- 6/19/2025
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The program that follows is not an example for young people than 12 years.
00:00:30Aslında şu an var. Nur Hanım'la buluşacaktık ama işi çıktı.
00:00:34Ben de Lisa' geçiyorum.
00:00:35Güzel. O zaman Nur gelene kadar biraz laflarız. Ben yakınlardayım zaten.
00:00:39Nasıl isterseniz.
00:00:40Görüşürüz.
00:00:47Alo. Ne durumdayız?
00:00:51Ben Nur sevmiyorum ben söylemiştim demeyi ama haramayakta yapıyorsun.
00:00:55Çok biliyorsun Mali.
00:01:00Ayrıca mezar boştu biliyorsun. Bu ne demek oluyor? Leyla yaşıyor.
00:01:05Nur'cum tamam bak. Şüphelenmek de haklısın. Bir şey demiyorum.
00:01:10Ama artık bu şüpheleri bir kenara bırakıp da kendi işimize odaklanmamızın zamanı gelmedi mi yavrum?
00:01:15Sen aynı anda tek bir işe odaklanıyor olabilirsin Mali.
00:01:18Ben aynı anda 90 bin tane şeye odaklandığım için kafam yetiyor yani.
00:01:23Bilmez miyim? Ve hiçbirinle kuyruğu birine değmez.
00:01:26Nece'ya söyle Güzide'yi 24 saat takip ettirsin.
00:01:30Ya ne necesi Nur? Allah aşkına adam manyaktı zaten. Şimdi yaşlandı iyice de bunadı.
00:01:35Fark etmez.
00:01:36Ya nasıl fark etmez Nur? Sürekli bizi yokuşa sürüyor adam ya. Çıkmaz sokağa giriyoruz. Zaman kaybı.
00:01:41Hayır değil.
00:01:46Bu adam bizim malı götürdüğümüzü biliyor. Ve yıllardır hiç ortaya çıkmadı.
00:01:52Hoş ortaya çıkıp bir şey istese de vermeyeceğimizi de biliyor.
00:01:55Ama yıllar sonra bir sabah geliyor Leyla yaşıyor. Allah Allah.
00:02:00Bu adam bizi kandırmak istese bu kadar sene bekler mi?
00:02:02Hayır ben biliyorum ne hissettiğimi ya.
00:02:04Sen benim söylediğim şeyi yap.
00:02:16Mali bir şey söyleyeceğim sana. Sen bu elektrikçi Hasan'ı işten çıkar.
00:02:20Ne alakası var kızım bu? Elektrikçi Hasan bizimle çıkılışmıyor bile ya.
00:02:24Ben bizim salon yok mu? Güzellik salonunda bir tesisatta sıkıntı çıktı.
00:02:29Sıkıntı çıkınca ben de hem lokal olsun hem pratik olsun diye oradan birini buldum.
00:02:33Şu düştüğün hale bak ya. Şu girdiğin şekillere bak şu anda.
00:02:37Bana da mı Mali? Bak geçen gün yemek masasında da bu elektrikçi Hasan aradı.
00:02:42Hiçbir şey söylemedim. Ferda anlayacak diye orada seni kurtardım.
00:02:46Ben normalde parçalarım çünkü elektrikçi Hasan'ı da seni de.
00:02:50Ama hiçbir şey söylemeyip senin kıçını kurtardım.
00:02:53Senin bu şeyine düşkünlüğün yüzünden bir çuval inciri berbat edemem ben anladın mı?
00:02:58Elektrikçi Hasan'a da söylersin onun sigortasını sökerim.
00:03:03Elektrikçi Hasan'mış.
00:03:16Ela? Merhaba, nasılsın?
00:03:18Arzu Hanım.
00:03:19İyi, sağ olun siz. Ben de iyiyim.
00:03:27Ben zaten eksistirdim.
00:03:28Bir Amerikano alayım ben.
00:03:32Ela'cığım, eğer özel olmazsa sana bir soru sormak istiyorum.
00:03:36Tabii, buyurun.
00:03:37Vogue'u neden bıraktın?
00:03:47Nur Hanım çok güzel bir teklif yaptı.
00:03:52Ben böyle bir teklif açık olduğunu bilseydim.
00:03:56Açıkçası ben de bilmiyordum.
00:03:58Yani ta ki Nur Hanım böyle bir teklif yapana kadar.
00:04:11Ama artık biliyorsun.
00:04:16Nur'un sana verdiği ücretin buçuk katını vereceğim.
00:04:20Benimle çalışır mısın?
00:04:28Çok cömert bir teklif.
