- 6/21/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:10You're driving alone at night
00:00:14Deep in the silence
00:00:17But it doesn't mean you're lost
00:00:20And I tell you
00:00:22What?
00:00:24We're on the train
00:00:26What?
00:00:47What?
00:00:47찍어
00:00:48네?
00:00:52지문 찍으라고
00:00:52내가 손이 일어나가지고
00:00:55얼른 찍어
00:00:58왜?
00:01:02유서님도 다쳤어
00:01:03아님
00:01:04지문 못 찍을 다른 이유라도 있나?
00:01:07아...
00:01:11유서님도 다쳤어
00:01:28일찍 되었습니다
00:01:29Thank you so much for joining us.
00:01:59나도 안다. 모든 싸움 끝엔 얻는 게 있다는 걸. 하지만 이길 때까지 싸울 힘 같은 건 내겐 없었고.
00:02:103점 차이로 떨어져. 다음엔 꼭 붙을 거야 미래야. 나도 떨어졌어. 저번엔 그래도 2차까지는 갔었는데.
00:02:21난 빠르게 판단해야만 했다. 이길 수 있는 싸움과 없는 싸움을.
00:02:27미래 씨. 뭐해.
00:02:30그래서였을까. 나와는 달리 옳은 것을 위해 싸우는 선배가 유독 마음에 걸렸던 건.
00:02:39임수연 씨.
00:02:40선배가 켜준 내 안에 있는지도 몰랐던 아주 작은 빛.
00:02:45그 빛에 이끌려 전부 사실입니다.
00:02:49난 평소라면 하지 않았을 싸움에 뛰어들었고.
00:02:52가망 없는 싸움에 지칠 대로 지친 나는 이지가 내밀 손가락 하나에 매달려 도망쳐왔다.
00:03:03그때.
00:03:05혹시 여기 계속 남아있는 건 옵션이 없을까요?
00:03:07도망친 곳에서 우연히 만난 또 다른 빛.
00:03:10후임이요?
00:03:11뭐 다시 일하러 미국을 간대나.
00:03:15그 빛에 기대려한 내가 부끄러워.
00:03:18또 달아났다.
00:03:19잠깐만.
00:03:21도망쳐온.
00:03:23그곳으로.
00:03:23머리 어떻게 해드릴까요?
00:03:42저 붙임머리 하려고요.
00:03:50어?
00:03:51어떻게 연락도 없이?
00:03:53너희가 연락 안 받았잖아.
00:04:01뭐야?
00:04:03그...
00:04:05이쪽은...
00:04:08아...
00:04:09저...
00:04:10유선임님 회사 동료 김태희라고 합니다.
00:04:15하...
00:04:16하...
00:04:17하...
00:04:18하...
00:04:19하...
00:04:20하...
00:04:21하...
00:04:22하...
00:04:23회사 사람을 집으로 데려와?
00:04:27너 미쳤어?
00:04:27하...
00:04:28데려올 수밖에 없었어.
00:04:29밖에서 할 얘기가 아니라.
00:04:30야...
00:04:31네가 회사 사람이랑 왜 그런 얘기...
00:04:33김수현 동생이래.
00:04:34어?
00:04:35아, 왜?
00:04:36너 그 사수 내부 비리 고발한 그 선배 동생이라고 태희 씨가.
00:04:41그러니까...
00:04:42수현 선배 동생이 왜...
00:04:43수현 선배 동생이 왜...
00:04:44아, 나는...
00:04:45나는 이 SY가 상영인 줄 알았는데 수현이었어.
00:04:49처음부터 작정하고 증거 모으려고 들어온 거래, 누나 때문에.
00:04:52아, 무슨 보증 어쩌고 했는데?
00:04:54아무튼 증거는 다 모았고 이제 너만 결정하면 된대.
00:04:57무슨 결정?
00:04:58고발!
00:04:59아, 그것들 지금까지 한지 세상에 다 알려야지.
00:05:03내가 왜?
00:05:04어?
00:05:05야, 그거야.
00:05:06난 왜 끌어들여.
00:05:07그 사람 보고 하라 그래.
00:05:09태희 씨는 내 부자가 아니라서 못한대.
00:05:11그 선배 처음부터 지켜본 것도 너고, 증언한 것도 너뿐이라며.
00:05:15이건 너니까 할 수 있는 거래.
00:05:17그러니까.
00:05:18내가 왜 싸워야 되냐고.
00:05:20야.
00:05:21너는 억울하지도 않아?
00:05:24잘못한 놈들은 벌도 안 받고,
00:05:26목소리 낸 사람은 괴롭힘 나오다가 쫓겨났는데.
00:05:29아니, 둘이 뭘 몰라서 이러는데.
00:05:31어차피 지는 싸움이야.
00:05:33이기고 지는 건 싸워봐야.
00:05:34싸워봤잖아.
00:05:35이미 졌다고 나는.
00:05:37부딪혀봤자 혼자 깨지는 거 뼈저리게 배웠는데.
00:05:40그 짓을 또 하라고?
00:05:41내가 왜 그래야 되는데?
00:05:43너 어차피 그만둘 거라며.
00:05:45나갈 땐 나가더라도 그동안 괴롭힌 놈들 한 명 먹이고 그만둘 순 있잖아.
00:05:50내가 언제 그만둔 됐어?
00:05:52생각해본댔지.
00:05:53안 그만두면?
00:05:54계속 다닐 거야?
00:05:56거기 남을 거면 더 싸워야지.
00:05:58또 벽이나 보고 앉아서 인생 합의할래?
00:06:01네가 잘못한 거 없던데 왜 자꾸 도망치는데.
00:06:04그럼 유미지 넌?
00:06:06어?
00:06:07넌 뭐 앞으로 제대로 살 계획이라도 있나 봐.
00:06:12야, 나로 살아보니까 다 쉬운 거 같지?
00:06:16내 인생 참견 말고 네 인생이나 살아.
00:06:19대신하는 건 끝났으니까.
00:06:24그래.
00:06:25그래.
00:06:26네 인생 네 마음대로 해라.
00:06:45수연이가 사수였다면서요?
00:06:48아, 내가 수연이 사수였거든.
00:07:05앞으로 잘 부탁해요.
00:07:07네.
00:07:17아, 선배 쟤 뭐하러 챙겨.
00:07:19아, 챙겨야지.
00:07:20그래도 팀인데.
00:07:22고맙습니다.
00:07:23고맙습니다.
00:07:24고맙습니다.
00:07:25상담원 많아.
00:07:26일단 해.
00:07:27땡큐.
00:07:32난 아까 맞아서.
00:07:49하...
00:07:50사람들 참.
00:07:52이걸 어떻게 혼자 다 하라고.
00:07:55아, 주세요.
00:07:56제가 할게요.
00:07:57아니, 도와줄게요.
00:07:59이럴 때 도우라고 선배가 있는 거지.
00:08:01이럴 때 도우라고 선배가 있는 거야.
00:08:03미래씨도 나중에 포배 생기면 이렇게 해야 돼.
00:08:07왜, 좀 포배 같았나?
00:08:12하...
00:08:13아니요.
00:08:15감사합니다.
00:08:17부탁 끝내고 치워갑시다.
00:08:21아, 저 진짜 안 데려다주셔도 되는데.
00:08:27같은 방향인데 타요.
