- 20/06/2025
A causa dei sensi di colpa per la tragica morte del padre, Tracy Wrey comincia a soffrire di psicosi e deve essere ricoverata in un istituto. Quando la gemella omozigote Jennifer, famosa scrittrice di romanzi rosa, le fa visita nell'anniversario della morte del padre, Tracy scatta, droga la sorella, assume la sua identità e fugge, decisa a vivere la sua vita per la prima volta dopo 15 anni.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00No! Lasciatemi andare, mi prego!
00:00:03Si calmi, signorina Ray!
00:00:04No! Lasciatemi andare!
00:00:08No! No!
00:00:12No!
00:00:13No! Lasciatemi, mi prego!
00:00:17No!
00:00:30No!
00:01:00No!
00:01:30Salve! È venuta a trovarla?
00:01:43Peter, mi sostituisci al centralino?
00:01:45Si!
00:01:47Signora Ray!
00:02:00Signora Ray!
00:02:30Buongiorno, ti trovo bene?
00:02:43Il nuovo farmaco sta facendo effetto?
00:02:47Due settimane fa è uscito il mio nuovo libro.
00:02:51Sta vendendo molto, te ne porterò una copia.
00:02:55Sull'ultimo ci sto ancora lavorando.
00:02:57Chissà se riuscirò a finirlo.
00:03:01Lo so che oggi è un giorno triste per entrambe.
00:03:07Sono passati già 15 anni da quando il nostro padre...
00:03:11ero convinta che ce l'avrebbe fatta.
00:03:18Ad ogni modo ho pensato di portarti qualche paio di calzini e un maglione.
00:03:24spero che ti faccia piacere.
00:03:30Chissà, magari un giorno riusciremo persino a fare una vera conversazione, come un tempo.
00:03:35mi piacerebbe tanto.
00:03:42D'accordo, sappi che sei sempre nei miei pensieri e il mio più grande desiderio è che tu possa guarire.
00:03:48Purtroppo...
00:03:50devo andare, mi dispiace.
00:03:54Ci vediamo il mese prossimo.
00:03:56Aspetta.
00:03:56A presto, signora Ray.
00:04:13Mi ha fatto davvero molto piacere vederla.
00:04:39Non riceviamo molte visite.
00:04:42Anche a sua sorella fa piacere vederla.
00:04:43È difficile dirlo, soffre ancora di allucinazioni.
00:04:47Ma dopo tanti anni ci sono abituata.
00:04:50Bene, si è fatto tardi, devo andare.
00:04:53Apprezzo che lei e il personale vi prendiate cura di Tracy.
00:04:57Si figuri.
00:05:02Ah, signora Ray.
00:05:06Forse non lo sa.
00:05:07Ma ho letto tutti i suoi libri e li adoro.
00:05:12Soprattutto il tempo lo dirà.
00:05:14Lo trovo straordinario.
00:05:17Grazie.
00:05:19Allora ci vediamo.
00:05:20Allora ci vediamo.
00:05:50Allora ci vediamo.
00:06:20Allora ci vediamo.
00:06:50Allora ci vediamo.
00:07:20Jennifer, dov'eri finita?
00:07:26Faremmo tardi alla conferenza stampa.
00:07:28Avevo delle faccende da sbrigare.
00:07:31Già, una delle tue solite uscite segrete.
00:07:33Sai, credo che tu abbia diritto a una vita privata,
00:07:36ma non vorrai venire vestita così, vero?
00:07:38Sì, non va bene.
00:07:39Sì, non va bene?
00:07:41No, no, possiamo fare di meglio.
00:07:44Andiamo?
00:07:44Non immagini che mattinata ho avuto.
00:07:56Non immagini che mattinata ho avuto.
00:07:58Sono stata al telefono con i catering che insisteva a dire che avevo ordinato pollo fritto per l'evento.
00:08:02Ma non avrei mai ordinato pollo fritto per questo evento, perché è più un evento da sushi e sushi è davvero il massimo in questi casi.
00:08:08Tesoro, stai bene?
00:08:19Sì, certo, sto bene.
00:08:22D'accordo, allora...
00:08:23Questa casa è bellissima.
00:08:25Sei stata tu a sistemarla così, se te ne fossi dimenticata.
00:08:28Ma adesso sarà meglio togliere questo vestito e mettere qualcosa di più adatto a una scrittrice di romanzi rosa, d'accordo?
00:08:37Non so che cosa farei senza di te.
00:08:39So che questo genere di eventi ti causa ansia, ma sei una professionista e ce la farai come sempre.
00:08:44Oh, il discorso l'hai preparato?
00:08:47Io pensavo di improvvisare.
00:08:49D'accordo, fa come vuoi.
00:08:53Sappiamo già quante persone ci saranno?
00:08:55Ci sarà il solito gruppo di giornalisti e tutti i tuoi fan più affezionati.
00:09:01Spero solo di essere all'altezza delle loro aspettative.
00:09:04Lo sei sempre stata, è per questo che ti amano.
00:09:07Racconti belle storie e con personaggi rassicuranti, come se fossero vecchi amici.
00:09:12Il vero colpo di genio è stato il tuo primo romanzo, Il Tempo lo dirà.
00:09:16Tutto quello che hai scritto da allora forse è un po' più prevedibile.
00:09:19Ma in senso buono, perché sai com'è, in questo mondo pazzo la gente ha bisogno di qualcosa di rassicurante e prevedibile.
00:09:27Che te ne pare di questo?
00:09:30Niente male, ma osiamo di più.
00:09:33Di più?
00:09:36Mi aiuti ad aprire la cerniera?
00:09:38Certo.
00:09:38Cosa intendi esattamente con osiamo di più?
00:09:41Ecco fatto.
00:09:42Perfetto.
00:09:44D'accordo.
00:09:45Non scegli mai i vestiti da sola, comunque va bene, voglio vedere come ti sta addosso.
00:09:51Provalo.
00:09:52Non indossi mai i colori, signora in grigio.
00:09:55Oh wow.
00:09:56Grazie Karen, mi tiri sulla cerniera per favore.
00:09:59Certo.
00:10:00Wow.
00:10:01Grazie.
00:10:02Ecco fatto, sì, mi piace, ti sta d'incanto.
00:10:07Oh mio Dio, cosa darei per avere il tuo fisico e la tua classe?
00:10:11I fan rimarranno sorpresi perché ti vesti sempre di grigio.
00:10:15Tua figlia Leila è così bella, è un peccato che non andiate d'accordo.
00:10:19Oh, lascia.
00:10:20La raccolgo io.
00:10:28Lei chi è?
00:10:29Non ora, siamo in ritardo, dobbiamo andare.
00:10:31Sì, sì, infatti è tardi.
00:10:33Prendo io la tua borsa, vedrai che andrà tutto meravigliosamente bene.
00:10:37Andiamo?
00:10:41Apri gli occhi, Tresi, è ora di pranzo.
00:10:46Svegliati, tesoro.
00:10:48Alzati.
00:10:50Uh, mi piacciono i disegni che hai fatto, sono belli.
00:10:54Davvero belli.
00:10:55No, no, no.
00:10:55È vero.
00:10:56No.
00:10:57Senta, la prego, mi aiuti.
00:11:00Fa' attenzione.
00:11:01Ho bisogno di aiuto, Nadine, la prego.
00:11:03Non sono Tresi, sono Jennifer.
00:11:05Per credermi oggi sono venuta a trovare Tresi e lei mi ha aggredita.
00:11:09Lei mi ha drogata, ha preso la mia borsa e anche i miei vestiti.
00:11:12So che l'ha fatto, non è la prima volta.
00:11:14La riporteremo qui.
00:11:15Oh, quindi stiamo parlando della stessa persona?
00:11:19Parliamo della stessa persona, di mia sorella?
00:11:21Sì, esatto, è così.
00:11:23Tua sorella si chiama Jennifer e tu ti chiami Tresi.
00:11:25E ogni volta che viene a trovarti dici la stessa identica cosa.
00:11:29È da sei mesi che ne parliamo, potrai ripetere le tue parole a me, Maria.
00:11:32Ma non capisci, ha pianificato tutto?
00:11:34No.
00:11:35E questo come lo spiega è stata lei?
00:11:37Uh, beh, in effetti devo dire che sembra reale, insomma.
00:11:40È reale, mi ha preso di sorpresa e mi ha infilato nel collo un ago ipodermico.
00:11:44D'accordo, ma ora mangia qualcosa, sarei molto meglio dopo che avrai mangiato.
00:11:49Nadine.
00:11:50Vuoi prima il suo?
00:11:51Ascolti, mi chiamo Jennifer Ray e ho una figlia.
