Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:302.2km 점점 가까워집니다.
00:00:322km 좀 더 밟으세요.
00:00:39상대차 속도 냅니다.
00:00:49팀장님!
00:00:50왜 멈추세요? 무슨 일이세요?
00:00:52네?
00:01:00김윤준!
00:01:05김윤준!
00:01:07김윤준!
00:01:09정신 차려!
00:01:10정신 차려!
00:01:16김윤준!
00:01:18김윤준!
00:01:19김윤준!
00:01:19김윤준!
00:01:44김윤준!
00:01:44김윤준!
00:01:45김윤준!
00:01:45김윤준!
00:01:45김윤준!
00:01:45김윤준!
00:01:46정신 차려!
00:01:47김윤준!
00:01:49김윤준!
00:01:57김윤준!
00:01:58김윤준!
00:01:58I'm sorry.
00:02:28Why are you here?
00:02:58How did you get out of here?
00:03:01I got out of here.
00:03:02I got out of here.
00:03:04I don't know what's going on.
00:03:06Let's see.
00:03:08I don't want to see you.
00:03:10You're going to get out of here.
00:03:12You're going to get out of here.
00:03:16You're going to get out of here.
00:03:18Why did you talk to me?
00:03:21You're going to get out of here.
00:03:24I'm sorry.
00:03:25Did you get out of here?
00:03:28How did you get out of here?
00:03:31I know you're going to make the man now.
00:03:33He made the man 3-4 much.
00:03:35He had a job done.
00:03:37He doesn't have a lot.
00:03:40Will you be the man believe in that?
00:03:43I am sure I'm not sure how to do you.
00:03:46I don't know.
00:03:50You're gonna...
00:03:52Hold on.
00:03:54I'm not a guy.
00:03:59I'm not a guy.
00:04:00I'm not a guy.
00:04:02He's not a guy.
00:04:24I'm not a guy.
00:04:54I'm not a guy.
00:05:06He's okay.
00:05:24I'm not a guy.
00:05:29I'm not a guy.
00:05:30I'm not a guy.
00:05:32I was not a guy.
00:05:33I did not have a guy.
00:05:35He's got a guy.
00:05:36I was like,
00:05:37he's got a guy.
00:05:39A guy.
00:05:40A guy.
00:05:43Yabiyya.
00:05:43Yabiyye.
00:05:44Yabiyyee.
00:05:51Mabiyyee.
00:05:53What? Why did he fall asleep?
00:05:55I've been here for a long time.
00:05:57Let's go.
00:06:23There's a message for 강은지. I think I'll just listen to it.
00:06:35My mom, I'm sorry.
00:06:39I told my mom to go to my mom.
00:06:44My mom didn't.
00:06:46My mom didn't.
00:06:48I'm going to go to my mom.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:07:03I'm sorry.
00:07:06I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:25Team장님.
00:07:29잠깐 얘기 좀 하시죠, 강원주 씨.
00:07:35이민환 씨 죽었습니다.
00:07:45이 사람,
00:07:46이 사람이 범인이에요.
00:07:48이 남자 아십니까?
00:07:512년 전에
00:07:53언니 대신할 시체를 구해다 준 사람이에요.
00:07:58이민환 씨는 왜 그런 겁니까?
00:08:00왜 죽은 걸로 위장하고 살아온 거예요?
00:08:03무섭다고 했어요.
00:08:05누가 쫓아오는 것 같다고.
00:08:09더 이상은 몰라요.
00:08:10아무리 물어봐도 대답해 주지 않았어요.
00:08:13그때는
00:08:15저도 언니를 이해할 수 없었어요.
00:08:18근데 왜 도와준 겁니까?
00:08:20이민환 씨가 맞다고 시신 확인해 준 사람.
00:08:23강원주 씨 맞죠?
00:08:25가족이었으니까요.
00:08:27피 한 방으로 안 섞였어도
00:08:29우린
00:08:31가족이었어요.
00:08:35하성이는 우리처럼 외롭게 키우지 않을 거라고 했는데.
