Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
Необычные отношения сложились в семействе врача, работающего стоматологом. У него психически больная жена, которая в прошлом была известной пианисткой. А его дочка, ученица старшей школы ненавидит свою мать и испытывает страстные чувства к отцу. А отец влюблен в ее одноклассницу…
Transcript
00:00:00Gabriela Ferdzetti, Ornella Mutti
00:00:30Элеонора Джорджи
00:00:37в фильме «Апассионата».
00:00:44Также снимались Нинетта Доволи, Валентина Кортеза,
00:00:59Афтер сценарий Алисандро Паренцо, Доминико Рафаэле и Gianluigi Кальдероне.
00:01:06Оператор Армандо Нанунцо.
00:01:16Оператор Армандо Нанунцо.
00:01:31Композитор Пьеро Пичони.
00:01:38Композитор Пьеро Пичони.
00:01:45Режиссер Джанлуиджи Кальдероне.
00:01:52Режиссер Джанлуиджи Кальдероне.
00:01:59Режиссер Джанлуиджи Кальдероне.
00:02:11Режиссер Джанлуиджи Кальдероне.
00:02:18Режиссер Джанлиджи Кальдероне.
00:03:52Она ведь ваша мать.
00:03:56Впрочем, меня это не касается.
00:03:58Лишь бы вам было хорошо.
00:04:03Выпейте, сеньора.
00:04:05Вам полегчает.
00:04:05Как вы себя чувствуете?
00:04:19Ваш муж скоро придет.
00:04:23Я пошла.
00:04:24До завтра.
00:04:25Жуткая занода.
00:04:36И вот, Женя, твоей матери плохо.
00:05:01Да, знаю, я слышу.
00:05:05За дверью на кухне тряпка принеси, пожалуйста.
00:05:12Ну все, мама, хватит.
00:05:13Нет, спасибо, уже не надо.
00:05:17Иди ложись.
00:05:20Извините, это нервы.
00:05:22Это твоя подруга?
00:05:24Ее зовут Никола.
00:05:26Почему?
00:05:26Не знаю.
00:05:33Эмилио, мой муж, тоже хотел сына.
00:05:38Можно было еще разок попробовать.
00:05:40Таковы уж мужчины.
00:05:43Всегда говорят, что хотят мальчикам.
00:05:46Да, да, мама.
00:05:48Не надо заниматься.
00:05:49Попрощайся с Николой.
00:05:50До свидания.
00:05:51Приходите еще.
00:05:53Уже не нужно общаться со своими ровесницами.
00:05:57Я сейчас приду.
00:05:58Продолжай сама.
00:05:59Продолжайся.
00:06:29Добрый вечер, доктор.
00:06:41Добрый вечер.
00:06:45Они наверху.
00:06:47Спасибо.
00:06:53Эмилио.
00:06:57Я сама.
00:06:58Уходи.
00:06:59Только успокойся.
00:07:01А вот Женя.
00:07:02Не говори ему, что мне было плохо.
00:07:04Прошу тебя.
00:07:06Погаси свет.
00:07:12Привет, папа.
00:07:13Привет.
00:07:14Все в порядке?
00:07:15unemployment.
00:07:15Нет,е мире.
00:07:33Малыш.
00:07:36Малыш.
00:07:36Малыш.
00:07:36Прошу тебя.
00:07:38Малыш.
00:07:40What do you do, I don't continue?
00:07:58What do you do?
00:08:00Eugenia!
00:08:04It's done.
00:08:06But we need to do the schade.
00:08:08I'll do it myself.
00:08:10You're late.
00:08:12You're late.
00:08:22Well, I'll go out of the morning.
00:08:26I'll go out.
00:08:30You're late.
00:08:32I'll go out of the morning.
00:08:34I'll go out of the morning.
00:08:36You're late.
00:08:38You're late.
00:08:40I'll go out of the morning.
00:08:42No worries.
00:08:44I don't know.
00:08:46I don't want to eat.
00:09:03Come on, sit down.
00:09:05It's going to come.
00:09:06Do you want something hot?
00:09:07Do you want something hot?
00:09:09You're not feeling well?
00:09:11I'll make my food.
00:09:12I'll make you five minutes.
00:09:13No, no.
00:09:14No, no.
00:09:15No, no, no, no, no.
00:09:16I have a lot of water.
00:09:18I have a lot of water.
00:09:20What is it for?
00:09:22What is it for?
00:09:24I feel that if I eat it, it will be bad.
00:09:28Wait.
00:09:30Come on.
00:09:42Come on.
00:09:44Come on.
00:09:46Come on.
00:09:52It's good.
00:09:54It's good.
00:09:56It's good.
00:09:58It's good.
00:10:04You're a friend of mine?
00:10:06It's good.
00:10:08I'll tell you a doctor.
00:10:10I'll tell you a girl.
00:10:12I sent you a daughter.
00:10:14I'll send you a daughter.
00:10:16I'll tell you a daughter.
00:10:18I'll tell you a daughter.
00:10:20Hello.
00:10:22Hello.
00:10:24Come on.
00:10:26What's this?
00:10:28I'm going to tell you a daughter.
00:10:30I'm going to tell you a daughter.
00:10:32I'm going to tell you a daughter.
00:10:34I'm going to tell you a daughter.
00:10:36And so you've already done the...
00:10:38And so you've already done the...
00:10:40You've already done the...
00:10:42Here.
00:10:44Now, if you can...
00:10:46I'll tell you a daughter.
00:10:48I'm going to tell you a daughter.
00:10:50I'm going to tell you a daughter.
00:10:52I'm going to tell you a daughter.
00:10:54Sit down.
00:10:55I'll tell you a daughter.
00:10:56I'll tell you a daughter.
00:10:57I'll tell you a daughter.
00:10:59So...
00:11:00Here.
00:11:01Here.
00:11:04Good.
00:11:05Good.
00:11:06Good.
00:11:07Good.
00:11:08Good.
00:11:09Good.
00:11:10Good.
00:11:11If you're going to tell me a doctor, you'll never see anything.
00:11:13But you can't see anything.
00:11:15You can't see anything.
00:11:16You can't see anything.
00:11:18Why?
00:11:19You make a punchline, or I'll go away.
00:11:21As you know.
00:11:22You take away.
00:11:23You make a punchline, so you can't see anything.
00:11:24Edda.
00:11:25You're better to kill.
00:11:26Probably.
00:11:27If you're going to a mother, they're too young, they're more light.
00:11:31They can't hurt you.
