Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Criando Al Hijo De Su Amante Completo En Español
Transcript
00:00:00Por favor, salva a mi bebé.
00:00:08Estuviste 142 días en esa cama y soportaste más de 300 inyecciones solo para mantener este bebé.
00:00:14Señora Lancaster, haremos todo lo posible para salvar a los dos.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Hola, bebé. Vamos a buscar a papá.
00:01:09Gracias, amor, por hacerme papá.
00:01:20Victoria no sabe, ¿verdad?
00:01:22Relájate. Fui cuidadosa cuando cambié a los bebés.
00:01:27Ella nunca lo sabrá.
00:01:28Victoria está practicando canciones de cuna mientras duerme o algo así.
00:01:39Ella pasará años amando a ese bebé.
00:01:43Y nunca, nunca lo sabrá.
00:01:45Amor, ¿cuándo le diremos a Victoria?
00:02:02Verte unirte a su familia, vivir en su casa, criar a nuestro hijo con su apellido, me vuelve loca.
00:02:12Solo ten paciencia, cariño.
00:02:13La empresa sigue siendo el activo patrimonial de esa loca.
00:02:17Pero no te preocupes.
00:02:19Cuando nuestro bebé sea mayor, haremos que se lo pase a él.
00:02:22Y ella nunca lo sabrá.
00:02:23Y al final, viviremos en su casa, gastaremos su dinero.
00:02:30Y Victoria estará en la calle como un perro, sin absolutamente nada.
00:02:36Mi esposo, mi aprendiz, las dos personas a las que más confiaba, traicionándome a mis espaldas.
00:02:49Cambiaban a mi hijo y revisaban mi vida como buitres.
00:02:52¡Ah! Voy a sostener al bebé.
00:03:18¡Ah!
00:03:22¡Felicidades!
00:03:22¡Felicidades, señora Lancaster, por el nacimiento de su hijo!
00:03:26¡Es absolutamente adorable!
00:03:29Siete años después...
00:03:32¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:34¡Feliz cumpleaños, querido Brian!
00:03:38¡Feliz cumpleaños a ti!
00:03:48Amor, pensé que estabas muy ocupada en el trabajo.
00:03:50No esperaba verte en la fiesta de Brian.
00:03:52Brian es mi propio hijo.
00:03:54¿Cómo podría perderme su cumpleaños?
00:03:56Mamá, entiendo que no pudiste llegar a casa para mi cumpleaños.
00:04:00Y tener a tía Linda y a papá aquí es suficiente para mí.
00:04:03Pero, ¿por qué no pudiste reservar el restaurante Michelin?
00:04:06Ya le conté a toda mi clase que iba a ir.
00:04:09¡Ahora no podré publicar nada cool!
00:04:12Brian, no es la forma de hablarle a tu madre.
00:04:14Ella se esfuerza para que no te falte nada.
00:04:17Y tú eres su mundo entero.
00:04:18No lo tomé a mal, señora Lancaster.
00:04:20Los niños dicen cosas así todo el tiempo.
00:04:22Usted entiende.
00:04:24Perdono a mi hijo, pero...
00:04:29Linda, ¿por qué estás aquí?
00:04:30Se supone que debes estar en la reunión esta tarde.
00:04:34Ah, bueno, yo...
00:04:36Puedo explicar.
00:04:37La semana pasada, cuando estabas ocupada y no pudiste ir al partido de Brian,
00:04:40Linda vino a mostrar apoyo.
00:04:42Así que la invité para darle las gracias.
00:04:45Ustedes dos son...
00:04:48Me alegra que estés aquí.
00:04:53Realmente aprecio toda la ayuda y el apoyo en el trabajo.
00:04:57Cuando el señor Brown llamó, vine de inmediato.
00:05:01Es lo menos que podía hacer para agradecerles.
00:05:08Brian es un hermoso niño.
00:05:10Me encantaría pasar más tiempo con él.
00:05:13No te opondrías a eso.
00:05:15¿Verdad?
00:05:20¿Por qué lo haría?
00:05:21Agradezco que tenga a alguien a su lado mientras yo estoy ocupada en el trabajo.
00:05:27No es necesario agradecer, señora.
00:05:30Solo estoy haciendo lo que cualquier amiga haría.
00:05:33Mamá, ¿vas a trabajar más tarde?
00:05:36Cariño, ¿estás segura de que terminaste con el trabajo?
00:05:39Pensé que tenías una gran reunión de junta.
00:05:40Está bien si necesitas ir.
00:05:42Brian estará bien.
00:05:44Bueno, ¿qué quiere mi hombrecito que haga por él?
00:05:48¿Quieres que cancele la reunión?
00:05:49Quiero que mamá vaya a la reunión.
00:05:52Tía Linda puede hacer panqueques con nosotros.
00:05:55Mami, todavía tienes que reservar ese restaurante elegante que prometiste.
00:06:00Brian.
00:06:00Cariño, Brian te idolatra.
00:06:04Es porque trabajas muy duro.
00:06:05De hecho, la semana pasada me detuvo de llamarte durante la siesta porque quería que descansaras antes de tu reunión.
00:06:11Brian es un niño tan considerado.
00:06:13Solo alguien tan increíble como tú podría haber criado a un niño así.
00:06:17Bueno, como Brian desea, volveré a la reunión y aseguraré esa reserva en el restaurante Michelin para ustedes tres.
00:06:32Te amaré por siempre. Cuídate.
00:06:33Eres una mujer tan bendecida. Un niño precioso. Un esposo devoto.
00:06:46No te preocupes. Mantendré todo perfecto aquí. En tu casa.
00:06:51Oye, amigo, ¿por qué no vas a jugar un rato? Tu tía y yo tenemos que hacer cosas de adultos.
00:07:08Pero no te preocupes. Esta noche iremos a ese restaurante.
00:07:10Te extrañé mucho.
00:07:34Esta noche cenaré en un sofisticado restaurante Michelin que tu esposa reservó.
00:07:43Acostada en un colchón en su mansión de 80 millones de dólares.
00:07:47Además, estoy durmiendo con su esposo.
00:07:49Hola, señora Lancaster.
00:08:10Son productos orgánicos de nuestra granja. Mucho mejor que los de la tienda.
00:08:20Prepararé algo apropiado para ti, Brian, esta noche.
00:08:23Te ayudaré.
00:08:34Salud.
00:08:36Salud.
00:08:40Señora Lancaster, tengo una idea de negocio realmente emocionante.
00:08:51Pero la inversión inicial está lejos de mi alcance.
00:08:55Usted siempre ha confiado en mí.
00:08:57¿Hay alguna posibilidad de que pueda ayudar?
00:09:01Claro.
00:09:02No hay problema.
00:09:05Bien, está decidido. Vamos a comer.
00:09:10Brian, tu puntaje del SAT saldrá pronto, ¿no?
00:09:27Sí. Es mañana.
00:09:32Gran día, mañana.
00:09:34No me lo perdería por nada.
00:09:35Tú puedes, pequeño campeón.
00:09:38Sí, yo puedo.
00:09:39¿Sigues jugando?
00:09:49Mira estos puntajes.
00:09:51Tu confianza es patética.
00:09:58No puedes entrar a un colegio comunitario.
00:10:02¿Y qué?
00:10:03La chequera de mamá lo arregla todo.
