- 6/18/2025
[Doblado ESP ]La venganza de la esposa XXL
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Por un tiempo, por tres meses, y no lo he visto.
00:00:34Su asistente me dijo que nos quedaríamos aquí... esta noche.
00:00:38Entonces...
00:00:40¿Y?
00:00:42Estoy segura de que reservó esta habitación a sorprenderme.
00:00:46Entonces quiero sorprenderlo yo primero.
00:00:49¿Quieres sorprender a tu esposo?
00:00:51Mejor únete al gimnasio.
00:00:53¡Buena esa!
00:00:55Vete, antes que llamemos a seguridad.
00:00:58¿Puedo... quedarme?
00:01:02Por favor...
00:01:12¡Le va a encantar esto!
00:01:20¡Sorpresa!
00:01:22¿Qué?
00:01:28¿Cómo entraste aquí?
00:01:32¿Cómo entraste aquí?
00:01:33Lo siento, Luke. Pensé que querías sorprenderme.
00:01:37Cariño...
00:01:38¿Qué pasa?
00:01:42¡Sorpresa!
00:01:44¡Qué sorpresa!
00:01:51¿Luke?
00:01:52¿Quién es ella? ¿Qué está haciendo?
00:01:54¿Qué crees, tonta?
00:01:58¿No lo entiende?
00:02:00Tendremos que explicárselo.
00:02:01Cariño...
00:02:02...Luke y yo acabamos de tener el sexo más increíble en esta cama...
00:02:06...y volvimos aquí por...
00:02:08...esto.
00:02:09¿Luke?
00:02:10Dime que ella está mintiendo, está mintiendo.
00:02:12¿Te parece una mentira?
00:02:14¡No!
00:02:15¡No!
00:02:16¡No!
00:02:17¡No!
00:02:18¡No!
00:02:19¡No puedes hacer esto! ¡Soy tu esposa!
00:02:20¡Oye!
00:02:21¡Cuida tu tono!
00:02:22¡Yo no te invité aquí!
00:02:23¡Te lo buscaste!
00:02:24¡Luke, cariño!
00:02:25¡Tenemos que irnos!
00:02:26¡El banquete ya comenzará!
00:02:27¿Banquete?
00:02:28¿Banquete?
00:02:29¡Oh!
00:02:30¡No!
00:02:31¡No!
00:02:32¡No puedes hacer esto!
00:02:33¡Soy tu esposa!
00:02:34¡Oye!
00:02:35¡Cuida tu tono!
00:02:36¡Yo no te invité aquí!
00:02:37¡Te lo buscaste!
00:02:38¡Luke, cariño!
00:02:39¡Tenemos que irnos!
00:02:41¡El banquete ya comenzará!
00:02:44¿Banquete?
00:02:46Oh...
00:02:48¡No lo sabe!
00:02:50Mi empresa se hizo pública.
00:02:52Ahora soy un multimillonario.
00:02:54¿Tu empresa salió a bolsa y no me lo dijiste?
00:02:56Esto no tiene que ver contigo.
00:02:58¿Por qué no comes una ensalada?
00:03:00Te ves patética.
00:03:08Espera...
00:03:09¡Luke!
00:03:26Disculpe.
00:03:27Un momento.
00:03:28¡Dios mío!
00:03:29¡Es él!
00:03:30¿Quién?
00:03:31¡El multimillonario señor Rafael!
00:03:32¡Dios!
00:03:33¡Es tan atractivo!
00:03:34¡Es el dueño secreto de este hotel!
00:03:35¡Dios mío!
00:03:36¡Es el dueño secreto de este hotel!
00:03:37¡Dios mío!
00:03:38¡Es él!
00:03:39¡Es dueño de casi todos los hoteles!
00:03:40¡Disculpen!
00:03:41¡Además está soltero!
00:03:42¡Dios!
00:03:43¡Dios!
00:03:44¡Es tan atractivo!
00:03:45¡Es el dueño secreto de este hotel!
00:03:48¡Dios mío!
00:03:49¡Es el dueño secreto de este hotel!
00:03:50¡Dios mío!
00:03:51¡Es él!
00:03:52¡Es dueño de casi todos los hoteles!
00:03:53¡Disculpen!
00:03:54¡Además está soltero!
00:03:55¡Es ella!
00:03:58¿Es ella?
00:04:09¡Dios mío!
00:04:10¡Dios!
00:04:12¡Dios mío!
00:04:13¿Dónde se celebra el banquete del Grupo Nexos?
00:04:14¡En el pasillo!
00:04:15¡En el Salón del Estado!
00:04:16¡Gracias!
00:04:17Gracias.
00:04:20La comida está deliciosa.
00:04:21Sí, es increíble.
00:04:23¿Probaste esto?
00:04:24Sí, muy bueno.
00:04:25Sí.
00:04:26Increíble.
00:04:27Oh, Dios.
00:04:29Loc Maw será muy rico.
00:04:31Hacer Nexus público fue un genio.
00:04:34Si estuviera soltero.
00:04:39Oh, Dios mío, hablando de eso, ¿esa es su esposa?
00:04:42Sí es ella, se ve tan repugnante.
00:04:45¿Dónde está él?
00:04:47¿Cómo puede hacer eso en público?
00:04:49Soy su esposa.
00:04:53Hola, ¿puedo ayudarte?
00:04:55Estoy buscando a mi esposo.
00:04:57¿Tu esposo? ¿Aquí?
00:04:59¿Ves que esto es un evento importante?
00:05:01Loc Maw es mi esposo.
00:05:04¡Luc! ¡Luc!
00:05:07Oh, claro. Y soy el presidente del país.
00:05:11¡Lárgate!
00:05:13¡No! ¡Apártate!
00:05:15¡Oye! ¡Fuera de aquí!
00:05:17¡Oye! ¡Fuera de aquí!
00:05:21¡Qué diablos!
00:05:23¡Suéltame! ¡Déjame en paz! ¡Déjame!
00:05:26¿Por qué?
00:05:28No sé qué es lo que está pasando.
00:05:32¡Eres una vergüenza!
00:05:34¡Dime por qué me haces esto!
00:05:36¡No puedo creer que mi hijo se casó con algo tan repugnante como tú!
00:05:41¡Trajiste vergüenza para ti, para mi hijo y mi familia!
00:05:44¡Mamá! ¡No le hagas caso!
00:05:48¡Luc! ¡Soy tu esposa!
00:05:50¡¿Por qué me tratas como si fuese una basura?!
00:05:54¡Porque eres una basura! ¡Y lo mereces!
00:05:56¡¿Pensabas que mi hijo se quedaría con alguien como tú?!
00:06:00¡Oh no! ¡Ha subido de nivel!
00:06:02¡No es solo multimillonario!
00:06:04¡Sino que ahora tiene a una mujer muy preciosa!
00:06:08¡Hermosa e inteligente!
00:06:10¡Gracias, Bonnie!
00:06:12¡Pero subió de nivel desde hace tiempo!
00:06:15¡Tres años y contando!
00:06:17¡Han estado juntos por tres años!
00:06:21¡Auch!
00:06:23¡Es el tiempo que llevamos casados!
00:06:28¡Luc, di algo! ¡Tú no puedes traicionarme!
00:06:31¡No toques a mi hombre!
00:06:34¡No toques a mi hombre!
00:06:36¡Luc, te lo ruego!
00:06:38¡No me hagas esto!
00:06:40¡Por favor, no me lo hagas!
00:06:44Te...
00:06:45Daré una oportunidad
00:06:46¿Qué?
00:06:48Te daré una oportunidad para que te largues antes de que llame a seguridad
00:06:53¡Es oficial, Maddie!
00:06:55Nuestro matrimonio se acabó
00:06:57De acuerdo, espera, espera
00:07:07Antes de que te vayas
00:07:09Toma
00:07:13Hay un cuarto de millón
00:07:15Toma eso y desaparece de mi vida para siempre
00:07:17¿Nuestro matrimonio de tres años significa esto para ti?
00:07:22Relájate
00:07:23Está bien
00:07:24Está bien
00:07:30Es otro cuarto de millón
00:07:31Recuerda firmar los papeles de divorcio y no vuelvas a pisar nuestra casa
00:07:34Más bien, mi casa, nunca más
00:07:38No y no
00:07:40Esta Miss Piggy no vale nada
00:07:43¿Qué? ¿Me llamaste?
00:07:44Sí, así es como te llamamos
00:07:46¿No lo sabías?
00:07:48Oh, una cosa más
00:07:49El anillo
00:07:50Entrégamelo
00:07:52Perdón
00:07:54El anillo
00:07:55Entrégamelo
00:07:57¿Perdón?
00:07:58El anillo de bodas
00:07:59Devuélvemelo
00:08:00El anillo de esmeralda era de mi madre
00:08:03¿Mi anillo de bodas?
00:08:05¿Estás sorda?
00:08:06Última noticia
00:08:07Te han dejado
00:08:08Dámelo
00:08:09No
00:08:10¡Dámelo!
00:08:11¡Cuálgame!
00:08:13¿Cómo te atreves?
00:08:15¿Estás loca?