00:04:32Onur duydum gerçekten.
00:04:34Güzel.
00:04:35Ben Nur'u arayıp olanları anlatabilirim.
00:04:40Çok cömert bir teklif dedim.
00:04:44Kabul ediyorum demedim.
00:04:45Neden?
00:04:58Size dürüst olabilir miyim?
00:04:59Tabii.
00:05:01Siz çok köklü bir aileden geliyorsunuz.
00:05:04Eşinizle evlenmeden önce de cemiyet hayatının bir parçasıydınız.
00:05:07Nur Hanım ise benim gibi.
00:05:08Çok mütevazı bir aileden geliyor.
00:05:11Mutfaktaki çalışanları ben seçmedim.
00:05:12Ama orada çalışmaya başladığım için artık onlar benim ekibimden.
00:05:16Geçen gece geldiğinizde çok büyük bir problem yaşadık.
00:05:19Büyük bir hata yaptılar.
00:05:21Ama Nur Hanım titizlikle meseleyi çözdü, halletti.
00:05:24Siz fark etmediniz bile.
00:05:26Yani şöyle demek istiyorum.
00:05:28Benim ekibim bir hata yaptı ve sorumluluk biraz da benim.
00:05:32Nur Hanım bana kızabilirdi.
00:05:34Ama kızmadı.
00:05:36Ama siz olsaydınız, sizin evinizde aynı hatayı yapmış olsaydım,
00:05:40siz bana müsamaha göstermezdiniz.
00:05:45O yüzden teklifiniz beni çok gururlandırdı.
00:05:48Çok teşekkür ederim.
00:05:50Ama ben Nur Hanım'la yoluma devam etmek istiyorum.
00:05:52Anladım.
00:05:55Siz de mi buradaydınız?
00:05:58Anladım.
00:06:10Siz de mi buradaydınız?
00:06:13Ben Ela'yı görünce oturmak istedim.
00:06:15Ne güzel, ne güzel.
00:06:17Ela'cığım gidelim mi?
00:06:18Nasıl isterseniz durun.
00:06:20Biz şurada otomata gideceğiz biraz alışveriş yapmaya.
00:06:23Siz de katılmak ister miydiniz?
00:06:24Hayır, teşekkür ederim.
00:06:26Peki siz bilirsiniz.
00:06:27Gidelim canım.
00:06:29Aslında olabilir.
00:06:31Ne zamandır gitmemiştim.
00:06:32Belki yeni şeyler vardır.
00:06:34Ne güzel, memnun oluruz.
00:06:36Ben hesabı edeyim.
00:06:38Biz kapıda bekleyelim.
00:06:40Olur.
00:06:42Hesabı alabilir miyim?
00:06:43Siz girin içeri de ben telefonla konuşup öyle gireyim.
00:06:58Vakıftan arıyorlar.
00:07:00Tabii.
00:07:05Nur Hanım çok özür dilerim.
00:07:07Sabah iki kere sessize aldım ama sonunda açılmazlık yapamadım.
00:07:10Tamam, önemli değil.
00:07:12Ben onun derdini çok iyi anlıyorum zaten.
00:07:16Hoş geldiniz Nur Hanım.
00:07:18Hoş bulduk canım.
00:07:23Nasıl yardımcı olmamı istersin size?
00:07:25Yani alışveriş yapacağız işte, bir şeyler bakıyoruz.
00:07:28Çok pardon, bir saniye.
00:07:32Arzu Hanımcığım, hoş geldiniz. Nasılsınız?
00:07:35Hoş bulduk.
00:07:36Böyle buyurun.
00:07:40Böyle buyurun.
00:07:42Arzu Hanımcığım, hemen çiş çekimi kahvenizi yap kuruyorum.
00:07:45Siz böyle oturun, inlenin.
00:07:46Biz koleksiyonları da hazırlatalım.
00:07:52Çantanızı tutayım mı?
00:07:55Nurcum, sen de gelsene.
00:07:57Geliyorum, geliyorum.
00:07:58Sen şunu...
00:07:59Tut.
00:08:15Arzu Hanımcığım, en sevdiğinizden çifte kavrulmuş Hindistan cevizli.
00:08:20Teşekkür ederim.
00:08:21Kızlar, Nur Hanım'ı da sorsanıza.
00:08:24Hayatım, nasıl içersin kahveni?
00:08:26Yok, hiçbir şey içmeyeyim ya.
00:08:27Ben deli gibi kahve içtim bugün.
00:08:38Nur Hanım, bu ayakkabı size çok yakışır. Yeni sezon.
00:08:42Hmm.
00:08:47Değişik.