00:10:05Una donación a la biblioteca aquí, una beca allá.
00:10:07Problema resuelto.
00:10:09Tu mamá puede ayudarte, pero eso no significa que puedas hacer lo que te dé la gana.
00:10:17Ella está pensando en jubilarse pronto y darte su empresa.
00:10:20Con esas notas y esa actitud, ¿cómo esperas dirigir una empresa?
00:10:24Exactamente, Brian.
00:10:26Tu mamá siempre te apoyará, pero aún tienes que demostrar tu valía y mostrar algo de ambición.
00:10:30¿Cómo vas a impresionar a los ejecutivos de la empresa cuando tomes el mando?
00:10:37Está bien.
00:10:38Ya lo tengo todo planeado para Brian.
00:10:41Durante el verano vendrá conmigo para adquirir experiencia en la empresa.
00:10:46Y luego lo enviaré a estudiar a Europa.
00:10:49Y cuando regrese, él se hará cargo de la empresa.
00:10:56Mamá, eres la mejor. ¡Ay, Dios mío!
00:11:00Iré a lavar los platos.
00:11:05Le daré una mano a Linda.
00:11:06Mamá, me voy a mi habitación. ¡Te quiero!
00:11:18A partir de hoy, creerán que no sospecho nada.
00:11:23Se están poniendo mucho más atrevidos.
00:11:46Tu esposa está justo afuera.
00:11:49Ahora, si nos descubre, podríamos perder todo lo que hemos conseguido.
00:11:54Esa tonta se enterará.
00:11:56Así que si le entrega la empresa a Brian, me acostaré contigo delante de ella.
00:12:08Se ríen de mi ignorancia, pero no se dan cuenta de que me río de su ingenuidad.
00:12:19Desde que Brian se fue a Europa, Linda ya no viene a mi casa.
00:12:34En cambio, Justin pasa más tiempo fuera.
00:12:37Y cada vez está impecablemente vestido.
00:12:40Cariño, voy a jugar una ronda de golf con los chicos esta noche.
00:12:42Nos vemos luego, ¿de acuerdo?
00:12:45Adiós.
00:12:46Todos estamos esperando el acto final.
00:13:02Papá, tía linda.
00:13:18Oh, Brian, te extrañé.
00:13:20Oh, Dios, déjame mirarte.
00:13:22¿Has perdido peso?
00:13:22Estoy bien.
00:13:24Está bien, cálmate.
00:13:25Su propia madre no está tan emocionada como tú.
00:13:27No siento, señora Lancaster.
00:13:31Usted sabe cuánto adoro a Brian.
00:13:33Solo me dejé llevar un poco.
00:13:36Mamá.
00:13:38¿Volví?
00:13:40¿Cuándo me vas a dar mi empresa?
00:13:42Vamos.
00:13:44Organicé una conferencia de prensa.
00:13:46Anunciaré todo ahí.
00:13:47¿Qué grandes noticias tendrá la señora Lancaster esta vez?
00:13:56Probablemente otro gran negocio.
00:13:57Sabes lo poderoso que es.
00:13:58Sí, sí.
00:13:59Miren, señora Lancaster.
00:14:01Gracias a todos por venir.
00:14:14Hoy, con efecto inmediato, renuncio a todos mis roles en Lancaster Group.
00:14:20Todos mis activos y acciones se transfieren a...
00:14:25Brian Lancaster, quien asumirá como director ejecutivo de Lancaster Group.
00:14:29Esta madre es tan joven.
00:14:42Sí, ella le está entregando todo a su hijo.
00:14:44Eso es un verdadero amor maternal.
00:14:46Ojalá tuviera una mamá así.
00:14:47Sí.
00:14:59Espera, ¿no es el esposo de la señora Lancaster?
00:15:05¿Por qué está de la mano con otra mujer?
00:15:07Oh, Dios mío, la reconozco.
00:15:09Esa es la mujer que la señora Lancaster promovió como su aprendiz más confiable.
00:15:15También tengo un anuncio.
00:15:18Brian Lancaster es en realidad mi hijo biológico.
00:15:22Gracias, señora Lancaster, por criarlo todos estos años.
00:15:30Pero es hora de que me devuelvas a mi hijo.
00:15:34Ahora mismo.
00:15:35¿Cómo pudo traicionar así a su benefactora?
00:15:42¿Acostarse con el esposo de la señora Lancaster y dejar que ella criara a su hijo?
00:15:45¡Sí!
00:15:46Señora Lancaster firmó una transferencia de acciones y ella está aquí reclamando a su hijo.
00:15:49Esto tiene que ser premeditado.
00:15:51Esa mujer es malvada.
00:15:53Obviamente va tras la riqueza de la señora Lancaster.
00:15:55Su esposo tampoco se ve que es muy de fiar.
00:15:59¡Qué par de tramposos desvergonzados!
00:16:00¿Y qué?
00:16:02Solo cometí un error que todo hombre comete.
00:16:07Victoria siempre ha sido una esposa virtuosa y perfecta.
00:16:12Mi corazón le pertenece a Linda.
00:16:16Espero que entiendas que el matrimonio no es una garantía de amor verdadero.
00:16:21Dime qué opinas.
00:16:30Mamá, esa es la última vez que te llamo así.
00:16:39Me has criado durante los últimos 20 años, pero no soy tu verdadero hijo.
00:16:42Y los lazos de sangre son...
00:16:44Inquebrantables.
00:16:47Para nosotros tres, tú eres la extraña.
00:16:50Victoria, ahora estás en la quiebra.
00:16:53Incluso los mendigos en la calle tienen más dinero que tú.
00:16:56Ahora, firma estos papeles de divorcio y sal de mi vida.
00:17:00Mira, considerando todo lo que hiciste por mí, creo que te daré 100 dólares al mes para tu pensión.
00:17:09Brian Langster es un monstruo.
00:17:12La señora Lancaster lo trató como a su propio hijo.
00:17:15Incluso le entregó toda su fortuna.
00:17:17¿Se va a dar la vuelta y reclamar a otra mujer como su mamá?
00:17:21¿100 dólares al mes?
00:17:23¡Qué desvergonzado!
00:17:24Exactamente.
00:17:25Esta familia es repugnante.
00:17:27Han ido demasiado lejos.
00:17:28Señora Lancaster, no ceda.
00:17:30Déjeme exponerlo.
00:17:31¡Sí!
00:17:32¡No acepte eso!
00:17:33¡Los demandaré!
00:17:34¡Demandemos a sus tres sinvergüenzas!
00:17:35¡Sí!
00:17:36¡Digámoslo!
00:17:36¡Sí!
00:17:37¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:17:38¡Yo seré su abogado!
00:17:40¡Está bien, todos cállense!
00:17:42No son más que tontos e idiotas.
00:17:45Además, ¿qué les importa a ustedes, mi familia?
00:17:48Solo firme los papeles y la dejaré irse con algo de dignidad.
00:17:55Está bien.
00:18:03¿Pluma?
00:18:03Esto no es falso, ¿verdad?
00:18:21No es real.
00:18:25Realmente lo firmó.
00:18:26¡Oh!
00:18:27Me asustaste por un momento.
00:18:30Pensé que tenías un plan de respaldo.
00:18:32¡Oh, Victoria!
00:18:35Eres genial en negocios.
00:18:37Pero no importa.
00:18:40Tu hijo, esposo y vida.