00:11:54Mi sta aspettando, sta per diplomarsi, devo essere presente quando le consegneranno il diploma.
00:11:59Uh, hai una figlia che ti aspetta.
00:12:00È un'altra novità, Tresi.
00:12:02Hai una bella immaginazione.
00:12:04Non me lo sto inventando.
00:12:06Mia sorella non sta bene, può fare del male a qualcuno se non assume regolarmente i farmaci.
00:12:10E noi vogliamo aiutarla, giusto?
00:12:11Ti faccio parlare con il dottor Isman.
00:12:13D'accordo, ti farò parlare con lui dopo che avrai fatto qualcosa per me.
00:12:16Voglio che finisci tutto il tuo pranzo e prendi le tue medicine.
00:12:19D'accordo?
00:12:20Forza, devi mettere un po' di cibo nello stomaco.
00:12:23Coraggio.
00:12:24No, no, no.
00:12:26Calmati.
00:12:28Aiuto, fatemi essere di qui.
00:12:30No, stendetela sul letto, presto.
00:12:32Non sono chi pensate che io sia.
00:12:34Attenti a non farle male.
00:12:36No.
00:12:37Fate piano.
00:12:47Riposa, Tresi.
00:12:48Signori, prendete posto, per favore.
00:13:01Vi ringrazio di essere qui.
00:13:03Oggi celebriamo un talento di Vicksburg alla nostra Jennifer Ray, che è qui con noi per parlare del suo nuovo libro.
00:13:09Ora Chad Rigby avrà l'onore di invitarla sul palco.
00:13:12Grazie.
00:13:19Molto gentili.
00:13:21So che non siete qui per me, perciò vado subito al sodo.
00:13:24Come sapete, il primo libro di Jennifer, Il tempo lo dirà, viene venduto da oltre 15 anni.
00:13:29Brava, Jennifer!
00:13:30Brava!
00:13:31Brava, Jennifer!
00:13:32E noi della casa editrice non ce ne lamentiamo affatto, ve la sicuro.
00:13:38Chad sa come scaldare il pubblico.
00:13:40Siamo in contatto con diversi studios di Hollywood che ispirandosi al romanzo vorrebbero trarne un film di successo.
00:13:47Sì, brava!
00:13:47Grazie a tuo fan club che non ha mai smesso di parlarne da quando è uscito.
00:13:51Aggi Jennifer ci parlerà del suo ultimo libro, La danza stregata, e speriamo che ci dia qualche notizia sul suo prossimo romanzo,
00:13:58che penso, ma è soltanto un'ipotesi, sarà un'intensa storia d'amore che ci regalerà come sempre forti emozioni.
00:14:06Brava, Jennifer!
00:14:08Diamo il benvenuto alla nostra autrice, la signora Jennifer Ray.
00:14:15Brava!
00:14:16Vai!
00:14:17Grande, Jennifer!
00:14:18Grazie!
00:14:21Ecco, io so che alcuni di voi hanno dovuto fare parecchia strada per raggiungermi qui e sentirmi parlare.
00:14:36Di questo vi sono davvero grata.
00:14:39Tuttavia, oggi non ho intenzione di parlarvi del mio ultimo romanzo, Danza stregata, d'accordo?
00:14:49Ma non capisco.
00:14:50Forse è uno scherzo.
00:14:51Non c'è molto da dire, è il classico romanzo d'amore come tutti gli altri, coinvolgente, rassicurante e forse un po' prevedibile.
00:15:02Ma vi assicuro che il prossimo romanzo sarà completamente diverso.
00:15:16Si tratta di una storia incentrata sulla vita di una paziente ricoverata in un ospedale psichiatrico.
00:15:22So che è un grande cambiamento, spero che vi piacerà, è una storia davvero appassionante.
00:15:27Signora, vi prego, niente domande.
00:15:30Oggi niente domande, ma posso aggiungere questo.
00:15:34Prima di iniziare a scrivere ho intenzione di fare un viaggio.
00:15:37Forse non è il tipo di romanzo che vi aspettavate, ma ci sono altre storie che meritano di essere raccontate.
00:15:43Come questa.
00:15:44Non vedo l'ora di condividerla con voi.
00:15:47Grazie.
00:15:47Grazie.
00:15:48Brava, brava.
00:15:49Brava, brava.
00:15:50Complimenti.
00:15:51Complimenti.
00:15:51Grazie.
00:15:52Grazie.
00:15:52Grazie, Jennifer.
00:15:53Grazie.
00:15:54Grazie.
00:15:56Vorrebbe una dedica.
00:15:59Mi sono slogata il polso qualche giorno fa e non riesco a muovere bene la mano.
00:16:02No, oggi niente autografo.
00:16:03Le foto vanno bene.
00:16:03Per le foto seguiteci da questa parte.
00:16:05Coraggio, andiamo.
00:16:07Sei stata fantastica come sempre.
00:16:10Grazie, cara.
00:16:11Grazie a lei.
00:16:12Buona giornata.
00:16:14Un romanzo ambientato in un ospedale psichiatrico.
00:16:16Davvero?
00:16:17E immagino che ci sia un'appassionante storia d'amore.
00:16:20Una di quelle storie romantiche tra paziente e psicanalisti.
00:16:22Sì, può darsi.
00:16:23Quando pensavi di parlarmene?
00:16:25Non avevo intenzione di farlo.
00:16:27Tutto questo fa parte di un piano di rinnovamento letterario?
00:16:30Sì, esatto.
00:16:31Comunque è un azzardo.
00:16:33E se non piacesse ai tuoi fan?
00:16:34Magari invece lo ameranno.
00:16:39Noi due ci vediamo solo due volte all'anno.
00:16:42Però oggi c'è qualcosa, qualcosa di diverso in te.
00:16:46Ma non saprei dire cosa?
00:16:48Non so, probabilmente è il vestito.
00:16:50Sono sempre io, solo cambiata in meglio.
00:16:54Jennifer 2.0.
00:16:56Dimmi una cosa, Jennifer 2.0.
00:16:59Quando hai intenzione di partire per il tuo viaggio?
00:17:01Appena possibile.
00:17:02Resterò in città solo qualche giorno.
00:17:05Non vai da nessuna parte se non usciamo.
00:17:07Domani sera cena al solito posto?
00:17:09Stavolta sorprendimi.
00:17:15Invitami in un posto nuovo ed eccitante.
00:17:18D'accordo.
00:17:19Ma devi portarmi i primi capitoli del tuo nuovo libro.
00:17:22Mi piacerebbe leggerli e discuterne con te, dato che ne abbiamo un'interazione.
00:17:25Rigby!
00:17:26Ah, Karen, pensavo fossi andata via.
00:17:27Allora, come stanno tua moglie e i tuoi figli?
00:17:30Stanno tutti bene.
00:17:31Ora devo andare.
00:17:32Salutali.
00:17:33Andiamo?
00:17:36Facciamo due passi, ti va?
00:17:39Direi che è andata bene.
00:17:41Eri in gran forma e il tuo discorso è piaciuto a tutti.
00:17:44Ma cosa ti è successo al polso?
00:17:46Fino a ieri stavi bene.
00:17:47Non lo so, devo essermelo slogato facendo qualcosa.
00:17:49Perché non mi hai detto del viaggio che vuoi fare?
00:17:51Abbiamo degli eventi in programma, ci starà il ballo di beneficenza.
00:17:55Non te lo vorrai perdere.
00:17:56Oh no, non me lo perderei per nulla al mondo.
00:17:58Cavolo, hai lasciato tutti a bocca aperta, compresa me.
00:18:01E' un ospedale psichiatrico, una storia d'amore tra medico e paziente?
00:18:05È quello che si aspettano tutti, ma non sarà così.
00:18:07Sarà diverso da qualsiasi cosa abbia scritto finora.
00:18:10Come ti è venuta l'idea?
00:18:12Perché non mi ne hai parlato?
00:18:13Sono quella con cui parli dei tuoi nuovi libri.
00:18:15Ci sono cose che voglio tenere segrete.
00:18:18Come il fatto che vai a cena con Chad Rigby?
00:18:20Bene, grazie di avermi accompagnato a casa, cara.
00:18:32Aspetta, scusami.
00:18:34So che tuo marito è morto già da parecchio tempo.
00:18:38E so che da allora non hai avuto molta fortuna con gli uomini.
00:18:44Jennifer!
00:18:44Non fraintendermi, Chad è carino, ma è sposato e ha due figli.
00:18:51Non voglio dirti come vivere la tua vita, ma...
00:18:53Allora non farlo.