00:08:54Arzu Hanımcığım, bu çanta sizinkinin bir büyük boyu.
00:08:57Yalnızca bin tane üretildi.
00:08:59Ben de sizin için ayırmıştım. Ne dersiniz?
00:09:06Bilemedim.
00:09:08Olabilir.
00:09:12Denemek ister misiniz?
00:09:13Hepsini deneyeceğim.
00:09:20Tatlım, bana 38 yollamışsın yanlışlıkla.
00:09:2334 olacaktı ya.
00:09:27Yoksa, Nurcum sana mı geldi bu 38?
00:09:3040 mıydın?
00:09:3238 mi 40 mı?
00:09:33Ben 34'üm hayatım.
00:09:37Arzu Hanımcığım, ben hemen onu değiştiriyorum.
00:09:3934 getiriyorum.
00:10:03Altyazı M.K.
00:10:04Altyazı M.K.
00:10:06Altyazı M.K.
00:10:07Altyazı M.K.
00:10:09Altyazı M.K.
00:10:10Altyazı M.K.
00:10:11Altyazı M.K.
00:10:13Altyazı M.K.
00:10:15Altyazı M.K.
00:10:16I love you.
00:10:46We'll be waiting for Arzu.
00:10:48A little bit of a green.
00:10:50I'll be going to Paris.
00:10:52The collection is complete.
00:10:54And now there's a number of pieces.
00:10:56You can go there.
00:10:58You can go there.
00:11:00What's happening?
00:11:06Pardon me.
00:11:08You're supposed to be a joke.
00:11:10You're supposed to be a joke.
00:11:12You're supposed to be a joke.
00:11:20You're supposed to be a joke.
00:11:22You're supposed to be a joke.
00:11:24Have you got me?
00:11:26It's too much for you.
00:11:28I'm supposed to see you.
00:11:30Can you get me?
00:11:32It's too much for me.
00:11:34That you're supposed to be a joke.
00:11:36You are going to work in Salopazarı.
00:11:38You are not going to work.
00:11:40Please go outside.
00:11:42Please go outside.
00:11:58Why did you do this?
00:12:02How did you do it?
00:12:04Alarma doğru yaklaşırken yavaşlattın beni.
00:12:06Farkındayım.
00:12:07Hoş zaten durdursalardı ben suçlu çıkardım.
00:12:10Bilerek yaptın yani.
00:12:11Biliyorum.
00:12:12Çok özür dilerim.
00:12:13Normalde hiç yapacağım şeyler değil ama...
00:12:15Siz alttan aldıkça üstünüze geldin.
00:12:18Birinin açını dur demesi gerekiyordu.
00:12:20Evet.
00:12:21Çok üstüme geldi gerçekten.
00:12:23Baya.
00:12:24Değil mi?
00:12:25Sen yine de bir daha böyle şeyler yapma.
00:12:29Aslan.
00:12:32Aferin.
00:12:34Asiye organik saç boyalarını kutulardan çıkar raflara koy.
00:12:42Tamam mı canım?
00:12:43Tabii.
00:12:45Aa.
00:12:46Hoş geldin abi.
00:12:47Hoş bulduk Ferda.
00:12:48Sen buralara böyle tek gelir miydin?
00:12:50Ha sen benim gelmemi istemiyorsun yani.
00:12:52Ya ben onu demiyorum.
00:12:53Nur olmadan gelir miydin diye söylüyorum.
00:12:55Ha o gelecek birazdan.
00:12:57Tabii.
00:12:58Kambersiz düğün olur mu?
00:13:00Olmaz.
00:13:01Hadi gel yukarı çıkalım.
00:13:02Ee nasıl gidiyor?
00:13:03Ne yapıyorsun?
00:13:04Çok yoğun.
00:13:05Bugün özellikle çok yoğun.
00:13:06Ha.
00:13:07Neye geliyormuş Nur?
00:13:10Özellikle istedim.
00:13:13Şu şirketin lansman meselesini konuşacağız hep beraber.
00:13:17Ya bu iş bana çok saçma geliyor abi ya.
00:13:20Ya demeyeyim demeyeyim diyorum ama denmeyecek bir şey değil bu.
00:13:23Biz önce bunu bir aile içinde konuşsaydık bir karar verseydik.
00:13:27Nur aileden değil mi Ferda?
00:13:30Eee aileden yani onun için demedim.
00:13:33Ne için dedin?
00:13:34Ya Nur bu.
00:13:36Önünü başını sonunu bilmeden bir işe girişiyor.
00:13:39Risk diyorum abi ya.