00:18:44Todo es mío ahora.
00:18:45Incluso esa mansión tuya, que vale millones, es nuestra ahora.
00:18:50A ti, gasta tus 100 dólares y mantente fuera de nuestra vista.
00:18:55¿Cuál es la prisa?
00:18:58Has preparado una sorpresa increíble para mí.
00:19:01Ahora es mi turno de devolverte un regalo.
00:19:08Tráelo, por favor.
00:19:09Victoria, ¿qué truco es este?
00:19:17Victoria, te lo advierto.
00:19:19No te queda nada.
00:19:20No intentes nada raro.
00:19:22No te queda nada.
00:19:23No intentes nada raro.
00:19:25No te preocupes.
00:19:28Esta es la herencia de los Lancaster.
00:19:32Originalmente estaba destinada para ti, Brian.
00:19:34Ya que eras el heredero que elegí.
00:19:37Aunque ya no me consideres tu madre,
00:19:42en mi corazón siempre serás mi hijo.
00:19:45Justin,
00:19:47tú siempre fuiste mi verdadero amor.
00:19:51Esta herencia es para ambos.
00:19:55Les deseo a tu familia
00:19:56mucha felicidad.
00:20:02¿Es esto un truco?
00:20:03¡Oh, Dios mío!
00:20:10¡Es una antigüedad!
00:20:12¡Debe ser invaluable!
00:20:14Realmente es la herencia de los Lancaster.
00:20:18¿La señora Lancaster se volvió loca?
00:20:21¿Ha regalado la herencia familiar?
00:20:23¿Así no más?
00:20:24¿Bendiciendo a estas personas ingratas?
00:20:26Su esposo o hijo,
00:20:31ella los amó todos estos años,
00:20:33pero la traicionaron.
00:20:34Ahora no tiene nada.
00:20:35¿Quién podría soportarlo?
00:20:36Eso es tan humillante.
00:20:38Está completamente loca.
00:20:40No es de extrañar que terminara sin nada.
00:20:43¡Oh, Victoria!
00:20:44Cuando me ayudaste antes,
00:20:47solo pensé que eras ingenua,
00:20:49pero ahora...
00:20:51No solo eres ingenua,
00:20:54eres una patética e inútil escoria.
00:20:58¡Qué bueno que no eres mi mamá real!
00:21:00Estaría muy avergonzado.
00:21:03Desde ahora,
00:21:04termino con el nombre Lancaster.
00:21:06Lo cambiaré de nuevo a Brown.
00:21:08El grupo Lancaster ya no existe.
00:21:10Me encargaré de llevar al grupo Brown
00:21:12al siguiente nivel.
00:21:14Victoria,
00:21:15casarme con una mujer estúpida
00:21:17y unirme a tu familia
00:21:18es lo más asqueroso
00:21:19que he tenido que soportar.
00:21:21No queremos volver a ver tu cara
00:21:23nunca más.
00:21:34Señora Lancaster,
00:21:35¿cómo se siente ahora
00:21:36que todos le han dado la espalda?
00:21:38Señora,
00:21:38a su divorcio están todas las redes sociales.
00:21:40Es solo un medio...
00:21:41Señora Lancaster,
00:21:42ha dominado el mundo de los negocios.
00:21:44¿Realmente lo regalaría todo así
00:21:46o es algún tipo de montaje?
00:21:47¡Defiéndase, señora Lancaster!
00:21:49¡Seré su abogado!
00:21:50Gracias,
00:21:51pero no es necesario.
00:22:00¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:01¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:02¡Muy bien!
00:22:03¡Muy bien!
00:22:03¡Muy bien!
00:22:04Aquí está tu basura.
00:22:10No tenemos nada que ver contigo ya.
00:22:12¿Oíste eso?
00:22:13¿Fracasada?
00:22:15Sé que mi marido tiene buen corazón.
00:22:17O una mendiga ni siquiera podría entrar
00:22:19a un vecindario elegante con su basura.
00:22:23Y escucha,
00:22:24ni siquiera pienses en acercarte a mi esposo
00:22:28o a mi hijo otra vez.
00:22:30O lo lamentarás.
00:22:31¡Ja, ja, ja, ja!
00:22:33¡Eres un desastre!
00:22:34¡Ja, ja, ja!
00:22:35¡Oh!
00:22:38Ten.
00:22:39Aquí tienes 100 dólares.
00:22:41No digas que nunca te cuidé.
00:22:42¡Ja, ja, ja!
00:22:54Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:22:55Victoria, ¿qué intentas hacer?
00:23:04Estoy en quiebra.
00:23:06¿Por qué tienen tanto miedo?
00:23:18He trabajado para Victoria durante mucho tiempo.
00:23:21No es del tipo que se rinde fácilmente.
00:23:23¿Crees que tiene un plan?
00:23:25No.
00:23:27Pero con todo en nuestras manos,
00:23:30no hay forma de que pueda defenderse.
00:23:32Mamá, relájate.
00:23:34Se acabó para ella.
00:23:35No lo sé.
00:23:37Aún tengo miedo.
00:23:39Es del tipo que derrotó a todos sin hacer ruido.
00:23:42Así es como construyó el grupo Lancaster.
00:23:45Deberíamos vigilarla.
00:23:47Por si acaso tiene algo bajo la manga.
00:23:48O puede traernos problemas.
00:23:51Este es siquiera un lugar para vivir.
00:24:08No hay lugar para colgarse aquí.
00:24:10Los cementerios son más grandes que esto.
00:24:13Puedes relajarte ya.
00:24:15Nuestra famosa Victoria Lancaster...
00:24:18...es peor que una rata de alcantarilla.
00:24:21Parece que me preocupé por nada.
00:24:25Solías ser la más rica como una reina.
00:24:29¿Qué tal te va en este sótano?
00:24:30El aire aquí abajo es asqueroso.
00:24:35Mi baño en casa huele mejor que esto.
00:24:37¿Cómo sobrevives?
00:24:40Eso no es asunto tuyo.
00:24:43Oh.
00:24:44¿Tienes ketchup?
00:24:46Creo que te he estado pagando de más con esos 100 dólares al mes.
00:24:50¿Sabes? Creo que le bajaría 50.
00:24:52No tienes idea de lo difícil que es conseguir dinero ahora.
00:25:01Estoy de acuerdo.
00:25:03Honestamente, Victoria, apenas vales 50 dólares ahora.
00:25:07Está bien 100 dólares.
00:25:09No es suficiente ni siquiera para comprar un par de medias para mí.
00:25:13Solo dale las sobras o nos destrozarán en Internet.
00:25:22No te preocupes, mamá.
00:25:31En tres días, me caso con la reina de los negocios, Nicole Norman.
00:25:36Después de tomar el control del grupo Norman,
00:25:38deberíamos preocuparnos por los de Internet.
00:25:41Tú y papá pueden...
00:25:43...vivir la buena vida.
00:25:45¿Oíste eso, Victoria?
00:25:47¿Mi hijo se casa con Nicole Norman, la nueva estrella empresarial?
00:25:54Su influencia y activos ayudarán a mejorar mucho el grupo Brown.
00:26:04Realmente lo lograste, hijo.
00:26:07Casarte con una mujer como ella.
00:26:09Bueno, por supuesto.
00:26:10¿Quién es tu verdadero papá?