00:18:57Ascolta, oggi è stato un giorno difficile per me.
00:19:03È l'anniversario della morte di mio padre.
00:19:06Scusa, mi dispiace, io non lo sapevo.
00:19:09Tranquilla, non importa.
00:19:11Non ne parliamo spesso.
00:19:12Tu e chi?
00:19:13Voglio dire che ne parlo raramente.
00:19:16Ti prego di scusarmi.
00:19:17Comunque, se avessi voglia di sfogarti, basta che mi telefoni.
00:19:20Grazie.
00:19:21So che ci sei sempre stata per me.
00:19:25In ogni momento, quando vuoi.
00:19:27In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:19:57In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:20:27Caspita, sorellina, te la passi proprio bene.
00:20:56In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:20:58In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:00In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:02In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:04In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:06In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:08In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:10In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:12In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:14In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:16In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:18In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:20In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:22In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:26In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:28In ogni momento, se avessi voglia di sfogarti.
00:21:30Grazie a tutti
00:22:00Grazie a tutti
00:22:30Grazie a tutti
00:23:00Che c'è? Vuoi che butti la spazzatura? Non ho caricato la lavastoviglie? Non ho pettinato bene i capelli?
00:23:09Niente di tutto questo, volevo solo salutarti
00:23:12Perché è così elegante? Oggi ho avuto una conferenza stampa
00:23:17Questo spiega il vestito ma di solito c'è un motivo quando vieni qui avanti spara
00:23:22Non c'è nessun motivo
00:23:23Ne dubito, comunque devo andare
00:23:26Non chiamarmi al lavoro per controllare se sono lì, fammi questo favore
00:23:35D'accordo
00:23:35Veramente un motivo c'era? Potresti dirmi con chi stavi parlando?
00:23:41Lo sapevo
00:23:41Parlavo con Rob, so che non ti piace, perciò evito l'argomento
00:23:45Contenta? Ora posso andare?
00:23:46Sì, certo, era solo per sapere
00:23:48So che pensi che non sia adatto per me, ma credimi mamma, Rob è un bravo ragazzo
00:23:53D'accordo
00:23:54Tra una settimana mi diplomo e me ne vado, così non dovrai più preoccuparti per me
00:23:57Leila
00:24:21Tra una settimana
00:24:51Tra una settimana
00:25:21Scusa, ho fatto tardi
00:25:26E io farò tardi al lavoro, allora di cosa dobbiamo parlare?
00:25:29Del tuo dolcissimo sorriso
00:25:31Mi antala
00:25:31Allora, ci servono solo altri mille dollari e possiamo partire
00:25:35È l'ultima occasione di divertirci
00:25:37Rob, te l'ho detto, non li chiedo a mia madre
00:25:40Ma te li presterebbe, di sicuro i soldi non le mancano
00:25:42Mi ascolti quando parlo?
00:25:44Chiedili ai tuoi genitori se vuoi
00:25:46Scusami, Rob, mi ero dimenticata
00:25:53Che tuo padre ha perso il lavoro
00:25:56Scusami tu se ho insistito
00:25:58In qualche modo li troverò
00:26:00Ci vediamo
00:26:16Scusami, Rob, mi ero dimenticata
00:26:46Mamma
00:26:53Mamma, stai bene?
00:26:59Dove mi trovo?
00:27:00Sei a casa, mamma, dove altrimenti?
00:27:02Non ti ho mai visto bere così tanto
00:27:04Anzi, non ti ho mai visto bere
00:27:05Va tutto bene?
00:27:08Di solito non scrivi sui quaderni
00:27:10Questo è il tuo nuovo romanzo?
00:27:12Può darsi
00:27:13Leila
00:27:16Voglio ricominciare tutto
00:27:20Cosa vuoi ricominciare?
00:27:25Voglio che tu ritrovi una madre e io una figlia
00:27:28D'accordo, che succede?
00:27:30Io vorrei
00:27:32Cominciare tutto da capo
00:27:36Nient'altro
00:27:38Vorresti risolvere i nostri problemi in una notte, mamma
00:27:41Se ho fatto qualcosa o se non l'ho fatto
00:27:43Mi dispiace
00:27:45Perdonami
00:27:49Dispiace anche a me
00:27:53Andiamo
00:27:59Sono Tracy
00:28:04No, no, per favore
00:28:06Vi prego, ho una figlia
00:28:07Bisogna sedarla
00:28:08Devo tornare a casa
00:28:09Ho una figlia
00:28:10Prendi le tue medicine
00:28:11Vedrai che dopo ti sentirai meglio
00:28:12Io sono Tracy
00:28:13Io sono Tracy
00:28:14Tenete la ferma
00:28:15E lei che ha bisogno delle medicine
00:28:16E lei che ha bisogno
00:28:17E lei
00:28:19Mamma
00:28:24Mamma
00:28:25Ehi, mamma
00:28:28Mamma
00:28:29È ora di alzarsi
00:28:31Buongiorno, tesoro
00:28:34Devi essere ancora un po' scombussolata dal vino
00:28:36Non mi hai mai chiamata, tesoro
00:28:38Forse dovrei bere più spesso
00:28:40Ora vado a scuola
00:28:41In cucina c'è la colazione pronta
00:28:42Sei stata carina a prepararla
00:28:44Solo cornetti, frutta e caffè
00:28:46Niente di speciale
00:28:47A dopo
00:29:08Ciao
00:29:22Ciao, ciao
00:29:23Ciao
00:29:24Ciao
00:29:26Ciao
00:29:27È un brutto momento?
00:29:28No
00:29:28Solo che non mi aspettavo di vederti
00:29:31E che tu potessi vedere me
00:29:35Facciamo sempre le videochiamate
00:29:36Eh, sì, certo, lo so
00:29:38Comunque se chiami per stasera
00:29:41Mi dispiace
00:29:41Ma è meglio rimandare
00:29:43No, ti aspetto alle otto
00:29:44Ho prenotato in un ristorantino francese
00:29:46In fondo alla strada del Bed and Breakfast
00:29:48Anciuga
00:29:48D'accordo, cosa devo indossare?
00:29:51Qualunque cosa indossi sei stupenda
00:29:52Ti aspetto
00:29:53E porta i primi capitoli del tuo nuovo libro
00:29:56No, meglio di no
00:29:57Devo ancora lavorarci sopra
00:29:58No, devi portarli
00:30:00Non vedo l'ora di leggerli
00:30:01E di stare un po' con te
00:30:04Eh
00:30:04Bene, allora dopo
00:30:06D'accordo
00:30:10I know, I know, I know
00:30:14A dirty secret
00:30:16A little mystery
00:30:19You know, you know, you know
00:30:25You're gonna keep it
00:30:27Between just you and me
00:30:31There's a world outside of the shadows
00:30:36In the light where it doesn't matter
00:30:42Non ho molto tempo, devo andare a lezione
00:30:49Tu cosa fai?
00:30:50Vieni?
00:30:51Sì, ho buone notizie
00:30:52Hai trovato mille dollari per strada?
00:30:54Meglio, ho una carta di credito
00:30:55Cosa?
00:30:57Ci pagheremo almeno un terzo del viaggio
00:30:59Non è fantastico
00:31:01Vuoi che ci indebitiamo prima ancora di iniziare la nostra vita insieme?
00:31:05Ho trovato i soldi che ci servono senza rubarli
00:31:07O preferisci che vada a rubarli?
00:31:08Non dire stupidaggini, Rob
00:31:10Per pagare i debiti bisogna avere un lavoro e tu non ce l'hai
00:31:12Vuol dire che partirò da solo
00:31:14Tu continua a servire clienti maleducati che non lasciano la mancia
00:31:18Rob
00:31:18Divertiti
00:31:19Rob, aspetta
00:31:20So che tutto questo lo fai per noi
00:31:24Ma che ne dici di dividere le spese del viaggio?
00:31:29Non voglio perdere l'occasione
00:31:31Mi dai una patatina?
00:31:35Solo una però
00:31:36Il resto è per me
00:31:39Ascolta Tracy, questo nuovo farmaco forse ti farà sentire un po' stordita
00:31:48E ti causerà sonnolenza
00:31:50Ma migliorerà molto l'umore
00:31:51Dottor Eastman
00:31:53Sono 15 anni che vengo ogni mese in questa struttura
00:31:57È difficile distinguermi da mia sorella
00:31:59Ma io mi chiamo Jennifer
00:32:01Ne abbiamo già parlato tante volte Tracy
00:32:04Soffri di disturbi
00:32:05Ansia, depressione, episodi psicotici, disturbo della personalità
00:32:09Sì dottore, so di cosa soffre mia sorella
00:32:12Ed è lei che dovrebbe trovarsi qui, non io
00:32:14E soffri di allucinazioni
00:32:16Il problema è che sei convinta di essere tua sorella
00:32:19Non hai ancora superato gli eventi traumatici che sono accaduti diversi anni fa
00:32:24I farmaci che assumi servono a bloccare tendenze violente
00:32:28No, dottor Eastman
00:32:30Cosa devo fare per convincerla che non sono Tracy?