00:11:32I'd like to have a woman.
00:11:33I'll wait to see you when they'll get Latinos.
00:11:35What?
00:11:36Have you in this industry?
00:11:37Well, we're going to get back.
00:11:39All right.
00:11:40Get ready.
00:11:46No, go ahead.
00:11:47She told me.
00:11:48She told me to yourself.
00:11:49In case of what I call you, I'm going to call you.
00:11:53Well, you're welcome.
00:11:55You're welcome.
00:11:57You're welcome.
00:11:59You're welcome.
00:12:01Yes, yes, yes.
00:12:03And I'm sure that you won't feel rudeness.
00:12:07You're welcome.
00:12:09You're welcome.
00:12:11You're welcome.
00:12:13You're welcome.
00:12:15You're welcome.
00:12:17What's wrong?
00:12:19Then we'll sit closer.
00:12:21You're welcome.
00:12:23Arrested.
00:12:24Okay, let's do.
00:12:24We're welcome.
00:12:26That's fine?
00:12:27What's wrong?
00:12:28I'm sure it's fine.
00:12:30Then we'll do this.
00:12:32You're welcome.
00:12:33Let's get closer.
00:12:34Let's get closer.
00:12:36Then we'll get closer.
00:12:38Let's go.
00:12:39Now we'll get closer.
00:12:40Now we'll get closer.
00:12:41Now we'll get better.
00:12:42Now we'll get closer.
00:12:43Now we'll get closer?
00:12:44I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:46I don't know.
00:13:47I don't know.
00:13:48I don't know.
00:13:49I don't know.
00:13:50I don't know.
00:13:51I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:53I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:55I don't know.
00:13:56I don't know.
00:13:57I don't know.
00:13:58I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:01I don't know.
00:14:02I don't know.
00:14:03I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:05I don't know.
00:14:06I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:09I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:12I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:14I don't know.
00:14:15I don't know.
00:14:16I don't know.
00:14:17I don't know.
00:14:18I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:20I don't know.
00:14:21I don't know.
00:14:22I don't know.
00:14:23You%, it's bad.
00:14:25It's very rare.
00:14:27And I'm sure it's cold.
00:14:29Yeah.
00:14:30It's one of many times even this call.
00:14:32I keep moving away.
00:14:37I am going back.
00:14:40I have aitic gun.
00:14:41활ists are unable to go and research.
00:14:43It's too much to go.
00:14:44There go.
00:14:47There we go.
00:14:48If I was a flower, it would be a rome.
00:14:58Or a sandra?
00:15:01No, that's the most important thing.
00:15:05If I was a animal, it's the last attempt.
00:15:08A animal?
00:15:11Or a lion?
00:15:14I don't know.
00:15:15I think I could be a lion.
00:15:19I'm sure you are.
00:15:21I'm so proud.
00:15:23I've always thought about a lion.
00:15:27I'm a lion.
00:15:29Why?
00:15:30How do you see?
00:15:32I don't know.
00:15:34I think I'm a phantom.
00:15:37A phantom.
00:15:39A phantom.
00:15:41And I love it.
00:15:43I just got it.
00:15:51This is for the baby.
00:15:57I have a pyrrha.
00:15:59I can't eat it.
00:16:01If you want.
00:16:03Maybe you can't eat it.
00:16:05Maybe you can't eat it.
00:16:13I was prepared for it when Emile first came to me home, and we were just overused.
00:16:25He said that he was on me because of this cake.
00:16:34I'm not sure.
00:16:41I'm not sure.
00:16:51These are small things.
00:16:55And you also.
00:17:01Come on.
00:17:31I don't know.
00:18:01Do you like it?
00:18:21Well, Jeanne, I'm probably going to go with you.
00:18:25No, no.
00:18:26No, let's go with her.
00:18:28I'm not going to do it.
00:18:31I'm going to do it.
00:18:33You can do it.
00:18:35I'm not going to do it.
00:18:38Well, it's a simple way.
00:18:40First, I'm going to do it.
00:18:42Then I'm going to do it.
00:18:44I'm going to do it.
00:18:46I'm going to do it.
00:18:48So.
00:18:50So.
00:18:58Let's go.
00:19:02I'll show you something.
00:19:04I like it.
00:19:28Here.
00:19:32Look.
00:19:36Look how beautiful.
00:19:40It's beautiful, right?
00:19:42I've had...
00:19:44I've had 20 years.
00:19:46Good.
00:19:48Sit down.
00:19:50And you?
00:19:52Have you ever heard of the news?
00:19:56What kind of behavior?
00:19:58What kind of behavior?
00:20:00Some of it happens.
00:20:02But you also know it.
00:20:04In these cases,
00:20:05we need to use other methods to anesthesia.
00:20:08What does it interest you?
00:20:10Well, yes.
00:20:16Anesthetics are always a double action.
00:20:20Some of them can provoke a collapse.
00:20:22It's soft.
00:20:23It's soft.
00:20:24It's soft.
00:20:25I remember one of my patients,
00:20:26who was able to do it.
00:20:28It's not easy.
00:20:32My first concert.
00:20:34It's the last concert.
00:20:36It's the last concert.
00:20:38It's the evening.
00:20:39It's the evening.
00:20:42I met with Emile.
00:20:44I'm afraid of...
00:20:46I'm afraid of...
00:20:47I could have been able to...
00:20:48...
00:20:53...
00:20:54...
00:20:56...
00:20:58...
00:21:00...
00:21:02...
00:21:03...
00:21:07...
00:21:08...
00:21:10...
00:21:11...
00:21:24...
00:21:38So, I'm away from you, you know?
00:21:40Mama!
00:21:41You disappeared, and then I was with your mom.
00:21:45She showed me your clothes.
00:21:50Come on, papa!
00:21:52Emile!
00:21:54Get your clothes off!
00:21:56Come on, papa!
00:21:58Come on, papa!
00:22:00Hello, papa!
00:22:02Good evening, doctor!
00:22:05As always.
00:22:08I ask you if I eat something, but I don't eat anything.
00:22:17I'm not going to die.
00:22:20I'm not going to die.
00:22:23Today at home, for example,
00:22:26everything was so good, so quiet, so quiet, so quiet.
00:22:32Nicola was with me.
00:22:34Yes?
00:22:35Yes?
00:22:37Yes?
00:22:38What do you think she's doing every day at home?
00:22:41She's a poor boy, she's a lady.
00:22:43She's a father-in-law.
00:22:44She's a diplomat, she's a generalist, she lives with her.