00:26:13Victoria, sé que has enseñado a Brian todos estos años.
00:26:16Y me alegro que mi hijo se parezca a mí.
00:26:19Sabe cómo elegir una buena mujer.
00:26:21Nuestros mejores días apenas comienzan.
00:26:23Ya hemos enviado las invitaciones de boda a todos los grandes nombres.
00:26:27Y cuando mi hijo se case con Nicole Norman,
00:26:29Grupo Brown despegará.
00:26:31Y tú, mi querida esposa,
00:26:35estarás aquí pudriéndote.
00:26:38Ni siquiera mereces verlo.
00:26:42Realmente te afecté, ¿verdad?
00:26:43Está bien.
00:26:46Eso es suficiente.
00:26:47Vamos.
00:26:52Ten.
00:26:54Toma un bocadillo.
00:26:55Me estoy riendo porque eres tan fría.
00:27:11Los buenos días apenas comienzan.
00:27:13Hola a todos.
00:27:24Finalmente estoy en la boda de Brian Lancaster.
00:27:28Lo siento, Brian Brown y Nicole Norman.
00:27:32Les voy a mostrar qué tan extravagante es esta boda.
00:27:35Ok, quédense aquí para la transmisión en vivo de la boda, chicos.
00:27:50Y no se olviden de darle like.
00:27:53Esta boda es increíble.
00:27:55Es incluso más extravagante que la propia boda de Victoria Lancaster.
00:27:59Dicen que el Grupo Brown gastó una fortuna para impresionar a la señora Norman.
00:28:03Tienen que impresionar a la señora Norman.
00:28:05Ella es la nueva estrella del mundo de los negocios.
00:28:08No puedo creer que haya terminado con Brian Brown.
00:28:11Ese tipo es un total fracasado.
00:28:14Bueno, todos tienen su momento.
00:28:16Quizás solo tiene la suerte de los ricos.
00:28:33Miren, es...
00:28:35¿No es Victoria Lancaster?
00:28:38¿Qué está haciendo aquí?
00:28:45Victoria, eres una perdedora.
00:28:48¿Qué haces aquí?
00:28:50Hoy es la boda de mi hijo.
00:28:52Y todos aquí son ultra ricos.
00:28:55No perteneces aquí.
00:28:56Mi esposa tiene razón.
00:28:58¿Quién dejó entrar a esta perra?
00:28:59Seguridad, sácala de aquí.
00:29:01¿Quién dijo que me colé?
00:29:03Entré aquí con una invitación.
00:29:07Abiertamente.
00:29:12Imposible.
00:29:13¿Qué acabas de decir?
00:29:15Yo preparé cada invitación personalmente.
00:29:18Y claro que no estás en la lista.
00:29:20¿Me estás diciendo que tienes una invitación?
00:29:22Apuesto a que la robaste.
00:29:23No fui invitada por ninguno de ustedes.
00:29:26Si no fuimos nosotros, ¿entonces quién?
00:29:28Eres una ladrona sinvergüenza.
00:29:29¿No puedes vivir con 100 dólares y vienes aquí por la comida gratis?
00:29:34Probablemente está hambrienta.
00:29:36Victoria, puedes pedir en la cocina que te preparen un par de bocadillos.
00:29:40Pero debes comerlos como un perro.
00:29:42Del suelo.
00:29:45No mereces un lugar en la mesa.
00:29:48¿Quién dijo que eras la única que enviaba las invitaciones?
00:29:53Estoy oficialmente invitada.
00:29:57Estoy aquí como familiar de la novia.
00:29:59¿Qué?
00:30:05¿Cómo es esto posible?
00:30:06¿Qué es esto, hijo?
00:30:07¿Esta invitación es real?
00:30:08¿O esta perra la falsificó?
00:30:14Victoria te crió todos estos años.
00:30:17Hay tantas personas mirando.
00:30:19Si no se ve bien, Nicole probablemente la envió por respeto.
00:30:29¿Qué es?
00:30:40Nicole me dijo que solo preparó una invitación exclusiva para la persona más importante.
00:30:47Escuché que la señora Norman es huérfana.
00:30:49No tiene ningún familiar que asista a la boda de hoy.
00:30:52Entonces, ¿por qué Victoria Lancaster hizo esa extraña invitación?
00:30:56Dicen que la única invitación es para la persona que más valoraba a la señora Norman.
00:31:02Y esa es Victoria Lancaster.
00:31:04Esta boda se va a poner interesante.
00:31:07Victoria, ¿cuál es la relación entre tú y Nicole Norman?
00:31:11¿Por qué te envió una invitación exclusiva?
00:31:14¿Por qué le preguntas a esa perra?
00:31:16Obviamente la robó.
00:31:17Alguien como ella nunca podría conocer a alguien como Nicole.
00:31:20Cierto.
00:31:21Victoria, ni siquiera estás en la misma liga que Nicole.
00:31:23¿Cómo podría ser su persona más importante?
00:31:28Seguridad, ¿qué esperan?
00:31:29¡Saquen a esta perra de aquí!
00:31:34Sáquenla antes de que llegue Nicole.
00:31:37No quiero que vea este desastre.
00:31:49¿Quién se atreve a tocar a mi mamá?
00:31:51¿Esa es Nicole Norman?
00:32:00Es impresionante como un nada.
00:32:02Espera, ¿por qué la señora Norman acaba de referirse a Victoria Lancaster como su mamá?
00:32:10Nicole, ¿cómo puedes decir que Victoria es tu madre?
00:32:13Debes estar confundida.
00:32:14Tú debes estar confundida, Nicole.
00:32:18Esta Victoria es solo una mujer tonta, que no tiene nada.
00:32:21Debes estar confundida.
00:32:23Exactamente, Nicole.
00:32:24Eres nueva en mi familia, pues no lo sabes, pero ella solía ayudar a criar a Brian.
00:32:29No tiene ningún lazo de sangre, así que no le debes respeto.
00:32:32No lo merece.
00:32:33Oh, ya veo.
00:32:35La señora Norman confundió a Victoria con su futura suegra.
00:32:38Eso explica la confusión con la invitación.
00:32:40Lo sabía.
00:32:42¿Cómo es eso que Victoria de la nada ahora podría tener una hija?
00:32:46Parece que Victoria va a ser humillada otra vez.
00:32:49Quizás esta vez aprenda la lección y al fin deje de perseguir a la familia de Linda.
00:32:55¡Quítate!
00:32:55¡Pero...
00:32:56Mamá, gracias por encontrarme, por criarme y por nutrirme.
00:33:17Te prometí que un día estaría en la cima y te pagaría con todo lo que tengo.
00:33:22Hoy, estoy aquí para cumplir esa promesa.
00:33:32Siempre lo haces, mi hermosa ángel.
00:33:38¡Esto no puede ser real!
00:33:40Chicos, no van a creer este giro.
00:33:47Victoria Lancaster es en realidad la mamá de Nicole Norman.
00:33:52¿Otra hija?
00:33:54¿En serio?
00:33:55Este drama es mucho mejor que la boda.
00:33:58La señora Lancaster tiene agallas.
00:34:01Finalmente pone a esa familia ingrata en su lugar.
00:34:04Te lo dije, ha estado jugando a largo plazo.
00:34:07Criar a una hija así y nadie lo sabía.
00:34:11Lo sabía.