00:08:29야근 동지끼리 이 정도는 해줘야지.
00:08:32아, 우리 딸 이름도 미래예요.
00:08:48같은 미래라서 속으로 되게 반가웠었는데.
00:08:52육아휴직 때는 새 회사 나오고 싶더니
00:08:56막상 회사 나오니까 딸 보고 싶어 죽겠어.
00:09:01하...
00:09:11저...
00:09:13이거...
00:09:15이게 뭐야?
00:09:17주유권?
00:09:19아이, 됐어.
00:09:20뭐 이런 걸.
00:09:21받으세요.
00:09:22매번 도와주시고 데려다주시는데 죄송해서.
00:09:27아이...
00:09:28나 마음 편하자고 하는 거야.
00:09:30진짜 도움이 필요했을 때는 내가 없었잖아.
00:09:40좋아.
00:09:41그럼 아침에 자기 커피 사 올 때 내 것도 한 잔 사 와.
00:09:47됐지?
00:09:49vazged Choice 아준�의 mac arrών중 이어가 Off-to-to-to-to-an Where?
00:09:50뇌.
00:09:51aiming Malaysianนะคะ 이딸,
00:10:19Yeah.
00:10:21It's me.
00:10:23what's your name?
00:10:47What's your name?
00:10:50What is this time?
00:10:53I'm going to talk to you later.
00:10:57I was in the department of the department of the department.
00:11:01What?
00:11:02You're missing me?
00:11:04You didn't buy a restaurant?
00:11:05No, I just didn't.
00:11:07But you didn't buy a restaurant?
00:11:10Well, you didn't buy a restaurant.
00:11:13You didn't buy a restaurant, you didn't buy a restaurant.
00:11:16Just decide.
00:11:19You didn't buy a restaurant, you didn't buy a restaurant?
00:11:24Well, it's okay.
00:11:25You didn't buy a restaurant, you didn't buy a restaurant.
00:11:28It's so hard to get out of here.
00:11:31But why do you want to talk to me?
00:11:34Where do you go?
00:11:36No, it's not just that I'm not going to meet you.
00:11:41I'm going to talk to you later.
00:11:43I want to talk to you later.
00:11:46but you can't talk to me later.
00:11:48I'll talk to you later in the next 20 years.
00:11:50It's not a specific and unique sense to me.
00:11:52I can't even talk to you later.
00:11:54But you don't care about your own business in school.
00:11:57Because you can't talk to me later.
00:12:04You'll find a teacher.
00:12:06You'll find my own business as well.
00:12:08You don't care about it.
00:12:10I think it's really hard to find someone to find someone.
00:12:15And for me, I think it's a very hard time for me to find someone.
00:12:23I think it's a very special and special way to me.
00:12:25What do you think about that?
00:12:33If you've heard of it, you've heard of it?
00:12:38You've heard of it?
00:12:40You've heard of it?
00:12:44I didn't say that.
00:12:48But I have one sister.
00:12:52You've been there?
00:12:54I've been there for a long time.
00:12:58I don't know.
00:13:01If you have any problems, you need someone to take care of it.
00:13:09I know it's true, but I don't have anyone else.
00:13:16If you think about it, I'll take care of it.
00:13:21Think about it.
00:13:31I'll take care of it.
00:13:37I'm sorry.
00:13:39I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:47I don't know.
00:13:49I don't know.
00:13:50I do.
00:13:51I don't know.
00:13:52I not think.
00:13:53I don't know.
00:13:55I don't know if I can.
00:13:56I don't know.
00:13:57That's why I can't push you.
00:13:59Okay, let's go.
00:14:14How did it happen?
00:14:16The other side of the 쌍둥y's face is the same.
00:14:19The other side of the 쌍둥y's face is the same.
00:14:22I'm sorry.
00:14:26선임님.
00:14:30얘기 좀 할 수 있을까요?
00:14:32아니요, 저...
00:14:34잠깐이면 돼요.
00:14:35어제 못 드린 얘기가 있어요.
00:14:42몇 년 전에 뜬금없이 누나가 전화를 한 적이 있어요.
00:14:47전 잘 알지도 못하는 회사 얘기를 하더라고요.
00:14:52자신 있어요.
00:14:53자기 담당도 아닌 업무를 떠맡게 됐는데
00:14:55상사들이 자꾸 무리한 지시를 한다고
00:14:58어떤 한 회사에 유리하도록
00:15:00외부 평가사를 압박하라 시킨다더라고요.
00:15:03그래서 누나는...
00:15:04내부 고발을 했죠.
00:15:07다 아는 얘기는 넘어가죠.
00:15:13최근 3년간 금융관리공사가 중견기업 대상으로 제공한 지급 보증 중
00:15:18기획전략실 주관이 총 20건
00:15:21그 중 60%가 한 회사에 집중돼 있어요.
00:15:2460%
00:15:26말이 돼요.
00:15:28최근에 신사옥 시공사로 선정된 것도
00:15:31대표가 신임사장 친인척이라는 것도 다 같은 회사예요.
00:15:35우리 누나가 자발적으로 특혜를 줬다는
00:15:38그 시안 건설.
00:15:41누가 봐도 문제인데
00:15:43아무 문제가 없잖아요.
00:15:47누군가는 문제를 제게 해야죠.
00:15:49그래서 그 누군가가 나다.
00:15:52어제 이미 다 한 얘기 아닌가요?
00:15:55어제는 직접 못 들으셨잖아요.
00:15:57늦게 오셔서.
00:16:07그동안 좀 이상하긴 했어요.
00:16:09그간 봐왔던 선임님이랑 최근 모습이 너와 달라서
00:16:13쌍둥이가 있었을 거라고는 전혀 예상 못했네요.
00:16:19그래서 뭐 협박이라도 하게요?
00:16:23회사로서는 증거도 없는 쌍둥이 대리 출근보다는
00:16:27누나 복수하려고 회사 기묘 수집하는 남동생 얘기에 더 혹할 것 같은데.
00:16:32그치만 얘기 안 하실 거잖아요.
00:16:36저도 얘기할 생각 없습니다.
00:16:38그렇게 증거 확실하면
00:16:40본인이 직접 나서면 되잖아요.
00:16:43방금 말씀하셨다시피
00:16:45제가 나서면
00:16:47진짜 문제보다 복수하는 남동생이기에
00:16:50다들 더 혹할 거예요.
00:16:52이 일을 할 수 있는 사람
00:16:54선임님밖에 없어요.
00:16:56왜 하필 나예요.
00:16:58나 지금 회사에서 어떤 상황인지 알잖아요.
00:17:00유일하게 증언하셨잖아요.
00:17:02저격실 사람들
00:17:04모두 자기 눈으로 봤으면서 모른 척했어요.
00:17:06그 사람들 나서고 싶어도 못 나서요.
00:17:08본인들 했던 말이 다 거짓말이 되니까.
00:17:11이건 선임님이 옳았다는 걸 증명할 기회예요.
00:17:14난 증명할 생각 없는데요.
00:17:18그동안 얼마나 힘드셨을지 알아요.
00:17:20근데
00:17:21아니요.
00:17:22그쪽은 몰라요.
00:17:24그 인간들이 선임님을 왜 괴롭혔는데요.
00:17:27다 본인들 잘못 감추려고 그런 거예요.