00:32:33Cosa devo fare per uscire da qui?
00:32:35Sappiamo entrambi che questo non succederà
00:32:38Che mi dici adesso?
00:32:40Io non mi chiamo Tracy
00:32:44Mi chiamo Jennifer, sono Jennifer e lei lo sa
00:32:46Lei lo sa, lo sa, lei lo sa
00:32:49Ciao piccola
00:33:16Sei felice di vedermi?
00:33:27Hai cambiato look?
00:33:29Sei favolosa
00:33:30Vieni qua
00:33:31Ti piace quando ti bacio così?
00:33:36Sì, scusa, stavo mettendo in ordine
00:33:39Sì?
00:33:40Hai fatto shopping?
00:33:41Ho comprato qualcosa
00:33:43Ah sì?
00:33:44Allora, cosa mi hai comprato?
00:33:47Preferisco dartelo il giorno del tuo compleanno
00:33:49È stato la settimana scorsa
00:33:53Voglio i miei soldi
00:33:56Cosa vuoi?
00:33:58Dove sono i miei soldi?
00:34:01Dov'è la busta?
00:34:02Non sei mai in ritardo, che diavolo è successo?
00:34:04Tranquillo, la prossima settimana avrai tutto
00:34:06No
00:34:07I soldi me li darai domani quando verrò a prenderti
00:34:10O dirò alla stampa di quella psicopatica di tua sorella
00:34:13Cosa hai detto che è?
00:34:15Hai sentito bene
00:34:16Potrei raccontare a Leila la storia incredibile della sua zia pazza
00:34:20Che viene tenuta nascosta in un manicomio
00:34:22Non è vero, lei non è quello che dici tu
00:34:26E non si trova in un manicomio
00:34:27Sì, invece, io ci lavoro
00:34:29Mi ricordo quando sei venuta la prima volta
00:34:33Una scrittrice ricca, famosa
00:34:35Tanto bella da lasciare senza fiato
00:34:37Ma disperatamente sola
00:34:39Costretta a sopportare il peso insostenibile
00:34:42Del suo sporco segreto
00:34:44Quella sera al bar volevi raccontare a qualcuno la tua storia
00:34:48E così ho capito che era un accordo conveniente per entrambi
00:34:52A Leila piacerebbe questa storia
00:34:56Leila tienila fuori
00:34:57Lo farò
00:34:58Quando avrò i miei soldi
00:35:00Questa è mia
00:35:02Domani sera
00:35:07Alle 19 in punto
00:35:08Vattene via
00:35:09Sai
00:35:14Devi stare attenta a chi racconti i tuoi segreti
00:35:18Soprattutto agli uomini nei bar
00:35:20Esci da qui
00:35:26Cercate di farmi capire che aspetto pensate abbia il vostro bambino interiore
00:35:48Rendete il suo volto espressivo
00:35:51Lasciatelo esprimere
00:35:54Fate in modo che prenda vita
00:35:58Per favore
00:36:05Per favore Tracy
00:36:06Partecipa
00:36:08Io non avevo un bambino interiore
00:36:21Io avevo una gemella identica a me
00:36:26In tutto e per la mia vita
00:36:28In tutto e per tutto ogni cosa che facevo
00:36:31O che vedevo
00:36:33O che provavo
00:36:35Sapevo che per lei
00:36:37Era lo stesso
00:36:39Era tutto perfetto
00:36:41Finché non si è ammalata
00:36:46E io l'ho delusa
00:36:48Non l'hai delusa
00:36:50L'ho delusa
00:36:51L'ho delusa
00:36:51L'ho delusa
00:36:51L'ho delusa
00:36:52L'ho delusa
00:36:53L'ho delusa
00:36:54Ci penso io
00:36:55Allora
00:36:56Vieni con me
00:36:59Coraggio
00:37:00Alzati
00:37:00Vieni con me
00:37:01Tranquilla
00:37:02Forza
00:37:04Lasciate esprimere
00:37:07Il vostro bambino interiore
00:37:10Provate a rappresentarlo
00:37:11Liberate le vostre emozioni
00:37:14Prego
00:37:31Credevo che non venissi
00:37:33Stavo per andarmene
00:37:35Ecco lei il minuto
00:37:36Grazie
00:37:37Sarebbe stato un errore davvero imperdonabile
00:37:40Stasera sei incredibilmente bella
00:37:42Sì, sono per te
00:37:45Grazie
00:37:45Grazie Chad
00:37:46Sono stupendi
00:37:47Ho deciso di scrivere qualche altra pagina
00:37:52È da tanto che aspettavo questo momento
00:37:55Vuoi decifrare la mia brutta grafia
00:37:57O cenare con me?
00:37:59Tutte e due
00:37:59E il manoscritto?
00:38:01Sì
00:38:02È orribile
00:38:27No
00:38:30No, mi piace moltissimo
00:38:34È stupendo
00:38:35No, non è vero
00:38:36Sì
00:38:37No
00:38:37È il lavoro migliore dal tuo primo libro
00:38:39Sono venti pagine
00:38:41Non è un libro
00:38:41Lo diventerà
00:38:43Sarà un libro fantastico
00:38:45Credimi
00:38:46Come fai a sapere come si vive in un manicomio?
00:38:48È che ho
00:38:49Una fervida immaginazione
00:38:52L'impressione è di trovarsi già a metà storia
00:38:55Come se mancassi qualche capitolo
00:38:57Sì, lo so
00:38:59È così che lavoro
00:39:01Butto giù alcune idee
00:39:04Per non scordarne le lettere
00:39:06Scrivo subito perché non vadano perse
00:39:08Perciò non sono in ordine cronologico
00:39:10Beh, non importa
00:39:13Al nuovo libro
00:39:16Sì, lo so
00:39:46Che c'è?
00:39:48No, scusami, non posso
00:39:49Perché?
00:39:50Che cosa c'è?
00:39:50Non posso, Chad
00:39:51Davvero, scusa
00:39:53Non posso
00:39:56Ma voglio stare con te
00:39:58Voglio vederti più spesso
00:40:00Ti prego
00:40:01Non fare così
00:40:03Sei un uomo sposato
00:40:04Non posso
00:40:04Non dovremmo neanche vederci
00:40:06Se non per questioni di lavoro
00:40:07Non possiamo farlo
00:40:08Lo so
00:40:09Ma tra noi c'è un legame troppo forte
00:40:11Scusami
00:40:12Lo sai che sto per partire?
00:40:14No, non partire
00:40:15Finisci il libro
00:40:16Festeggiamo insieme
00:40:17E poi potrai andare dove vuoi
00:40:19E io verrò con te
00:40:20No, non fare così, ti prego
00:40:24Non posso
00:40:25È da tanti anni che sogno di fare questo viaggio
00:40:28Perciò
00:40:28Non ci rinuncerò
00:40:30E dove vuoi andare?
00:40:32Da Parigi
00:40:33A Roma
00:40:35A Londra
00:40:37Per iniziare
00:40:37Saranno lì anche quando avrai finito il tuo romanzo
00:40:40Non insiste
00:40:42Mi dispiace
00:40:44Mi dispiace
00:40:45Lasciami andare, ti prego
00:40:47No, aspetta
00:40:49Resta con me
00:40:51Mi serve un anticipo
00:41:03D'accordo
00:41:06Ascolta
00:41:07Se è un momento difficile
00:41:09E hai problemi
00:41:09Puoi contare su di me
00:41:11Posso prestarti i soldi che ti servono
00:41:13Se vuoi
00:41:14Va bene
00:41:14Va bene
00:41:15Ti ringrazio
00:41:16D'accordo
00:41:18Allora accetto il prestito
00:41:19Ok?
00:41:21Scusami
00:41:46Tutto bene, mamma?
00:41:52Tutto bene
00:41:53Ascolta
00:41:57Ieri dormivi
00:41:59Quando sono tornata a casa
00:42:00Volevo parlarti
00:42:02Dell'incontro galante?
00:42:04Non è stato un incontro galante
00:42:06Avevo un appuntamento con il mio editore
00:42:08Con Chad?
00:42:09Certo che è galante
00:42:10Hai un minuto?