00:22:46She's a good girl.
00:22:47She's a good girl, right?
00:22:48She's a great girl, she's a great girl.
00:22:51She's a great girl.
00:22:53She's a great girl.
00:22:54She's a great girl.
00:22:56She's a great girl.
00:22:57I think she's a great girl.
00:22:59She's a great girl.
00:23:00She's a great girl.
00:23:01She's a great girl.
00:23:02She's like a good girl.
00:23:03She looks like the girl's always coming.
00:23:04Maybe.
00:23:08And I think that Nicola is like, because I always used to be alone.
00:23:20I always think that if you live with your parents, you will become more impressive and more impressive.
00:23:28No, no.
00:23:30No, no.
00:23:32You don't want anything?
00:23:36Are you sure?
00:24:02No, no.
00:24:06No, no.
00:24:10No, no.
00:24:14No, no.
00:24:16No, no.
00:24:20No, no.
00:24:22No, no.
00:24:24No, no.
00:24:28No, no.
00:24:30No, no.
00:24:32No, no.
00:24:34No, no.
00:24:36No, no.
00:24:38No, no.
00:24:40No, no.
00:24:42No, no.
00:24:44No, no.
00:24:46No, no.
00:24:48No, no.
00:24:50No, no.
00:24:52No, no.
00:24:54No, no.
00:24:56No, no.
00:24:58No, no.
00:25:00No, no.
00:25:02No, no.
00:25:04No, no.
00:25:06No, no.
00:25:08No, no.
00:25:10No, no.
00:25:12No, no.
00:25:14No, no.
00:25:16No, no.
00:25:18No, no.
00:25:20No, no.
00:25:22No, no.
00:25:24No, no.
00:25:26No, no.
00:25:28I BROWNIEV PORGamo Will – you where I can throw up to us before.
00:25:30To latest night.
00:25:32わかberries?
00:25:34I never saw you through.
00:25:36Talk about it again.
00:25:38No, no.
00:25:40The lady is tonight.
00:25:42The lady is talking to me about her.
00:25:46Yes sir.
00:25:47The lady is coming to you during a night.
00:25:49She won't help me.
00:25:51The lady is coming.
00:25:53She has RE translation in a class.
00:25:55They're still in trouble.
00:25:57They're still in trouble.
00:25:59They're still in trouble.
00:26:01They're still in trouble.
00:26:17Nikola, come on, I'll take you.
00:26:257000.
00:26:43Wait a minute.
00:26:55Hello, papa.
00:26:57I didn't want to call you.
00:26:59I didn't want to call you.
00:27:01I'm going to call you.
00:27:03I'm going to call you.
00:27:05I'm going to call you.
00:27:07I'm going to call you.
00:27:09I'm going to call you.
00:27:11You see?
00:27:15She's coming.
00:27:17Now I'm not going to call you.
00:27:19Now I'm going to call you.
00:27:21What are you talking about?
00:27:23What's with you?
00:27:24Is there something wrong?
00:27:26I'll come back.
00:27:53I said to him, dear friend, it's very common.
00:28:12What's with you?
00:28:23What's with you?
00:28:28What's with you?
00:28:33My father!
00:28:43Eugenia!
00:28:45Unemployed.
00:28:46Unemployed!
00:28:48Unemployed!
00:28:50I did not do anything.
00:28:52I did not do any.
00:28:54I had a little bit of a relationship with one woman.
00:28:57I thought I was a little bit more.
00:29:00It also started with ordinary lies.
00:29:02But then...
00:29:03My friends, they were like...
00:29:05Emilia, tell me, how did it go?
00:29:07Well, I told you, I told you.
00:29:10In the end, I started to believe in this.
00:29:14I started to believe.
00:29:16I was offended.
00:29:18I was offended.
00:29:20I was offended.
00:29:22And then...
00:29:24Finally...
00:29:26I finally became a woman.
00:29:28It was...
00:29:30It was a great deal.
00:29:32It was a great deal.
00:29:34And then...
00:29:36I didn't like it.
00:29:38I will always be with you.
00:29:40And you?
00:29:41And you?
00:29:42Yes.
00:29:43I will always be with you, yes?
00:29:44Let's see.
00:29:45Let's see.
00:29:46Let's see, when you're in love.
00:29:49When you're in love.
00:29:51When you're in love.
00:29:53Not these guys, who are around you.
00:29:56I'm gonna go home.
00:29:57I'm gonna go home.
00:29:58I'm gonna go home.
00:29:59I'm gonna go home.
00:30:00I've been home.
00:30:01I've been around 22 years, when I met your mother.
00:30:02And we're both here.
00:30:03We're both here.
00:30:04I'm gonna go home.
00:30:05And we're going home.
00:30:06We're both here.
00:30:07I'm gonna go home.
00:30:08Spanile me.
00:30:09Let's go home.
00:30:11You don't have to go, I'll bring you something else.
00:30:18No, I don't want anything.
00:30:19Good night.
00:30:20Good night.
00:30:22Good night.
00:30:41Where are you?
00:30:47I'm looking for pills for Eugenia.
00:30:50What about you?
00:30:51No, no.
00:30:52You have to be menstruated.
00:30:53No, no.
00:30:54You have to be menstruated.
00:30:55But from panchia?
00:30:56No.
00:30:57You're not.
00:30:58You're not.
00:30:59You're not.
00:31:00You're not.
00:31:01You're not.
00:31:02You're not.
00:31:03You're not.
00:31:04You're not.
00:31:06I saw her, I saw her, I saw her, I saw her, I saw her, I saw her, I saw her.
00:31:12You're not.
00:31:13You're not.
00:31:14You're not.
00:31:15You're not.
00:31:16You'll see.
00:31:17You'll see.
00:31:18Well, in your life it will continue.
00:31:20It's only ingestion.
00:31:23It's only ingestion.
00:31:24I've prepared for you.
00:31:26If you were to eat only for a table, hold on.
00:31:29Who?
00:31:30Who?
00:31:31You're not.
00:31:32Come.
00:31:33Why don't you give it a bite?
00:31:34No, no.
00:31:35You're not.
00:31:36I'm not.
00:31:37You're not.
00:31:38You're not.
00:31:39I have a bite.
00:31:40I'm not.
00:31:41You're not.
00:31:42You're not.
00:31:43You're not.
00:31:44You've never been.
00:31:45You've never been.
00:31:46It's so delicate, you know.
00:32:01and she doesn't look like Emilia, as well as Emilia.