00:17:30다 밝히고 제대로 벌받게 해야죠.
00:17:32그동안 당한 게 억울하지도 않으세요?
00:17:35당해봤으니까 하는 말이에요.
00:17:38아무리 증거가 명백해도 회사 차원에서 덮으면 그만이에요.
00:17:41애초에 지는 싸움이라고요.
00:17:42질 수도 있죠.
00:17:43근데
00:17:44근데 그렇다고 그 자식들이 계속 이기게 두는 게 맞아요?
00:17:47이기든 말든
00:17:49난 더 싸울 생각이 없다고요.
00:17:51하...
00:17:52그만하세요.
00:17:53수연 선배도
00:17:55동생 다치는 건 원하지 않을 거니까.
00:17:59우리 누나는 왜 도와주셨는데요?
00:18:04이기려고 도와준 거 아니잖아요.
00:18:06오랜 일이니까 한 거잖아요.
00:18:08저 비겁한 놈들이랑은 다른 사람이잖아요.
00:18:10유미래 씨는!
00:18:11미래 너 참 대단해.
00:18:20모든 비겁한 사람들 대표해서 내가 대신 사과할게.
00:18:26미래 너 진짜 용기 있는 사람이야.
00:18:32용기요?
00:18:45하...
00:18:46하...
00:18:49아니요.
00:18:52저는 비겁할 용기도 없는 사람이에요.
00:18:57네.
00:19:00옳은 일이죠.
00:19:02근데
00:19:05그 옳은 일로
00:19:09이렇게 힘들어질 줄 알았으면
00:19:12절대 안 그랬을 거예요.
00:19:24내가 왜 나섰을까?
00:19:28내가 뭐라고?
00:19:31그냥 가만히 있을까?
00:19:35계속 곱씹고
00:19:38후회하면서
00:19:40매일 밤수연 선배를 배신해요.
00:19:47그래서
00:19:51매일매일
00:19:54제가 더 싫어져요.
00:19:59으...
00:20:01으...
00:20:03으...
00:20:04으...
00:20:05으...
00:20:06으...
00:20:07으...
00:20:08으...
00:20:09으...
00:20:11으...
00:20:12으...
00:20:14으...
00:20:15으...
00:20:16으...
00:20:17으...
00:20:18으...
00:20:19으...
00:20:20으...
00:20:21으...
00:20:22으...
00:20:23으...
00:20:24으...
00:20:25으...
00:20:26으...
00:20:27으...
00:20:28으...
00:20:29으...
00:20:30으...
00:20:31으...
00:20:32으...
00:20:33No, I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:37I'm sorry.
00:20:39I'm sorry.
00:20:41I'm sorry.
00:20:43I was just going to get a lot of time.
00:20:48Then I'll decide on the next week.
00:20:51I'll take a call.
00:21:03She says she wants to go.
00:21:13She says she wants to go to the house.
00:21:16She says.
00:21:17She goes to the house?
00:21:18She said she wants to go to the house.
00:21:22She's a little bit so easy.
00:21:24But that's why...
00:21:25That's not a miracle.
00:21:28Is that right?
00:21:30That's right?
00:21:31Really?
00:21:32Hello.
00:21:33I'm so glad you've got to see this.
00:21:35I'm sorry.
00:21:36What is wrong with you?
00:21:40What is wrong with you?
00:21:43I'm sorry.
00:21:45I'm sorry.
00:21:51It's not that you can't be here.
00:21:54It's not that you can't be here?
00:21:57You can contact me with me.
00:21:59Do you want me to contact me with you?
00:22:01Yes, I will.
00:22:03I'm going to work together with you, but I'll be able to contact you with you.
00:22:10What do you want to do with you?
00:22:13I'm going to go.
00:22:15I'm going to get you here.
00:22:20I'm going to go now.
00:22:22Where are you?
00:22:24You.
00:22:26You have to come back, I'm going there.
00:22:28Why?
00:22:29Why did you have to do it?
00:22:32I'm going back after taking place.
00:22:35Now I'm going to go into the queue.
00:22:38You can't do it.
00:22:39You should be in about your life.
00:22:41I'm...
00:22:42I know, but...
00:22:45I don't even know if you've got any luck here.
00:22:48You might have to do this.
00:22:49Why?
00:22:51It's just our house.
00:22:53Oh?
00:22:54If you don't have to go down, we'll go to our house.
00:23:00No, that's...
00:23:02We're...
00:23:04It's...
00:23:05It's...
00:23:06It's...
00:23:07It's...
00:23:08It's...
00:23:09It's...
00:23:10It's...
00:23:11It's...
00:23:12It's...
00:23:13It's...
00:23:14It's...
00:23:15It's...
00:23:16It's...
00:23:17It's...
00:23:18Why?
00:23:19You're not going to be washing them.
00:23:20Why?
00:23:21You can't wash them?
00:23:22No, I can wash them.
00:23:23No, I can't wash them.
00:23:24So...
00:23:25I can wash them with you.
00:23:27I can wash them.
00:23:28Okay, so...
00:23:29Okay.
00:23:31You're fine.
00:23:33No, it's fine.
00:23:34Then you can wash them with your baby's right.
00:23:37You'll stop and wash them with your baby.
00:23:38You can wash them with your baby's right.
00:23:40Hey!
00:23:41OK, I'm sorry.
00:23:42Then I wash them low.
00:23:44Oh, I'm sorry.
00:23:45This is my service.
00:23:46This is the best place!
00:23:50Oh, wait, wait, wait, wait.
00:24:03Where are you going?
00:24:05Oh?
00:24:06Ah, no.
00:24:09Did you wash it?
00:24:11Um.
00:24:12Do you want to go here?
00:24:14No, you're going to go there.
00:24:16You're going to go there.
00:24:18You're going to go there.
00:24:19You're going to go there.
00:24:21Well, then you're going to go there.
00:24:26Okay.
00:24:28I got hair a bit more.
00:24:30This is a bit more of a hair.
00:24:33I'm going to go there.
00:24:35Just like this, I'm going to go there.
00:24:38Right?
00:24:39I've seen it earlier.
00:24:41Um.
00:24:43Do you want to see it?
00:24:44Oh.
00:24:48Oh, that's so funny.
00:24:50What kind of hair looks like?
00:24:52Oh, I'm going to get it all over here.
00:24:57It's been a long time ago.
00:25:02It doesn't look good.
00:25:03pretty.
00:25:09She looks pretty.
00:25:10She looks pretty nice again.
00:25:12baru to wear, but
00:25:13she looks pretty annoyingly.
00:25:15She looks pretty.
00:25:16Oh, it doesn't look good to sew the hair.
00:25:17It seems very good to sew the hair.
00:25:18It feels pretty.
00:25:20It looks pretty.
00:25:22Just such long was 만들 the hair.
00:25:24I don't know.
00:25:54지금 무슨 생각해?
00:25:58생각?
00:26:00없던 생각?
00:26:02아니다.
00:26:04아니야, 미안.
00:26:06어.
00:26:21왜?
00:26:23넌 무슨 생각하는데?
00:26:25응?
00:26:26어.
00:26:27너무 많아서 뭐부터 말해야 될지 모르겠어.
00:26:31다 말해봐.
00:26:33어.
00:26:35나 너무 어설픈가?
00:26:37집도 절도 없이 이러는 건 좀 한심해 보이지 않아?