00:08:43하성이 몇 살입니까?
00:08:4511살이에요.
00:08:47하성이 혼자가 됐네요.
00:08:51혼자 아니잖아요.
00:08:53강원주 씨 있지 않습니까?
00:08:58고맙습니다.
00:09:00팀장님.
00:09:02현재 CT상으로 내추럴 소견은 없지만 의식 소실 상태라 환자가 의식을 차려야 자세한 건 알 수 있을 것 같습니다.
00:09:11그럼 언제쯤 깨어날까요?
00:09:13글쎄요.
00:09:15기다려 봐야죠.
00:09:17고맙습니다.
00:09:38당신 빨리 좀 일어나지.
00:09:39Are you alone?
00:09:51Kim Min-Joon?
00:10:04My name is Kim Bong-Joon.
00:10:07This is my brother.
00:10:12I live now.
00:10:14I live here for you,
00:10:16my brother.
00:10:20Min-Joon, you're his brother!
00:10:24I'm going to die.
00:10:27Go me.
00:10:29Min-Joon.
00:10:37What are you doing?
00:10:39What are you doing?
00:10:45Kim Minjun! Kim Minjun!
00:10:47정찰여! 정신찰려!
00:10:50정찰여!
00:10:51Kim Minjun!
00:10:52정찰여!
00:10:54정찰여!
00:11:05장아리씨
00:11:08선생님 호출할게요
00:11:10하지마요
00:11:12뭐하는 거예요?
00:11:14갑시다
00:11:15무슨 소리 하는 거예요? 당신 거의 하루만에 깨어난 거야
00:11:18간만에 푹 잤네
00:11:20돌아서요
00:11:22이러지 말죠
00:11:24검사 받고 가죠
00:11:26지금 나 걱정하는 거예요?
00:11:28
00:11:29그 기분 되게 좋네
00:11:34멀쩡하네
00:11:35입고 나와요
00:11:46어디 다쳤어요?
00:11:47무슨 일이 있었어요?
00:11:49내 피 아니에요
00:11:50당신 피예요
00:11:52아니
00:11:53내 피가 그쪽에서 왜 묻어있습니까?
00:11:56알 거 없어요
00:11:57가요
00:11:58팀장님 기다리고 계세요
00:12:00살살해요
00:12:01환자예요 환자
00:12:05살살하라니까
00:12:06
00:12:19뭡니까? 증인신문하는 것도 아니고
00:12:21신문하는 거 맞아
00:12:23
00:12:24고진철하고 무슨 사이니?
00:12:26고진철이 누군데?
00:12:27고진철이 누군데?
00:12:40너랑 이미란 죽이려고 했던 놈
00:12:42너한테 먼저 붙었어
00:12:44널 쫓아서 이미란 잡았다고
00:12:48나한테 먼저 붙어?
00:12:49나한테 먼저 붙어?
00:12:50왜?
00:12:51저 인간이 누군데?
00:12:56저 자식 지금 어디 있는데
00:12:58놓친 거야?
00:12:59노친 거야?
00:13:00그래
00:13:01누구 살리느라 놓쳤어
00:13:05최강 씨
00:13:07당신 제정신이야?
00:13:09내가 죽던 말던 저 자식을 쫓았어야지
00:13:12저 인간 잡아가지고 누가 시켰는지 알아냈어야지
00:13:15알게 되면
00:13:17김범준이 자살 비행한 게 아니라는 걸 확인할 수 있을 것 같아
00:13:22네가 원하는 게 이거니
00:13:24김범준이
00:13:26비행기를 떨어뜨린 게 아니다
00:13:37근데 어쩌냐
00:13:38김범준이 했다는 증거
00:13:40세상에 널리고 널렸는데
00:13:42어떤 증거?
00:13:43지난 2년 동안 당신이 믿어왔던 증거?
00:13:47내가 당신인 줄 알아?
