없습니다.
01:03:08그럼 생각해보고.
01:03:10일할 마음 생기면 연락 줘요.
01:03:13그러고 보니까 뭐.
01:03:15면접은 우리가 본 것 같은데.
01:03:19갈게요.
01:03:33안녕하십니다.
01:03:37엄마 여기서 뭐해?
01:03:40너 이리 와서 나랑 얘기 좀 해.
01:03:43아, 나 일하고 와서 피곤해.
01:03:45나중에.
01:03:46미지.
01:03:47너 계속 엄마 바보 취급할래?
01:03:52너 미래랑 바꿨던 거.
01:03:54나한테 끝까지 숨기려고 그랬어?
01:03:57아, 제발.
01:03:58겁도 없이.
01:04:00아니 무슨 생각으로 그런 짓을 버려?
01:04:03별일 아니야.
01:04:04그냥 재미로 잠깐 바꾼 거야.
01:04:06재미?
01:04:07진짜 나 바보인 줄 아니?
01:04:09왜 바꾼 건데?
01:04:11뭐 미래한테 무슨 일 있는 거야?
01:04:14미래 아무 일 없고
01:04:16나 걔 인생 안 망쳤어.
01:04:18됐지?
01:04:19아무 일 없는데!
01:04:21너한테 장담 맞춰줄 애야, 미래가?
01:04:24대체 무슨 일인데?
01:04:26아우, 다 끝났다고.
01:04:28어차피 알아보지도 못했으면서
01:04:30왜 이제 와서 날냐.
01:04:33너 뭐라 그랬어?
01:04:35뭐 못 알아보면 이렇게 바보 취급해도 되는 거냐?
01:04:39너 나 가족도 아냐?
01:04:41누워있는 할머니도 아는 얘기를 왜 나만 몰라?
01:04:45니들 나를 엄마로 생각을 하냐?
01:04:47그럼 엄마, 나 딸로는 생각해?
01:04:50뭐라고?
01:04:52끝까지 미래, 미래.
01:04:54나도 엄마 딸이야.
01:04:56나 무슨 일 있었는지는 왜 안 물어봐?
01:04:58엄마 병원에선 나 미래인 줄 알고 잘해줬잖아.
01:05:01왜, 이제 나인 거 아니까 싫어?
01:05:03무슨 말 같지도 않은 소리 하고 있어.
01:05:05야, 둘 다 나한테는 똑같은 자식아.
01:05:07아, 똑같잖아.
01:05:09엄마는 구분도 못하면서.
01:05:11아, 미래랑 나랑 뭐가 그렇게 달라?
01:05:13아, 똑같은 건 바라지도 않아.
01:05:15그냥.
01:05:16야, 나도 한 번쯤은 봐줄 수 있잖아.
01:05:18야.
01:05:20나는 뭐 엄마 눈길 받고 자라니?
01:05:23어?
01:05:24아니, 보고 배운 게 이게 다인데 나도 그러면 어쩌라는 거야?
01:05:28그 좋은 엄마가 어떻게 하면 되는 건데?
01:05:30나는 도저히 내가 모르겠으니까 네가 나 좀 알려주라, 네가.
01:05:34엄마도 딸이잖아.
01:05:36좋은 엄마 그런 건 몰라도.
01:05:39내 마음은 알잖아.
01:05:41엄마도 할머니가 봐주길 계속 기다렸잖아.
01:05:44내가 어떻게 봐주면 되는데?
01:05:46종이를 너만 보고 있어?
01:05:48그러면 되는 거야?
01:05:49어?
01:05:50됐어.
01:05:51내가 엄마랑 무슨 얘기가 있어?
01:05:53야.
01:05:54되기는 뭐가 돼?
01:05:56내가 몰라서 묻잖아.
01:05:58너 바라는 일 해준다고, 내가.
01:06:00아, 됐다고.
01:06:02아, 나 진짜 일어서 내려오기 싫었어, 진짜.
01:06:05그럼 내려오지 말지 계속 서울의 집을 내려왔어.
01:06:07엄마 혼자 있잖아.
01:06:09아, 나까지 없으면 엄마 혼자잖아.
01:06:12이 집에서도 혼자, 할머니도 혼자 봐야 되잖아.
01:06:17야.
01:06:20네가 왜 그런 생각을 하냐?
01:06:22아, 몰라.
01:06:23뭐 좋은 사이라고.
01:06:26아, 나도 짜증 나.
01:06:28이런 생각 안 하고 마음대로 살고 싶어, 나도.