00:26:40나 숨은 언제까지 참는지도 모르겠고.
00:26:42이런 말로 분위기에서 정 떨어지지.
00:26:48나는 왜 이런 생각까지 이런 생각을 하지?
00:26:50진짜 무슨 병이 있나 봐.
00:26:52날이 안 멈춰.
00:26:54나도 너처럼 자연스럽게 있고 싶은데.
00:26:58아휴.
00:27:00미지야.
00:27:02난 무슨 생각했는지 말해줘?
00:27:06내가 괜히 자고 가래서 억지로 있는 건 아닌가.
00:27:10두 손이 막차 타려면 최소 몇 시엔 나가야 하나.
00:27:14언제 입을 자리를 깔아야 네 마음이 편할까.
00:27:16소파에 앉아야 하나.
00:27:18바닥에 앉아야 하나.
00:27:20반팔만 입으면
00:27:22보기 흉할 텐데 뭐라도 걸쳐야 하나.
00:27:26입었다 벗었다만 세 번 한 거야, 이거.
00:27:33바보 아니야.
00:27:44난 아무렇지도 않은데.
00:27:50나도 아무렇지도 않아.
00:28:02너가 무슨 생각을 하든
00:28:06말을 못 멈추는 병에 걸린다.
00:28:09지금 이 순간
00:28:12너와 다
00:28:15그 모든 순간
00:28:19함께한
00:28:22내 전부를
00:28:24물들여놓았던
00:28:26너라는
00:28:28사람이
00:28:29내게 올 걸
00:28:32기다렸는지
00:28:34더 몰라.
00:28:36또 몰라.
00:28:37You
00:28:39never
00:28:42You
00:28:43never
00:28:44went
00:28:46far
00:28:47다만
00:28:49올 수
00:28:50없을
00:28:51만큼
00:28:52내게
00:28:53너는
00:28:54자꾸
00:28:55고쳐가
00:28:57What do you think?
00:29:04What have you seen?
00:29:06What?
00:29:08This is a real thing.
00:29:09This is a real thing.
00:29:10This is a real thing.
00:29:11It's a real thing.
00:29:12It's a real thing.
00:29:13I'm so sorry.
00:29:25Yeah, yousuanim.
00:29:27You're not?
00:29:28Yes?
00:29:29You're not lying to me.
00:29:31What?
00:29:32What?
00:29:40Yes, you're right.
00:29:42Yes, yes.
00:29:44I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:30:14It's a matter of fact.
00:30:16It's a matter of fact.
00:30:18It's a matter of fact!
00:30:20You've got a lot of information on the head.
00:30:24You've got a lot of information on the head of the head.
00:30:27It's a matter of fact!
00:30:29I'll do it again.
00:30:31I'll do it again.
00:30:33How do you do it?
00:30:35Yes, my boss.
00:30:37Yes, my boss.
00:30:39Can you confirm that it's true?
00:30:41We'll take one extra break off with some kind of dummy, I know where I Mount and I will do the same for that.
00:30:46完了 with five trabaja, no anything.
00:30:47Okay.
00:30:48What do you miss?
00:30:50Because there's stupid.
00:30:52There is such a lot of money in there.
00:30:55There's a lot more.
00:30:56Don't I am going to have to pay or hold for what do you need.
00:30:59Ain't waiting.
00:31:01Yes, investment fees.
00:31:02I'm not going to pay a lot.
00:31:05This amount like high THAT I've got out.
00:31:08K sunshine.
00:31:10It's not possible.
00:31:12It's not just the case.
00:31:16It's not just the case.
00:31:18I'm not the case, it's not the case.
00:31:20What to do is let me know.
00:31:23We're a lawyer to the court.
00:31:26We'll have a couple of days.
00:31:30We're going to have a house.
00:31:32Maybe?
00:31:40My name is your name, Scott.
00:31:43I'm not going to be.
00:31:45I'm not going to be your name, so...
00:31:47I'm not going to go.
00:31:53I'm not going to think about the way it's going to go.
00:31:56I don't think it's going to be a good one?
00:32:01I'm not going to end the way it's going to go.
00:32:04Your name is your name.
00:32:06I don't mind...
00:32:08...
00:32:10You can't say that I wrote, but I told people, you didn't leave people...
00:32:14or you didn't leave before I heard.
00:32:17We don't have to say it.
00:32:19You know, it's actually like then.
00:32:21You don't have to tell me exactly what's yours so I'm not talking about you.
00:32:24If you have to ask a right, I'm just going to...
00:32:25...and you have to tell me this?
00:32:28I'm not sure if there's something that people can do.
00:32:31So if you give me a right to me, someone who exists to me would like to you.
00:32:35I'm like, I'm already a person.
00:32:37I've been so scared, and I have to take you out.
00:32:39.
00:32:40.
00:32:42.
00:32:44.
00:32:44.
00:32:45.
00:32:45.
00:32:46.
00:32:46.
00:32:47.
00:32:47.
00:32:47.
00:32:48.
00:32:49.
00:32:49.
00:32:51.
00:32:52.
00:32:53.
00:32:55.
00:32:56.
00:32:58.
00:32:58.
00:32:59.
00:32:59.
00:33:00.
00:33:01.
00:33:02.
00:33:02.
00:33:03.
00:33:04.
00:33:04.
00:33:04I don't know.
00:33:06I'm not going to go on.
00:33:09I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:11I'm not going to go on.
00:33:14I'm just going to drive.
00:33:17What are you doing?
00:33:19I'm going to drive.
00:33:21I'll drive.
00:33:23I'll drive.
00:33:24Okay.
00:33:34What's that?
00:33:38선배님, 벨트 매셔야죠.
00:33:43선배님?
00:33:55아 죄송합니다.
00:33:56저는 주무시는 줄 알고..
00:33:58왜 이러세요?
00:34:00너도 나 좋아하는 거 아니었어?
00:34:04Uh?
00:34:12Wait, wait, wait.
00:34:13No, no, no.
00:34:14Wait, wait.
00:34:15Wait, wait.
00:34:20I'm...
00:34:22I'm sorry for you.
00:34:24I'm not...
00:34:27I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:29I'm sorry.
00:34:30I'm sorry to just...
00:34:32I'm sorry to have some...
00:34:34Don't get hurt.
00:34:41You're such a jerk.
00:34:48I need you.
00:34:50I'm sorry to help you.
00:34:56I don't want to walk away.
00:35:03I can't get away.
00:35:06I can't get away now, just if I was just...
00:35:12I can't get away.
00:35:17Oh, so...
00:35:19I'll give you a chance to just this way.
00:35:21I would like to share my friends' friends with my friends.
00:35:27I would like to share my friends with my friends.
00:35:33That's right.
00:35:35I'll do it again.
00:35:49I'm sorry.
00:36:03Yes, sir.
00:36:07Thank you, sir.
00:36:09I'm sorry.
00:36:11You're a little bit more.
00:36:13Yes?
00:36:19You can only come here, sir.
00:36:24Some...
00:36:26Really?
00:36:27gespannt.
00:36:28Some...
00:36:30Like...
00:36:31There's this idea.
00:36:32Did you know he was doing well?
00:36:33Why?
00:36:34Who was going to be well?
00:36:35Why me?
00:36:36Just because she'll help me on...
00:36:38You'll Mess it up.