00:32:06Yes, everything is done.
00:32:09One time, when she was a little girl, I saw a cup of cacao, and then it was like now.
00:32:18And then it was so bad, like now.
00:32:21And she said, she doesn't have a mother.
00:32:23She thinks she knows more than me, her mother.
00:32:25She doesn't have a desire in such a period.
00:32:33What do you want to say?
00:32:35I don't know how to explain it.
00:32:39I think more about this.
00:32:44Yes, I think more about this.
00:32:47What do you think?
00:32:49Sometimes.
00:32:50Do you want to do love with a young girl who likes you?
00:32:52Do you want to do love with a girl?
00:32:54Do you want to do love with a girl?
00:32:55Or do you want to do love with a girl?
00:32:57And you?
00:32:59And you?
00:33:00I think first of all, of a love.
00:33:03And then, I'm going to do love with a girl.
00:33:05And then, I'm going to do love with a girl.
00:33:07But you already did it?
00:33:09And you?
00:33:14Yes.
00:33:15Yes.
00:33:16No.
00:33:18No.
00:33:19It happened, when we were still alive.
00:33:20It happened, when we were still in Vienna.
00:33:22What type was he?
00:33:24He was one of those who didn't talk anymore.
00:33:26He was one of those who didn't talk anymore.
00:33:27But tell me.
00:33:28He liked you?
00:33:29He liked you?
00:33:30He was beautiful.
00:33:31He liked you?
00:33:32And you?
00:33:33And you like it?
00:33:34You like it?
00:33:35Yes.
00:33:36And who do you like it?
00:33:39And who do you like it?
00:33:41Right?
00:33:43Right?
00:33:44Yes.
00:33:45Yes.
00:33:46Yes.
00:33:47You remember when she was coming back for my first time?
00:33:49You got to be yoga.
00:33:51Oh.
00:33:52Oh.
00:33:53Here.
00:33:54Well.
00:33:55Oh.
00:33:56Well.
00:33:57But no.
00:33:58It's clear.
00:33:59Do you want to eat it?
00:34:03Do you want to eat it?
00:34:07Let's eat it.
00:34:11Do you want to eat it?
00:34:17Do you want to eat it?
00:34:21Do you want to eat it?
00:34:25Do you want to eat it?
00:34:27No, you want to eat it.
00:34:29The chicken does not eat it.
00:34:31What is it?
00:34:33Do you want it?
00:34:35I actually want it.
00:34:37Do you want it?
00:34:39Come on?
00:34:41Are you kidding me?
00:34:43Why do you want it?
00:34:45Of course.
00:34:47I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:37:16Почему ты меня не разбудила?
00:37:20Где мой пиджак?
00:37:21В прихожей.
00:37:22Ты стареешь.
00:37:34Засыпаешь с газетой в руках.
00:37:36Наверное.
00:37:36Я устал.
00:37:40Я тоже устал.
00:37:45Всем нам нужно передохнуть.
00:37:47Послушай, Эмиль, а что, если мы отправим маму в больницу на какое-то время?
00:37:58Что скажешь?
00:37:59Что скажешь?
00:38:02Как ты хочешь, папа?
00:38:06Надо будет об этом подумать.
00:38:09Проходи, Эмиль, посмотри.
00:38:18Этот этаж – мой шедевр.
00:38:23Просторные палаты, отличная звукоизоляция.
00:38:26Все, чтобы пациентам было покойнее.
00:38:31Иногда мне самому хочется запереться здесь и немного отдохнуть.
00:38:35Здесь Элиза будет чувствовать себя как дома, или даже лучше.
00:38:43За ней будет уход, которого она сейчас лишена.
00:38:46Медсестры дежурят круглосуточно.
00:38:51Правильное питание.
00:38:52Тебе нравится?
00:38:54Эмиль, что с тобой?
00:38:58Нет, просто со мной происходит что-то странное.
00:39:02Почему пропал интерес?
00:39:04Ничего меня не привлекает.
00:39:05Наверное, старею.
00:39:08Однако чувствую себя молодым.
00:39:13Не знаю, как это воспримет Эуджения.
00:39:15Дома перестанет раздаваться с ней.
00:39:21Я боюсь взять на себя такую ответственность.
00:39:27Мы останемся одни, без всяких обуз.
00:39:29Я боюсь.
00:39:30Эмиль, лучше меня тебя никто не знает.
00:39:33Ты всегда все драматизируешь.
00:39:36Ты жуткий пессимист.
00:39:38Успокойся, все будет хорошо.
00:39:39Вот увидишь.
00:39:42Положи сюда Элиза на какое-то время,
00:39:43тебя самому полегчает.
00:39:45Вы куда, синьора?
00:39:48Я к синьорине 148-й палаты.
00:39:50Моей же телефон.
00:39:51Мне надо ее увидеть.
00:39:52Вам нельзя выходить.
00:39:54Ну, прошу вас, пожалуйста, на минутку.
00:39:56Хотя бы на минутку.
00:39:57Позвоните ей.
00:39:58Поговори со мной.
00:40:09Почему ты ничего не говоришь?
00:40:12О чем ты думаешь?
00:40:13Я никогда не знаю, о чем ты думаешь.
00:40:17В зиму.
00:40:22Зима.
00:40:26Деревья стоят без листьев.
00:40:28До чего печален зимний сад.
00:40:30Я старею.
00:40:32Искусственные цветы не вернут весну.
00:40:36Да, сразу видно, что они ненастоящие.
00:40:41Что собака это?
00:40:49Что вы делаете с собакой?
00:40:50Что она делает?
00:40:50Вы знаете, что она заустроила?
00:40:55Да, конечно.
00:40:57Я бы на месте полиции.
00:40:58Все, хватит.
00:40:58Ой, какой вы молодец.
00:41:04Принесли Маттею.
00:41:07Эта собака утром украла кусок телятины из сумки, сеньоры, про эти.
00:41:12Что, я говорю?
00:41:14Что, такая симпатичная собачка?
00:41:16Да, она еще такая маленькая.
00:41:17Она не может сделать никому ничего плохого.
00:41:20Нет, послушайте меня.
00:41:22Да вы что идите?
00:41:25Принеси компот, сеньору.
00:41:27Я вам говорю, эта собака украла кусок телятины из сумки, сеньоры, про эти.
00:41:35Хозяин говорит, ее нужно привязывать.
00:41:41Боже мой.
00:41:43Да нет, ну, такая хорошая собачка.
00:41:45Она живая, молодая, конечно.