00:08:16Maldita loca
00:08:20Maldita loca
00:08:24Lárgate de aquí
00:08:26Ahora
00:08:28Está bien
00:08:29Me iré de aquí
00:08:31Solamente esperen
00:08:33Me vengaré de ustedes
00:08:34Les haré que pagues por todo lo que has hecho
00:08:37Todos ustedes
00:08:39Solo que dame el anillo
00:08:41Toma Olivia
00:08:44Esto te pertenece
00:08:45Maldita loca
00:08:46Maldita loca
00:08:47Maldita loca
00:08:48Maldita loca
00:08:49Maldita loca
00:08:51Maldita loca
00:08:52Maldita loca
00:08:53Maldita loca
00:08:54¡Gracias por ver el video!
00:09:24¡Ustedes! ¡Aléjense!
00:09:30¡Pero! ¡Mantente alejado de mí!
00:09:33¡Dios! ¿Quién es esta mujer?
00:09:34¡Una vaca! ¡Eso es!
00:09:36¡Más vale que corran! ¡Y no regresen!
00:09:41¿Maddie?
00:09:45¿Félix?
00:09:47¿Félix?
00:09:54¿De verdad eres tú?
00:09:57Así es.
00:09:59¡Félix, eres tú!
00:10:01No te he visto desde que éramos niños.
00:10:04Sí, escuché que ahora eres...
00:10:07...un CEO multimillonario.
00:10:09¿Es verdad?
00:10:11¿Es verdad?
00:10:12Dios, te ves como un...
00:10:15...multimillonario.
00:10:17¡Basta!
00:10:19Oye, te vi en el banquete.
00:10:21¿Qué pasó?
00:10:23Oh, no.
00:10:24¿Estuviste allí?
00:10:26¡Oh, Dios mío!
00:10:27¡Esto es tan embarazoso!
00:10:29¿Qué está pasando?
00:10:33Es que yo soy una perdedora.
00:10:36¡Patética!
00:10:37Y hoy fue uno de los peores días de mi vida.
00:10:42Los que de verdad pensé que me amaban...
00:10:46...en realidad me odian.
00:10:49Bueno, es que no te merecen.
00:10:52Mira, no digas eso sobre ti misma.
00:10:55Te amo.
00:10:57Te amo.
00:10:58Siempre te he amado.
00:10:59Cuando éramos niños, eras mi mejor amiga.
00:11:02Siempre te he admirado mucho.
00:11:04Eso no es cierto.
00:11:06¿Cómo podrías?
00:11:07Yo soy una perdedora.
00:11:09Nadie quería a alguien como yo.
00:11:11No, no, no.
00:11:12Oye, oye, oye.
00:11:18Espera.
00:11:19¿Yo te doy asco?
00:11:21No, no, no, no.
00:11:22Solo necesito...
00:11:23No, eres buena.
00:11:25Mira, llamé a mi asistente.
00:11:27Vendrá aquí en un segundo.
00:11:28¿Te llevo a tu casa?
00:11:30¿A casa?
00:11:32Es que ya no tengo casa.
00:11:34Mi esposo acaba de...
00:11:35...de dejarme.
00:11:38¡Maddie!
00:11:38¡Maddie!
00:11:39¡Maddie!
00:11:43¡Ayúdame!
00:11:44Muy bien, ¿a dónde vamos?
00:11:46¡Ven aquí y ayúdame!
00:11:48¡Oh, Dios!
00:11:50Tenemos una situación aquí.
00:11:54Muy bien, con cuidado.
00:12:01¡Espera!
00:12:02Mejor en el sofá.
00:12:17Bien, tres, dos, uno...
00:12:19Busco una manta y una almohada.
00:12:24Ahora, por favor.
00:12:26Está bien.
00:12:26Es bueno verte, Maddie.
00:12:48¿Maddie?
00:12:54¿Maddie?
00:12:55¿Qué pasó?
00:12:58Oye, regresé a mi casa.
00:13:04¿Y?
00:13:14¡Hey!
00:13:15¿Qué estás haciendo con mis cosas?
00:13:17No me toques, señora.
00:13:18Estoy haciendo mi trabajo.
00:13:19¿Qué estás haciendo aquí?
00:13:25Es lo mismo que te pregunto.
00:13:27¡Sal de mi casa en este instante!
00:13:29¿Tu casa?
00:13:31Ya no más.
00:13:33¿Qué?
00:13:35¡Me toquillo!
00:13:36Pensé que lo dejamos claro.
00:13:45Me divorcio de ti, Maddie.
00:13:46Según el acuerdo prenuptial, esta casa me pertenece.
00:13:49¿Qué?
00:13:50No puedes hacerme esto.
00:13:54Esta es mi casa.
00:13:56Sí, lo siento, pero esta es nuestra casa.
00:14:02¿Reconoces esto?
00:14:03Nos vamos a casar este fin de semana.
00:14:08Oh, y no olvides llevar de tus cosas.
00:14:15Si no, te multaremos.
00:14:16Ya lo perdí todo, incluido en la casa.
00:14:29No tengo a dónde ir.
00:14:31Bueno, ellos son unos malditos.
00:14:36Puedes quedarte aquí el tiempo que necesites.
00:14:39¿De verdad?
00:14:40Sí.
00:14:41Gracias, Félix.
00:14:44¿Tienes algo para comer?
00:14:46Bueno, sírvete.
00:14:52Está bien.
00:14:53Wow, deja eso.
00:14:55¿Quieres un plato o pan?
00:15:01También tengo unos vasos si quieres alguno.
00:15:07Maddie, vamos, calma.
00:15:10Lo...
00:15:11Decía que comía demasiado.
00:15:14Por eso me odia.
00:15:16Porque soy gorda.
00:15:19Se divorció de mí.
00:15:21Porque soy una vaca gorda.
00:15:25Oye, oye, ¿de qué estás hablando?
00:15:28No hay nada de malo en ser...
00:15:30¿Ser gorda?
00:15:31Una mujer con cuerpo grande.
00:15:34No hay nada malo con ser una mujer con cuerpo grande.
00:15:40Todo está muy mal.
00:15:44Félix, dime dónde están tus pasteles.
00:15:50Dios mío, soy una cerda asquerosa.
00:15:53Es un libro basado en una terapia dietética china.
00:16:06¿Para?
00:16:07Perder peso.
00:16:10Era de mi madre.
00:16:11Así que sí, solía ser un poco...
00:16:16Un poco...
00:16:18Ya sabes.
00:16:19Puedes decirlo, Félix.
00:16:23Borda.
00:16:23Una amiga china del trabajo...
00:16:27Sabía que luchaba con su peso.
00:16:29Y le dio...
00:16:30Este pequeño libro.
00:16:35Así que lo probó.
00:16:36¿Qué sucedió?
00:16:43Aquí.
00:16:44Te lo mostraré.
00:16:50¿Qué?
00:16:53¿Qué?
00:16:56¿Ella perdió peso comiendo esto?
00:17:02Oye, oye, espera.
00:17:03¿A dónde vas?
00:17:06¡Oh, Dios mío!
00:17:29¡Mi estómago!
00:17:36¿Perdí algo de peso?
00:17:50¿Un poco?
00:17:51¿Y ahora?
00:18:05¿He perdido mucho peso?
00:18:08¿Sí?
00:18:08¿Y ahora?
00:18:26¿He perdido algo de peso?
00:18:30¡Oh, Dios mío!
00:18:31¿Cuál es el problema?
00:18:33¡Oh, Dios mío!
00:18:48¡No puedo creerlo!
00:18:49¿Dirías que me veo irreconocible?
00:18:52Sí.
00:18:54Te ves completamente diferente.
00:18:56Incluso, mi voz ha cambiado.
00:18:59¿Sabes lo que eso significa?
00:19:03Significa que puedo vengarme de Luke.
00:19:06¿Y cómo harás eso exactamente?
00:19:10Hago que se enamore de mí y al estar enamorado, él dejará a Olivia.
00:19:17Y luego yo lo dejaré.
00:19:19Esa es la Maddie que conozco.
00:19:20Es solo que no sé cómo.
00:19:24¿Sabes qué?
00:19:26Yo podría ayudarte con esto.
00:19:28Necesitas una nueva identidad para poder hacer todo esto.
00:19:32¿Correcto?
00:19:33¿Qué tal si...
00:19:34eres mi hermana?
00:19:39Estoy aquí para ti.
00:19:40Muchas veces cuando estoy en el evento...
00:19:45¡Qué hermoso!
00:19:46¡Qué buena fiesta!
00:19:47Me gusta.
00:19:48Sí, la estoy presentando.
00:19:49No emborrachar.
00:19:50Sí, claro.
00:19:51Sí, claro.
00:19:51Es que muchas veces...
00:19:53Gracias.
00:19:53La gente hace el...
00:19:54¿Quieres una?
00:19:55Debe ser posible.
00:19:56Una copa más.
00:19:58¡Félix Rafael!
00:20:00Soy un gran fan tuyo.
00:20:02¡Qué placer!
00:20:03Bueno, eres el nuevo multimillonario.
00:20:06O...
00:20:07Has perdido todo tu dinero en compras mal pensadas.
00:20:10¡Auch!
00:20:11Espero que no.