00:36:39But now we can just leave.
00:36:40The one who เขоко is produced have to be coração.
00:36:42I will be reorientated.
00:36:43But rather...
00:36:44I don't know what you really need.
00:36:46What's the matter?
00:36:47I'm a family member.
00:36:50There are people who are looking at me.
00:36:52I'll protect you.
00:36:53I'll protect you.
00:36:54I don't want to see anything like this.
00:37:17How are you today?
00:37:22Ah, I didn't get one of you.
00:37:29How did you think about it?
00:37:36If you don't want to talk about it, I'd like to talk about it.
00:37:39Why did you come here?
00:37:41You don't want to talk about it.
00:37:43I'll give you a chance to give you a chance.
00:37:46If you don't want to talk about it, it would be good for each other.
00:37:52If you don't want to talk about it, you'll want to talk about it.
00:37:58That's what I'm doing.
00:38:02I'm just trying to make a situation like this.
00:38:08It's a good thing.
00:38:10What are you doing?
00:38:12What are you doing?
00:38:14What are you doing?
00:38:16What are you doing?
00:38:18What are you doing?
00:38:19How many people are gonna do this?
00:38:21How many people are going to do this?
00:38:24How many people are going to keep you?
00:38:26I don't know what to do.
00:38:28How many people are going to do this?
00:38:30What are the things we're doing?
00:38:32I'm going to help you with my husband.
00:38:40I don't know what to do.
00:38:42I don't know what to do.
00:38:44I'm going to help you with them.
00:38:49I'm going to help you with my husband?
00:38:51I'm going to help you with my husband.
00:38:59Then...
00:39:02I'll think...
00:39:03I'll think about it.
00:39:16Why are you so nervous?
00:39:18You guys were so nervous about me.
00:39:20I don't know. I don't know.
00:39:22I'm not good at all.
00:39:23I didn't want to judge me.
00:39:26You're so nervous.
00:39:27You've been so nervous when I was there.
00:39:29You're nervous?
00:39:30I'll give you an idea.
00:39:38You are so nervous.
00:39:42It's more nervous.
00:39:48Oh, I'm going to go to the teacher.
00:39:54I'm going to go.
00:39:56I'm going to answer you.
00:39:58How do you do it?
00:40:00Do you want to be honest?
00:40:02Yes.
00:40:04But if you're a lot of pressure,
00:40:06you can't call me.
00:40:08You can't call me.
00:40:10You can't call me.
00:40:12You can't go.
00:40:14You don't have to worry about it.
00:40:16Don't worry about it.
00:40:18Yes, I'm going to tell you about my mother.
00:40:20But you know what I want to tell you.
00:40:22And other reasons.
00:40:24You don't want to talk to me.
00:40:26I want to know.
00:40:30You were lying.
00:40:32You want me to be saying you want to be a cop.
00:40:36You want me to tell me?
00:40:38Right?
00:40:40It's not that you are honest, it's right.
00:40:47What is it?
00:40:51You're old enough, you're old enough.
00:40:55You're old enough to get them out.
00:40:59But if you lose and you lose, you don't really know?
00:41:03What's wrong with you?
00:41:06I mean, it's hard to get out of here.
00:41:10You, go!
00:41:11Go!
00:41:12Go!
00:41:13Go!
00:41:14Go!
00:41:15Go!
00:41:16Go!
00:41:21Go!
00:41:22Go!
00:41:23Go!
00:41:33Go!
00:41:37선생님!
00:41:38저 왔어요.
00:41:52그...
00:41:54말씀하신 후견은 생각해봤는데요.
00:41:59그 전에
00:42:01먼저 선생님한테 솔직하게 말씀드릴 게 있어서.
00:42:08말해봐.
00:42:11저...
00:42:13유미래가 아니에요.
00:42:17뭐?
00:42:18저 걔 쌍둥이에요.
00:42:22사정이 있어서 제가 대신하고 있었어요.
00:42:26그럼 원래 있던 애는 어디 갔어?
00:42:30그게...
00:42:32저예요.
00:42:34처음 선생님 뵌 날부터 쭉 저였어요.
00:42:38하...
00:42:40그래서...
00:42:43그게 다야?
00:42:45더 할 얘기 없어?
00:42:47네?
00:42:48어떤...
00:42:50하...
00:42:51가...
00:42:53이제 더는 오지마.
00:42:56선생님...
00:42:57화나셨어요?
00:43:02저는 그냥 도와드리고 싶어서...
00:43:05뭐 어떻게 할 게 있다고 도와?
00:43:07그 변호사가 그러라고 시키든?
00:43:09변호사요?
00:43:11변호사 누구...
00:43:13너 끝까지 모르는 척 할 거야?
00:43:16너 아니면 내 아들 있는 데를 그 변호사가 어떻게 아냐고?
00:43:20선생님...
00:43:22저 아니에요.
00:43:23저 그런 얘기 한 적 없어요.
00:43:25그럼 누구야?
00:43:26내가 믿고 얘기한 게 너밖에 없는데!
00:43:28하...
00:43:30하...
00:43:31하...
00:43:32하...
00:43:33하...
00:43:36하...
00:43:38마보전 진짜로...
00:43:40그 세월을 겪고도 또...
00:43:42뭐...
00:43:43붙잡을 지푸러기가 없어서 너를...
00:43:47하...
00:43:48그만 가...
00:43:51피차 거짓말은 여기까지 해.
00:43:53하...
00:43:54선생님.
00:43:55저 진짜 다른 건 속인 거 하나도 없어요.
00:43:57I love you.
00:43:58I met a friend.
00:43:59I met him.
00:44:03I met him.
00:44:12I never knew who he was.
00:44:15Get down!
00:44:27It's just a little bit like this.
00:44:44What?
00:44:50Nijia, I've been doing it.
00:44:53What?
00:44:54I'm going to go to work. I'm going to go to work. I'm going to go to work.
00:44:59Really? I'm going to go to work. I'm going to go to work.
00:45:03That's why I'm worried about it.
00:45:06Did you talk about it?
00:45:09Yes, of course.
00:45:11Really? Did you get to the teacher?
00:45:14I'm surprised. But it's okay.
00:45:18Well, it's okay. We were worried about it.
00:45:21It's okay. It's okay, I'm going to go.
00:45:24Yeah.
00:45:25Okay, after that, when you're in the school?
00:45:27When you're in the school?
00:45:28Are you going to go to work?
00:45:29You're going to go to work.
00:45:31Let's party.
00:45:32We're not a problem.
00:45:34No, it's not a problem.
00:45:35No, it's not a problem.
00:45:37We're not a problem.
00:45:39We're going to party, what do you want to do?
00:45:41Then you can't put a cake.
00:45:44A chicken and a chicken.
00:45:47And this one is a chicken.
00:45:49Yes.
00:45:51I'm sorry.
00:45:53I'm sorry.
00:45:55I'm sorry, I'm sorry.
00:45:58But I'm not sure who wrote that.
00:46:00We're in the middle of that.
00:46:04I didn't know how to cut it.
00:46:07I got to get it off, but I got to get it off.
00:46:10I'm sorry.
00:46:12I got to cut it off.
00:46:14Yes.
00:46:17I'm sorry, I'm sorry.
00:46:18It's the only way you control it.
00:46:20You're not going to take a look at it, but you're not going to take a look at it anymore.