00:34:12No hay forma de que la señora Lancaster no haga nada y deje que esa familia la humille.
00:34:17¡Guau, Victoria!
00:34:18Actuaste como si amaras a Brian y a mí, pero adoptaste a otra niña a nuestras espaldas.
00:34:23¿Cómo pudiste hacer eso?
00:34:24Todos dicen que la familia era todo para ti, pero nos mentiste a todos.
00:34:30Eres repugnante.
00:34:31No seas tan dramática.
00:34:34Sí, tienes una hijastra rica, pero sigues igual.
00:34:37Una estúpida que come basura.
00:34:39¿Qué, lo haces por mis 100 dólares?
00:34:41Nunca había visto a alguien tan falsa y repugnante como tú.
00:34:44Todos ustedes, cállense.
00:34:52¿Cómo se atreven a hablarle así a mi mamá?
00:34:55Todo lo que tienen, lo que comen, beben.
00:34:59Incluso el grupo Brown, se lo robaron a ella.
00:35:03¿Creen que mi mamá es tan desvergonzada como ustedes?
00:35:06¿Creen que todos son tan despreciables como ustedes?
00:35:09¿Qué le da a Victoria el derecho a acusarnos?
00:35:12Actuando como si nos amara.
00:35:14Secretamente estaba criando a otra niña.
00:35:16Eso es traición.
00:35:17¡Es una mentirosa!
00:35:18Victoria, si estás tan enojada conmigo, ven a mí directamente.
00:35:24Dejas que tu hija adoptiva seduzca a Brian y monte toda esta boda solo para vengarte de mí.
00:35:33¡Eres repugnante!
00:35:35Esta boda no tiene nada que ver con mi mamá.
00:35:38Todo es por mí.
00:35:39Quería que todos vieran caer a la gran familia Brown.
00:35:46Hago esto por mi mamá.
00:35:52Nicole, sé que me amas, pero no me gusta lo que estás haciendo ahora.
00:35:58Si cortas lazos con Victoria y me das todos tus activos, aún podemos casarnos hoy.
00:36:02Parece que soy demasiado amable con todos ustedes.
00:36:23Victoria, eres una perra.
00:36:26¿Y qué si Nicole es tu hija adoptiva?
00:36:28Nicole, escúchame.
00:36:32Esta es tu última oportunidad. Piénsalo bien.
00:36:35Nicole, sé inteligente con esto.
00:36:37¡Mi hijo es muy popular!
00:36:39Debería sentirte afortunada de tener la oportunidad de unirte a mi familia.
00:36:43¿Hablas en serio?
00:36:45¿Crees que no sabía que te ibas a casar conmigo porque estabas detrás de mis activos?
00:36:50¿O qué?
00:36:50¿Crees que soy estúpida?
00:36:52¿De verdad piensas que me quiero casar con alguien tan patético como tú?
00:36:56¡Tú!
00:36:56¿Qué?
00:36:58¿Tienes algo que decir?
00:36:59En lugar de perder tiempo, deberías estar salvando tu apestosa empresa.
00:37:04¿Cierto, mamá?
00:37:06Así es, cariño.
00:37:08Nicole, ¿de qué hablas?
00:37:10¿Qué pasa con la empresa?
00:37:11El grupo Brown es genial.
00:37:13Firmamos un contrato de mil millones.
00:37:15¿Por qué mientes?
00:37:16¿Por qué tienes celos?
00:37:17Oh, no te preocupes.
00:37:18Pronto lo descubrirán.
00:37:19Señor Brown, malas noticias.
00:37:27Señor Brown, ha sido un desastre.
00:37:30Señor Brown, malas noticias.
00:37:44No podemos comunicarnos con los proveedores.
00:37:46Nuestros socios quieren nuestros productos, pero no tenemos nada que darles.
00:37:52¿Ahora qué hacemos?
00:37:53Encuentro otra manera.
00:37:54¿Por qué te pagamos si no puedes manejar esto?
00:37:56Solo tira más dinero, ¿ok?
00:37:59Si el dinero puede resolverlo, ¿cuál es el problema?
00:38:02Esto no es algo que el dinero pueda arreglar, señor.
00:38:06Ya doblé el precio, pero...
00:38:08Nadie nos quiere vender.
00:38:10El grupo Norman se ha llevado todo.
00:38:13Se llevaron los productos y los canales.
00:38:15¿Qué?
00:38:17Eres una perra.
00:38:22¿Qué dijeron exactamente los socios?
00:38:24Los socios dijeron que nos cobrarán diez veces la deuda, a menos que respondamos.
00:38:32¿Diez veces la deuda?
00:38:36Pero el trato era por mil millones.
00:38:41No me sorprende que el trato saliera bien.
00:38:45Fuiste tú.
00:38:46Me manipulaste.
00:38:48¿De verdad pensaste que tú y tu idiota hijo podrían llevar a cabo algo tan grande?
00:38:52Señor Brown, necesitamos una solución ahora.
00:38:59No, no, nuestra cuenta está vacía.
00:39:02Dios, el grupo Brown ahora tiene enormes multas y deudas.
00:39:07La empresa está en bancarrota.
00:39:22No, no, nuestra cuenta no hay otra cosa.
00:39:44¡Gracias!
00:39:45Justin!
00:39:47Eww.
00:39:49¿Qué le pasa?
00:39:51¿Y ustedes quiénes son?
00:39:53Esto no les incumbe. ¡Fuera de aquí!
00:39:55Somos de la Unidad de Delitos Económicos.
00:39:57El Grupo Brown está siendo investigado
00:39:59por fraude, evasión de impuestos,
00:40:01salarios impagos y más.
00:40:03Hemos congelado todos sus bienes.
00:40:05¿Tú estás a cargo?
00:40:07¿Tú estás a cargo?
00:40:09¿Tú estás a cargo?
00:40:11¿Tú estás a cargo?
00:40:13¿Tú estás a cargo?
00:40:15No, no, yo...
00:40:17Necesitamos toda su cooperación.
00:40:19¡Él lo está!
00:40:27¡Diez veces la multa!
00:40:29¡Dejen de hacerse los locos! ¡Y páguenme!
00:40:31¡Y los sueldos que nos deben! ¡Páguennos!
00:40:35¿A dónde van, cobardes?
00:40:37¡Páguennos ahora mismo!
00:40:39¡Sé que tienen el dinero ahí mismo!
00:40:41¡A dónde van, cobardes!
00:40:43¡Páguennos!
00:40:44¡Son un montón de cobardes!
00:40:45¡Páguennos!
00:40:46¡Vuelvan acá!
00:40:47¡Sé que tienen el dinero ahí mismo!
00:40:48¡Y los sueldos que nos deben!
00:40:49¡Vuelvan acá!
00:40:50¡Páguennos!
00:40:51¡Nos han estado jugando sucio todo este tiempo!
00:40:54¿Cómo pueden ser tan desalmadas?
00:40:56¿Qué sacan con todo esto?
00:40:58Victoria Lancaster, escúchame bien.
00:41:00¡Vas a arreglar todo esto ahora mismo!
00:41:02¡Te juro que nunca te voy a perdonar!
00:41:04¿Alguna vez pensaste si yo te voy a perdonar, Brian?
00:41:07¡Yo lo sabía todo hace 20 años!
00:41:09¡Ah!
00:41:10No hice nada en ese momento porque...