00:13:40Hem ailen için risk hem bizim için risk hem herkes için risk yani.
00:13:44Bu söylediklerini Nur buradayken ne söyleyebilecek misin bakalım Ferda?
00:13:47Söylerim.
00:13:49Ferda ben bu kadının saçını başını yok.
00:13:57Kusura bakma.
00:13:59Şey burada olduğunu bilmiyordum.
00:14:01Ne oldu canım?
00:14:02Ya bu şey yok mu?
00:14:04Çinli çiğdem.
00:14:06Delirtti beni ya.
00:14:07Allah aşkına bir bak bir şey yap.
00:14:09Yoksa ben devam edersem boğazlayacağım.
00:14:11Ben hallederim.
00:14:12O kadınlarım çok iyi.
00:14:16E geç sen otursana.
00:14:20Ay aşın artık canım bunları.
00:14:22Geç.
00:14:23Daha ne kadar böyle kalabiliriz?
00:14:27Hoş geldin bu arada tekrar.
00:14:32Hoş bulduk.
00:14:33Hoş bulduk.
00:14:49Nasılsın?
00:14:52İyiyim.
00:14:53Aynı öyle işte koşturmaca.
00:14:55Evlilik teklifimi etti.
00:15:05Evet.
00:15:06Yani artık bir yüzük takalım dedik.
00:15:10Hayırlısı olsun.
00:15:12Sağ ol.
00:15:14Ama gözler daha ön planda oldu fark ettin mi?
00:15:16Evet hayatım kesinlikle.
00:15:18Ferda.
00:15:19Ferda.
00:15:24Hoş geldin canım.
00:15:25Hoş bulduk.
00:15:26Tufo nerede geldi mi?
00:15:28Geldi.
00:15:29Yönetim katındalar.
00:15:31Lar derken.
00:15:32Ya bu ne hal böyle ya?
00:15:33Ben senden bunu mı istedim?
00:15:35Nasıl bir matyaş?
00:15:36Saniye Ferda Hanım bir bakalım.
00:15:37Geldim canım gel.
00:15:38Hadi sen bir çık.
00:15:39Ha hayatım.
00:15:40Hayatım bu ne?
00:15:41Ben böyle bir şey istemedim ki ondan.
00:15:43Buyur canım.
00:15:44Senin istediğin bu muydu?
00:15:45Biz sevindim senin adına.
00:15:50Sağ ol.
00:15:53Nikahınızda hangi şarkı çalacak bil bakalım.
00:15:57Hangi şarkı?
00:15:58Bir aşk hikayesi.
00:16:02Sen de severdin değil mi o şarkıyı?
00:16:04Neymiş o şarkı?
00:16:07Hangi şarkıyı severmiş?
00:16:09Ferda.
00:16:10Hoş geldin.
00:16:12Hoş bulduk bir tanem.
00:16:13Neymiş o şarkı?
00:16:14Bir aşk hikayesi.
00:16:16Yılmaz'la düğünümüzde çalacağız da onu anlatıyordum.
00:16:20Aa evet.
00:16:21Çok nostaljik, değişik.
00:16:24Ela Karaca ile tanıştırayım seni.
00:16:26Evimizin yeni şef aşçısı.
00:16:28Bu lansmandaki kokteyller konusunda bize Ela yardımcı olacak.
00:16:34Gitsene hayatım.
00:16:37Ferhat ben.
00:16:38Çok memnun oldum.
00:16:39Ben de.
00:16:45Nurcum işin artılarını eksilerini değerlendirmeden hemen kokteyle mi geçiyorsun?
00:16:49Neymiş işin artı seksiz şekerim?
00:16:51Söyle.
00:16:52Bilelim.
00:16:53Ben kapıda bekliyorum sizi.
00:16:54Çıkma hayatım çıkma otur.
00:16:56Sen artık ailedensin.
00:16:58Evet söyle.
00:16:59Şimdi şöyle izah edeyim şekerim.
00:17:02Tufan bizim yüzde elli bir ortağımız.
00:17:05Yani yanlışsan düzen senin sermayen de Tufan karşılıyor bildiğim kadarıyla değil mi?
00:17:09Yani dolayısıyla Tufan kaybederse biz de kaybederiz.
00:17:12Kaç yıl oldu peki Sara?
00:17:15Ne kaç yıl oldu?
00:17:17Sen kaybederim.
00:17:18Sen kaybederim.
00:17:25Yani ben o savaşı bırakalı çok yıl oldu.
00:17:29Ben kendimi işime verdim.
00:17:31Yani görüyorsun Ferda ile beraber mahalle kuaförlüğünden nerelere geldik değil mi?