00:46:24If you're a little bit more, then you're going to take a look at it?
00:46:48I have no idea why.
00:46:53I'm not gonna give you a picture.
00:46:55I'm not gonna give you a picture.
00:46:58Don't you give me a picture?
00:47:00I'm so sorry.
00:47:13You're wrong, but I'm not even going to get away.
00:47:17I was going to get away from the wrong way.
00:47:20I was going to get away from the wrong way.
00:47:24I've been a lot for you, that's something I've been a bit.
00:47:38I'm a guy who's been a guy who has been working with me.
00:47:43You're a guy who's a guy, you're a guy who's not on the table.
00:47:47I'm a guy who's having me.
00:47:50You're a guy who's having me.
00:47:52I get so angry!
00:47:54I'm not gonna get up with you!
00:47:56Don't go!
00:47:58I'll go!
00:48:08You need to get along.
00:48:10We don't want to get along.
00:48:12We need to get along.
00:48:14We need to take a step further.
00:48:16I'll give you a comment.
00:48:18Do you want to get along?
00:48:20You're not a judge.
00:48:22Do you have any case against him?
00:48:24I'm sure you'll have a case against him.
00:48:28I'm not a judge.
00:48:30This is a judge.
00:48:32I'm not a judge.
00:48:33This is a judge.
00:48:35It's not a judge.
00:48:38I'm not a judge.
00:48:43It's a judge.
00:48:46It's a judge.
00:48:49But if you happened, you didn't want to ask me why?
00:48:55When did you send me a mistake?
00:49:01My 잘못?
00:49:03You didn't want to be a problem, because...
00:49:07I've heard the case after the case.
00:49:09They'll keep you in the case after the case.
00:49:13But then, after the case, they'll have coffee.
00:49:19That's not the case.
00:49:21I thought it was a good thing.
00:49:23But...
00:49:25I think it was a good thing.
00:49:27I was like, hey, you have to go to the office.
00:49:30I was like, hey, you're not a good thing.
00:49:33I'm not sure if I'm not sure if it's a real or not.
00:49:39I'm not sure if it's a real or not.
00:49:42I'm not sure if I'm not sure if I'm willing to give you a chance to have a good I'm not?
00:49:47I'm not sure if I'm going to do this.
00:49:52I don't know if I'm going to do this.
00:50:02It's hot.
00:50:06I'm not gonna be the judge of you.
00:50:18I'm sorry, I'm sorry.
00:50:23I'm going to run away from the questions that I have to run away from.
00:50:35I'm not going to answer any questions.
00:50:39I'm not going to blame you.
00:50:53I don't know what to do.
00:51:23I don't know who you are, but I don't know who you are!
00:51:53I don't know who you are, but I don't know who you are!
00:52:00Kouzea...
00:52:05Oh, Izzya, what?
00:52:08He's about to take care of...
00:52:10I don't think I can go to the bathroom anymore
00:52:14I can go to the bathroom
00:52:17At the bathroom where?
00:52:19You don't think it's a chance to go.
00:52:23Where are you when I was in school?
00:52:27There's no need to go, but I haven't written a place.
00:52:32Why haven't you?
00:52:35I need to be a member of the staff.
00:52:38I didn't want to give a son.
00:52:42I didn't want to be a member of the staff.
00:52:48I'm so upset.
00:52:54I'm so upset.
00:53:00I'm so upset that you were surprised.
00:53:06I am so upset.
00:53:10I'm so upset.
00:53:13I'm so upset.
00:53:16I don't know.
00:53:18I'm not going to lie.
00:53:22I'm not going to lie.
00:53:26It's all over.
00:53:30It's all over.
00:53:36I'm going to lie.
00:53:40There's no reason to lie.
00:53:46I'm not going to lie.
00:53:50미지아.
00:53:52네가 있는 데가 네 자리야.
00:53:56이유는 나랑만 되면 되잖아.
00:54:02나도 그러고 싶은데...
00:54:06어쩐지 여기는 내 자리가 아닌 것 같아.
00:54:10내 자리가 없는 것 같아, 서울에는.
00:54:16내 자리야.
00:54:22가자.
00:54:24날 밝으면 바로 가.
00:54:26그때까지만 눈 좀 붙지.
00:54:28응?
00:54:32또 중앙에 댄서.
00:54:34싱크를 잠깐 길어.
00:54:38응?
00:54:40너랑 나와.
00:54:42너랑 말할 수 있어.
00:54:44유일하여.
00:54:46응?
00:54:48응?
00:54:49응?
00:54:50응?
00:54:51But, I don't know what to do.
00:55:05Eunji!
00:55:08What are you doing?
00:55:09Why are you not going to go?
00:55:11Why are you not going to get me?
00:55:13No, just...
00:55:15You're okay?
00:55:17You're mongong with me?
00:55:18Well, it's not going to do it, it's not going to do it.
00:55:23I think it's going to do it.
00:55:25I think it's going to be like this.
00:55:27Ah, this one?
00:55:29I'm going to paint it once again.
00:55:32Ah...
00:55:35Ah, I'm going to paint it once again.
00:55:38I'm still going to sell it.
00:55:40Then, go.
00:55:42Okay, go.
00:55:44Yes.
00:55:48Yeah, that's fine.
00:55:51Come on, come on.
00:55:55I had to go for a while, I thought I was coming.
00:55:59Well, I just came to the house.
00:56:01I don't want to go out now.
00:56:03What am I going to do then?
00:56:04Well, I really don't want to go out.
00:56:06I didn't know anything about this.
00:56:08What a problem.
00:56:10No, I didn't know what to do,
00:56:12I didn't know what to do.
00:56:18What?
00:56:20What's this?
00:56:22You can't go to the bus.
00:56:26You're where to go?
00:56:28You're where to go, man?
00:56:32No, man.
00:56:36I just got to go to the bus.
00:56:40I got to go to the bus.
00:56:42I got to go to the bus.
00:57:44미래 씨는 갔나 봐요?
00:57:51어... 저는... 안 되나요?
00:57:57왜 안 돼? 당연히 되지.
00:57:59서울시 이력서 뭐 뽑은 건데요?
00:58:03미지예요, 제 이름.
00:58:04미지. 미지. 이제야 좀 입에 착붙네.
00:58:12갑시다, 미지 씨.
00:58:14네.
00:58:24오키야, 다친 데 괜찮아?
00:58:28애들 바꾼 거였어?
00:58:34응?
00:58:35미지의 여태 미래였냐고.
00:58:38엄마 알고 있었어?
00:58:40어...
00:58:41알고 있었구나.
00:58:44오키야.
00:58:44오키야.
00:58:45됐어, 그럼. 됐어.
00:58:48오키야.
00:58:51애들 너무 나무라지 마.
00:58:54엄마.
00:58:57다들 날 뭐라고 생각하는 거야?
00:58:59아...
00:59:01아...
00:59:04아...
00:59:04아...
00:59:05어...
00:59:05귀야.
00:59:10어...
00:59:11어...
00:59:11I don't know.
00:59:17You have to go to Seoul, I think?
00:59:23I don't know. I can't do it. I don't know.
00:59:27I don't care about it.
00:59:31How do you feel?
00:59:33I'm going to go to Seoul.
00:59:35Then why did you go to Seoul?