00:42:13Ora devo andare al lavoro
00:42:14Non ci vorrà molto
00:42:15Mi è venuta un'idea
00:42:23Per il tuo diploma
00:42:26Che ne diresti di fare un viaggio?
00:42:28Noi due da sole
00:42:28Intorno al mondo
00:42:30Stai scherzando, vero?
00:42:31È un modo per stare insieme
00:42:32E ritrovarci
00:42:34Stavo organizzando un viaggio con Rob
00:42:37È il ragazzo con cui parlavi l'altro giorno?
00:42:41Sì, proprio lui
00:42:42È una cosa che vogliamo fare da un po' di tempo
00:42:44Oh, per quanto starete via?
00:42:47Non lo so, torneremo quando finiranno i soldi
00:42:49Potrei darvi una mano?
00:42:53Scusa, in che senso?
00:42:55Mi hai detto che ero troppo viziata
00:42:56Che dovevo trovarmi un lavoro
00:42:57Ed è esattamente quello che ho fatto
00:42:59L'ho trovato
00:43:00Ora che ho risparmiato dei soldi
00:43:02Ti offri di aiutarmi?
00:43:03A volte si hanno dei ripensamenti
00:43:04Leila, le persone cambiano
00:43:07No, è una cosa che devo fare da sola
00:43:09Non voglio il tuo aiuto
00:43:10Se hai bisogno di qualcosa, dimmelo
00:43:13D'accordo, grazie
00:43:16Ci penserò su
00:43:17Prima di partire voglio presentarti Rob
00:43:20Ti piacerà?
00:43:22Sì, ne sono sicura
00:43:23Ok
00:43:24Andiamo
00:43:25Sai, Rob è più stravagante dei tipi che piacciono a te
00:43:34Ma è un bravo ragazzo
00:43:37Ah, Leila, prima che te ne vada
00:43:41Sai dov'è la chiave della stanza chiusa?
00:43:43Non la trovo più
00:43:44Solo tu sai dov'è
00:43:45Io non ci ho mai messo piede in quella stanza
00:43:47Devo averla persa
00:43:49Mamma, così mi fai preoccupare
00:43:51Devo nascondere tutti gli alcolici
00:43:54Dai, sto scherzando
00:43:56Stasera andrai a quell'evento di beneficenza?
00:43:59Sì, conto di andarci
00:44:01Ci vai con Peter?
00:44:03A quanto pare
00:44:04Ok
00:44:05Divertiti allora
00:44:07Ma non troppo
00:44:08Quel tipo mi fa venire i brividi
00:44:10Ciao
00:44:37Le chiedo se vuole venire a giocare
00:44:49Aspetta
00:44:50Bene
00:44:50Oggi è una bella giornata
00:44:58Guarda che sole
00:44:59Vuoi venire a giocare a palla con noi?
00:45:06Se vuoi prendo un'altra palla
00:45:08Vorrei soltanto che mi portassi una scala
00:45:13Così potrei scavalcare quel muro e tornare a casa mia
00:45:18Mia figlia ha bisogno di me, devo andare da lei
00:45:21Presi, tu non hai una figlia
00:45:22Ce l'ho invece
00:45:24Dammi il tuo telefono, te lo posso dimostrare Nadine
00:45:32Per favore
00:45:34Io
00:45:36Ti prego
00:45:37Dammi il tuo telefono
00:45:41E va bene, tieni
00:45:42Dammi il tuo telefono
00:45:43Dammi il tuo telefono
00:45:44Dammi il tuo telefono
00:45:45Dammi il tuo telefono
00:45:45Va bene, aspetta un attimo, ecco
00:45:46Prendilo
00:45:47Coraggio
00:45:50Voglio proprio
00:45:51Conoscere tua figlia
00:45:53Oddio, non me lo ricordo
00:45:56Non so qual è il suo numero, non me lo ricordo
00:46:02Memoria
00:46:02È sul mio telefono
00:46:04Non lo so, memoria
00:46:08Non lo sai perché non hai mai avuto una figlia
00:46:11Non è così
00:46:13Ce l'ho una figlia, ce l'ho
00:46:16Solo calmati
00:46:23Ce l'ho
00:46:25No, no.
00:46:55No, no.
00:47:25No, no.
00:47:55No, tesoro. Wow. Stasera sei uno schianto.
00:48:00Sul serio, sei davvero bellissima.
00:48:10Possiamo restare a casa?
00:48:12Accendiamo un paio di candele e ce la spassiamo.
00:48:16No, dobbiamo andare, mi aspettano.
00:48:18Aspettano te, che sei la grande celebrità.
00:48:20Io sono il tuo passatempo.
00:48:23Scusami se sono stato troppo duro con te.
00:48:30Hai la mia busta?
00:48:32Ah, sì, un momento.
00:48:44Ecco, tieni.
00:48:45Cinquecento.
00:48:56Tu mi devi cinquemila.
00:48:58Ah.
00:48:58Dov'è il resto?
00:48:59Ma non c'è il resto.
00:49:01Dovrai pagarmi gli interessi.
00:49:03Per cosa?
00:49:03Allora dirò tutto quanto a Leila.
00:49:05L'ho già fatto io.
00:49:07Bugiarda!
00:49:07Dove sono i miei...
00:49:09Brutto.
00:49:12Tronza, non sono venuto fino a qui per fare degli stupidi giochetti.
00:49:16Hai capito?
00:49:18I miei soldi.
00:49:20Voglio i miei soldi.
00:49:22Voglio i miei soldi.
00:49:52No.
00:50:22Grazie a tutti.
00:50:52Grazie a tutti.
00:51:23Era tutto sotto solo.
00:51:24Leila, ehi, stai bene?
00:51:26Sì, mamma, sto bene.
00:51:27Cos'è successo?
00:51:28C'è stata un'effrazione, ci ha chiamato sua figlia.
00:51:30Mamma.
00:51:31Mi scusi, agente, che cosa ha detto?
00:51:32C'è stata un'effrazione.
00:51:33Mamma, mamma, mamma.
00:51:35Signora Ray.
00:51:36Non si sente bene.
00:51:36Mamma, chiamo un'ambulanza.
00:51:38Mamma, ti prego, rispondi.
00:51:39Signora.
00:51:39Il dottore arriverà tra un minuto.
00:51:50Come va?
00:51:52Va un po' meglio adesso?
00:51:54Sì, ora va meglio.
00:51:58Non ti avevo mai vista svenire prima.
00:52:06Signora Ray.
00:52:07Allora, si è ripresa?
00:52:09Mmh.
00:52:10Ha mal di testa, respiro affannoso?
00:52:13No, sto bene.
00:52:15Aveva la pressione alta, ma l'abbiamo stabilizzata.
00:52:18Attualmente sta assumendo altri farmaci?
00:52:19No, mia madre è in perfetta salute, non assume farmaci.
00:52:23A dire il vero, alcune volte mi capita di prendere degli antidepressivi, soprattutto quando sono agitata.
00:52:32Forse oggi avrei dovuto prenderli, ma non importa.
00:52:38Bene, se vuole può restare un po' qui a riposare.
00:52:40Domattina chiami il suo medico di base per aggiornarlo e continui con la terapia antidepressiva.
00:52:45Tra poco arriverà l'infermiera per completare le pratiche.
00:52:48Grazie.
00:52:49E niente.
00:52:57Prendi gli antidepressivi.
00:53:01Leila, scusa, mi sono molto stanca, non mi va di affrontare l'argomento.
00:53:06D'accordo, ne parleremo in seguito, mamma.
00:53:09Sì, certo.
00:53:11Ok.
00:53:19D'accordo, non mi va di affrontare l'argomento.
00:53:49D'accordo.
00:53:50D'accordo.
00:53:50D'accordo, non mi va di affrontare l'argomento.
00:53:52D'accordo.
00:53:53D'accordo.
00:53:53D'accordo.
00:53:54D'accordo.
00:53:54D'accordo.
00:53:55D'accordo.
00:53:55Grazie a tutti.
00:54:25Grazie a tutti.
00:54:55Grazie a tutti.
00:55:25Mi chiamo Jennifer, Jennifer Ray, non mi chiamo Tracy, ha capito, io mi chiamo Jennifer.
00:55:29Ora cerchi di stare ferma.
00:55:30Fate venire subito un medico.
00:55:31Verificiamo i parametri vitali, monitoriamola.
00:55:34Mi chiamo Jennifer Ray.
00:55:35Ora l'importante è che stia tranquilla, signora.
00:55:37Ci prenderemo cura di lei.
00:55:38Ma non l'ho appena dimessa.
00:55:44Dove sente dolore?