00:13:49그딴 거 안 믿어 나
00:13:50내 눈으로 이미란이 살아있는 걸 봤고
00:13:53그게 김범준이 자살 비행을 하지 않았단 증거라고
00:13:56살아있는 거 봤어?
00:13:58그래?
00:13:59그래서
00:14:00살아있는 이미란이
00:14:02자살 비행 아니라고 하든
00:14:05당신한테 34억 주고 싶어서 죽은 게 아닐까
00:14:10난 그렇게 생각했는데
00:14:11아니란 말은 못 들었다
00:14:15그런데도 우리 김민준 씨가 이렇게 고개를 뻣뻣하게 드는 이유는 뭘까?
00:14:21네가 알고 있는 게 뭐야?
00:14:22지금 너랑 목숨값을 먼저 알아?
00:14:23이쪽은 10억을 불렀어
00:14:24이쪽은 10억 불렀어?
00:14:25뭐?
00:14:26어?
00:14:27누군가 이미란 목숨값으로 10억 불렀다고 했어 저 인간이
00:14:30생각해봐
00:14:31생각해봐
00:14:32사람 목숨값으로 10억을 낼 수 있는 사람은
00:14:34누굴까?
00:14:35주한항공?
00:14:36주한항공?
00:14:37아님 태양생명?
00:14:38왜?
00:14:39태양생명은 아니었으면 싶어요?
00:14:41아직도 그렇게 사람을 믿고 싶어요?
00:14:42그러니까 지난 2년 동안 김범준이 자살 비행을 하는 거라고 믿고 있었겠지
00:14:46근데 난 당신이랑 달라
00:14:47아무것도 안 믿고
00:14:48아무도 못 믿어
00:14:49아무도 못 믿어
00:14:50아무도 못 믿어
00:14:51Or, the sun?
00:14:54Why?
00:14:56The sun is not like that?
00:15:00I want to trust people like that?
00:15:03So, I believe that you've been in the past two years.
00:15:07But I'm different from you.
00:15:10I don't believe anything.
00:15:15I don't believe anyone.
00:15:18If you're not a person,
00:15:20You can't believe that you can't believe it.
00:15:23You didn't want him to say that he was going to call him.
00:15:27I just didn't want him to say that.
00:15:28He was going to kill him.
00:15:34No.
00:15:36I'm never going to believe that he was going to kill him.
00:15:40I'm not going to believe that he was going to kill him.
00:15:43Now, look.
00:15:45I'm not going to tell him why he died.
00:15:48You're just here for yourself.
00:15:52So you're going to work hard for yourself.
00:15:55You've been so proud of yourself.
00:15:58Okay.
00:15:59You're going to work hard for yourself.
00:16:18Speaking of?
00:16:26Anjua Akimachi
00:16:31Can you fix anything for me?
00:16:32I'm going to leave you
00:16:34What's wrong?
00:16:37A few years ago, I believed to their last interview.
00:16:40You see that can watch a video.
00:16:43Who is this?
00:16:45I can't believe that we can still kiss you.
00:16:48I was going to check it out.
00:16:55I'm not sure the weather's weather.
00:17:00It's not a lie.
00:17:04It's not a lie.
00:17:06It's a lie?
00:17:08It's a lie to me.
00:17:11The captain's blade,
00:17:13was very nervous for me to say.
00:17:15In fact, I asked if I was going to eat a drug that I was going to eat, so I asked if it was a drug that I was going to go to the hospital.
00:17:24I'm going to go to the hospital for a while.
00:17:28It's not yet.
00:17:31The hospital has been in the hospital.
00:17:36I'm going to go to the hospital.
00:17:41So I'll touch over it.
00:18:07I don't know.
00:18:37김범준의 조정관을 비행위를 떨어뜨리고 있었어요.
00:18:52다는 못하겠습니다.
00:18:552015년 11월 14일 태양생명 소속 JH801편 조사전담팀 팀장 박무신.
00:19:02기장 신지훈 증언 여기까지 하겠습니다.
00:19:07누군가 임의란 목숨값으로 10억을 불렀다고 했어 저 인간이.