00:59:37I'm going to go to Seoul.
00:59:39I'm going to go back.
00:59:41I'm going to go to Seoul.
00:59:43I don't want to go back.
00:59:45And I think I'm going to go back to Seoul.
00:59:47It's all I can do.
00:59:49I can't do it.
00:59:51Just that kind of vibe.
00:59:53I'm going to go back to Seoul.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:59I'm not sure you're a little.
01:00:02You're a little girl.
01:00:04I'm a young girl.
01:00:05If you're in the country, people like to find the place if you're in the country.
01:00:14Are you still so bad?
01:00:16Not even now.
01:00:17It's not a bad thing.
01:00:19It's not a bad thing.
01:00:21It's not a bad thing.
01:00:23It's not a bad thing.
01:00:28It's because people are not happy.
01:00:30It's a bad thing.
01:00:35Our ANA has been the most important part of the company for several years.
01:00:44It's been a long time for the company.
01:00:47It's been a long time for the company.
01:00:52It's been a long time for our company.
01:00:57It's a great job for our company.
01:01:03іс
01:01:03이
01:01:04아이고
01:01:05또
01:01:05외들이러신데
01:01:08이 변호사 원근에서 나오게 된 얘기 해 드렸더니
01:01:11두 분이 너무 감명 깊으셨나 봐요
01:01:13감명깊지 그럼
01:01:15다른 곳도 아니고 그 원근에서
01:01:17의뢰인도 아니고 약자를 보호하려고 학명을 하고 나왔다
01:01:21그 거의 영화 아니야
01:01:23아 그건
01:01:24부딪혔다는 선배가
01:01:26또 이충구 변호사라며
01:01:29그 사람은 소문이 좀 많던데
01:01:31실제로는 어때요
01:01:32I'm not in a moment.
01:01:36That's why you're a young man in the same way.
01:01:40And you're a young man who's a young man who's a young man.
01:01:43You know how to tell him.
01:01:45I don't know if he's a young man.
01:01:46My opinion is good to be picked up.
01:01:48You're a young man who's a bad guy.
01:01:52There's a story that is excellent.
01:01:56Yeah.
01:02:01저 변호사님.
01:02:05이충구 변호사
01:02:07그런 사람 아닙니다.
01:02:10사람이 좀 치사할 수는 있는데
01:02:12자기 장애를 방패로 잡는 그런 사람은
01:02:16절대 아닙니다.
01:02:17네, 아까 저분들 얘기는.
01:02:19그리고
01:02:22저도 그런 사람은 아닙니다.
01:02:26I'm not going to be a drug dealer.
01:02:32I'm not going to be a lawyer.
01:02:37If you're a victim, a victim, a person can be found in order to find a person,
01:02:45it's not my place.
01:02:50So, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think about it, what do you think
01:03:20Okay, let's go.
01:03:32Hello.
01:03:36What are you doing here?
01:03:39You're going to come and talk to me.
01:03:42I'm going to work so I'm tired.
01:03:44Do you want to keep my mom in the same way?
01:03:50When I was in the middle of my life,
01:03:53I couldn't hide the rest of my life.
01:03:56I don't know what to do.
01:03:58I don't know what to do.
01:04:01I don't know what to do.
01:04:03I'm just going to change my life.
01:04:05I'm just going to change my life.
01:04:07Why did you change my life?
01:04:09Why did you change my life?
01:04:11Mirai's nothing.
01:04:13I've done a lot.
01:04:14I don't know him.
01:04:16I'm just going to change my life.
01:04:17It's been?
01:04:18I don't know what to do.
01:04:20You don't have to change your life.
01:04:22Mirai's nothing.
01:04:23What the hell?
01:04:24It's all over.
01:04:26You know how to do it.
01:04:28What the hell?
01:04:29You don't know what to do.
01:04:31What do you know?
01:04:33You haven't done a lot.
01:04:34You don't know what to do.
01:04:36You know what to do?
01:04:38You don't know.
01:04:40You know what I'm going to know?
01:04:44You think I'm going to be my mother?
01:04:46Then, I think you're my mother?
01:04:50What?
01:04:51I'm going to be my daughter.
01:04:53I'm going to be my daughter.
01:04:55Why don't you tell me that I'm not a daughter?
01:04:58I'm going to be my daughter.
01:05:00Why? I'm not a girl?
01:05:02You're not a girl anymore?
01:05:05You're both my daughter.
01:05:06I'm not a girl.
01:05:08I'm not a girl.
01:05:10What's the difference?
01:05:12What's the difference?
01:05:14I can't believe that I can't see it.
01:05:18You...
01:05:19I'm not a woman who looks like a girl?
01:05:22Oh?
01:05:23I'm not a girl!
01:05:27I don't know how to do it!
01:05:29I don't know how to do it!
01:05:33I'm your daughter.
01:05:35I'm your daughter.
01:05:36I'm your daughter.
01:05:38I'm your daughter.
01:05:40I'm your daughter.
01:05:41I'm your daughter.
01:05:43I can't wait to see it.
01:05:45If you're looking at it,
01:05:47then you're gonna do it?
01:05:50It's okay.
01:05:51I can't do it anymore.
01:05:53It's okay.
01:05:55I don't know.
01:05:57I'm gonna tell you.
01:05:59I'm gonna do it!
01:06:01I didn't want to go to school anymore.
01:06:03I was such alexa.
01:06:04I'm always going home.
01:06:06She's a little girl.
01:06:08I don't want to sit down at her.
01:06:10I know she's like,
01:06:11I don't want to sit down here.
01:06:12I don't want to stay here.
01:06:14See ya.
01:06:16You know what I was saying?
01:06:20He didn't do it.
01:06:21No, I'm going to be good.
01:06:24I don't want to die.
01:06:26I don't want to sleep.
01:06:29But I don't have my mind.
01:06:30My mind doesn't do that.
01:06:32You mean it?
01:06:33Who are you worried about?
01:06:37You're the only one I don't have to worry about?
01:06:40You're the only one that I don't have to worry about.
01:06:42Then what?
01:06:45I don't have to worry about that.
01:06:48I've got to be done, but it's something that there is to be done.
01:06:52What can I say?
01:06:54I can't tell you.
01:06:56I'm not sure what you can do.
01:06:59I can't tell you.
01:07:01I'm not sure how to live.
01:07:03Why are you not telling me?
01:07:08Why are you laughing?
01:07:13Why are you laughing?
01:07:17You are going to go and go.
01:07:21Here is your mom, you are leaving!
01:07:26Why are you so upset when you see you're going to...
01:07:30Don't go away!
01:07:33Don't go away!
01:07:38Hey!
01:07:41Go!
01:07:42Go!
01:07:43Go!
01:07:44Go!
01:07:45Go!
01:07:46Go!
01:07:47Go!
01:07:48Go!
01:08:03What is it?
01:08:05How many times do you talk about?
01:08:07누나 만나러 가실래요?
01:08:10지금.
01:08:20지금...
01:08:23수연 선배 보러 가는 거 맞아요?
01:08:28미리 못 드린 말씀이 있어요.
01:08:31우리 누나 아마 볼 수는 없을 거예요.
01:08:34네?
01:08:36방에 있어요.
01:08:38들어가서 안 나온 지 반년 정도 됐고요.
01:08:41문 밖에서 말하면 아마 얘기는 다 들을 거예요.