00:41:12No quería que se salieran con la suya tan fácilmente.
00:41:15Han estado esperando el día en que les entregue la empresa.
00:41:18Yo he estado esperando este día.
00:41:20El día en que paguen el precio completo.
00:41:23He estado criándote por más de 20 años.
00:41:33Si hubieras aprendido algo de mí, esta empresa no sería tan grande para ti.
00:41:38Victoria, ¿quién eres tú para educarme?
00:41:40Dependiendo de una hija adoptiva para actuar como una gran persona.
00:41:44Qué graciosa.
00:41:46Si realmente fueras tan inteligente, no te habrías dejado engañar.
00:41:50Eres una inútil, basura y una perra.
00:41:56No hables así de mi madre.
00:42:04Eres una maldita, ¿cómo te atreves a golpearme?
00:42:07Y te puedo seguir golpeando basura.
00:42:09¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:42:12Y te diré algo.
00:42:14No soy adoptada.
00:42:16¡Soy su hija biológica!
00:42:18¿Qué?
00:42:20¿Qué?
00:42:21Eso no es posible.
00:42:23¿Cómo puede ser su hija biológica?
00:42:25¿Y por qué no lo sería?
00:42:26Porque crees que el bebé que abandonaste hace más de 20 años debe estar muerto, ¿no es así?
00:42:32Entonces fue Linda que cambió su bebé con la señora Lancaster y dejó que su bebé muriera.
00:42:37Eso es muy cruel.
00:42:39Para ser honesto, con la misma enseñanza, solo la hija biológica termina siendo la nueva estrella en esta industria.
00:42:46Exacto.
00:42:47Mira ese Brian Brown.
00:42:49Es un completo desastre.
00:42:51Esa es la diferencia de los genes.
00:42:53Cuando mi mamá supo que me abandonaron los Brown, no le importó que acababa de dar a luz.
00:42:58Ella salió a buscarme y me trajo de vuelta en un día frío.
00:43:03Mi mamá me crió con todo su amor.
00:43:06Así que lo que tengo hoy es todo de ella.
00:43:10Wow, el grupo Norman ahora vale mucho más que el grupo de los Brown.
00:43:22Victoria está a punto de hacer una fortuna.
00:43:24La señora Lancaster podría ser la mujer más rica del país ahora.
00:43:28Mucha gente no tiene el talento, como el de la señora Lancaster, para criar a una hija tan buena.
00:43:33Eres muy astuta.
00:43:35Le has lavado el cerebro a tu propia hija para que te dé todo lo que tiene.
00:43:40Claro, mientras tú estabas criando a tu hija demasiado bien.
00:43:44Justin y yo usamos todo tu dinero para preparar a nuestro Brian.
00:43:49¿Y con qué criaste a esta flacucha pequeña perra?
00:43:52¿Crees que todos son como tu estúpido bebé?
00:43:55No necesito que nadie me diga qué hacer.
00:43:58Todo lo que hago por mi mamá es porque la amo.
00:44:03Nicole, todo lo que has logrado es por ti misma.
00:44:07Solo he estado ahí para apoyarte.
00:44:11Yo no soy una malcriada ingrata como Brian.
00:44:14¿Entonces por qué te quisiste casar?
00:44:16Oh, es simple. Solo quiero que todos vean cómo les llega lo que les corresponde.
00:44:21Y verte a ti y a tu familia arruinados.
00:44:31Cállate, perra. Eres una maldita. Me traicionaste por Victoria.
00:44:36Desde el momento en que empezaste a halagarme, supe que solo te interesaba mi dinero.
00:44:40Pero tengo que darte crédito.
00:44:42Te arrodillaste afuera de mi oficina todo el día y la noche para proponerme matrimonio.
00:44:46Apuesto que tus rodillas se sienten miserables como tú ahora mismo.
00:44:49¡Cállate, cierra el pico!
00:44:51Wow. Brian de verdad no tiene vergüenza alguna.
00:44:54Hace cualquier cosa por dinero.
00:44:56¿Todo el día y la noche? Es un buen actor.
00:45:00Nicole, deja de inventar chismes.
00:45:02Sabes que tú perseguías a mi hijo porque es guapo y talentoso.
00:45:06Sigues ladrando sin nada, pero nosotras sí tenemos pruebas.
00:45:10Nicole, muéstrale algo.
00:45:13Claro, mamá.
00:45:19Linda Miller, no tienes la menor idea de que tu dulce hijo anda de fiesta en fiesta como loco.
00:45:25Ni siquiera puede actuar como alguien normal.
00:45:28Tengo un informe médico. ¿Quieres verlo?
00:45:37Y también tengo algunas pruebas de tu amante secreto.
00:45:41Escuché que tu amante es incluso más joven que tu propio hijo.
00:45:44¿Grandes noticias? ¿Es impactante?
00:45:53Eso es tan dramático.
00:45:55No es necesario la prueba de paternidad.
00:45:57Es obvio que estos tres sinvergüenzas son una familia.
00:46:00Ok, es hora de ponerme al día con mi mamá.
00:46:03Ustedes tres, salgan de aquí.
00:46:05Oh, por cierto, yo pagué por esa ropa.
00:46:09Ahora quítensela y devuélvanmela.
00:46:11Nicole, eso es demasiado.
00:46:13¿Por qué tienes que ser así?
00:46:16¿No te importa el pasado?
00:46:18¿El pasado?
00:46:19Cuando te llevaste la riqueza de mi mamá y la echaste de su propia casa.
00:46:23¿No te importó el pasado?
00:46:26¿Seguridad?
00:46:27¡Sáquenlos!
00:46:28¡Oh, Dios! ¡Esto es demasiado!
00:46:30¡Justin! ¡Justin!
00:46:32¡Victoria y su hija asquerosa nos van a arruinar!
00:46:34Esta es la primera vez que veo una mujer rica actuar así.
00:46:37¡Qué vergonzosa!
00:46:38No es una mujer rica.
00:46:40Solo es una amante.
00:46:41Estas personas no tienen vergüenza.
00:46:43Cuando trataron a la señora Lancaster así hace tantos años,
00:46:46nunca pensaron que este día llegaría.
00:46:49¡Victoria!
00:46:50Tú y tu perra actúan como perfectas.
00:46:53¿Pero realmente lo son?
00:46:55¿Tú no te atrevas a hablarle así a mi mamá?
00:46:57¡Si ella es tan perfecta, ¿por qué demonios no eres mi hija?
00:47:00Espera.
00:47:01Si la señora Norman es realmente la hija de la señora Lancaster, entonces también debería ser la hija de Justin.
00:47:07Pero Justin dice que Nicole no es su hija.
00:47:09¿Eso significa que la señora Lancaster también engañó?
00:47:13Y Justin sabía de esto, y por eso abandonaba a Nicole sin remordimientos.
00:47:18¿Así que tanto Victoria como Justin engañaron?
00:47:21Ambos son basura.
00:47:23¡Oh, Victoria!
00:47:25Todo este tiempo estuve pensando que eras una santa.
00:47:28¡Resulta que también has estado engañando!
00:47:31¡Oh, eres asquerosa!
00:47:33Me alegra no ser tu hija.
00:47:36Ahora no tenemos nada que ver contigo.
00:47:39Todo lo que tengo le pertenece a mi mamá.
00:47:42¡Sin duda!