00:19:15사람 목숨값으로 10억을 낼 수 있는 사람은 누굴까?
00:19:20주한항공? 아님 태양생명?
00:19:24얼굴이나 지문이 알아볼 수 없을 정도로 훼손돼서 유전자 감식이나 치아 대조를 해야 되는데 이 치과 기록이 하나도 없어.
00:19:41아들이 있다고 하지 않았어? 유전자 검사하면 임의란 신호는 확인할 수 있을 건데.
00:19:47아이는 찾지 않을 겁니다.
00:19:49너무 위험해.
00:19:51결국 이 변사제는 신혼미상의 변사체로 남게 되겠군.
00:19:57아 신혼미상 하니까 말인데 신혼미상의 남성 DNA도 하나 나왔어.
00:20:03변사제의 직절치. 즉 앞쪽 치아 안쪽에서 나온 걸 보면 이 남성을 깨물지 않았을까 싶은데.
00:20:13아아악!
00:20:15아아악!
00:20:21교수님.
00:20:22신혼미상 남자 DNA 얻을 수 있을까요?
00:20:252년 전 그놈 같아?
00:20:27제 생각엔 그렇습니다.
00:20:29아 간만에 대전에 낚시하러 가볼까?
00:20:33남부부는 옆에 갑천이라고 있는데.
00:20:36이 강준치가 잘 잡히지.
00:20:39낚아 올릴 때마다 썩은 냄새가 진동을 하는데.
00:20:42잘 알아보면 미끼는 몰랐을 텐가?
00:20:44생미끼가 좋지 않을까요?
00:20:46생미끼가 좋지 않을까요?
00:21:12생미끼가 좋지 않을까요?
00:21:13양.
00:21:14양.
00:21:15생.
00:21:16명.
00:21:17세상.
00:21:18태양생명.
00:21:19태양생명.
00:21:20태양생명.
00:21:21태양생명.
00:21:24태양생명.
00:21:25태양생명.
00:21:26The world of the world is the world of the world.
00:21:56Let's go.
00:22:26I'm out.
00:22:36Kim Bakso out.
00:22:44Ji-ta-ri.
00:22:48What's going on?
00:22:51Let's go.
00:22:53Ding-dong-ding.
00:22:56Wow, this is so beautiful.
00:23:02It's so beautiful.
00:23:05It's so beautiful.
00:23:09What's that?
00:23:22Kim Min준이 버리고 간 요즘 집이요.
00:23:24장 선배가 치타시 휴대폰 찾을 때 같이 찾아왔어요.
00:23:27위안에 뭐가 들었는데?
00:23:29모르죠.
00:23:31내가 김민준이라면 전부 삭제했다는데 치타 근육을 건다.
00:23:35이 자식이잖아.
00:23:36내 근육을 네가 왜 걸어?
00:23:38고준철 DNA 여기 있다.
00:23:43믿기는.
00:23:48조심조심.
00:23:52오케이, 오케이.
00:23:56자, 이제 고준철 누가 찾는지 두고 보자.
00:24:11뭐냐?
00:24:12고준철이 가게 갈 때 김민준이 입었던 옷들 고준철 DNA가 붙어 있어.
00:24:17아, 그게 무슨 소리야?
00:24:19신혼미상 남자 DNA로 나올 건데 고준철 부모 형제 찾아서 비교하면 인척관계 확인될 거야.
00:24:29잘 됐네.
00:24:30내가 바로 넣을게.
00:24:32야, 너 무슨 일 있어?
00:24:40환희 수술 취소됐어.
00:24:44기증자 부모가 기증을 처리해서.
00:24:48아인 뭐 나는 괜찮은데 우리 집사람이 좀 요번엔 많이 힘든가 봐.
00:24:55미안하다.
00:24:59니 앞에서는 이게 무슨 주책이냐.
00:25:02내가 미안하지.
00:25:09환희야.
00:25:12사실은.
00:25:13알어.