00:17:36Ama eğer ki o savaşa devam etseydim emin ol hiçbir şey zaten şimdiki gibi olmazdı.
00:18:00Hayırdır canım neyi bekliyorsun sen?
00:18:02Özel bir şey konuşuyorlardı da.
00:18:03Senin yanında mümkün değil.
00:18:05Yok ben zaten rahatsızlık vermemek için çıktım.
00:18:09Pek sevmiyorlar herhalde birbirlerini.
00:18:11Gerildim keşke gelmeseydim.
00:18:12Ya bunda abartacak bir şey yok.
00:18:15Abimle Serap eskiden nişanlılardı.
00:18:17Bunda Nur gördüğünde küplere biniyor bu yani.
00:18:22Abartacak bir şey yok bunda canım.
00:18:35Erdacığım tufanın yanında bir şey söylemedim ama o Serap karısına söyle bir daha kocamın yanında benimle bu şekilde konuşursa onun ağzını tırnaklarımın arasından toplarlar.
00:18:48Ne bitmez bir kuyruk açısı bu?
00:18:51Ha?
00:18:52Kaç sene oldu ya artık?
00:18:54Ama sen de hata biliyor musun?
00:18:57Sen arkadaşınla ortak olacaksan olacaksın.
00:18:59Sen ne tufanı karıştırıyorsun bu ortaklık meselesine?
00:19:03Serap karısının fikri bu değil mi?
00:19:05Hayır onun o kuş beynine şunu sokacaksın.
00:19:08Bu koca benim koca.
00:19:10Bu adam benim.
00:19:12Bitti.
00:19:13Benim arkamdan iş çevirirse onun boynunu kırarım.
00:19:26Ela.
00:19:28Ela'cığım.
00:19:32Ela.
00:19:33Ela.
00:19:34Çok pardon duran.
00:19:37Ben seni salona götürdüm özellikle ama konuşamadık.
00:19:42Biliyorsun ben şimdi kendi arkamı kurayım.
00:19:44Henüz bir adı yok ama olacak.
00:19:46Çok önemli bir proje yani Türkiye'nin her yerinde.
00:19:50Yüz tane şubede aynı anda açılış yapacağız biz.
00:19:53Ve bunun lansmanı çok büyük ve görkemli olmalı anladın mı?
00:19:58Her şeyi düşünülmüş olsun istiyorum.
00:20:00İşte koktey proje.
00:20:02Prolonje.
00:20:05İnsanlar masaya baktığında bir tek kuş sütü eksiklesinler.
00:20:09Ben özellikle zaten güzellik merkezinin bahçesinde olsun istedim bu.
00:20:13Gerizekalı olduğum için.
00:20:14Estağfurullah.
00:20:15Ben istedim ki hani bahçeye bir bak menüde neler olabilir, ne gerekiyor, mutfağı nasıl yapalım falan diye.
00:20:24Ama konuşamadık tabii ki.
00:20:26Olsun Nur Hanım.
00:20:27Siz ne zaman isterseniz yine gideriz.
00:20:29Olsun.
00:20:30Gideriz tabii ki.
00:20:31Bir iki hamam böceği var.
00:20:33Onları bir ezdim ne?
00:20:37Halledeceğim, odaklanacağım yani.
00:20:39Teşekkürler Bahar.
00:20:40Afiyet olsun.
00:20:41Teşekkürler Bahar.
00:20:42Afiyet olsun.
00:20:44Abi.
00:20:45Söyle bir taneciğim.
00:20:47Annem beni neden sevmiyor?
00:20:48O nereden çıktı şimdi İpek'ciğim?
00:20:49Sana sarıldığı gibi sarılmıyor.
00:20:50Ne?
00:20:51Ne?
00:20:52Ne?
00:20:53Ne?
00:20:54Ne?
00:20:55Ne?
00:20:56Ne?
00:20:57Ne?
00:20:58Ne?
00:20:59Ne?
00:21:00Ne?
00:21:01Ne?
00:21:02Ne?
00:21:03Ne?
00:21:04Ne?
00:21:05Ne?
00:21:06Ne?
00:21:07Ne?
00:21:08Ne?
00:21:09Ne?
00:21:10Ne?
00:21:11Ne?
00:21:12Ne?
00:21:13Ne?
00:21:14Öpmüyor.
00:21:17Olur mu öyle şey ya?
00:21:19Evet.
00:21:20Annen seni çok seviyor.
00:21:21Ben biliyorum.
00:21:22Hiç düşünme bunu.
00:21:23Ne fısıldaşıyorsunuz orada?