00:20:13Compré una casa en las Maldivas y un yate para acompañarla.
00:20:15Exactamente.
00:20:17De todos modos, disfrútalo mientras puedas.
00:20:22¿Qué quieres decir?
00:20:23¡Oh, Dios mío!
00:20:42¿Quién es esa mujer?
00:20:44¡Oh, Dios mío!
00:20:48¿Quién es esa mujer?
00:20:54Te daré una oportunidad para largarte de aquí antes de que llame a seguridad.
00:20:58¡Es oficial, Maddy!
00:20:59Nuestro matrimonio termina.
00:21:01Nos encontramos, querido exmarido.
00:21:04Félix, no me has presentado a tu encantadora novia.
00:21:09¿Novia?
00:21:09No, no, soy su hermana.
00:21:11Madeline, Rafael, un placer.
00:21:14Oh, el placer es mío, Madeline.
00:21:16¿Hay algo familiar en ti?
00:21:22¿Nos hemos visto antes?
00:21:23No, me temo que no.
00:21:25Madeline ha estado fuera del país por algún tiempo.
00:21:28Estudiaba en el extranjero.
00:21:30Oh, es genial tenerte de vuelta.
00:21:32Dime, ¿cuáles son tus planes?
00:21:33Bueno, estoy buscando trabajo.
00:21:35¿Un trabajo?
00:21:36Tu hermano es el jefe de Luminatec, debes trabajar allí.
00:21:40Bueno, admiro todo lo que mi hermano ha logrado, pero me gustaría forjar mi camino.
00:21:46Impresionante.
00:21:47Bueno, he hecho alguna investigación sobre tu compañía, tu grupo Nexus, y tengo que decir que me encantaría trabajar para ti.
00:21:56¿De verdad?
00:21:57Nos encantaría tenerte.
00:21:59Ya veré dónde podemos colocarte.
00:22:00No, me encantaría trabajar para ti.
00:22:02Quizás como tu asistente.
00:22:08¿Asistente?
00:22:08¿Tienes uno?
00:22:10Sí, quiero decir, ¿no?
00:22:12Sí.
00:22:13¿Sí?
00:22:15Sí, sí, pero renunció.
00:22:19De hecho, dijo que pasaría tiempo con la familia.
00:22:23Así que no tengo asistente.
00:22:27Genial.
00:22:28Oh, y podría trabajar para ti.
00:22:31Sí.
00:22:32Quiero decirlo.
00:22:33Sí, creo que sí.
00:22:37Hagámoslo.
00:22:37Genial.
00:22:39Celebremos.
00:22:40¿Camarero?
00:22:41Sí, por favor.
00:22:43Gracias.
00:22:47¡Qué demonios!
00:22:50Yo lo siento mucho.
00:22:52¡Eres un torpe!
00:22:53No, es mi culpa, lo siento.
00:22:54Está bien.
00:22:57Disculpa, me voy a limpiar al baño.
00:22:59Hiciste un buen trabajo.
00:23:06Hora de engancharlo.
00:23:11Tengo una idea.
00:23:12Sosten esto.
00:23:14Sí.
00:23:14Camarero estúpido.
00:23:24Hola.
00:23:27Hola.
00:23:28¿Puedo entrar?
00:23:30Sí, claro.
00:23:33Tengo un pequeño regalito para ti.
00:23:37¿Sí?
00:23:39Esto era para mi hermano.
00:23:42Yo lo tenía en el auto y me sentí tan mal que pensé que podrías usarlo.
00:23:47¿Estás segura?
00:23:48Sí, claro.
00:23:51¿Por qué no te quitas esa sucia?
00:23:56En realidad...
00:23:58¿Quieres que te la quite yo?
00:24:00A tu nueva esposa le encantará esto.
00:24:21¡Oh, Dios mío!
00:24:23¡Lo siento mucho!
00:24:24Lo siento.
00:24:26Está bien.
00:24:26¿A qué?
00:24:27Pásame esa camisa.
00:24:28La llevaré a la limpieza.
00:24:30Nos vemos el lunes, a las nueve.
00:24:34¿Lunes?
00:24:35Soy tu nueva asistente.
00:24:37¿Recuerdas?
00:24:39Sí.
00:24:41Dios, qué suerte.
00:24:49Sí, jefe.
00:24:51Estás despedido.
00:24:51¿Ah?
00:25:00Luke, ¿dónde estabas?
00:25:16Relájate.
00:25:17Dije que llegaría tarde.
00:25:18He estado muy enferma y estornudando.
00:25:21¿Y no pensaste en llamarme?
00:25:23Soy tu esposa ahora.
00:25:25Oye, te dije que llegaría tarde.
00:25:27¿Qué llevas puesto?
00:25:30¿Ropa?
00:25:31No, Luke.
00:25:32Tu camisa.
00:25:33No saliste de casa con esa camisa.
00:25:35¿De dónde sacaste esa camisa?
00:25:38Solo, escucha.
00:25:39Yo estaba...
00:25:39Un camarero derramó vino, ¿sí?
00:25:41Y luego se ensució, así que tuve que cambiarme.
00:25:48¿Estás bromeando?
00:25:50¿Estás bromeando?
00:25:52¿Qué?
00:25:52¿Qué?
00:25:53¿Qué pasa?
00:25:53¡Eres un perro sucio y asqueroso!
00:25:56¡Acabamos de casarnos!
00:25:58¿Estás loca?
00:25:59Tu espalda tiene marcas de rasguños.
00:26:03Oh, no.
00:26:04No, no es lo que parece.
00:26:07¡Fuera, fuera, fuera!
00:26:08¡Vas a dormir en el sofá esta noche!
00:26:10Olivia, no déjame explicarte.
00:26:11Solo para.
00:26:12Fue culpa del camarero.
00:26:13Solo escúchame.
00:26:16Sal o voy a gritar.
00:26:23¿Tienes hambre?
00:26:30¿Sabes que sí?
00:26:38¿Sabes?
00:26:39Hay algo nuevo en ti.
00:26:42¿Qué es eso?
00:26:44Tienes esta...
00:26:46Aura.
00:26:50Aura.
00:26:52Di más.
00:26:53Di más.
00:26:56Veo lo que haces.
00:26:57No puedes engañarme.
00:26:59No soy un tonto como Luke.
00:27:00No sé de qué estás hablando.
00:27:05Sabes, la mejor manera de vengarte...
00:27:07...es vivir tu mejor vida, ¿verdad?
00:27:11¿Qué quieres decir?
00:27:14¿No crees que al intentar hacer todo esto...
00:27:17...podrías no conseguir lo que quieres?
00:27:19Félix, yo sé lo que quiero.
00:27:20No sabes lo que Luke me hizo.
00:27:24Me dejó, trató de arruinarme...
00:27:27...porque estaba gorda.
00:27:29Lo siento.
00:27:30Sé lo que te pasó.
00:27:31No.
00:27:33No, tú no.
00:27:34Sí, lo sé.
00:27:35¿Recuerdas que mi mamá era gorda?
00:27:37¡Oye tú!
00:27:38No sabía que iba a haber un terremoto hoy.
00:27:46¡Sí, sigue caminando!
00:27:48La verdad es que a mi madre muchas veces la molestaban solo por su peso.
00:27:52¿Por eso quieres ayudarme?
00:27:56Sí.
00:27:58Y solo quiero que tú seas feliz.
00:28:02Olvídate de él y de tu pasado.
00:28:05Necesitas seguir adelante.
00:28:08Gracias, y lamento que eso le haya pasado a tu mamá.
00:28:12Pero no viviste mi vida.
00:28:15Fue dolorosa.
00:28:17Luke va a sufrir.
00:28:18Junto a su amante, y a su madre, y su empresa.
00:28:24He perdido el apetito.
00:28:26Buenas noches.
00:28:39Es tu primer día en el trabajo.
00:28:42Adelante, Madeline.
00:28:43La agenda de esta semana.
00:28:48He organizado tus reuniones y consolidado tus memos semanales.
00:28:53Eres muy capaz.
00:28:55Bueno, todo por mi jefe.
00:28:59Jefe.
00:29:04Adelante, Anthony.
00:29:06Buenos días, Luke.
00:29:07Solo quería pasar y darte esto.
00:29:11Es un regalo por llevar la empresa a la bolsa y por tu matrimonio.
00:29:15Felicidades.
00:29:16Gracias, Anthony.
00:29:17Te presento a mi nueva asistente, Madeline Rafael.
00:29:21Anthony, él es el vicepresidente.
00:29:25¿Qué tal?
00:29:26Mucho gusto, Anthony.
00:29:27Hola, Madeline.
00:29:30Oiga, ¿puedo tomar un pedazo?
00:29:31Sí, por supuesto.
00:29:35Bien.
00:29:46Nos vemos luego.
00:29:48¿Está bien?
00:29:49Gracias.
00:29:49Es todo tuyo, jefe.
00:30:12Disfrútalo.
00:30:13Hola.
00:30:27¿Qué pasó?
00:30:29Mi auto se averió.
00:30:30Voy a llamar a un Uber.
00:30:32No, me refiero a tu pierna.
00:30:35Es mi tobillo.
00:30:36Yo tengo tobillos muy débiles.