01:06:30아, 근데 마음이 안 그런 걸 어떡해.
01:06:32야, 유미지.
01:06:34누가 너더러 그런 걱정 안 해?
01:06:37어?
01:06:38내가 아무리 엄마 같지 않아도 그렇지?
01:06:41네가 왜 그런 생각을 해?
01:06:43그럼 누가 해?
01:06:46나 말고 누가 해?
01:06:49내가 다른 건 못 해도 여기 있는 건 할 수 있잖아, 내가.
01:06:53내가 다른 걸 왜 못 해?
01:06:55내가 너 뭐든 할 수 있다고 내가 그렇게 말했는데.
01:07:00아니, 왜 자꾸 이렇게 나처럼 살라고 그래.
01:07:06왜 자꾸 나를 이렇게 못난 엄마를 만들어, 나를.
01:07:13왜 울어?
01:07:15야, 너 가.
01:07:17어?
01:07:18어디든 네가 가고 싶은데 가서 너 하고 싶은 거 해.
01:07:21여기 엄마가 있으니까.
01:07:24이제 너 떠나야지.
01:07:27왜 그런 걱정을 해가지고 사람 이렇게 속상하게 만들어.
01:07:31울지 마.
01:07:34내가 잘못했어.
01:07:36울지 마.
01:07:38너무 미안해.
01:07:42별.
01:07:43별가.
01:07:45가라고 가.
01:07:46어디든가.
01:07:47여기 걱정하지 말고 가라고 가.
01:07:48여기 복장하지 말고 가라고 가.
01:07:54You're so supportive.
01:08:05What's wrong?
01:08:07How long are you talking about?
01:08:08We are going to meet more.
01:08:11What else do you want to talk to you about?
01:08:12You're right.
01:08:13You're right.
01:08:13You're right.
01:08:14What?
01:08:20Now...
01:08:22...
01:08:24...
01:08:26...
01:08:28...
01:08:30...
01:08:32...
01:08:34...
01:08:36...
01:08:38...
01:08:42...
01:08:43...
01:08:44...
01:08:46...
01:08:48...
01:08:50You're welcome.
01:08:58I'm here.
01:09:00I've been here.
01:09:04I'll tell you.
01:09:20I'm so sorry.
01:09:24And I'm so sorry.
01:09:26Ah!
01:09:28Oh, I'm so sorry.
01:09:30I'm so sorry.
01:09:32I'm so sorry.
01:09:34It's Kim Soyeon.
01:09:36Why are you doing this?
01:09:40You're going to leave it all.
01:09:44Why are you doing this?
01:09:50I don't know.
01:10:00I don't know what to do this, but it's something to turn me off right now.
01:10:03I understand why we should pay my money off and against it.
01:10:12I just don't know how to run, right?
01:10:14I don't know how to run.
01:10:16I don't understand myself, right?
01:10:19I don't understand myself.
01:10:22I understand myself.
01:10:26I know I can understand myself.
01:10:31I know I have a lot of friends.
01:10:35I'm sorry.
01:10:39I'm sorry, I'm sorry.
01:10:44No.
01:10:50I'm sorry?
01:10:54I'm sorry.
01:10:58I'm sorry.
01:11:02I'm sorry.
01:11:07I'm sorry.
01:11:13Mirai 씨 얼마나 힘들지 알면서 나도 그 사람들하고 똑같아.
01:11:20그래서 너무 부끄럽고 미안해.
01:11:26선배가 왜 미안해요?
01:11:29왜 선배가 미안해요?
01:11:31진짜 미안해할 사람들은 사과도 안 하는데.
01:11:35내가 잘못했어.
01:11:38뭘 잘못했는데요.
01:11:40선배는 피해자잖아요.
01:11:42옳은 일 해놓고 왜 이러고 있어요.
01:11:44잘못한 것도 없는 선배가 왜 이러고 있냐고요.
01:11:49제발.
01:11:59드디어 가야 될 것 같아.
01:12:02아빤아.
01:12:03test.
01:12:06Do you want to talk to him?
01:12:18He's in the middle of the city.
01:12:20He's in the middle of the city.
01:12:25I have to go with him.
01:12:29And he's still here.
01:12:32What did you say to your neighbor?
01:12:35I'm going to stop talking about the conversation.
01:12:40I'll give you a chance to give you time.
01:12:44I'll tell you.
01:12:52It's not good, but I'll go to 7th of the time.
01:12:567th of the time? Why?