00:47:43¡Eres una bastarda!
00:47:45¡Cállate!
00:47:46Nicole puede no ser hija de Justin.
00:47:49¿Pero bastarda?
00:47:51No es tu lugar para decirlo.
00:47:58¿Bastarda?
00:47:59No es tu lugar para decirlo.
00:48:02¿Así que sabías que Nicole no era mía?
00:48:05Por supuesto.
00:48:06Esperen.
00:48:07¿Qué está pasando?
00:48:08¿Cómo puede Victoria no saber quién es el papá?
00:48:10Hay más en esto de lo que sabemos.
00:48:12Cuando encontré a Nicole, le hice un chequeo médico completo.
00:48:15Pero para mi sorpresa descubrí que no es tu hija.
00:48:19Al principio pensé que había algún tipo de error, pero...
00:48:24Definitivamente es mía.
00:48:27Deja de mentir, Victoria.
00:48:29Todos sabemos que engañaste.
00:48:31Deja de intentar actuar como si fueras inocente.
00:48:34Es demasiado tarde.
00:48:36Quedé en shock al principio porque...
00:48:38Solo había estado con...
00:48:40Justin.
00:48:42Así que...
00:48:43Seguí investigando.
00:48:45Y encontré algo aún peor.
00:48:47El hombre que una vez amé, me drogó en nuestra noche de bodas.
00:48:54Y me hizo dormir con otro hombre.
00:48:57Mientras él...
00:49:00Pasaba la noche con Linda, su amante.
00:49:03Así fue.
00:49:04Como Linda y yo casualmente quedamos embarazadas al mismo tiempo.
00:49:09¿Dónde está tu prueba?
00:49:10Ella está mintiendo.
00:49:12¿Prueba?
00:49:14Aquí tienes.
00:49:16Afortunadamente, las grabaciones de seguridad en el hotel todavía estaban disponibles.
00:49:21Así que...
00:49:22Justin...
00:49:23Aquí está la prueba que tanto pediste.
00:49:25¡Oh, Dios!
00:49:26¡Esto es real!
00:49:27¡Oh, Dios!
00:49:28¡Esto es real!
00:49:29Justin organizó esto en su noche de bodas.
00:49:32Este tipo está loco.
00:49:34Es un malvado.
00:49:36Esta familia está cruzando la línea.
00:49:38Todos deberían estar en la cárcel.
00:49:44¡No te muevas!
00:49:46¡Victoria!
00:49:47¡Ven aquí!
00:49:48¡Ahora!
00:49:49¿Qué estás esperando?
00:49:50¡Ven aquí!
00:49:51¡Papá!
00:49:52¡Para!
00:49:53¡Deja de cruzar la línea!
00:49:54¡No tenemos otra opción!
00:49:55¡Victoria nos ha acorralado!
00:49:56¡Si no hacemos esto, estamos acabados!
00:49:57¡Una vez que tengamos el dinero, podemos irnos al extranjero y nadie podrá tocarnos!
00:49:59Justin...
00:50:00¡Suéltala!
00:50:01¡Te voy a dar una salida!
00:50:02¡Pero si le haces daño!
00:50:03¡Te juro que haré que tu vida se coma!
00:50:04¡Para!
00:50:05¡Para!
00:50:06¡Para!
00:50:07¡Para!
00:50:08¡Para!
00:50:09¡Para!
00:50:10¡Para!
00:50:11¡Para!
00:50:12¡Para!
00:50:13¡Para!
00:50:14¡Para!
00:50:15¡Para!
00:50:16¡Para!
00:50:17Pero si le haces daño
00:50:19¡Te juro que haré que tu vida se convierta en un infierno!
00:50:21¡No confío en ti!
00:50:23¡Además soy yo quien tiene todas las cartas en este momento!
00:50:25¡Puedo hacer lo que quiera!
00:50:27¡Te estoy diciendo que te arrodilles y le digas que me transfiera su dinero!
00:50:33¡Mamá no lo hagas!
00:50:34¡No recibirán un centavo de mi!
00:50:35¡Todo le pertenece a mi mamá!
00:50:37¡¿De verdad!?
00:50:39¡Papá!
00:50:40¡No lo hagas!
00:50:41¡Sólo déjala ir!
00:50:42¡Tengo miedo!
00:50:43Por favor
00:50:44I don't need to destroy all of you.
00:50:54I still have my joyas. We can sell them.
00:51:00And we can live with that money.
00:51:02Who needs your stupid money?
00:51:04You're more than a stupid house.
00:51:06If I had never been seduced, I would never have been hurt.
00:51:10If I had no idea for your body and your hatred for Victoria, I would never have reached my bed.
00:51:20Now, Brian, if you're still my son and you're still a man, help me here.
00:51:26Then we'll be able to escape together.
00:51:28You also helped me to destroy Victoria.
00:51:31Do you think she'll let you go so easily?
00:51:36I don't want to die.
00:51:40I don't want to die.
00:51:42I don't want to die.
00:51:44I don't want to die.
00:51:46Victoria, I tell you.
00:51:48Don't get closer to me.
00:51:50Or I'll cut my face.
00:51:52Okay, I won't move.
00:51:54Everyone here knows that I always accept my word.
00:52:00If I say that I'll let you go, I'll tell you seriously.
00:52:06I won't make your life difficult.
00:52:09Even if you get the money, you don't have escape.
00:52:13You're only excavating your own tomb.
00:52:15Don't stop talking to me.
00:52:17Now, hurry up and transfer me the money.
00:52:21Or if not, I'll start cutting him the face.
00:52:25And then I'll cut him the head.
00:52:27I'll do it.
00:52:28I'll do it.
00:52:29Mom, no.
00:52:30Confía in me.
00:52:31I'll give you the money.
00:52:33I'll do it.
00:52:35I'll do it.
00:52:37I'll do it.
00:52:39No.
00:52:41I'll help you.
00:52:43I'll do it.
00:52:44I'll do it.
00:52:45No.
00:52:47I'll do it.
00:52:49No.
00:52:51No.
00:52:53No.
00:52:55No.
00:52:56It would have been much easier if they would have done it like this from the beginning.
00:53:03I'll give you the money.
00:53:05Dad, I still want you.
00:53:09You're a pity.
00:53:10Once we have the money, you can have the woman you want.
00:53:14Now, let's take it.
00:53:22I promise you I'll transfer you the money.
00:53:24No, Victoria, no eres nada más que una perra.
00:53:29Nunca me pudiste ganar.
00:53:31Es el destino.
00:53:32Ahora, transfiéreme la plata.
00:53:36O tu hija querida va a pagar las consecuencias.
00:53:46Wow, es un gran dinero.
00:53:49Me impresionas, Nicole.
00:53:50Sigue, pues.
00:53:54Nos vamos a hacer ricos, hijo.
00:53:57Nunca más nos vamos a preocupar por el dinero.
00:54:00Y una vez que estemos en el extranjero, te consigo a la mujer que quieras.
00:54:04Nicole, ahora eres igualita a tu mamá.
00:54:08Completamente inútil.
00:54:10Pero como eres guapa, y si te portas bien, le pediré que te traiga con nosotros.
00:54:15Y si lo haces bien, hasta te podría ser mi amante.
00:54:19Para servirme a mí y a mis mujeres.
00:54:24Nicole, ahora.