00:30:40Bueno, súbe.
00:30:40Te llevaré a casa.
00:30:44¿Estás seguro?
00:30:45Yo...
00:30:45No, no quiero ser una molestia.
00:30:48No aceptaré un no por respuesta.
00:30:52Está bien.
00:30:57Bien.
00:30:57No, no.
00:30:58Eres históricamente malo en esto.
00:31:00Oye.
00:31:02Oye, estoy invito.
00:31:05Tu hermano tiene un palacio, ¿eh?
00:31:07Sí, solo.
00:31:08Solo estoy aquí por ahora hasta encontrar una vivienda.
00:31:13Oh, tengo algo para ti.
00:31:19Gracias.
00:31:24Tengo el tuyo adentro.
00:31:26¿Puedes entrar?
00:31:27¿Y esperar cuando lo busco?
00:31:29¿Está bien?
00:31:31Bien.
00:31:31Me parece bien.
00:31:34Ten cuidado con eso.
00:31:36Gracias.
00:31:37Si quieres, espera aquí.
00:31:38Puedo subir y agarrarlo por ti.
00:31:40No, espera, espera.
00:31:41Sentémonos y revisaré tu tobillo.
00:31:43Oye, cariño.
00:31:53¿Me puedes dar el ungüento?
00:31:55Creo que me torcí el tobillo.
00:31:56No te torcerías el tobillo si no cargarás todo ese equipaje.
00:32:09¿Qué?
00:32:10Oh, nada.
00:32:11¿Qué ocurre aquí?
00:32:16Nada.
00:32:17Solo revisando su tobillo.
00:32:20Tiene tobillos débiles.
00:32:21¿No es así, Madeline?
00:32:23Interesante.
00:32:24Eres el CEO del grupo Nexus.
00:32:26¿No tienes asuntos más urgentes que sus tobillos?
00:32:28Solo quería que se sintiera cuidada en su primer día de trabajo.
00:32:32Oh, el tratamiento deluxe, ¿no?
00:32:34Primero un masaje de pies.
00:32:35¿Y qué sigue?
00:32:36¿Un masaje corporal completo?
00:32:38¡Félix!
00:32:39Bueno, es mejor que me vaya.
00:32:42No te preocupes por la camisa.
00:32:44Puedes devolvermela luego.
00:32:46Espero que estés mejor.
00:32:52¿Félix?
00:32:54¿Cuida tu actitud?
00:32:55No quiero verlo tocándote.
00:32:58No quiero verte con él.
00:33:01¿Y por qué?
00:33:02¿Por qué?
00:33:04Dime por qué.
00:33:10Ven.
00:33:12Siéntate junto a mí.
00:33:23¿Acaso tú tienes algo que decirme, Félix?
00:33:27Es un mentiroso de dos caras.
00:33:29No quiero verte con él.
00:33:32¿Acaso estás celoso?
00:33:34No.
00:33:35No, no lo estoy.
00:33:38Yo...
00:33:39Solo...
00:33:41Quiero...
00:33:42Félix tiene que verme contigo para creer que somos hermanos.
00:33:48Mi plan debe realizarse.
00:33:50¿Cuál es tu plan?
00:33:54Él tiene una reunión de licitación.
00:33:58Puedo detenerlo si...
00:34:00Si consigo el proyecto de licitación con...
00:34:03Anticipación.
00:34:04¿Te refieres al proyecto jardín de ciudad de miles de millones?
00:34:07Si él falla, su posición con Maceo está en riesgo.
00:34:14¡Oh, eres tan inteligente!
00:34:17¿Lo del tobillo es real?
00:34:18Sí.
00:34:19Lo siento mucho.
00:34:20Buscaré un encuentro.
00:34:20¿Te sientes mejor?
00:34:36Mejor.
00:34:37Es hora de que Olivia conozca...
00:34:43A Madeleine.
00:34:48¿Hola?
00:34:49¡Hola!
00:34:50Estoy llamando de la oficina del señor Moss.
00:34:53¿Quién eres?
00:34:55Tú debes ser, Olivia.
00:34:57¿Quién rayos eres?
00:35:00Llamaba para decir que...
00:35:03El señor Moss llegaría a casa tarde hoy.
00:35:05Parece que tendremos...
00:35:07Una noche muy larga.
00:35:11¿Cree que puede robarme a mi hombre?
00:35:14Le daré una lección.
00:35:25Motherline.
00:35:26Por favor, entra.
00:35:29¿Qué tienes?
00:35:31Oh, nada.
00:35:32Solo un poco de nutrición para mi jefe trabajador.
00:35:41¿Es esto pez limón?
00:35:43Sí.
00:35:44Es mi favorito.
00:35:45¿Cómo lo sabías?
00:35:47Bueno...
00:35:48Es el deber de los asistentes.
00:35:51Es...
00:35:52Mi trabajo conocerte muy bien.
00:35:56Bueno...
00:35:58No podré comer todo este sushi yo solo.
00:36:01Ni tomar una botella de champán.
00:36:05Podría...
00:36:05Necesitar algo de ayuda.
00:36:08Bueno...
00:36:09Estoy a tu disposición.
00:36:11Entonces...
00:36:21¿Por qué brindamos?
00:36:25¿Estamos brindando por el futuro de tu empresa?
00:36:29Me encanta.
00:36:32Por el futuro de mi empresa.
00:36:35Esto es tan bueno.
00:36:58Bueno, ya se me hace...
00:37:00Un poco tarde.
00:37:03No te preocupes.
00:37:05Ve a casa.
00:37:05Descansa.
00:37:07Buen trabajo hoy.
00:37:08La diversión ha comenzado.
00:37:27¿Dónde está ella?
00:37:30¿Quién?
00:37:31Tu tonta asistente.
00:37:32Bueno, ella...
00:37:35Digo, él...
00:37:37Ya se fue.
00:37:37Es muy tarde.
00:37:39No me mientas.
00:37:40Sé que es ella.
00:37:41Acabo de hablar con ella.
00:37:43Ella está aquí.
00:37:45¿Dónde?
00:37:45Te dije que se había ido.
00:37:51¿Te comiste todo el sushi y el champán tú solo?
00:37:55Sí.
00:37:55¿Seguro?
00:38:06¡Eres un mentiroso!
00:38:10¡Te voy a matar!
00:38:12¡Luke!
00:38:14Sé tus secretos.
00:38:16No me traiciones.
00:38:18Yo podría arruinar tu empresa con facilidad.
00:38:25No te atrevas a amenazarme, perra.
00:38:32¡Mi ojo!
00:38:34¡Me rasguñaste el ojo!
00:38:36¡Estás jugando con la mujer equivocada!
00:38:38¡Mi ojo!
00:39:03¡Mi ojo!
00:39:04¡Mi ojo!
00:39:04Mi ojo!
00:39:05No, mires
00:39:22No, mires
00:39:23Sí, voy a mi habitación
00:39:29Pero es que yo no vi, no vi nada
00:39:30Disculpa
00:39:32Lo siento
00:39:35Ah, Félix
00:39:37Lo vi todo
00:39:38Buenos días, jefe
00:39:49¿Qué pasa con las gafas?
00:39:56Solo son mis ojos
00:39:57Se sienten un poco sensibles
00:40:00¿Está seguro?
00:40:05¿Puedo?
00:40:09Está bien
00:40:10No
00:40:13Dios, jefe
00:40:15¿Qué le pasó?
00:40:16Solo me rasguñé a lavarme la cara
00:40:18Bueno, te atenderé y voy a curarte
00:40:22Ahora, déjame ver de cerca tu hermoso rostro
00:40:27¿Te han dicho que tienes los ojos más bonitos?
00:40:41Está bien
00:40:42¿Te dolió?
00:40:56¿Y bola?
00:40:58Como nuevo
00:40:59¿Sí?
00:41:07Luke
00:41:08¿Estás listo para discutir la propuesta del proyecto?
00:41:11Sí, por supuesto
00:41:13Vamos
00:41:13Debería irme
00:41:14Oh, no
00:41:15Quédate
00:41:16Quiero que te unas
00:41:18Es imperativo que Madeline aquí sepa todo sobre el trato
00:41:23Debo decir que son excelentes ideas
00:41:30Luke es una reunión muy productiva
00:41:34Tenemos una buena oportunidad de asegurar esta propuesta
00:41:37Oh, aquí tienes tu copia del borrador
00:41:41Tienes los números exactos
00:41:43Esto es perfecto
00:41:46Lo revisaré más tarde
00:41:48Madeline, Anthony
00:41:50¿Tienen hambre?
00:41:52¿Vamos a almorzar?
00:41:54Yo invito
00:41:55¡Claro!
00:41:57¡Vamos!
00:41:58¿Sí?
00:42:03¡Dios!
00:42:04Lo siento mucho
00:42:05¿Estás bien?
00:42:07Sí, yo yo
00:42:08¿Sabes qué?