00:41:50Я, конечно, понимаю, но вы поймите, моего хозяина, он очень нервничает.
00:41:57Злится?
00:41:58Привяжите ее.
00:41:59Что, бедная Маттея?
00:42:02Он привык к свободе.
00:42:03Привык ходить куда хочет.
00:42:09Хорошо, но у него счастливая жизнь.
00:42:10Никакого расписания, никакого принуждения.
00:42:12Вдруг должна посадить его на цепь, сказать ему, все, твоя свобода закончилась,
00:42:16потому что людям нравится, что ты живешь свободно.
00:42:18Это я должен ему сказать.
00:42:20Что сказать собаке, вы сами знаете.
00:42:22Сеньор проспросил и передать, что если ему еще попадется эта собака, он ее убьет.
00:42:33Да, зарежет ее большим ножом.
00:42:37Люди всегда солидарны, когда речь идет о том, чтобы лишить кого-то свободу.
00:42:40Свобода собаки – это тоже очень важно, конечно.
00:42:46У моей собаки сластенен ушах, и ее теплых, торчащих на лапах ее неуклюжих.
00:42:51Я пишу твое имя.
00:42:53Из силы единого слова я вновь возвращаюсь в жизнь.
00:42:55Я рожден, чтобы узнать тебя, чтобы назвать тебя свободой.
00:42:58Что?
00:42:59Порода?
00:43:00Свобода.
00:43:00Свобода – это очень важно.
00:43:02Очень важно иметь возможность распоряжаться своей жизнью,
00:43:05не иметь цепи на шее.
00:43:06Скажите это своему хозяину, объясните ему.
00:43:11Что я могу ему объяснить?
00:43:12Я парень с окраине, с окраиной, я нигде не учился.
00:43:15Меня попросили к вам прийти, я пришел.
00:43:19Если мне скажут, что убить собаку, я ее убью.
00:43:21Объясняют что-либо, пусть другие, те, кто учился.
00:43:26В чем дело?
00:43:27Что случилось?
00:43:29Ничего, доктор, я просто объясняю сеньоре, что эта собака украла кусок телятина у сеньоры.
00:43:34А я…
00:43:35Разве это так делается?
00:43:38Я хочу как лучше.
00:43:41А сеньора говорит, что я должен что-то объяснить хозяину.
00:43:45Да мне зубы выбьет.
00:43:49Этого хватит?
00:43:51Да, конечно.
00:43:53Спасибо, до свидания.
00:43:55Элиза, в чем дело?
00:43:56Элиза, в чем дело?
00:44:00Вот это объяснение вполне устроит хозяина.
00:44:02Всего хорошего.
00:44:07Ну, посмотри.
00:44:10Красивые цвета, правда, да?
00:44:12Да, красивые.
00:44:15Я сама.
00:44:16Ты поздно пришел, где ты был?
00:44:18Я захотел посмотреть новую клинику Антонелли и сказал ему о твоем состоянии здоровья.
00:44:24Какой ты милый, ты все время обо всем думаешь.
00:44:27Я ещё хочу.
00:44:40Да-да.
00:44:41Just a moment...
00:45:09Well, you can go.
00:45:15If you don't agree with the signorina, you will be in the next visit.
00:45:19Okay.
00:45:20Tomorrow at 18.00.
00:45:21Okay.
00:45:24See you soon.
00:45:29Is there again a buchalteur Bordini?
00:45:31No, no.
00:45:32Can you call him?
00:45:33No.
00:45:34Father, what is there?
00:45:37I'm looking for people in the room.
00:45:39I'm looking for everything and left.
00:45:41I'm going to go.
00:45:42Ah, Nicola.
00:45:43I want to take a passage.
00:45:47If she's a fear of venting, she's not going to go.
00:45:51No, she's not going to go.
00:45:52No, she's going to go.
00:45:53No, no.
00:45:54Let's go.
00:45:56No, you're going.
00:45:57No, you're going.
00:45:58She's going to go.
00:45:59She's going to go.
00:46:04Well, come on, what did I say?
00:46:11Well, talk about Alessandro, you're going to read the memories.
00:46:13Listen guys.
00:46:14Listen guys, I'm going to read the memories.
00:46:15What did you say?
00:46:16I'm going to read the memories.
00:46:17Why don't we leave the memories before we go?
00:46:18Let's go to a vacation.
00:46:19If we go to a subsidy and at the end of a place.
00:46:22Next to the sea.
00:46:24A sea.
00:46:25What's the time?
00:46:26What's the time?
00:46:27The time is.
00:46:28It's all right, we're not going to care.
00:46:30We are always ready.
00:46:31We're not going to sleep.
00:46:32I'm not going to do anything.
00:46:34I'm not going to do anything.
00:46:36Well, then I will tell you.
00:46:38Of course it'll be great.
00:46:40But we will make a lot of fun of the Royal Guard.
00:46:42No, we'll have a job.
00:46:44We will have a job done.
00:46:46Then we'll leave it to go.
00:46:48We'll have a job done.
00:46:50And then we'll be in case of NiColo.
00:46:52Well, that's what we've got to be able to find out from him.
00:46:54I don't want to go to the war.
00:46:56We'll have to go.
00:46:58Well, we won't have to go to the Liffa.
00:47:00You're a little bit old.
00:47:01You're a little bit old.
00:47:02It's a little bit old.
00:47:03You can't feel anything.
00:47:30Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:30Не сиди на полу.
00:48:33Простудишься.
00:48:35Почему ты разгуливаешь по ночам?
00:48:39Сидеть и спать в такое время.
00:48:42А ты?
00:48:44Подпоим, я ребенок?
00:48:47А я?
00:48:49Иди ложись.
00:48:51Простудишься.
00:48:52Давай.
00:48:56Иди спать.
00:48:58Сколько у тебя было женщин?
00:49:10О чем ты говоришь?
00:49:13Хочешь сказать, у тебя не было любовниц?
00:49:16Ну что это за разговоры?
00:49:17Прекрати.
00:49:17Конечно, были какие-то связи, но все в прошлом.
00:49:27А если бы даже и захотел, нет времени.
00:49:35Будь я на твоем месте, у меня были бы любовницы по всему миру.
00:49:40Да.
00:49:41В Африке.
00:49:44В Индии.
00:49:46В Японии.
00:49:47И даже на Северном полюсе.
00:49:48Там холодновато.
00:49:50Нет.
00:49:51Ты бы ходил к своей любовнице из кемоски, в ее иглу.