01:08:55누나.
01:08:57유미래 씨 왔어.
01:09:02말씀 나누세요.
01:09:03선배 저예요.
01:09:13유미래.
01:09:14아!
01:09:15아!
01:09:16으으으으으으 96 Cuttery
01:09:26아...
01:09:27Oh, it's time to go.
01:09:29I'm going to go to bed.
01:09:31It's Kim Soyeon.
01:09:36Why are you waiting for me?
01:09:38If you leave, you should all leave.
01:09:41Why are you waiting for me?
01:09:49I'm not going to do this before.
01:09:53I know you know.
01:09:56It's time to go.
01:09:58It's time to go.
01:09:59I don't know if I'm going to fight.
01:10:03I'm sorry.
01:10:06I'm looking for someone who won't fight.
01:10:10I'm scared.
01:10:12I'm sorry.
01:10:13I'm scared.
01:10:17I'm not going to die.
01:10:19I don't understand.
01:10:23One more time, I understand.
01:10:30My brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother.
01:10:38Sorry.
01:10:43No.
01:10:49선배?
01:10:53망친 건 나야.
01:10:57미래 씨한테 내가 너무 미안해.
01:11:00선배가 왜 미안해요?
01:11:05혼자 도망쳤어.
01:11:11미래 씨 얼마나 힘들지 알면서 나도 그 사람들하고 똑같아.
01:11:18그래서 너무 부끄럽고 미안해.
01:11:24선배가 왜 미안해요?
01:11:26왜 선배가 미안해요?
01:11:28진짜 미안해할 사람들은 사과도 안 하는데.
01:11:32아니야.
01:11:34내가 잘못됐어.
01:11:36뭘 잘못했는데요.
01:11:38선배는 피해자잖아요.
01:11:40옳은 일 해놓고 왜 이러고 있어요.
01:11:42잘못한 것도 없는 선배가 왜 이러고 있냐고요.
01:11:52자기야...
01:12:05...
01:12:06셰연.
01:12:19I'm sorry.
01:12:25I'm sorry.
01:12:26I'm sorry.
01:12:27I'm sorry.
01:12:28You're still here.
01:12:30What's your story to find?
01:12:33You're not talking to me.
01:12:35I'm not talking to you.
01:12:38I'm not talking to you.
01:12:41I'm not talking to you.
01:12:43I'm not talking to you.
01:12:49Sorry.
01:12:50I'm sorry.
01:12:51I'm not telling you.
01:12:53I'm going to be able to answer questions.
01:12:55I'm not gonna be asking any questions from you.
01:12:59You need to answer questions?
01:13:02I'm going toungen,
01:13:03if sl겠네.
01:13:06You need to go through your thinking?
01:13:07Can we switch down?
01:13:08No way.
01:13:10I have to bleiben in my head.
01:13:14Because you need to take care of it
01:13:16He said, I was gonna do something wrong.
01:13:20But if you're not going to get any money,
01:13:24I'll be the responsibility for you to fix it.
01:13:29That's the last thing I've ever heard about.
01:13:33He said, he said, he said,
01:13:36he said, I'm not going to give up.
01:13:38He said, I'm not going to give up.
01:13:40He said, he said,
01:13:42Who is it?
01:13:44If you're not using it, it's all you think about it.
01:13:48And, actually, if you're a legal worker at the house,
01:13:52you'll only have a legal worker.
01:13:54I'm not.
01:13:55You're a legal worker.
01:13:59I don't know.
01:14:01I'm gonna learn it.
01:14:03You don't have to fight.
01:14:06You're a liar.
01:14:07You'll be in a while.
01:14:09I'll be able to get you back to the next time.
01:14:13I'll be able to get you back to the team.
01:14:16I'll be able to get you back to the team.
01:14:19That's the same way.
01:14:22What?
01:14:23When you were a guy who was in a car,
01:14:26he was a girl who was a kid who was in front of me,
01:14:30and he was a guy who was in front of me.
01:14:33Is that the same thing you'd ever have to do?
01:14:39Oh
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:48I
01:14:49I
01:14:49I
01:14:51get
01:14:53I
01:14:53get
01:14:55in
01:14:58Look at
01:15:00I
01:15:00I
01:15:02I
01:15:03I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:08I
01:15:09What's wrong with you?
01:15:11I don't have any reason.
01:15:14I'm not going to do anything.
01:15:21No, I'm not going to do anything.
01:15:34I'm not going to do anything.
01:15:37Yeah, you, you, you!
01:15:38You, you, you!
01:15:45Yeah, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:15:47Ah...
01:15:47What is that?
01:15:48I'll just...
01:15:49I'll get it more!
01:15:52I'll get it more!
01:15:53No, I'll get it more!
01:16:01Oh, you're so...
01:16:02I'm...
01:16:03I'm a lawyer, I'll get it done.
01:16:04Can I come back?
01:16:06Well, if you're a judge, if you're a judge, I'm not sure if you're a judge.
01:16:11I don't have a problem.
01:16:13There's a guy who was in the past, in the past.
01:16:18He was in prison. He was in prison. He was in prison.
01:16:21He was in prison. He was in prison.
01:16:24I'll see you.
01:16:25You don't have a judge.
01:16:32You'll be in prison.
01:16:37You're under arrest.
01:16:41No, you're dead.
01:16:45I'm here for you.
01:16:48What's wrong with all this stuff?
01:16:50It's really true?
01:16:51I will be here with you.
01:16:53I will be here with you.
01:16:55I will be here with you.
01:16:57I will be here with you for a moment.
01:17:03I'm scared of you and I'm scared of you.
01:17:12Why are you still going on a feeling?
01:17:18What was the most important thing about the lack of strength and strength?
01:17:41Yes, sir, did you decide to have a plan?
01:17:46The fight is the end of the fight.
01:17:48What will we wait for the future?
01:17:52I don't think so.
01:17:56You're right now.
01:17:58Okay, then I'll see you in another place.
01:18:16Yes, Mr. Chairman.
01:18:18I'll send you an email.
01:18:20I'll be able to ask you a couple of days.
01:18:24Thank you very much.
01:18:27Yes.
01:18:46I'm going to find my way, I'm going to find my way, but I don't want to lose the fight.
01:19:11You're laughing?
01:19:12What happened?
01:19:13Mas Governor, corporate here.
01:19:14Just the owner.
01:19:15Why this?
01:19:16Have you ever met my husband?
01:19:17Your husband's owner are a fuller place inャ repeats?
01:19:18Have you ever met my wife at this time?
01:19:19What?
01:19:20Go to and the other side.
01:19:21You don't really need it.
01:19:22Anyone is safe to do 그렇다고?
01:19:24Get out of sleep...
01:19:25You don't need it either way.
01:19:27But verification would negate it.
01:19:30Yes...
01:19:31You don't need time for this.
01:19:32Enough...
01:19:33naughtuis next time.
01:19:42Transcription by CastingWords
Recommended
1:09:24
|
Up next
1:09:24
1:23:38
1:20:06
1:09:08
1:20:08
1:23:38
1:10:59
1:20:06
1:15:34
1:18:23
1:30:18
1:21:19
1:22:08
1:21:07
1:10:18
1:00:20
1:20:45
1:03:20
1:20:05
1:21:07
1:19:15
1:20:06
1:09:24
16:57