00:55:45Mi chiamo Jennifer.
00:55:46Cosa sappiamo?
00:55:47Cosa dice il verbale?
00:55:48È scappata da un ospedale psichiatrico, ha rubato un'auto e ha avuto un incidente.
00:55:51Somministro il sedativo.
00:55:52Questa è una paziente che ho appena dimesso da qui, che c'entra all'ospedale psichiatrico.
00:55:56Mi chiamo, mi chiamo Jennifer Ray.
00:55:58Mi chiamo Jennifer Ray.
00:55:59Sì, lo so signora, lo so.
00:56:02Ora cerchi di riposare, d'accordo?
00:56:03È in buone mani.
00:56:10Per fortuna non è stato rubato niente.
00:56:12Comunque qualcuno è entrato in casa mentre noi eravamo fuori.
00:56:18Parlo con te, mi ascolti mamma?
00:56:23Perché non mi hai detto degli antidepressivi?
00:56:27Ho avuto...
00:56:28Mi è capitato di avere degli sbalzi d'umore
00:56:31e quei farmaci mi aiutano a fare quello che devo fare.
00:56:35Non è niente di grave.
00:56:38D'accordo, ma se sei bipolare è giusto che io lo sappia?
00:56:41No, non lo sono.
00:56:43Quante altre cose mi nascondi?
00:56:45Mamma, non ce l'ho con te perché sei depressa, ma perché mi hai mentito.
00:56:49Leila, Leila!
00:56:58Che c'è?
00:57:01Che fine hai fatto? Perché non sei qui?
00:57:04Va tutto bene, mi fai preoccupare.
00:57:05Ho avuto un contrattempo, Karen.
00:57:07Che non mi hai telefonato? Continuavano a chiedermi di te, non sapevo se fossi viva o morta.
00:57:11Stiamo parlando, quindi evidentemente sono viva, Karen.
00:57:14Non sono venuta perché ho avuto un piccolo malore.
00:57:16Beh, appunto, avresti dovuto avvisarmi.
00:57:18Devi smetterla di tormentarmi.
00:57:22Scherziamo?
00:57:40Prego.
00:57:43Temevo che non venissi.
00:57:45Vuoi spiegarmi perché siamo qui?
00:57:48Perché certe cose vanno dette di persona.
00:57:52Lo so, vuoi che resti qui e finisca il libro e una volta finito partirei insieme.
00:58:00E hai lasciato tua moglie, vero? Le hai detto che era finita?
00:58:03Sì, le ho detto proprio così. Non vivrò più nella menzogna.
00:58:10E cosa c'è?
00:58:11C'è chi non va?
00:58:15D'accordo. È tutto chiaro.
00:58:17La signora Ray. Jennifer Ray.
00:58:26Salve.
00:58:28Signora Ray.
00:58:28È magnifica.
00:58:29Siamo suoi grandi fan.
00:58:31Eravamo alla presentazione del libro.
00:58:35Che cos'hai?
00:58:35Signora Ray.
00:58:36Signora Ray.
00:58:37Mi piace.
00:58:37Signora Ray.
00:58:39Non l'avevo riconosciuta.
00:58:41Ma è lei?
00:58:41Cosa volete?
00:58:42Andate via, state lottari da me.
00:58:44E' impazzita.
00:58:46Andate via.
00:58:48Ma che succede?
00:58:51Non capisco questa reazione.
00:58:54Vogliate scusarla.
00:58:56Ha avuto una giornata molto difficile.
00:58:58Se ho qualcosa da dire posso farlo da sola.
00:59:00Ciao.
00:59:01Jennifer.
00:59:02Ora basta, lasciami andare.
00:59:07Mi dispiace.
00:59:08Tracy, è venuta a trovarti tua sorella.
00:59:19Su.
00:59:20Forza.
00:59:21Siediti sul divano.
00:59:23Ce la puoi fare.
00:59:24Molto bene.
00:59:25Bravissima.
00:59:28No, lasci.
00:59:29Penserò io a farle assumere i farmaci.
00:59:32Oh, è molto gentile.
00:59:33Non si disturbi.
00:59:35Io e Tracy siamo buone amiche, vero Tracy?
00:59:38Non lo metto in dubbio, ma oggi sarò io ad occuparmi di mia sorella.
00:59:45Scusi.
00:59:46Se lo desidera, torno a controllarti dopo tesoro, d'accordo?
01:00:08Allora?
01:00:16Ti trovi bene qui?
01:00:18Ci si diverte un mondo.
01:00:21Hai trovato il tuo bambino interiore?
01:00:24L'hai condiviso con gli altri?
01:00:25E immagino che tu abbia parlato anche di tuo marito e di tua figlia.
01:00:31Ah, e di quel ricattatore del tuo amichetto.
01:00:36A tutti piace ascoltare queste storie.
01:00:39Anch'io ne vado matta.
01:00:41Hai mai pensato di farmi uscire da qui?
01:00:43O di raccontarmi qualcosa della tua vita?
01:00:49Ho una nipote, Leila.
01:00:50È una ragazza stupenda.
01:00:52Mi sarebbe piaciuto conoscerla.
01:00:57Puoi dirmi cosa c'è nella stanza chiusa?
01:01:01Altri scheletri?
01:01:02Dov'è la chiave?
01:01:08Dammi la chiave.
01:01:11Oggi Leila si diploma.
01:01:13Cosa?
01:01:13Devo andare subito da lei.
01:01:15Scusa, ora devo lasciarti.
01:01:16No, aspetta.
01:01:18Devo andare da mia figlia.
01:01:20Non dirvi, ti prego, è portato.
01:01:20Tresi, non agitarti.
01:01:22Siediti.
01:01:22Ti prego.
01:01:23Su, fai la brava, avanti.
01:01:25Va tutto bene.
01:01:32Karen, ti sarei grata se smettessi di chiamarmi ogni cinque minuti.
01:01:40Hai sentito le novità?
01:01:42Che novità?
01:01:42Parlano di te, del tuo crollo nervoso in pubblico.
01:01:45Davvero?
01:01:46Grandioso.
01:01:47Cosa devo fare, strapparmi i capelli?
01:01:49È una settimana che mi tratti come se ce l'avessi con me.
01:01:52Non so neanche perché, ma non credo di meritarmelo.
01:01:55Così ti fai cattiva pubblicità.
01:01:57E stiamo per celebrare il quindicesimo anniversario di Il Tempo lo dirà.
01:02:00Karen, sto per fare il giro del mondo, non me ne importa niente.
01:02:15A cosa stai pensando?
01:02:17A roba dell'altro mondo.
01:02:20Sto pensando a escursioni, campeggi, notti in spiaggia sotto le stelle.
01:02:26Mi piace.
01:02:26E se gestiamo bene i soldi, anche un paio di notti a Las Vegas.
01:02:30Sono io che devo gestirli bene.
01:02:32Sì, appunto.
01:02:33Ti ho comprato una cosa da mettere per il viaggio.
01:02:35Dobbiamo risparmiare i soldi, non spenderli.
01:02:38Non è esattamente quello che avrei voluto regalarti.
01:02:40Non l'avrai pagata con la carta di credito?
01:02:41Sì, l'ho fatto, mi dispiace.
01:02:43Che cos'è?
01:02:47Oh mio Dio.
01:02:48Rob.
01:02:51È bellissimo.
01:02:53A dire il vero non so se sono pronta.
01:02:55Sì, lo so.
01:02:56Lo stesso vale per me.
01:02:57È solo...
01:02:58Questo è solo un pensiero.
01:03:00Dopo l'estate inizierò a lavorare e ti comprerò qualcosa di più bello.
01:03:04D'accordo?
01:03:12Quando finisco il turno ti faccio conoscere la mamma.
01:03:14Ti avviso, è una persona, come dire, sì, insomma, è un po' lunatica.
01:03:19Tranquilla, ci sono abituata.
01:03:29Cara Leila, non sai quanto mi dispiace.
01:03:39Ero lì con te quando ti hanno insegnato il diploma.
01:03:45Va bene, al diavolo.
01:03:51Leila, mi dispiace tantissimo di non essere stata con te.
01:04:02Avrei dovuto esserci.
01:04:03Vattene!
01:04:17Fammi entrare.
01:04:18Cosa vuoi?
01:04:19Dove l'hai nascosta?
01:04:19Jennifer, dove sei?
01:04:20Ma che diavolo dici?
01:04:21Si può sapere che ti prende?
01:04:23Non è il momento, è meglio che ne vai.
01:04:24So che non sei chi vuoi farmi prendere di essere un misterioso passato di cui non vuoi parlare.