00:49:56А там хорошо.
00:49:59Представляешь, если бы она растаяла от жара страсти.
00:50:04Видишь, как нам хорошо, когда мы одни.
00:50:12Давай все время будем вместе.
00:50:14Нам никто не нужен.
00:50:19У меня завтра день рождения.
00:50:21Что ты мне подаришь?
00:50:23Что хочешь?
00:50:26Пойдем вместе что-нибудь купим.
00:50:29Ладно.
00:50:30Я и пошел спать.
00:50:41Не знаю, что надеть.
00:50:43Можно подумать у тебя свидание с прекрасным принцем.
00:50:47Иди так.
00:50:47Что ты говоришь?
00:50:54Ты обижаешься, что мы не идем вместе?
00:50:56Мы с тобой договорились.
00:50:58Ты знаешь моего отца?
00:51:00У него никогда нет свободного времени.
00:51:01Если я сегодня не пойду, значит никогда не пойду.
00:51:03И прощай подарок.
00:51:05Завтра с тобой куда-нибудь сходим.
00:51:07Пока, Элджини.
00:51:08Хотя, подожди, у меня идея.
00:51:11Добрый вечер, доктор.
00:51:27Добрый вечер.
00:51:28Добрый вечер.
00:51:29Привет, папа.
00:51:30Привет, папа.
00:51:31Никола.
00:51:32Мы боялись, что тебя не увидят.
00:51:33Я взял ее с собой.
00:51:34Она мне поможет выбрать.
00:51:35Ну хорошо.
00:51:36Здравствуйте.
00:51:37Здравствуйте.
00:51:38Покажи, пожалуйста, гарнитур, выставленный на витрине.
00:51:43Сейчас.
00:51:44Какой, вы говорите, вот этот?
00:51:54Посередине?
00:51:55Пошли.
00:51:56Вот я вам покажу.
00:51:59Очень тонкое белье.
00:52:01Модный цвет, бледно-зеленый.
00:52:04Очень симпатично, правда?
00:52:06Да, что?
00:52:08Да, что?
00:52:10Очень симпатично, правда?
00:52:12Да, здорово.
00:52:17Я хотел что-нибудь другое.
00:52:20Сейчас покажу вам и сейчас что-нибудь.
00:52:22Ну-ка.
00:52:23Вот, пожалуйста, у нас очень широкий ассортимент.
00:52:29Розовый, желтый.
00:52:33Вот такой.
00:52:35Нет, по-моему, какой-то в нем неудобно будет ходить.
00:52:45Посмотрите, какое чудо.
00:52:47Это пикантное белье, я уверен, сеньору понравится.
00:52:52Сеньорина моя дочь.
00:52:54Ой, извините, вы так молодо выглядите.
00:52:57А у вас нет черного пояса для чудо?
00:53:04Да, конечно, сейчас подождите.
00:53:07Вот.
00:53:08Смотрите, какое чудо.
00:53:10Мне нужно, я хочу такой же, как у тебя.
00:53:12Я его уже не наношу.
00:53:14Такие сейчас носят только старухи.
00:53:18Да парни упадут все.
00:53:21Послушайте, здесь есть примеры, сеньорина?
00:53:24Да, конечно.
00:53:25Проходите, сеньорина.
00:53:27Мне трудно что-нибудь выбрать.
00:53:29Это все французское белье.
00:53:32Папа, мы увидимся дома.
00:53:36Вы уже уходите?
00:53:38Пойдемте куда-нибудь зайдем.
00:53:40У тебя же есть прием, я могу перенести.
00:53:42Пойдем.
00:53:43Нет, нет, нет, мы должны делать уроки.
00:53:48Я провожу Николу.
00:53:49До свидания, доктор.
00:53:50Играя Петрова
00:53:55Играя Петрова
00:54:01Let's go to San Pietro.
00:54:14Come to San Pietro.
00:54:16Come to San Pietro.
00:54:18It's San Pietro.
00:54:24I'm very happy with this gift.
00:54:26It's good to be here.
00:54:28I can't tell you what it means.
00:54:32I'll give you something else.
00:54:33No.
00:54:34I don't need to give you something.
00:54:35I don't know what I mean.
00:54:36What is this?
00:54:37A box?
00:54:38What a box is there?
00:54:39It's a box.
00:54:40What a box is a box.
00:54:42I'll give you something.
00:54:43What is this box?
00:54:45What is this box?
00:54:46What is this box?
00:54:47What is this box?
00:54:49Well, you should put the lock.
00:54:50I thought something would be a thing.
00:54:52What is this box?
00:54:53I'll give you hands of my hand.
00:54:55I'll give you hands.
00:54:57I didn't do anything.
00:54:59Well, let's stop.
00:55:01What are you doing?
00:55:03Everything, everything is done.
00:55:05The conductor, of course, didn't see anything.
00:55:07What did he see?
00:55:09I'm not afraid of it.
00:55:11I'm afraid of it.
00:55:13Stop it. They want to leave.
00:55:15They don't like it here.
00:55:17What?
00:55:18I'm sorry to say thank you.
00:55:19You're too old.
00:55:21You're a little old.
00:55:23It's enough to look at my eyes,
00:55:24to put him in place.
00:55:27Eugenia!
00:55:29Where are you? Eugenia!
00:55:57Eugenia!
00:55:59Eugenia!
00:56:01Eugenia!
00:56:03Eugenia!
00:56:05Eugenia!
00:56:07Eugenia!
00:56:13Eugenia!
00:56:19Eugenia!
00:56:21You know, Nicola, I didn't even notice how it was going to pass.
00:56:39Probably because it's the day of the birthday of Eugenia.
00:56:44It's the day of the birthday of Eugenia.
00:56:56But how beautiful to make love.
00:57:01My mother didn't want to listen to her. She said that it's not good.
00:57:05You want something, dear?
00:57:10I want to show you your clothes.
00:57:13It's not good.
00:57:15I'll be right back.
00:57:16I'm going to turn it over.
00:57:21You're not going to go away.
00:57:24You're not going away.
00:57:26You're not going away.
00:57:28Why are you going away?
00:57:30Because you are going away.
00:57:31You're not going away.
00:57:34I'm going away.
00:57:36It's old.
00:57:40It's old.
00:57:44It's old.
00:57:47It's old.
00:57:50It's old.
00:57:52It's old.
00:57:53It's old.
00:57:55And then they're so beautiful, so young.
00:58:04Why do you need it?
00:58:08It's a great idea.