00:54:35Vete al infierno, perra.
00:54:37Bien, dale una lección a esos idiotas.
00:54:59Nunca supe que la señora Lancaster y su hija eran tan... hábiles.
00:55:04Suéltame.
00:55:05Te dije que no te metieras conmigo, pero no escuchaste.
00:55:08Déjame decirte, todos estos años, además de enseñarle a Nicole el negocio, también la enseñé a pelear.
00:55:15Incluso, contrata a los mejores maestros del mundo en artes marciales para que la enseñaran.
00:55:21Excepto por mi mamá, he podido vencer a cada uno de ellos.
00:55:25¿Y ustedes dos pensaron que podían amenazarnos?
00:55:36Querida, me equivoqué.
00:55:38Nunca debí ser tan codicioso.
00:55:41¡Fue linda!
00:55:41Ella me sedujo.
00:55:44Por favor, me perdona solo esta vez.
00:55:48¡Ami!
00:55:50Soy tu hijo.
00:55:51Me criaste durante 20 años.
00:55:54Te juro que cuidaré de ti.
00:55:56Demasiado tarde.
00:55:58Se pudrirán en el infierno.
00:56:11Te juro que cuidaré de ti.
00:56:12Te juro que cuidaré de ti.
00:56:13Te juro que cuidaré de ti.
00:56:14Te juro que cuidaré de ti.
00:56:15Te juro que cuidaré de ti.
00:56:16Te juro que cuidaré de ti.
00:56:17Te juro que cuidaré de ti.
00:56:18Mamá, he comprado todas las acciones del Grupo Brown en secreto.
00:56:22A partir de hoy, se llama oficialmente Lancaster Group.
00:56:25He recuperado todo por ti.
00:56:29Y he decidido fusionar Norman Group con Lancaster Group.
00:56:34Todo volverá a estar bajo tu control.
00:56:36Mi dulce niña, gracias.
00:56:40Pero estoy envejeciendo.
00:56:43Solo quiero jubilarme y disfrutar de mi vida.
00:56:45Me alegra que la empresa está en tus manos.
00:56:50¡Oh, Dios!
00:56:51Fusionar Norman Group con el Lancaster Group,
00:56:54eso los convierte en la familia más rica del país.
00:56:56No, eso los convierte en la familia más rica del mundo.
00:57:00No me importa si son los más ricos o no.
00:57:02Solo me encanta ver a la gente mala recibir lo que merece.
00:57:05Es tan satisfactorio.
00:57:07¡No!
00:57:19Victoria,
00:57:20todo este tiempo estuviste criando a Brian.
00:57:24También estabas criando a tu hija.
00:57:28Estuviste planeando tu venganza todo el tiempo.
00:57:32Así es.
00:57:33Sabía que cambiaste a los bebés desde el principio
00:57:35y dejaste a mi hija morir en el frío.
00:57:38Por suerte, Nicole fue fuerte.
00:57:42Cuando la encontré, apenas respiraba.
00:57:45Si no lo hubiera logrado,
00:57:47tu final habría sido aún peor.
00:57:51No los expuse porque solo quería disfrutar de mi victoria.
00:57:55Pero nunca pensé que criaría a los dos niños de la misma manera
00:57:59y uno llegaría a la cima
00:58:01y el otro resultaría ser una decepción inútil.
00:58:09Algunas diferencias no se pueden superar.
00:58:12Quería ver hasta dónde llegaría tu familia
00:58:14y como eres una desalmada,
00:58:17me aseguraré de que sientas lo que es caer desde el cielo al infierno.
00:58:21Te vi tantas oportunidades, pero no las aprovechaste.
00:58:29Así que es tu culpa.
00:58:33Victoria, no.
00:58:34Señora Lancaster, por favor.
00:58:36Mi querida maestra,
00:58:38yo era tu aprendiz más talentosa.
00:58:40Por favor, perdóname, eres tan amable.
00:58:42Por favor, ten piedad.
00:58:43Sé que puedes hacerlo.
00:58:45Suéltame.
00:58:47Eres repugnante.
00:58:48Por favor, maestra, por favor.
00:58:51Linda Miller,
00:58:52el día que destruiste a mi familia
00:58:54y trataste de matar a mi hija,
00:58:56nuestro vínculo de maestra y aprendiz se rompió.
00:58:59Pero te agradezco por ayudarme a ver a un...
00:59:02sinvergüenza.
00:59:04Estoy muy feliz porque nunca volveré a ver
00:59:06sus sucias caras nuevamente.
00:59:10No.
00:59:12Mamá, espera.
00:59:13Recordé que te arreglé una cita.
00:59:15No.
00:59:18¿Cómo va la empresa últimamente?
00:59:33Oh, es terrible.
00:59:35Está al borde del colapso.
00:59:37Mamá, tienes que volver a tomar el control.
00:59:40Eres tan pícara.
00:59:42Solo estás jugando conmigo, ¿verdad?
00:59:46Tu mamá está...
00:59:47retirada.
00:59:49Y solo quiero disfrutar mi vida.
00:59:52¡Oh!
00:59:54Por cierto, mamá.
00:59:55Escuché que Linda se ha vuelto loca.
00:59:58Brian...
00:59:59está bien...
01:00:00pero al parecer a la gente de la prisión
01:00:02le gusta su cara bonita.
01:00:04Y en cuanto a Justin...
01:00:05está desaparecido.
01:00:07Se rumorea que...
01:00:08los cobradores le rompieron las piernas.
01:00:10Cuando la virtud de las personas
01:00:14no alcanzan su posición,
01:00:16la desgracia sigue.
01:00:17Qué pena que nunca lo entendieron.
01:00:22Mamá,
01:00:24siempre he querido preguntarte algo.
01:00:27¿Por qué le diste nuestro legado familiar
01:00:29a esa familia tan ingrata?
01:00:31Este es el legado de la familia Lancaster.
01:00:39Dárselo a ellos
01:00:40fue un símbolo de mi determinación
01:00:42de recuperar todo.
01:00:51Mamá,
01:00:51hemos recuperado todo.
01:00:54Esos idiotas tienen lo que merecían.
01:00:55¿No es hora de que pienses
01:00:57en tu propia felicidad?
01:01:00Chica bromista.
01:01:02En esta etapa de mi vida
01:01:04ya no tengo energía para el romance.
01:01:06Mamá,
01:01:07estás en tu mejor momento.
01:01:09Sé sobre tu antiguo junior.
01:01:11El chico guapo,
01:01:13jefe multimillonario.
01:01:14Escuchó todo sobre tu situación
01:01:16y ha estado buscándote.
01:01:17¿De verdad
01:01:19no le vas a dar una oportunidad?
01:01:21Es rico,
01:01:23es guapo
01:01:24y ha estado esperándote
01:01:25todos estos años.
01:01:27Me invito a cenar esta noche.
01:01:30Así,
01:01:32seguirás tu propio camino.
01:01:44¡Wii!
01:01:45¡Aguanta!
01:01:47¡Aguanta!
01:01:49¡Aguanta!
01:01:50¡Aguanta!
01:01:57¡Aguanta!
01:01:58Ok, Hayley.
01:01:59First day.
01:02:00No big deal.
01:02:01You got this.
01:02:02What a waste
01:02:03of a handsome face
01:02:04with such an icy personality.
01:02:09What the hell?

Recommended