00:42:11Me quedaré aquí y limpiaré todo esto
00:42:13Váyanse primero
00:42:14Y pídeme algo
00:42:20Váyanse primero
00:42:21Váyanse primero
00:42:22Váyanse primero
00:42:23Váyanse primero
00:42:24Váyanse primero
00:42:25Váyanse primero
00:42:26Váyanse primero
00:42:27Váyanse primero
00:42:28Váyanse primero
00:42:29Váyanse primero
00:42:30Váyanse primero
00:42:31Váyanse primero
00:42:32Váyanse primero
00:42:33Váyanse primero
00:42:34Váyanse primero
00:42:35Váyanse primero
00:42:36Váyanse primero
00:42:37Váyanse primero
00:42:38Váyanse primero
00:42:39Váyanse primero
00:42:40Váyanse primero
00:42:41Váyanse primero
00:42:42Váyanse primero
00:42:43eres una perra si lo que estás haciendo y lo que hiciste anoche perdona tú necesitas ayuda o no
00:42:58digas tonterías confiesa sé que quieres quitarme a mi hombre tú me quitaste a mi hombre nosotros
00:43:06acabamos de tener el mejor sexo en esa cama no te hagas la tonta sólo eres una zorra no sé de qué estás
00:43:14hablando no vuelvas a tocarme eres la esposa del jefe pero no puedes hacer lo que quieras no necesito
00:43:27ser una casa fortunas no necesito hacer nada de eso mi familia vale miles de millones
00:43:34estás bien
00:43:41eres una mentirosa eres una sinvergüenza eres la más pobre de todo el mundo en realidad la
00:43:49señorita rafael es hermana del multimillonario félix rafael lo que sea eres un don nadie aquí eso es lo
00:44:00único que importa haré que el lo que te despida
00:44:10lo que no volverá hasta tarde deberías irte no voy a quedarme hasta que vuelva está bien como desees
00:44:20si vien da
00:44:34tráeme una taza de café
00:44:36esto es café caliente
00:44:50está casi frío
00:44:56qué es lo que te pasa no no no cariño no fue culpa de ella sólo quería arrojarle café a ella
00:45:10madeline ella es mi asistente cómo te atreves a faltarnos el respeto quiero que salgas de mi oficina
00:45:16me estás echando el look oye recuerda no quieres problemas conmigo quien crees que soy soy si yo
00:45:26multimillonario no eres nada sin mí ahora sal
00:45:30como puedes hablarme así
00:45:32soy tu esposa
00:45:34esta es mi oportunidad
00:45:37qué hago ahora
00:45:38estás loca
00:45:40sal de aquí
00:45:42jamás te voy a perdonar
00:45:44a olivia
00:45:46no olvides tu bolsa
00:45:50no olvides tu bolsa
00:45:52oh madeline
00:45:54lo siento mucho por sus actos
00:46:10no es
00:46:12es que todo es mi culpa esto no habría pasado si no fuera por mí
00:46:15todo esto es mi culpa esto no habría pasado si no fuera por mí
00:46:18no digas eso
00:46:20pero es verdad
00:46:22debería renunciar
00:46:24absolutamente no
00:46:26me niego
00:46:27pero
00:46:28pero quiere que me despidan
00:46:31preferiría dejarla que despedirte
00:46:34de verdad
00:46:38bien
00:46:39tú
00:46:40te importo tanto
00:46:42oh sí
00:46:44no puede ser
00:46:49cómo lograste sacar una foto de la propuesta
00:46:52habilidades amigo
00:46:53habilidades
00:46:55cuando la filtre a los competidores
00:46:57Luke no tendrá ninguna posibilidad
00:47:00bien pero pensaste que pasaría si te atrapan
00:47:03podrías estar en grandes problemas
00:47:05podría ser
00:47:07pero no soy la última en tocarla
00:47:10continúa
00:47:12bueno
00:47:14mi querida amiga
00:47:15Olivia
00:47:16metió
00:47:17las manos en la masa
00:47:18y ni siquiera lo sabe todavía
00:47:21eres hermosa e inteligente
00:47:23quién eres y de dónde saliste
00:47:25de verdad quieres saber
00:47:27claro que sí
00:47:29claro que sí
00:47:31con el tiempo félix
00:47:33con el tiempo
00:47:43luke
00:47:44perdimos la licitación
00:47:46maldita sea
00:47:48qué
00:47:50cómo perdimos por sólo un millón
00:47:54eso es imposible
00:47:55la oferta era de diez mil millones
00:47:56sí
00:47:57eso es lo raro
00:47:58no tiene sentido
00:47:59deben
00:48:00haber conocido nuestro límite
00:48:03sí sólo podían saberlo si tuvieran acceso a nuestra propuesta
00:48:06exacto
00:48:07sólo había tres en esa reunión
00:48:09tú
00:48:10yo
00:48:11y
00:48:12no
00:48:16absolutamente
00:48:17no ni siquiera lo pienses
00:48:18confío en madeline con mi vida
00:48:21en realidad
00:48:24yo debería mencionar algo
00:48:27sí por favor
00:48:28dilo
00:48:36recuerdas que
00:48:37que olivia vino a la oficina y derramó café
00:48:40por todo tu traje
00:48:42sí
00:48:44bueno
00:48:45esa misma noche cuando guardaba los archivos yo
00:48:48no pude encontrar la propuesta
00:48:51busqué y busqué por todas partes sin poder encontrarla
00:48:55lo siento mucho todo es mi culpa
00:48:57creo que la visita de ella me distrajo un poco
00:49:01cuando allí rompió en tu oficina se sentó en tu escritorio
00:49:04yo
00:49:07podría arruinar tu empresa con facilidad
00:49:16sé quién es responsable
00:49:21lo hiciste
00:49:22qué
00:49:23de qué habla
00:49:24dime la verdad lo hiciste no mientas
00:49:25no tengo idea de lo que estás hablando
00:49:27está aquí
00:49:28está aquí
00:49:29tiene que estar
00:49:30detente
00:49:31qué estás haciendo
00:49:36oye oye oye oye
00:49:37oye
00:49:42no puede ser traidora
00:49:44qué
00:49:45yo nunca toqué eso
00:49:46tú lo hiciste y tú lo filtraste
00:49:48ahora perdimos la licitación
00:49:50ahora estoy en problemas
00:49:51estás feliz
00:49:52no no no cariño no lo hice
00:49:53cariño no lo hice
00:50:03estás loca
00:50:05fuera
00:50:06Olivia
00:50:08no olvides tu bolso
00:50:09hola
00:50:21hola jacob
00:50:22necesito que me hagas un favor
00:50:25dime Olivia
00:50:26qué necesitas
00:50:28encuentra alguna información sobre alguien
00:50:31su nombre es Madeleine Rafael
00:50:34es hermana de Félix y Rafael
00:50:36bien entendido
00:50:39estamos aquí en vivo frente al grupo nexus donde el CEO Luke Moss enfrenta una fuerte presión
00:50:52está bajo presión de los accionistas por perder la oportunidad en el lucrativo proyecto valorado en un estimado de 10 mil millones de dólares
00:50:59una pregunta
00:51:06necesitamos que entienda algo
00:51:08si
00:51:14salud
00:51:15¿Sabes? Creo que esto merece algo más que solo un brindis
00:51:23¿Tienes alguna idea?
00:51:25¿Te gustan las sorpresas?
00:51:27Sí
00:51:28Justo aquí
00:51:33¡Oh, Dios mío! ¡Félix!
00:51:45Quiero decir, ¿piensas que me veo ridícula?
00:52:07¿Adorable? Creo que te ves adorable
00:52:10Espera, creo que tienes algo aquí
00:52:15¡Luke! ¡Hola!
00:52:39¿El bar esta noche?
00:52:41Sí, de acuerdo
00:52:42Es Luke, iré a verlo
00:52:46¡Luke! ¡Luke!
00:53:03¡Hola! ¿Estás bien?
00:53:05Oye, por aquí
00:53:06Hola, hola, ¿estás bien?
00:53:10Ella lo hizo
00:53:11Trata de arruinarme, pero no la dejaré, la arruinaré primero
00:53:17Oye, te voy a llevar a casa, ¿está bien? Vamos, levántate
00:53:21¿A casa?
00:53:22Yo no quiero ir
00:53:25Estoy en el hotel
00:53:28Esta semana
00:53:30No quiero ver a esa perra
00:53:33Bien, está bien, entonces iremos
00:53:34Al hotel
00:53:36Vamos
00:53:37Te ayudaré
00:53:38¡Au! Tienes que ayudarme
00:53:40Vamos
00:53:40No, no, no
00:53:42No, bien
00:53:43¿Sí?
00:53:44Genial, vamos, bien
00:53:46Gracias
00:53:47Muy bien, vamos
00:53:48Vámonos
00:53:49Bien
00:53:56Bien
00:53:56Oh, hola, Olivia
00:54:14Te daré la última noticia
00:54:18Cuidado
00:54:27Cuidado
00:54:28No, no, no, no
00:54:36savoir
00:54:37No, yo krallлей
00:54:42No, no, no, no, no, no, no
00:54:46No, no, no, no, no
00:54:48No, no, no, no
00:54:49¡Suscríbete al canal!
00:55:19¡No puede ser!
00:55:30¡Quiero la llave de la habitación de Lugmos ahora!
00:55:33Lo siento, señora, no puedo hacer eso. Esa no es su habitación.
00:55:37¡Soy su esposa!