00:58:10It's a good idea.
00:58:12It's a good idea.
00:58:13You don't care about it.
00:58:14These things are expensive.
00:58:16It's all your life.
00:58:18You're the only one of the girl.
00:58:19You're the only one of the girl.
00:58:21And then I was a great guy.
00:58:23You're the only one of the girl.
00:58:25Let's go, don't do it.
00:58:27Help me to get rid of the girl.
00:58:46Help me to get rid of the girl.
00:58:49You're the only one of the girl.
00:58:51You're the only one of the girl.
00:58:53You're the only one of the girl.
00:58:55You're the only one of the girl.
00:58:57And now a little music is adapted.
00:59:00Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:03No.
00:59:05I have a idea better.
00:59:07Girls, my mother and her royal.
00:59:11What are you saying?
00:59:14You're the only one.
00:59:16You're the only one.
00:59:18You're the only one.
00:59:19You're the only one who goes on.
00:59:21You're the only one.
00:59:22No, leave me alone.
00:59:23You're the only one.
00:59:24You're the only one.
00:59:24No.
00:59:25You can leave her in peace.
00:59:26Let me go.
00:59:28No.
00:59:32Good.
00:59:33In the bottom of all.
00:59:33What's going on?
00:59:35We'll watch her when she's done, okay?
00:59:37Let's go.
00:59:38I will?
00:59:39You'll let her.
00:59:40Come on.
00:59:41No, I'll come on.
00:59:43Yes.
00:59:44But not too much.
00:59:45You're the only one.
00:59:46I'm going to put it on you.
00:59:58I'll put it on you.
01:00:16Oh, my God.
01:00:26Good morning.
01:00:28Send me.
01:00:30Thank you very much.
01:00:47Thank you very much.
01:00:51Okay, let's put it there.
01:01:21Thank you very much.
01:01:42Thank you very much.
01:02:12Thank you very much.
01:02:39Thank you very much.
01:02:46Thank you very much.
01:02:54Thank you very much.
01:03:01Thank you very much.
01:03:16Thank you very much.
01:03:23Thank you very much.
01:03:25Thank you very much.
01:03:34Thank you very much.
01:03:40Thank you very much.
01:03:55Thank you very much.
01:03:59Thank you very much.
01:04:14Thank you very much.
01:04:29Thank you very much.
01:04:30Thank you very much.
01:04:36Thank you very much.
01:04:42I'm going to put it on a place.
01:04:43I'm going to put it on a place.
01:04:48I'm going to put it on the place.
01:04:49I'm going to put it on the place.
01:04:54Listen, girl, I don't like how you talk with your mother.
01:04:59Let's go.
01:05:24What do you want to tell me?
01:05:29What do you want to tell me?
01:05:31If you have a child for 10 days, then she is pregnant?
01:05:36What did you think?
01:05:38It's about my wife, don't worry.
01:05:42Tell me the truth.
01:05:45Come on, father.
01:05:47If you were talking about me, I would like to tell you about it.
01:05:50I just want to know the opinion of the professional.
01:05:53Who is it?
01:05:54One of the classes.
01:05:56What I wanted to know is if there is something that is going to happen immediately.
01:06:00Can you know how her name is?
01:06:03It's all the same.
01:06:05At the same time, it's not a sinner.
01:06:07I read this journal in America.
01:06:09It's about 10 days.
01:06:11It's about 10 days.
01:06:13It's about abortion.
01:06:15It's about abortion.
01:06:19I will tell you.
01:06:21I forgot.
01:06:22Yeah, I forgot.
01:06:23It's about 4.
01:06:24It's about Nicola.
01:06:25I'll pass you first.
01:06:26I'll pass you first.
01:06:27Okay?
01:06:28Then I'll do the homework.
01:06:29Okay?
01:06:30Okay.
01:06:31Okay.
01:06:32Norma, good evening.
01:06:33Norma, good evening.
01:06:34You're welcome.
01:06:35You're welcome.
01:06:36You're welcome.
01:06:37You're welcome.
01:06:38You're welcome.
01:06:39You're welcome.
01:06:40You're welcome.
01:06:41Norma, good evening.
01:06:43Norma, good evening.
01:06:44You're welcome.
01:06:45You're welcome.
01:06:46You're welcome.
01:06:47You're welcome.
01:06:50You're welcome.
01:06:51You're welcome.
01:06:52You're welcome.
01:06:53You're welcome.
01:06:54You're welcome.
01:06:55You're welcome.
01:06:56You're welcome.
01:06:57You're welcome.
01:06:58You're welcome.
01:06:59You're welcome.
01:07:00You're welcome.
01:07:01What happened?
01:07:02What happened?
01:07:03They just brought you back here.
01:07:04They've been brought you back to the table.
01:07:05Who?
01:07:06I've been taken a pair of trees.
01:07:07I told him that he didn't take a pair of trees.
01:07:08You're welcome.
01:07:09I didn't take a pair of trees.
01:07:10She told me.
01:07:11I'm going to get you.
01:07:12But what?
01:07:13They killed you.
01:07:14They killed you.
01:07:15They killed you.
01:07:16They killed you.
01:07:17They killed you.
01:07:18All right.
01:08:48Что случилось?
01:08:49А что я могу сделать?
01:08:51Поехайте в собачий приемник?
01:08:54Что значит не отдают?
01:08:56У меня здесь уйма-дем.
01:08:58Покажи им, что это твоя собака.
01:08:59И они отдадут, конечно.
01:09:02Они хотят получить на чай.
01:09:04Значит, все законно.
01:09:06Как с Николой?
01:09:07Ты же сказал, что она должна ко мне прийти.
01:09:12Хорошо, сейчас я договорюсь с нормой.
01:09:15Хорошо, ждите меня через полчаса.
01:09:19Нужна справка о прививке против чумки.
01:09:22Не беспокойтесь.
01:09:23Собака здоровая.
01:09:24Спасибо.
01:09:27Я это делаю ради вас, доктор.
01:09:31Повезло тебе.
01:09:33У Дженни мне все сказала.
01:09:47Что она сказала?
01:09:51Что ты беременна.
01:09:52Если всего 10 дней, то еще есть надежда.
01:09:55Я не хочу вас разочаровывать, доктор.
01:09:57Но, по-моему, у Дженни вас разыграла.
01:10:00Вообще-то, она не говорила, что это именно ты.
01:10:05Но я подумал.
01:10:07Много думаешь.
01:10:12Перестань.
01:10:14У Дженни может нас увидеть.