01:12:58I'm not sure.
01:13:00I'm not sure if you're going to get a job, but you can't get a job.
01:13:05It's a big deal.
01:13:08It's a big deal.
01:13:10It's hard to get out of here.
01:13:12What are you talking about?
01:13:14I'm not sure if you're going to get a job.
01:13:17I'm not sure if you're going to get a job.
01:13:20I'm not sure if you're going to get a job.
01:13:23If you're going to get a job, I'm going to get a job.
01:13:31That's a big deal.
01:13:35You're going to get a job.
01:13:38You're going to get a job.
01:13:40I'm not sure if you're going to get a job.
01:13:43You're going to get a job.
01:13:46If you don't use it, you're going to think it's all you think.
01:13:51And then, you have to do it for me.
01:13:54You're going to be a job.
01:13:56I'm not providing you on the job.
01:13:57You're going to get a job.
01:13:58You don't have to do it for me.
01:14:03I didn't know you didn't even know a job.
01:14:05I was not a job.
01:14:08You don't want to be a job.
01:14:09You're going to get a job.
01:14:12You're going to have a job.
01:14:13Then I'm going to help you Un�� who will help you.
01:14:16I'm going to go to the team, and I'll be able to get you back to the team, and I'll be able to get you back to the team.
01:14:22It's the same thing.
01:14:24What?
01:14:25When I was a kid, I had a couple of times when I had a couple of times, and I had a couple of times, and then I had a couple of people who were in front of me.
01:14:36I think that's the same thing.
01:14:42What?
01:14:44What?
01:14:45You're a good guy.
01:14:47You're a good guy, I'm so sorry.
01:14:52I'm so sorry, you're a good guy.
01:14:56You're a good guy.
01:14:58I guess he's a bad guy.
01:15:01I don't want nobody to see him.
01:15:03This is a rather weird game.
01:15:06This is a good thing to see him.
01:15:08I'm not sure what he wants.
01:15:11You should tell me what's going on.
01:15:14It's impossible.
01:15:16If I'm sorry, it's your fault.
01:15:24I'm not wrong anymore.
01:15:36You're gonna steal !
01:15:39.
01:15:46.
01:15:50.
01:15:55.
01:16:03.
01:16:05.
01:16:06.
01:16:08.
01:16:09If you're a judge, if you're a judge, if you're a judge, I don't have a problem.
01:16:14Mr. Park Sang-young, there was a person in the past in the past.
01:16:20Mr. Park, the person who came to the house and took me off,
01:16:23Mr. Park, I think it's not true.
01:16:25Mr. Park, I'll see you.
01:16:33Mr. Park, I think it's not true.
01:16:40It's not good.
01:16:42It's not bad anymore.
01:16:45There's nothing to see without a gay man in court.
01:16:48I can't see him anymore, which is really bad.
01:16:51That's true?
01:16:52Well, it's not bad anymore.
01:16:54I'll go to the case of sex with his name.
01:17:00I don't know.
01:17:30It's been a long time for a long time.
01:17:33It's been a long time.
01:17:36It's been a long time for a long time.
01:17:44Yes, sir.
01:17:46How did you decide to decide?
01:17:48The fight of the end,
01:17:50the future will wait for us.
01:17:54I don't think so.
01:17:56Well, it's been a long time for a long time.
01:18:00Okay.
01:18:01I'll see you later.
01:18:02I'll see you later.
01:18:18Yes, sir.
01:18:20I'll send you an email.
01:18:22I'll send you an email.
01:18:26I'll send you an email.
01:18:28Thank you very much.
01:18:30Yes.
01:18:56And so,
01:18:58I will send you an email.
01:18:59I will send you an email.
01:19:01Yeah.
01:19:02So,
01:19:03my��식,
01:19:05it's not my speed.
01:19:06I'm going to send you an email.
01:19:09And I will show you that I'm doing it.
01:19:11Once I got a fight, I'll be able to do it.
01:19:13He's smiling?
01:19:14He's sleeping, a garden, a home.
01:19:17I'm going to find the owner.
01:19:19You're going to find the owner?
01:19:20You're a secret agent, it's law enforcement.
01:19:22You're going to use law enforcement.
01:19:24You're going to be a legal agent.
01:19:27I'm going to find him.
01:19:29He's going to find him.
01:19:31You're going to find this kind of thing?
01:19:33It's time to get him.
01:19:34Let's go.
01:19:39The world I am afraid
01:19:42No I am afraid

Recommended