00:55:40Eso lo que no...
00:55:42¡Dámela! ¡O haré que tú y toda tu familia terminen en la calle antes de esta semana!
00:55:47¡Ah! Deme solo un minuto, ¿bien?
00:55:50¿Madeleine?
00:56:09¿Qué sucedió?
00:56:11¿Tuvimos sexo?
00:56:16Genial.
00:56:19¿Madeleine?
00:56:21¿Madeleine?
00:56:25¡Madeleine!
00:56:26¡Vete!
00:56:27¡Eres un asqueroso cerdo infiel!
00:56:29¿Dónde está?
00:56:30No sé de qué hablas.
00:56:32¿No sabes de qué estoy hablando?
00:56:35¿No lo sabes?
00:56:38¡No soy yo!
00:56:39¡Eres un idiota!
00:56:41¡Tú me enviaste esto!
00:56:43No, no lo hice.
00:56:44Vine aquí solo.
00:56:47¿Solo?
00:56:49¿Esto es estar solo?
00:56:51¡Eres una lunática!
00:57:02¡Te vas a arrepentir!
00:57:04¿Qué?
00:57:17Hola Olivia, soy Jacob.
00:57:19Tengo noticias.
00:57:20Resulta que Félix Rafael no tiene hermana.
00:57:25Es hijo único.
00:57:26¡Lo sabía!
00:57:27Bien hecho, Jacob.
00:57:30Quiero que averigüese exactamente dónde vive Madeline.
00:57:35Entendido.
00:57:39Que empiece la diversión.
00:57:45Ahí estás, Olivia.
00:57:47Ahí estás, pequeña zorra.
00:57:49No me hables de esa forma.
00:57:51Estafadora.
00:57:53Acabo de descubrir quién eres.
00:57:54Oh no, ella lo sabe.
00:57:56Oh, ¿te quedaste sin palabras?
00:57:59¿Pensaste que podías engañarnos sobre tu hermano multimillonario?
00:58:03No eres una multimillonaria.
00:58:05Eres una mentirosa.
00:58:07En cuestión de segundos todos sabrán de esto.
00:58:09Me aseguraré de eso.
00:58:13Bueno, buena suerte.
00:58:15Apenas puedes mantener a tu hombre.
00:58:18Apenas puede mantenerse alejado de mí.
00:58:20Eres una perra.
00:58:28Voy a hacer de tu vida un infierno.
00:58:30Tú me hiciste esto una vez antes.
00:58:32Y ahora es mi turno de hacerlo contigo.
00:58:36¿De qué está hablando esta perra?
00:58:38Buenos días, guapo.
00:58:47Hola.
00:58:50Oye, el pan está ahí.
00:58:52Puedes hacer tu tostada.
00:58:55Está bien.
00:58:56Alguien está molesto.
00:58:59¿Quieres discutir?
00:59:01No hay nada que discutir.
00:59:03¿Todo está bien?
00:59:03¿Estás molesto por lo de anoche?
00:59:09¿Por qué volviste tan tarde?
00:59:11Bueno, estaba trabajando en mi plan.
00:59:13Que requiere dedicación.
00:59:15¿Ir al bar con tu ex marido a medianoche?
00:59:19¿Eso es dedicación?
00:59:23¿Y qué fue lo que hicieron?
00:59:24Es que él estaba borracho.
00:59:27Entonces...
00:59:28Volvimos a su habitación de hotel, pero es...
00:59:31¿Fuiste a su habitación?
00:59:32¿Fuiste a su habitación?
00:59:34No, eso no es...
00:59:35Eso no importa.
00:59:36No me digas, no quiero saber.
00:59:39Solo...
00:59:39Solo quiero...
00:59:45Dime qué quieres.
00:59:52Solo quiero que...
00:59:55Dejes todo esto.
00:59:58Tu plan.
00:59:59Félix, yo...
01:00:02Estoy tan cerca...
01:00:03Tan cerca...
01:00:05De mi venganza.
01:00:07Y no pasará...
01:00:09Mucho tiempo.
01:00:13¿Lo prometes?
01:00:15Te lo prometo.
01:00:17No quiero verte herida de nuevo.
01:00:20Estás tratando...
01:00:21Con personas locas.
01:00:23No, no lo haré.
01:00:24Esta sucia maliciosa trata de seducir a todos.
01:00:48Voy a ponerle fin a esto.
01:00:50Madeline, ¿qué está pasando?
01:01:10Estoy renunciando.
01:01:12¿Fuiste tú qué?
01:01:13Me voy, Loc.
01:01:18Quiero que sepas que...
01:01:20Tuve las mejores experiencias de mi vida trabajando aquí.
01:01:23No, ella te está presionando.
01:01:24Olivia te presiona para que renuncies.
01:01:26Pero tienes razón.
01:01:28Dios, nunca debí haber enviado esas fotos.
01:01:32¿Fuiste tú?
01:01:33No sé en qué pensaba.
01:01:35Soy tan estúpida.
01:01:36Yo...
01:01:37Dios...
01:01:39Es que yo...
01:01:42Estoy enamorada de ti.
01:01:50¿De verdad?
01:01:52Oh, Madeline, eso está bien.
01:01:54Anoche fue muy especial para mí.
01:01:56Para mí también.
01:02:03Adiós, pero...
01:02:05Pero no es todo.
01:02:07Hay algo más.
01:02:09¿Qué?
01:02:11Madeline, puedes decírmelo.
01:02:17Yo...
01:02:17Lo que es que yo no soy la hermana de Félix.
01:02:23Tú...
01:02:23Yo soy su media hermana.
01:02:25Olivia se enteró y ahora me amenaza con decírselo a todos.
01:02:29Oye, oye.
01:02:30Mira, no me importa en absoluto.
01:02:32Mira, sobre tu trabajo...
01:02:34Estás absolutamente a salvo aquí.
01:02:37¿Entiendes?
01:02:38Dios, ¿por qué eres tan bueno conmigo?
01:02:41Es porque yo...
01:02:45Dime.
01:02:53Estoy enamorado de ti, Madeline.
01:02:55Ya estás en la trampa.
01:02:59¿No vas a decir algo?
01:03:01Bueno, es que yo...
01:03:03Solo que yo...
01:03:04Estoy tan feliz...
01:03:06Y también tan triste...
01:03:08Al mismo tiempo.
01:03:10¿Qué quieres decir?
01:03:15Bueno, estoy feliz porque yo...
01:03:17Siento lo mismo por ti también.
01:03:20Lo sabía.
01:03:22Pero estoy triste porque...
01:03:24Estás casado y...
01:03:26Nunca jamás estaremos juntos.
01:03:29Sí, podemos.
01:03:30Voy a romper con ella.
01:03:31Ya verás.
01:03:35¿Está bien?
01:03:39Eres tan hermosa.
01:03:41Lo sabías.
01:03:44¿Puedo besarte?
01:03:45¿Puedo besarte?
01:03:49No.
01:03:51Hasta que estés divorciado...
01:03:54Y soltero.
01:03:58Estoy de acuerdo.
01:04:00Empezaré a trabajar en ello.
01:04:01¿De verdad?
01:04:02Sí.
01:04:03Regresaré a mi casa, recogeré mis cosas...
01:04:06Y me mudaré.
01:04:06¿Quieres acompañarme?
01:04:18Es una hermosa mansión, ¿verdad?
01:04:21Ahora que soy un multimillonario...
01:04:23Voy a mejorar.
01:04:34Creo que es genial, ¿sabes?
01:04:37Perfecto.
01:04:39Mi casa.
01:04:40Tantas memorias.
01:04:42Madeline.
01:04:43¿Qué pasa?
01:04:44Nada.
01:04:45Es hermosa.
01:04:47Bueno, voy a recoger cosas del garaje.
01:04:50¿Puedes elegir algo de ropa en mi habitación?
01:04:52Ah, está...
01:04:54Es...
01:04:54¿Está aquí?
01:04:56¿Olivia?
01:04:57No, no, ella está probablemente en el spa.
01:05:00Vamos.
01:05:06No, ella está.
01:05:12softer.
01:05:13¡Vámonos!
01:05:18No hay cosas.
01:05:50¿Cómo va? ¿Casi terminas?
01:05:55Sí, sí, creo que sí
01:05:57¿Sabes?
01:06:04Yo...
01:06:04Amo mucho esta camisa
01:06:09¿No te parece?
01:06:12Esto se siente familiar
01:06:14¡Hola, Luke!
01:06:15Te compré una camisa nueva
01:06:20¿Qué opinas?
01:06:29¿Luke?
01:06:31Sí, sí
01:06:32Me encanta, sí
01:06:35Vamos, salgamos de aquí
01:06:45¿Qué?
01:07:12¡Demonios!
01:07:19¡Eres una perra!
01:07:21¡Haré de tu vida un infierno!
01:07:23Tú me hiciste esto una vez antes
01:07:24Ahora me toca hacértelo a ti
01:07:26¿Mi dormitorio?
01:07:32¿Mi dormitorio?
01:07:34Yo voy a acabar con esa perra maliciosa
01:07:37¿Viste el video?
01:07:52¿Y?
01:07:53¿Y?