01:10:16Перестань.
01:10:30Перестань.
01:11:00Перестань.
01:11:01Перестань.
01:11:02Перестань.
01:11:03Перестань.
01:11:04Перестань.
01:11:05Перестань.
01:11:06Перестань.
01:11:07Перестань.
01:11:08Перестань.
01:11:09Перестань.
01:11:10Перестань.
01:11:11Перестань.
01:11:12Перестань.
01:11:13Перестань.
01:11:14Перестань.
01:11:15Перестань.
01:11:16Перестань.
01:11:17Перестань.
01:11:18Перестань.
01:11:19Перестань.
01:11:20Перестань.
01:11:21Перестань.
01:11:22Перестань.
01:11:23Перестань.
01:11:24Перестань.
01:11:25Перестань.
01:11:26Перестань.
01:11:27Перестань.
01:11:28Перестань.
01:11:29Are you tired?
01:11:53No, no.
01:11:55And you?
01:11:56How was it?
01:12:00How was it?
01:12:00How was it?
01:12:01I was fine.
01:12:11What's with you?
01:12:15Nothing.
01:12:16I'm just hungry.
01:12:18I'm going to eat.
01:12:20Where are you?
01:12:23Where are you?
01:12:23I have to be in the house.
01:12:30I have to be studied all the night.
01:12:32I didn't hear you.
01:12:33I probably did not hear you.
01:12:35I have to be in the house.
01:12:40No, no.
01:12:41That's the other one.
01:12:43That's the bar of tennis.
01:12:45What's your house?
01:12:47I saw you, what's your house?
01:12:49I'm not a person who's called.
01:12:51He didn't decide.
01:12:53But then, what's your heart?
01:12:55What do you want to tell you?
01:12:57It's all happened.
01:12:59And who didn't get more?
01:13:01He started from the collar.
01:13:03He started from the collar.
01:13:05He started from the collar.
01:13:07He started from the collar.
01:13:09You're always more than you.
01:13:11You're not going to get me.
01:13:13I'm not going to get me.
01:13:15It's a stupid thing.
01:13:17It's the most of the words.
01:13:19A real force of nature.
01:13:21A real force of nature.
01:13:23And...
01:13:25Who was this?
01:13:27He arrived my father.
01:13:29Yes.
01:13:30Yes.
01:13:31Yes.
01:13:32Yes.
01:13:33Yes.
01:13:34Yes.
01:13:35Yes.
01:13:36Yes.
01:13:37Yes.
01:13:38Yes.
01:13:39Yes.
01:13:40Yes.
01:13:41Yes.
01:13:42Yes.
01:13:43Yes.
01:13:44Yes.
01:13:45Yes.
01:13:46Yes.
01:13:47Yes.
01:13:48Yes.
01:13:51Yes.
01:13:52Yes.
01:13:53Красоты
01:14:00Yes.
01:14:01Yes.
01:14:02aktif so much.
01:14:04Yeah, in this time, there was something like that, and finally
01:14:13you got to find someone else.
01:14:34Why did you give me my eyes?
01:14:53You've never done this before.
01:14:56It hurts.
01:14:59I still have a face.
01:15:04возьми
01:15:06распускаешь руки, да?
01:15:08все вы мужики одинаковые
01:15:16руки, руки
01:15:22руки, в которых может поместиться
01:15:28девичья грудь
01:15:30или грудь проститутки
01:15:32что ты делаешь?
01:15:36иди ложись
01:15:38я должна тебе многое сказать
01:15:46обними меня
01:15:48поцелуй меня
01:15:50обними меня
01:15:54обними меня крепче
01:15:56я тебя ненавижу
01:16:10плачешь?
01:16:12я тебя ненавижу
01:16:22плачешь?
01:16:24я тебя ненавижу
01:16:26перестань
01:16:28лепестки роз
01:16:3218 лет
01:16:344 месяца
01:16:36как будто мы только что поженились
01:16:40я хочу чтобы у тебя было много сыновей
01:16:46они будут
01:16:48они будут такие же развратники
01:16:50как и ты
01:16:52девушка
01:17:04девушка принесла цветы
01:17:06интересовалась самочувствием сеньора
01:17:08и просила передать привет сеньорине
01:17:10и
01:17:12и
01:17:14и
01:17:16и
01:17:18и
01:17:20и
01:17:22и
01:17:24и
01:17:26и
01:17:28и
01:17:30и
01:17:32и
01:17:34и
01:17:36и
01:17:38и
01:17:40и
01:17:42и
01:17:44и
01:17:58и
01:18:00и
01:18:02и
01:18:04и
01:18:06и
01:18:08и
01:18:10и
01:18:12и
01:18:14и
01:18:26и
01:18:28и
01:18:30и
01:18:32и
01:18:34и
01:18:36и
01:18:38и
01:18:40и
01:18:41и
01:18:51и
01:18:53и
01:18:55и
01:18:57и
01:18:59и
01:19:00Time to respond.
01:19:19We're going.
01:19:30You know how many years I live in this house? 18.
01:19:41I think I see him once again.
01:19:46Let's go.
01:19:50We need courage to understand,
01:19:53that everything is fine,
01:19:55that it is not a revolution.
01:19:58Don't be afraid of the revolution.
01:20:00Understand what is for a man,
01:20:02and not anything that he is involved in.
01:20:03I'm right.
01:20:04You're right.
01:20:05You're right.
01:20:06No, you must have done it.
01:20:07I'm 100-year-old.
01:20:08You must run away.
01:20:09I'm stopping.
01:20:10That's why you are here.
01:20:12I have to be willing to worry about you.
01:20:17Not mind, you need to go out there.
01:20:19You should be calm.
01:20:21I demand you.
01:20:23I still don't want to go on the car or on the bus. I really love driving the car.
01:20:30Give me a cigarette.
01:20:33But the last few kilometers it's gone.
01:20:36It's strange, right?
01:20:41I can't sleep in this bed.
01:20:44I think for these things, which I love,
01:20:47I need to be able to destroy things.
01:20:50I don't want to be able to destroy things.
01:20:57What time?
01:20:58Do you want to drink something?
01:21:00Yes, please.
01:21:01I'm coming.
01:21:20I'm coming.
01:21:22I'm coming.
01:21:23I'm coming.
01:21:24I don't want to drink something.
01:21:26I'm coming.
01:21:27I'm coming.
01:21:29I'm coming.
01:21:31I'll be back.
01:21:33I'm coming.

Recommended