00:21:27Ha, bak kendisine geldi.
00:21:28Gel kendisine soralım.
00:21:30Annesi, sen İpek'i çok seviyorsun değil mi?
00:21:33Nasıl bir soru ya?
00:21:35Tabii ki çok seviyorum.
00:21:38Hani bana sarıldığın gibi sarılmıyormuşsun, öpmüyormuşsun falan.
00:21:42Allah Allah.
00:21:43Oh!
00:21:44Where did you see something?
00:21:46I'm so happy.
00:21:48I'm so happy, I'm so happy, I'm so happy and I'm very happy with the red.
00:21:53What did you do first of all my days?
00:21:55Come on.
00:21:56Of course, I won't let you get to your friend.
00:21:59I know you're a lot of you.
00:22:01I can say it's more than you.
00:22:02I know I love you.
00:22:04Of course.
00:22:05We're trying to get a little bit.
00:22:08We're trying to get to the ground.
00:22:10We're trying to get to the ground.
00:22:12We'll do this like this, we'll do this.
00:22:14And then we'll do this again.
00:22:20I'll do this again.
00:22:21I'll do this again.
00:22:22I'll do this again.
00:22:34What happened?
00:22:36I have a surprise.
00:22:38Can you get back to the house?
00:22:40I'm gonna get back.
00:22:42I'm going to get back.
00:22:44I'm going to get back.
00:22:46We're going to get back.
00:22:48I'll get back to you.
00:22:5030 minutes later we'll be able to get back.
00:22:53Okay, I'll wait.
00:22:55Okay.
00:23:10I'm going to get back.
00:23:12I'm going to get back.
00:23:14I'm going to get back.
00:23:16Ben yine şaka yaptığını zannettim biliyor musun?
00:23:18Niye?
00:23:19Ne bileyim böyle burada ne işimiz var bizim ya?
00:23:22Böyle kapalı bir dükkanın önüne geldik.
00:23:24Hiçbir şey yoktur ki diyorum kendi kendime burada yani.
00:23:27Anahtar alacağım arkadaşım gecikti.
00:23:29O yüzden ben de geç kalmış.
00:23:30Sura bakma.
00:23:31Anladım.
00:23:32Açıl susam açıl.
00:23:40Baba.
00:23:43Sen...
00:23:46Ne diyorsun ya?
00:23:47Şaka yapıyorsun sen.
00:23:56Buyurun.
00:24:00Sen ne diyorsun ya?
00:24:05Nasıl ya burası böyle?
00:24:07Eee sabah artık gazoz içemiyorum demiştin.
00:24:11İçemiyorum çünkü artık üretmiyorlar benim içtiğim gazozu evet.
00:24:14Tamam burada senin içtiğin gazozu yapacağız.
00:24:17Şaka yapıyorsun?
00:24:18Hayır.
00:24:20Böyle yerler var mıymış ya hala?
00:24:22Cennet burası bu ne?
00:24:23Evet ama batık cennet.
00:24:26E peki ne olmuş?
00:24:27Yani niye kapalı burası niye mühürlü?
00:24:29Gazozları mı beğenilmemiş?
00:24:31İzin almadan başladı.
00:24:32Başladıktan sonra hallederim dedi ama halledemedim.
00:24:36Haydi buyur.
00:24:38Tatları çeke.
00:24:39Burası da bize kaldı o zaman.
00:24:40Evet.
00:24:43Ne istersin?
00:24:44Sen baktalarına.
00:24:45Tamam.
00:24:48Geldik.
00:24:49Asıl meselimize.
00:24:52Ta da.
00:24:54Aromalar.
00:24:56Nereden anladın?
00:24:57Bak.
00:24:58Bak diyor.
00:25:00Yani cam şişenin içinde renkli sıvılar bunlarla eğer ejderha öldürmeyeceksek yüksek ihtimal gazozun tadı bunlardan geliyor.
00:25:07Doğru.
00:25:08Doğru miydin?
00:25:09Şimdi gözlerimizi kapatalım.
00:25:10Niye?
00:25:11Niye?
00:25:12Çünkü diğer duyularımızı harekete geçireceğiz.
00:25:13Gözlerimizi kapatıp ben sana aromaları koklatacağım ve sen geçmişteki kokuyla bağdaştıracak mısın ona bakacağız.
00:25:19Dur tamam.
00:25:20Bir saniye.
00:25:22Tamam hazır.
00:25:23Evet.
00:25:24Hazırsın.
00:25:25Başlıyorum.
00:25:26Gözlerimizi kapattık.
00:25:27Evet.