01:07:54Te ha estado mintiendo todo este tiempo
01:07:57No es la hermana de Félix
01:07:59Esa perra maldita está tratando de seducirlo
01:08:02Son hermanos
01:08:03¿Hola?
01:08:07¿Hola?
01:08:15¿Divorcio?
01:08:16¿Qué?
01:08:18Sí
01:08:18Creo que Luke se quiere divorciar de mí
01:08:22¡Eso es imposible!
01:08:24Pero si ustedes recién se casaron
01:08:26Es por su nueva asistente, Madeline
01:08:29Ha manipulado a Luke
01:08:31Lo ha seducido
01:08:33No te preocupes, Olivia
01:08:36Yo me encargaré de que esa perra desaparezca de la vida de mi hijo
01:08:41Mamá
01:08:49No sabes lo que estás diciendo
01:08:51Mantente alejada de esto
01:08:52Luke
01:08:52Como tu madre
01:08:54Es mi trabajo cuidar de ti
01:08:56Y sabes que quiero lo mejor para ti
01:08:58Y lo mejor para ti es mantenerte alejado de ella
01:09:01Necesitas despedirla
01:09:03Pero ni siquiera la conoces
01:09:05Hablando de el ángel
01:09:09Disculpa que interrumpa
01:09:10Luke solo quería confirmar tu reunión telefónica a las tres
01:09:14Sí, Madeline, entra por favor
01:09:16Quiero presentarte a alguien muy especial
01:09:20Tú eres una desgracia
01:09:26Bueno, sí
01:09:30Mucho gusto, señora Bonnie
01:09:32Cuida tus modales, jovencita
01:09:39Me dirá señora Moss
01:09:41¿Entendido?
01:09:43Mamá
01:09:43Luke
01:09:44Debo decir que estoy muy decepcionada con tus contrataciones
01:09:48Hay demasiadas víboras ahí
01:09:51Tratando de acostarse con los directores sin ninguna calificación
01:09:54Disculpa
01:09:55Disculpa tú
01:09:57Mamá
01:09:59Madeline
01:10:01Es de la familia Rafael
01:10:02¿De la familia Rafael?
01:10:08¿El multimillonario Félix Rafael?
01:10:11Es su hermano
01:10:13Ella es una heredera
01:10:14Oh, Dios
01:10:16Yo lo siento mucho, Madeline
01:10:18Por favor, no tienes que disculparte por eso
01:10:21Oh, no, no
01:10:22Por favor, llámame Bonnie
01:10:23Y ven aquí y dame un abrazo
01:10:25Es la primera vez que esta perra me abraza
01:10:29Luke, olvido todo lo que dije antes
01:10:35Y Madeline, por favor
01:10:37Me encantaría que tú y Luke vinieran a almorzar mañana
01:10:39Oh, y también lleva a tu hermano Félix a la casa
01:10:42Claro que sí
01:10:43Bonnie
01:10:44Hola, guapo
01:10:53¿Qué es lo que quieres?
01:10:57No mucho
01:10:58Solamente vine a invitarte a salir a una cita
01:11:01¿En serio?
01:11:04¿Una cita?
01:11:05Sí
01:11:05Como hermana
01:11:06Oh
01:11:08La mamá de Luke nos invitó a almorzar
01:11:10Mañana
01:11:11Y exactamente
01:11:13¿Cuál es la razón para invitar a tu hermano?
01:11:16Bueno, necesito que compren todo este plan
01:11:19Para poder drenarlos
01:11:21De cada centavo que esos idiotas tienen
01:11:24Llevarlos a la quiebra
01:11:27Pero
01:11:29No tengo idea de cómo hacerlo
01:11:33¿Alguna idea?
01:11:34Fácil
01:11:35Solo convéncelos de invertir todo
01:11:37En una acción que pronto colapsará
01:11:39Bueno, ¿qué acción?
01:11:45¿Sabes qué?
01:11:46Estoy un poco
01:11:46Cansado para pensar
01:11:48Ojalá pudiera recibir un masaje
01:11:51Para poder aclarar la cabeza
01:11:53¿Un masaje?
01:11:59Está bien
01:12:00¿Cómo está eso?
01:12:07Un poco más abajo
01:12:09¿A la izquierda?
01:12:11¿Aquí?
01:12:12Oh, sí
01:12:12Oh, sí
01:12:13Aquí
01:12:14¿Aún con sueño?
01:12:19Bien, dime
01:12:19¿Qué acción?
01:12:21Tú tranquila
01:12:21Yo me encargo
01:12:22Bienvenidos a los dos
01:12:28Señor Rafael
01:12:30Es un honor
01:12:31Tenerlo aquí
01:12:32Dios mío
01:12:34Tu hermana es una mujer
01:12:36Muy hermosa
01:12:38Si lo sabías
01:12:39Locke
01:12:40¿Por qué no te casaste con alguien
01:12:42Como Madeline?
01:12:43Y no con esa tonta
01:12:44De Olivia
01:12:45Oh, mamá
01:12:47No te preocupes
01:12:48Por favor
01:12:50Pasen
01:12:51Así que, Félix
01:13:00¿En qué estás trabajando?
01:13:02Bueno
01:13:03Mi compañía
01:13:04Actualmente está invirtiendo
01:13:05En Logostec
01:13:06Bueno
01:13:08Es una compañía
01:13:08Que cotiza en bolsa
01:13:09¿Cierto?
01:13:10Así es
01:13:11¿Y
01:13:12Por qué
01:13:13¿Quieres
01:13:13Invertir en esa compañía?
01:13:16Solo pregunto
01:13:16No estoy
01:13:18Seguro
01:13:19De que pueda decírselo
01:13:21Somos amigos, ¿no?
01:13:23Vamos
01:13:24Félix
01:13:25Puedes confiar en Bonnie
01:13:25Y en Luke
01:13:26Son personas sólidas
01:13:28Bueno
01:13:32La información es que
01:13:35Van a finalizar
01:13:36Un algoritmo
01:13:37De IA
01:13:37Revolucionario
01:13:38Que va a mejorar
01:13:40El aprendizaje
01:13:41Automático
01:13:41Y este algoritmo
01:13:43Tiene potencial
01:13:44De hecho
01:13:45Se espera
01:13:45Que sea un cambio
01:13:47De juego
01:13:47En la IA
01:13:48Hay
01:13:50Muchísimo dinero
01:13:52En juego
01:13:52No puedes
01:13:58Decírselo
01:13:59A nadie
01:13:59Me refiero
01:14:00Nadie puede saberlo
01:14:01Lo prometemos
01:14:02¿Ves?
01:14:04Te dije que podías
01:14:05Confiar en ellas
01:14:06¿Se lo creyeron?
01:14:18¿Sobre la inversión
01:14:19En Logostech?
01:14:21Absolutamente
01:14:21Ahora
01:14:22La gran pregunta es
01:14:24Si van a invertir
01:14:25Toda su fortuna
01:14:26¿Mmm?
01:14:26Hola mamá
01:14:41Luke
01:14:41¿Ya lo viste
01:14:43Hijo
01:14:44¿Qué?
01:14:45Hablo de la acción
01:14:46De Logostech
01:14:47Félix mencionó
01:14:48Que había invertido
01:14:49Unos millones anoche
01:14:50Y la acción
01:14:51Ya ha subido
01:14:51Unos 200%
01:14:53¿200%?
01:14:54Wow
01:14:56Está bien
01:14:57Escúchame mamá
01:14:59Necesito que pongas
01:15:00Todo tu dinero
01:15:00En esa acción
01:15:01Todo
01:15:02¿Estás seguro?
01:15:04Absolutamente
01:15:05Anthony
01:15:13Escúchame
01:15:14Necesito que inviertas
01:15:18Todas las reservas
01:15:19De efectivo
01:15:20En acciones
01:15:20De Logostech
01:15:21Luke
01:15:23Bueno
01:15:23Francamente
01:15:25Eso suena muy
01:15:26Arriesgado
01:15:26¿Y qué pasa
01:15:27Si la acción falla?
01:15:29Confía en mí
01:15:30Tengo información
01:15:31No tienes idea
01:15:32De lo loca
01:15:32Que será la ganancia
01:15:33Si la ganancia
01:15:35De esta inversión
01:15:36Silenciará finalmente
01:15:37A la junta directiva
01:15:38Seguiré siendo
01:15:38El CEO
01:15:39Para siempre
01:15:40No puedo
01:15:42CEO para siempre
01:15:43Haz lo posible
01:15:45Sí
01:15:47Está bien
01:15:48Hola jefe
01:15:55Pareces
01:15:57Muy feliz
01:15:58Hoy
01:15:58Es un día
01:15:59Fabuloso
01:16:00Madeline
01:16:00Fabuloso
01:16:01Por cierto
01:16:02Quería asegurarme
01:16:04De que vinieras
01:16:04A nuestra fiesta
01:16:05Anual de la empresa
01:16:06Por supuesto
01:16:07Claro que lo haré
01:16:08Genial
01:16:09Invita a tu hermano
01:16:11Es una lástima
01:16:28Es una lástima
01:16:41¿Qué?
01:16:44Que solo soy tu hermano
01:16:46¿Qué más querías?