00:25:16너 고준철이 잡아 죽일 생각이지.
00:25:17너 그 자식 죄값 지르게 할 생각 없잖아.
00:25:20하지만 그전에 내가 먼저 잡아.
00:25:22너 살인자 안 만든다고.
00:25:23그러니까 꿈 깨.
00:25:26그리고 어떻게든 살아남아 인마.
00:25:30뭔 헛소리야 인마.
00:25:31권근의료재단.
00:25:32한동윤.
00:25:33이것도 권근.
00:25:35한동윤.
00:25:37이름이 이건데 어디서 들었더라.
00:25:40재작년 영월 51억.
00:25:42그때 잡았던 사무잔 병원 원장 이름이 한동윤.
00:25:45뭔 헛소리야 인마이잖아.
00:25:46뭔 헛소리야 인마.
00:25:47우리 회사권에 얼굴 뒤밀지 말랬지.
00:25:48오늘은 또 해.
00:25:49김민준.
00:25:50아니 얀 개바우어라고 해야.
00:25:51알아들으리라.
00:25:52우리 회사권에 얼굴 뒤밀지 말랬지.
00:25:53오늘은 또 해.
00:25:54김민준.
00:25:55아니 얀 개바우어라고 해야.
00:25:56알아들으리라.
00:25:57김범준 동생이.
00:25:58그 사람이 왜.
00:25:59주한항공 801.
00:26:00김범준이 아니라고 생각해.
00:26:01왜.
00:26:02왜.
00:26:03왜.
00:26:04왜.
00:26:05왜.
00:26:06왜.
00:26:07왜.
00:26:08왜.
00:26:09왜.
00:26:10왜.
00:26:11왜.
00:26:12왜.
00:26:13왜.
00:26:14왜.
00:26:15왜.
00:26:16왜.
00:26:17왜.
00:26:18왜.
00:26:19왜.
00:26:20왜.
00:26:21왜.
00:26:22왜.
00:26:23왜.
00:26:24왜.
00:26:25왜.
00:26:26왜.
00:26:27왜.
00:26:28네.
00:26:29라고.
00:26:30하는것 같아.
00:26:31뭔.
00:26:32헛소리야.
00:26:33내가 전담팀 팀장이었어.
00:26:35김범준 고위출 활동 화장실이 너도 направ 있다 짜란.
00:26:37뭐.
00:26:38뭐냐.
00:26:40이제와서 아니라는거냐.
00:26:42고진철이 김민준을 죽이려.
00:26:44Mist 주remo � soap.
00:26:46여기서 갑자기 고진철이 왜 나와.
00:26:48강화ita 거 пон Wass syndrome 그 꼴시 나 투 걸로.
00:26:52고진챌 Production 다 pouvoir 알 수 있겠지.
00:26:55That guy has DNA left.
00:26:58He has been able to get a hold of me, so I can hold my hand.
00:27:01No, you've got your team all over.
00:27:05Don't worry about it.
00:27:06Why?
00:27:10You've got to know what's wrong with me.
00:27:12You've got to know what's wrong with me.
00:27:15You've got to know what's wrong with me.
00:27:18What did he say to me?
00:27:25I'll do it.
00:27:27I'll do it.
00:27:28I'll do it.
00:27:29Yeah, 최강호!
00:27:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:28:01You're gonna go to the Delta, you'll get rid of it.
00:28:17You're gonna go to the plane.
00:28:19You're gonna get rid of it.
00:28:22You're gonna get rid of it.
00:28:25Then you'll get rid of it.
00:28:27You'll get rid of it.
00:28:28You don't have to go to the water.
00:28:30You don't have to go to the water!
00:28:32Ah...
00:28:36It's a shame, but...
00:28:38He's a good guy.
00:28:40He's a good guy.
00:28:42He's a good guy.
00:28:44If you want to go,
00:28:46you'll have to go to the bathroom.
00:28:48Okay, okay.
00:28:53He's a good guy.
00:28:58And...
00:29:05I spoke to you about the bathroom.