00:25:28Açmıyoruz.
00:25:29Açalım.
00:25:31Kontrol ediyorum seni.
00:25:34Ya bu arada yani düz gazozdu.
00:25:36Hani portakal yoktu, mandalina yoktu falan hani söyleyeyim de önden.
00:25:40Tamam.
00:25:41Portakalı direkt eledim.
00:25:43Ama dümdüz olamaz.
00:25:45Eğer dümdüz olsaydı adını hatırlamazdım bile.
00:25:50Haklısın.
00:25:51Kapat gözlerini.
00:25:52Tamam.
00:25:53Bak bakalım o buydu.
00:25:58Zencefil mi?
00:25:59Bu değil.
00:26:00Bu yoktu.
00:26:01Zencefil.
00:26:03Peki.
00:26:04Bakalım.
00:26:09Bu var mıydı?
00:26:12Reyhan yoktu.
00:26:15Tamam.
00:26:17Şimdi.
00:26:21Yumuşak.
00:26:22Güzel bir koku.
00:26:23Bakalım.
00:26:24Bu var mıymış yok muymış.
00:26:28Gözünü kapat.
00:26:29Affedersin.
00:26:30Kapatır mısın?
00:26:31Affedersin.
00:26:33Bak bu canım.
00:26:39Vanilya bu yoktu.
00:26:40Aa vanilya da yok.
00:26:42Bak.
00:26:43Ama senin kokunda var bu.
00:26:54Yasemin var.
00:26:58Tarçın var tarçın.
00:27:00Kokularla aran çok iyi sanırım.
00:27:03Yani bir eğitimini falan almadım ama.
00:27:09Kokuları ayırt edebiliyorum.
00:27:10Bir şey daha.
00:27:11Bir şey daha.
00:27:12Nane.
00:27:15Nane.
00:27:16Nane.
00:27:17Aa evet.
00:27:18Aa nane.
00:27:19Nane denemedik.
00:27:20Nane ama bir dakika.
00:27:21Tek başına nane değil.
00:27:22Bir şey daha var gibi yanında.
00:27:24Tamam.
00:27:25Nanayla en çok ne iyi gider?
00:27:27Limon.
00:27:29Sen şaka mı yapıyorsun?
00:27:30Onca yıl nane limon mu içtim şimdi?
00:27:32Bakacağız şimdi bakalım.
00:27:34Kapat gözlerini yine.
00:27:37Man uyumuş.
00:27:41Çok iyi canım.
00:27:43Biraz daha mı bilmem.
00:27:46Nasıl yani nereden bildin?
00:27:49Benim işim bu.
00:27:50Atlar.
00:27:55Buldum.
00:27:57Bulduk mu?
00:27:58Birlikte bulduk.
00:28:00Sen mi buldun?
00:28:01Beraber bulduk.
00:28:03Birlikte bulduk.
00:28:06Teşekkür ederim.
00:28:08Teşekkür ederim.
00:28:12Tamam.
00:28:13Aramamızı bulduğumuza göre.
00:28:15Daha bitmedi.
00:28:16Nasıl yani?
00:28:24Bana yardım etmek ister misin?
00:28:25İsterim.
00:28:27Bak bakalım.
00:28:28Burada ne var?
00:28:30Haydi.
00:28:31Tamam.
00:28:32Tamam.
00:28:33Bu oldu.
00:28:34Hayır, hayır.
00:28:35Öyle değil.
00:28:36Öyle değil.
00:28:37Ne yapacağız?
00:28:38Her şey adamına uygun olacak.
00:28:39Kapak diyeceğiz.
00:28:40Ha kapak.
00:28:41Doğru kapak.
00:28:42Ama senin işinle kol gücüne ihtiyacı var.
00:28:43Tamam.
00:28:44Hay hay.
00:28:45Haydi.
00:28:46Haydi.
00:28:47Haydi.
00:28:48Haydi.
00:28:49Ne yapacağız?
00:28:50Her şey adamına uygun olacak.
00:28:51Kapak diyeceğiz.
00:28:52Ha kapak.
00:28:53Doğru kapak.
00:28:54Ama senin işinle kol gücüne ihtiyacı var.
00:28:56Tamam.
00:28:57Hay hay.
00:28:58Haydi.
00:28:59Haydi.
00:29:00Haydi.
00:29:01Haydi.
00:29:02Haydi.
00:29:03Haydi.
00:29:04Haydi.
00:29:05Haydi.
00:29:06Haydi.
00:29:07Haydi.
00:29:08Yaptık.
00:29:09Haydi.
00:29:10Gazoz yaptık ya.