01:16:50Oh no tienes idea
01:16:52Vamos
01:16:54Atrapemos a esos tontos
01:16:56Este champán
01:17:02Es delicioso
01:17:03La verdad es
01:17:04Sí
01:17:04Todo aquí está increíble
01:17:05Me encanta
01:17:05Mi negocio va de maravilla
01:17:08¿Y el tuyo?
01:17:08Es muy espumoso
01:17:09Tiene un sabor muy suave
01:17:11Es increíble
01:17:12De acuerdo
01:17:13Deberíamos ir a ver
01:17:14Allí estás
01:17:15Oh Dios mío
01:17:17Te ves hermosa
01:17:18¿Me la prestas un minuto?
01:17:20A la mesa
01:17:21Es que tengo un poco
01:17:22Y me quiero ir solo
01:17:25Van a pensar que
01:17:26No como a mí
01:17:29¿Todo está bien?
01:17:31Más que bien
01:17:32Solo tienes que ser
01:17:34Desde que te conocí
01:17:36Madeline
01:17:36Mi vida ha cambiado
01:17:38Me siento como un hombre
01:17:40Nuevo y mejor
01:17:41Y por eso quiero
01:17:42Hacer esto
01:17:43¿Te casarías conmigo?
01:17:46¡Idiota!
01:17:49¿Qué caerá?
01:17:49¡Huty pasa!
01:17:58¡Tú!
01:17:59¡Estúpida!
01:18:00¡Pedazo!
01:18:01¡De idiota!
01:18:04¡Dios!
01:18:06¡Boni!
01:18:07¡No quise hacerlo!
01:18:08¡No me importa
01:18:09Si no quisiste hacerlo!
01:18:10¡Eres una patética!
01:18:12¡Bofona!
01:18:12¡Auríboro!
01:18:13¡Ella tiene razón!
01:18:15Siempre supe que eras una aurívora
01:18:16Tratando de robar mi fortuna
01:18:17No puedo creer que me casara contigo
01:18:19¡No puedo creer que me casara contigo!
01:18:21¡Eres un hijo de perra!
01:18:22Bueno, no importa
01:18:23Porque nos divorciaremos
01:18:24Haré que mi abogado
01:18:25Elabore los documentos
01:18:26Mientras hablamos
01:18:27Luke, no
01:18:28Por favor, no
01:18:29Soy solo para ti
01:18:30Está bien
01:18:31¿Qué quieres decir con bien?
01:18:35Esto es para que desaparezcas de mi vida
01:18:37Para siempre
01:18:38No
01:18:40Me niego
01:18:41No vas a hacer lo mismo
01:18:43Que le hiciste a tu ex esposa
01:18:44¿Dejaste a tu ex esposa por ella?
01:18:49Todo esto es por tu culpa
01:18:51¡Estúpida amante!
01:18:53¡Te robaste a mi marido!
01:18:54¿Robé a tu hombre?
01:18:56Parece que tú eres quien robó al hombre
01:18:58De esa pobre mujer
01:18:59¿Y tú?
01:19:02Engañaste a tu esposa durante tres años
01:19:04La trató como una basura
01:19:06Y la dejaste
01:19:06¿Por qué estaba un poco gorda?
01:19:09¿Estaba mantecosa?
01:19:11Madeline
01:19:16¿De qué hablas?
01:19:18Cualquiera que te haya dicho eso
01:19:19Miente
01:19:19Eso no es cierto
01:19:20Madeline
01:19:21Vamos
01:19:22No le prestes atención
01:19:23A esas tonterías de chismes
01:19:25Mi hijo es un buen hombre
01:19:27Y te trata bien
01:19:28Eso es lo que cuenta
01:19:30Ella tiene razón
01:19:31Y no mencionemos
01:19:32Que tú eres mejor
01:19:33Que esa mujer de ahí
01:19:35Mejor que ella
01:19:36Eso lo supe
01:19:38Desde que te conocí
01:19:39Muy elegante
01:19:40Y muy hermosa
01:19:41¿Qué estás mirando?
01:19:44¿Y por qué sigues llevando ese anillo?
01:19:45¡Ya no es tuyo!
01:19:50Toma look
01:19:51Esto pertenece a Madeline
01:19:52Gracias Madeline
01:19:56Espera
01:19:56¿Soy solo yo?
01:19:58¿O parece realmente familiar para ti?
01:20:00Por supuesto
01:20:01Recuerdo eso hace unos meses
01:20:03Estaba justo allí
01:20:04Pero parece que esta vez
01:20:05Las reglas se cambiaron
01:20:07En esta mujer
01:20:07Cariño
01:20:09Confía en mí
01:20:11Te trataré como una reina
01:20:13Eso es imposible
01:20:16Eso es imposible
01:20:16No
01:20:17¿Cómo puedes pensar
01:20:24Que ella es mejor?
01:20:25Es una estafadora
01:20:26Solo estás fingiendo
01:20:27Ser una heredera
01:20:28¿De qué estás hablando?
01:20:32Escucha mamá
01:20:33Es cierto que
01:20:34Madeline es una
01:20:35Hija ilegítima
01:20:36Pero aún pertenece
01:20:37A la familia Rafael
01:20:38No es así Madeline
01:20:40En realidad no
01:20:42No soy parte
01:20:44De la familia Rafael
01:20:45¿Y?
01:20:48¿Y Félix?
01:20:50Tampoco es mi hermano
01:20:52¿Qué?
01:20:55¿Y?
01:20:57Esa gorda
01:20:58Esa esposa
01:20:59La estás mirando
01:21:01¡Oh Dios!
01:21:03¿Esa es la chica gorda
01:21:04Del año pasado?
01:21:05No
01:21:05No puede ser
01:21:06Buena broma
01:21:10Muy graciosa
01:21:11Oh Madeline
01:21:12Si pudiera recordarte
01:21:14Que este no es un lugar
01:21:15Para una broma
01:21:16Como esta
01:21:17No estoy bromeando
01:21:19He perdido mucho peso
01:21:20Pero sigo siendo
01:21:21La misma persona
01:21:22Que ustedes humillaron
01:21:23Y que se burlaron
01:21:24Soy Maddie Moss
01:21:27Madeline
01:21:38No
01:21:38No
01:21:39Eso es imposible
01:21:40Si soy yo
01:21:42Y ahora he vuelto
01:21:44Para que todos ustedes
01:21:45Paguen por sus malas acciones
01:21:47Lo sabía
01:21:49Eres una asquerosa
01:21:51Masa de grasa
01:21:52Eres tan estúpido
01:21:54Para caer en su trampa
01:21:56Supongo que te lo mereces
01:21:58Luke
01:22:01¿Dónde está Luke?
01:22:06Luke
01:22:07Estamos jodidos
01:22:08¿Qué?
01:22:09Son las acciones
01:22:10El precio colapsó
01:22:11Ni siquiera valen
01:22:120,05 por acción
01:22:13¿Qué?
01:22:15¿La acción
01:22:16No vale nada?
01:22:18Ah
01:22:18Yo acabo de invertir
01:22:20Todos mis ahorros
01:22:21En ellos
01:22:21No sé
01:22:23Qué vamos a hacer
01:22:23La empresa
01:22:25Está insolvente
01:22:26Vamos a quebrar
01:22:27Tú
01:22:33Tú hiciste esto
01:22:35Eres la responsable
01:22:36Y tú
01:22:37Jugaste conmigo
01:22:39Como a una flauta
01:22:40Si llegas a tocarla
01:22:43Te romperé
01:22:44En dos
01:22:45¿Terminaste?
01:22:48Quebrado
01:22:48Eso no es lo peor
01:22:51De esto
01:22:52¿Verdad?
01:22:52Así es
01:22:53Creo que debes
01:22:54Contratar un abogado
01:22:55Tu malversación
01:22:56De fondos corporativos
01:22:58Te va a llevar
01:22:59A la cárcel
01:22:59Por media vida
01:23:00Si das un paso más
01:23:02La otra mitad
01:23:03De tu vida
01:23:03Firmaré ahora mismo
01:23:07Los papeles
01:23:08Del divorcio
01:23:09Voy a llevarme
01:23:10Todo lo que tienes
01:23:11Ya no tengo nada
01:23:13¿Qué quieres decir?
01:23:15Invertí toda mi fortuna
01:23:16Personal en esa acción
01:23:18¿Tú qué?
01:23:23Se ha ido
01:23:24Todo
01:23:27¿Eres un estúpido?
01:23:40¿Qué?
01:23:45¿Qué?
01:23:48Hace unas semanas
01:23:49Había algo que querías preguntarme
01:23:51Y no lo hiciste
01:23:54Lo recuerdo
01:23:58¿Puedes
01:24:00Decírmelo ahora?
01:24:02No diría que es algo
01:24:03Que decir
01:24:05Sino más bien
01:24:06Algo que hacer
01:24:06¿Y qué quieres hacer?
01:24:08¡Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué NOS!
01:24:20¡Gracias!
Recommended
1:24:36
|
Up next
1:59:36
1:35:31
1:02:10
1:04:58
1:04:45
1:11:28
1:24:35
1:59:21
1:44:57
2:02:48
1:09:01