01:04:29E alla conferenza stampa stringevi le mani a tutti, ma hai inventato una scusa per non fare gli autografi.
01:04:34Poi di un tratto mi è tornata in mente quella foto e ho cominciato a mettere insieme tutti i pezzi.
01:04:38Tu hai una sorella.
01:04:39Chiamo la polizia.
01:04:40Ora devi dirmi la verità.
01:04:41Diciamolo, vuoi da me?
01:04:42Voglio che mi dici la verità.
01:04:44Avanti con Fanta, dove l'hai nascosta?
01:04:46Dove è Jennifer?
01:04:47Giuro che se l'hai fatto di un male, ti devo non pentire.
01:04:49Jennifer, dove sei?
01:04:51Dimmi dove Jennifer ho raccontato, perché non sei quella che dici di essere.
01:04:54Perché la mia signora non è so fatto che è mentire.
01:04:56Mamma!
01:05:24Mamma!
01:05:26Ciao, Leila sono...
01:05:29Scusa, mi dispiace di essermi persa il tuo diploma.
01:05:32È imperdonabile da parte mia, lo so, domani parto per il mio viaggio.
01:05:36Non importa, mamma, domani partiamo anche noi.
01:05:38Lui è Robi, volevo presentartelo.
01:05:40È un piacere conoscerla, signora Aurei.
01:05:43Mamma.
01:05:45Mamma.
01:05:45Scusa, ero distratta, stavo pensando a un'altra cosa.
01:05:51Ho appena rotto un bicchiere nell'altra stanza, ma mi fa piacere conoscerti, ho sentito parlare di te.
01:05:56Non particolarmente bene, immagino.
01:05:59Ho un'idea.
01:06:00Che ne dite se stasera andiamo a cena insieme e festeggiando il diploma?
01:06:02No, siamo passati solo a salutarti.
01:06:04E poi...
01:06:05Rob ci teneva a vedere il tuo studio.
01:06:07Perché?
01:06:08Perché sei un'autrice di bestseller.
01:06:10Non se ne parla, Leila.
01:06:11Perché?
01:06:11C'è molta confusione lì dentro.
01:06:12No, non è vero, sei la persona più ordinata che abbia mai conosciuto.
01:06:16Andiamo.
01:06:16Leila, ci sono dei vetri rotti, rischiate di farvi male.
01:06:19Dai, non preoccuparti.
01:06:22Ecco, è qui che avviene la magia.
01:06:27Fantastico, è incredibile.
01:06:29Davvero?
01:06:29Cosa?
01:06:31Trova incredibile che tu abbia scritto tutti questi libri.
01:06:36Permette?
01:06:37Cosa stai facendo?
01:06:40Voglio sapere cosa si prova a sedere alla scrivania di un genio creativo.
01:06:43Rob, questo è il mio spazio di lavoro.
01:06:47Scusi, non era mia intenzione essere scortese.
01:06:51Scusalo, non voleva essere invadente.
01:06:53Non c'è problema.
01:06:55Sentite, ragazzi, ho qualcosa da darvi per il vostro viaggio.
01:06:58Andiamo di là.
01:07:00Dopo di voi.
01:07:02D'accordo.
01:07:07Aspettate qui.
01:07:13Smettila, non toccare.
01:07:17Per il diploma.
01:07:19Fate buon viaggio.
01:07:19Sai che i soldi non li voglio.
01:07:21Si vive una volta sola.
01:07:22Signora Ray, è troppo generosa, davvero.
01:07:24Ve lo meritate, ragazzi.
01:07:26Voglio che passiate l'estate più bella della vostra vita.
01:07:28Ci può giurare.
01:07:30Non ho mai letto i suoi libri, ma lo farò durante il viaggio.
01:07:33Sono romanzi d'amore, non è il tuo genere.
01:07:36Lo so.
01:07:41Leila.
01:07:43Mamma, ti prego, non abbiamo intenzione di sposarci.
01:07:46Non siamo così stupidi.
01:07:48Lo so, ne sono convinta, tesoro.
01:07:51Non volevi farmi la predica?
01:07:53No.
01:07:55Abbiamo organizzato una piccola festa di addio
01:07:57e domattina partiamo presto da casa di Rob.
01:07:59Può stare tranquilla, ci sono anche i miei genitori.
01:08:01Io non ci sarò.
01:08:04Anch'io domattina partirò per il mio viaggio,
01:08:06quindi ci salutiamo adesso.
01:08:19Dai, non ci lasciamo per sempre.
01:08:25Allora credo che ci vedremo stesso in futuro.
01:08:27Certo.
01:08:28Molto spesso.
01:08:31Ciao, mamma.
01:08:35Ciao, ragazzi.
01:08:40No, no, no, no, no, Karen, ti prego.
01:08:42No, per favore.
01:08:44Karen, Karen, ti prego.
01:08:46Karen, ti prego, ti prego, ti prego.
01:08:47No, no, no, no, Karen, ti prego, ti prego.
01:08:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:09:17Grazie a tutti.
01:09:47Grazie a tutti.
01:10:17Grazie a tutti.
01:10:47Scusi, sta a me deciderlo questo. Dovete prescrivermi la terapia.
01:10:56Ha capito? Facciato me l'ho detto!
01:10:59Adesso!
01:11:00Vado a prendere i moduli di dimissione.
01:11:03Ok.
01:11:03Scusi!
01:11:05Scusi!
01:11:06Scusi!
01:11:07Scusi!
01:11:08Scusi!
01:11:09Scusi!
01:11:16Scusi!
01:11:17Scusi!
01:11:18Scusi!
01:11:19Scusi!
01:11:20Scusi!
01:11:21Scusi!
01:11:22Scusi!
01:11:23Scusi!
01:11:24Scusi!
01:11:25Scusi!
01:11:26Scusi!
01:11:27Scusi!
01:11:28Scusi!
01:11:29Scusi!
01:11:30Scusi!
01:11:31Scusi!
01:11:32Scusi!
01:11:33Scusi!
01:11:34Scusi!
01:11:35Scusi!
01:11:36Scusi!
01:11:37Scusi!
01:11:39Scusi!
01:11:41Scusi!
01:11:42Scusi!
01:11:45Pensavi di restare per sempre lì dentro?
01:12:02Non è vero?
01:12:04Io lo pensavo.
01:12:05Perché? Perché?
01:12:08È una bella domanda, sorellina.
01:12:10Per quale motivo hai voluto tenermi nascosta?
01:12:12Non volevi che mi vedessero? Ti vergognavi di me?
01:12:15Nessuno ha mai saputo della mia esistenza.
01:12:18Ma ormai non me ne importa niente.
01:12:22Ho preso un sacco di soldi dal tuo conto in banca e domani parto per vedere il mondo.
01:12:28Te la dovrai cavare da sola.
01:12:33Ah, può darsi che uno di questi giorni passi la polizia.
01:12:38Quel Peter, il tizio dell'ospedale.
01:12:40Voleva continuare a ricattarmi.
01:12:46Cosa?
01:12:48Ricattava te.
01:12:51E ha perfino cercato di uccidermi.
01:12:53Cosa? Non capisco.
01:12:55Sì, ma l'ho ucciso prima io.
01:12:58Karen, si era messa in testa che ti nascondevo il che è una grandissima idiotzia.
01:13:02Perché la verità è che tu stavi nascondendo me.
01:13:05Poi ha cercato di aggredirmi.
01:13:07Chi è questa gente? Perché sono amici tuoi?
01:13:10Che senso ha tutto questo?
01:13:11Tieni più a loro che a me. Perché?
01:13:13Ho dovuto uccidere anche lei.
01:13:17Non avrei voluto uccidere nessuno, ma erano persone davvero crudeli, orribili.
01:13:22Vuoi sapere una cosa assurda?
01:13:24Io volevo la tua vita.
01:13:26Ero convinta che fosse molto più bella e ricca della mia,
01:13:29ma ho scoperto che non è così perché è fatta solo di menzogne.
01:13:40Devo prendere i miei farmaci.
01:13:43No, no, no, no.
01:14:13Ehi, ciao.
01:14:24Sai che ore sono, Chad?
01:14:25Tra noi non doveva finire così.
01:14:27Lo so, è colpa mia.
01:14:29No, è stata colpa mia pensare che fossi disponibile ogni volta che ero in città.
01:14:32Ed è colpa mia se mi sono innamorato di te.
01:14:35Ma io non sono innamorata di te.
01:14:37Ho lasciato mia moglie.
01:14:38Non avresti dovuto farlo, Chad.
01:14:41È stato un grande sbaglio.
01:14:43Torna da lì.