00:29:11Yaptın.
00:29:12Ama şimdi onu buzluğa koyacağız.
00:29:14Ha evet.
00:29:15Soğusun aynen.
00:29:16Aynen öyle.
00:29:20Soğuk içiniz.
00:29:21Elle sağlık.
00:29:22Senin eline sağlık.
00:29:23Senin eline sağlık.
00:29:29Haydi.
00:29:30Olmuştur abi.
00:29:35Hedi.
00:29:46Olmuştur.
00:29:47Hadi.
00:29:50Olmuştur abi.
00:29:51Hadi.
00:29:52Olmuştur.
00:29:53Hı hı.
00:29:54Dur.
00:29:55Ben, ben, ben alacağım aynen.
00:29:57You've got to 읽.
00:29:59Come on casually.
00:30:04Get in.
00:30:04Stop!
00:30:05We come to open the place.
00:30:08Ok, ye.
00:30:09Whatever, do I can check that?
00:30:12We had a видео to help her.
00:30:13Let's go.
00:30:14I will spray another one more than we have.
00:30:16Then come off from a bit of a bathroom.
00:30:23Open your seats, open it, take a breath.
00:30:25Dad you.
00:30:27what's it for?
00:30:32it's not good
00:30:36and it seems the relief it won't go
00:30:39give it to me
00:30:42That's right.
00:30:53Had he just got him trying.
00:30:55I don't know what you'm saying.
00:30:56It's okay.
00:30:57This is the second pass.
00:31:00Let's see.
00:31:02Will.
00:31:03Oh, my God.
00:31:33Oh, my God.
00:32:03Oh, my God.
00:32:33Oh, my God.
00:33:03Oh, my God.
00:33:33Oh, my God.
00:34:03Oh, my God.
00:34:33Oh, my God.
00:35:03Oh, my God.
00:35:33Oh, my God.
00:36:03Oh, my God.
00:36:15Oh, my God.
00:36:45Oh, my God.
00:37:15Oh, my God.
00:37:45Oh, my God.
00:38:15Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:39:15Oh, my God.
00:39:45Oh, my God.
00:40:15Oh, my God.
00:40:45Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:45Oh, my God.
00:42:15Oh, my God.
00:42:45Oh, my God.
00:43:15Oh, my God.
00:43:45Oh, my God.
00:44:15Oh, my God.
00:44:45Oh, my God.
00:45:15Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:46:15Oh, my God.
00:46:45Oh, my God.
00:47:15Oh, my God.
00:47:45Oh, my God.
00:48:15Oh, my God.
00:48:45Oh, my God.
00:49:15Oh, my God.
00:49:45Oh, my God.
00:50:15Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:51:15Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:52:15Oh, my God.
00:52:45Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:45Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:55:15Oh, my God.
00:55:45Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:57:15Oh, my God.
00:57:45Oh, my God.
00:58:15Oh, my God.
00:58:45Oh, my God.
00:59:15Oh, my God.
00:59:45Oh, my God.
01:00:15Oh, my God.
01:00:45Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:02:15Oh, my God.
01:02:45Oh, my God.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Oh, my God.
01:04:15Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:05:15Oh, my God.
01:05:45Oh, my God.
01:06:15Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:07:15Oh, my God.
01:07:45Oh, my God.
01:08:15Oh, my God.
01:08:45Oh, my God.
01:09:15Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:10:15Oh, my God.
01:10:45Oh, my God.
01:11:15Oh, my God.
01:11:45Oh, my God.
01:12:15Oh, my God.
01:12:45Oh, my God.
01:13:15Oh, my God.
01:13:45Oh, my God.
01:14:15Oh, my God.
01:14:45Oh, my God.
01:15:15Oh, my God.
01:15:45Oh, my God.
01:16:15Oh, my God.
01:16:45Oh, my God.
01:17:15Oh, my God.
01:17:45Oh, my God.
01:18:15Oh, my God.
01:18:45Oh, my God.
01:19:15Oh, my God.
01:19:45Oh, my God.
01:20:15Oh, my God.
01:20:45Oh, my God.
01:21:15Oh, my God.
01:21:45Oh, my God.
01:22:15Oh, my God.
01:22:45Oh, my God.
01:23:15Oh, my God.
01:23:45Oh, my God.
01:24:15Oh, my God.
01:24:45Oh, my God.
01:25:15Oh, my God.
Recommended
1:35:06
1:21:37
1:15
1:00:51
1:01:15
1:52:17
47:53
41:42
2:14:20
1:06
40:01
42:36
1:13
28:02
39:50
1:16:34
1:18:40
0:56
3:33
0:51
0:40