01:14:43No, ti aspetterò finché non rientrerai dal tuo viaggio.
01:14:47Io voglio stare con te.
01:14:49Le cose non andranno così.
01:14:50Cos'è stato?
01:14:54È solo uno di quei pazzi che girano per strada.
01:15:01Non voglio perderti.
01:15:03Non voglio tornare da mia moglie.
01:15:05Scusami.
01:15:08Mi dispiace davvero.
01:15:09Ora devo andare.
01:15:14No, aspetta.
01:15:16Jennifer, aspetta.
01:15:27Era Chad.
01:15:28È curioso, non trovo?
01:15:31Che si sia innamorato di me e non di te.
01:15:34E adesso andiamo a casa?
01:16:01Su, forza.
01:16:02Su, forza.
01:16:32Con queste starei ferma.
01:16:39È il tempo di raggiungere l'aeroporto
01:16:41e me ne andrò via lontano da qui.
01:16:43Non sentirai mai più parlare di me.
01:16:46Così mi fai male.
01:16:47Ti faccio male?
01:16:49Tu hai rubato la mia vita.
01:16:51E io l'ho fatto solo per il tuo bene, credimi.
01:16:54Allora ti lascio qui con i tuoi libri.
01:16:58Rivolgiti a loro se vuoi parlare con qualcuno,
01:17:00perché è chiaro che li consideri amici migliori di tua sorella.
01:17:03O volevi chiedermi scusa?
01:17:05È tardi.
01:17:07Avresti dovuto farlo 15 anni fa.
01:17:09Mamma?
01:17:25Mamma, mamma, mamma.
01:17:28Cos'è successo, mamma?
01:17:30Che ti ha fatto questo?
01:17:31Tu che ci fai qui?
01:17:32Va via, lasciami solo con lei.
01:17:35Ma che succede?
01:17:36Vuoi spiegarmi perché hai una pistola?
01:17:38Tesoro, va via, ti prego, adesso non posso spiegarti.
01:17:41Non hai riandata a casa di Rob?
01:17:43Mi hai mandato un messaggio, ero preoccupata.
01:17:47Sei stata tu a inviarlo?
01:17:49Non so di cosa parlate.
01:17:51Mamma, ti prego, metti giù la pistola.
01:17:52No, Leila, io non sono tua madre, sono tua zia.
01:17:57No, non è vero.
01:17:58Sei tu, sua madre?
01:18:03No!
01:18:08Mi dispiace tanto.
01:18:10Volete spiegarmi?
01:18:12Mi dispiace.
01:18:17Avresti dovuto accompagnare tu, nostro padre, all'aeroporto quel giorno.
01:18:21Infatti ce l'ho accompagnato io.
01:18:23Ma eri al telefono con un editore che sembrava interessato al tuo primo libro.
01:18:28Eri al settimo cielo.
01:18:31Così mi pregasti di accompagnare papà.
01:18:35Lo accompagnai io.
01:18:37Ma durante il tragetto ci fu quel terribile incidente.
01:18:40Papà rimase ferito gravamente dentro e in coma.
01:18:43Nello stesso periodo usci il tuo primo libro, un'opera straordinaria che riscosse subito un grande successo.
01:18:48Era il tuo libro, l'avevi scritto tu.
01:18:50E poi hai sposato Alex.
01:18:51No, non è così, ti sbagli.
01:18:53Tu hai sposato Alex.
01:18:55Il giorno in cui è morto papà, hai dato alla luce Leila lo stesso giorno.
01:18:59Per te è stato un trauma.
01:19:00No, non è vero, stai mentendo.
01:19:02Non sto mentendo, ti sentivi responsabile della morte di papà.
01:19:05Così sei precipitata in una spirale di depressione con allucinazioni e altri disturbi psicotici.
01:19:13Eri convinta di essere me.
01:19:15Non sapevo più che fare e ti ho portata in un ospedale psichiatrico.
01:19:18Non sai quanto mi dispiace, non avrei voluto farti questo, ma sentivo di non avere scelta.
01:19:24Perdonami.
01:19:28E che dici questo?
01:19:29Credimi, non avevo scelta.
01:19:30Lasciatemi, mi prego!
01:19:36Leila aveva bisogno di una mamma.
01:19:38Era troppo piccola per accorgersi dello scambio, così diventai la sua mamma.
01:19:43In pratica ho preso il tuo posto.
01:19:46Sono diventata Jennifer Ray.
01:19:50Nessuno avrebbe notato la differenza.
01:19:52Sei tu quella che ha talento, sei tu la vera scrittrice.
01:19:54Non sono io, non posso essere io.
01:19:58Non sono brava come te.
01:20:02Ma avevo bisogno di soldi per pagare le tue cure.
01:20:06Perciò ho cominciato a scrivere romanzi d'amore imitando il tuo primo libro.
01:20:11Nessuno era bello come il tuo, ma non aveva importanza.
01:20:14Perché la gente ormai ti adorava e i libri andavano a ruba.
01:20:19Cos'è successo a mio padre?
01:20:21Alex iniziò a bere, moltissimo.
01:20:24Lui era innamorato di te, Jennifer, non di me.
01:20:30Evidentemente non riusciva a gestire la situazione e così...
01:20:34decise di togliersi la vita.
01:20:37No, no!
01:20:39Sei stata tu a trovarlo.
01:20:42Da allora non sei più uscita dall'ospedale psichiatrico.
01:20:44E io mi chiamo Tracy Ray.
01:20:57Io mi chiamo Tracy Ray.
01:21:00Mi chiamo Tracy Ray.
01:21:02Io sono Jennifer, sono Tracy.
01:21:05Lucy...
01:21:06Voglio farti vedere una cosa.
01:21:11No, no.
01:21:41No, no.
01:22:11No, no.
01:22:42Ma hai continuato a stare male.
01:22:44Non sapevo davvero come aiutarti.
01:22:47Non sapevo cos'altro fare.
01:22:52Stavi lavorando al tuo secondo romanzo.
01:22:56Prima di aggravarti e così...
01:22:57Ho conservato le pagine che avevi scritto
01:23:02sperando che un giorno avresti potuto concludere il tuo libro.
01:23:06Ci avevo provato.
01:23:08Avevo provato a metterci le mani
01:23:10ma non ho il talento che hai tu.
01:23:11Adesso mi ricordo.
01:23:29L'ho fatto per te.
01:23:33L'ho fatto per il bene che voglio a Leila
01:23:50e per il bene che voglio a te.
01:23:54Una volta mi hai detto che da piccola ti piaceva nuotare,
01:24:19che adoravi stare in acqua.
01:24:20Santo cielo, è passato tanto tempo.
01:24:23Quando andremo a farci una nuotata?
01:24:27Avanti rispondimi.
01:24:28Ciao ragazze.
01:24:30È un piacere vedervi.
01:24:32Anche per noi.
01:24:32Oggi siamo tutti molto felici e sereni, non è vero tesoro?
01:24:36Sì.
01:24:37Allora vi lascio sole.
01:24:38Fate con calma.
01:24:39D'accordo?
01:24:41Grazie Nadine.
01:24:41Figurati.
01:24:46Ti trovo bene.
01:24:48Sì.
01:24:50E mi sento bene.
01:24:51Davvero, per la prima volta dopo tanto tempo.
01:24:54E voi due che mi dite?
01:24:55Ora avete un buon rapporto?
01:24:57Sì, ma per merito tuo.
01:24:58Sì, direi che andiamo molto d'accordo.
01:25:00E come sta, Rob?
01:25:03Sta bene.
01:25:04Va tutto bene.
01:25:05Frequenteremo entrambi l'università qui in città in modo da starti vicino.
01:25:09Così un giorno ti porteremo a casa e ci prenderemo cura di te.
01:25:13Nadine mi ha detto che hai ripreso a scrivere.
01:25:17Sì, sì, io sto scrivendo un libro.
01:25:21E di cosa parla?
01:25:23Si tratta di un libro per bambini.
01:25:30Parla di due gemelle.
01:25:33Sì, sì, io sto scrivendo un libro per bambini.
01:26:03Sì, io sto scrivendo un vero.
01:26:04Sì, io sto scrivendo un libro per bambini.
01:26:05Sì, io sto scrivendo un libro per bambini.
01:26:10Vevo perchè.
01:26:15Grazie a tutti.
Consigliato
1:44:11
|
Prossimi video
1:32:24
1:21:38
1:32:02
1:23:55
3:00:08
1:22:31
1:22:32
1:30:43
1:30:09
1:24:36
1:33:13
1:40:18
1:34:44
1:59:28
44:54
1:36:22
1:35:43
1:52:43
1:23:23