00:29:07How long will the bathroom come from?
00:29:09No, you don't have to go there.
00:29:11What do you do?
00:29:13Could you end it up, too?
00:29:15You're late now and say something?
00:29:17Well, it's not good.
00:29:19It's tits a hell of a joke.
00:29:21You know, my plan was a little bit further.
00:29:24Do you know you have a name,
00:29:25or maybe you had to stop it,
00:29:27You can stop the name.
00:29:27I'm not sure.
00:29:29I'm not sure.
00:29:31I'm sorry.
00:29:33I'll go back to the end.
00:29:35I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:29:43Mr. Kwon,
00:29:45Mr. Kwon,
00:29:47Mr. Kwon,
00:29:49Mr. Kwon,
00:29:51Mr. Kwon,
00:29:53Mr. Kwon,
00:29:57Mr. Kwon,
00:29:59Mr. Kwon,
00:30:01Mr. Kwon,
00:30:03Mr. Kwon,
00:30:05Mr. Kwon,
00:30:07Mr. Kwon,
00:30:09Mr. Kwon,
00:30:11Mr. Kwon,
00:30:13Mr. Kwon,
00:30:15Mr. Kwon,
00:30:17Mr. Kwon,
00:30:19Mr. Kwon,
00:30:21Mr. Kwon,
00:30:23Mr. Kwon,
00:30:25Mr. Kwon,
00:30:27Oh, you're so good.
00:30:34Have you been eating a lot?
00:30:36I've been eating a lot.
00:30:38You're a little too young.
00:30:40You're a young man.
00:30:43You're a young man.
00:30:44You're eating a lot.
00:30:47You're a young man.
00:30:49You're a young man.
00:30:50You're a young man.
00:30:52There's been a lot of events.
00:30:55What is your company?
00:30:57I'm not sure that I'm going to be here.
00:30:59If you're here, don't you ever say anything?
00:31:02You don't want to go back and say anything.
00:31:06You want me to give you everything.
00:31:09You're my brother-in-law.
00:31:11It's time to get a drink.
00:31:13I'm going to get some water.
00:31:14I'll be in a hurry.
00:31:16I'll get it.
00:31:17I'll get it.
00:31:18I'll get it.
00:31:25I'll get it.
00:31:26It's 5 minutes ago.
00:31:28I'm going to get a job.
00:31:30I got a job at two hours.
00:31:32You're so beautiful.
00:31:38You're so beautiful.
00:31:50You're so beautiful.
00:31:51What are you doing?
00:32:02Yes, I think it's like a black box.
00:32:07You should see it now.
00:32:10I won't go down.
00:32:12I don't think you're a bad person.
00:32:15No.
00:32:19A man of the house is a black box.
00:32:21You're a boy.
00:32:23You're a doctor.
00:32:25You're a doctor.
00:32:27You're a doctor.
00:32:29You're a doctor.
00:32:31I'm a doctor.
00:32:33You're a doctor.
00:32:35I'm going to do that.
00:32:39I'm going to deal with this.
00:32:41What are you doing now?
00:32:43It's just a real thing.
00:32:45It's complicated.
00:32:47It's just a real thing.
00:32:49I'll do it.
00:32:51You're a doctor.
00:32:53I'll do it.
00:32:55I'll do it.
00:32:57I'll do it.
00:33:01You're a doctor.
00:33:03You can't do it.
00:33:05You can't do it.
00:33:07You can't do it.
00:33:21I can't do it.
00:33:24mm
00:33:28so your she's cha 홍 주 정무입니다
00:33:31공군 의료재단 컬を Vater 이사장 empieza
00:33:37사용 중니다
00:33:39앞으로 저희 회사 거는
00:33:40차 전무님께서 전담하신다고요
00:33:44이야가 집어넣아 할 깁니다
00:33:46잘할 깁니다
00:33:48잘 부탁드립니다 이사장님
00:33:50저의 문 잘 부탁드립니다
00:33:52Well, my friend, I'll take a 20 million dollars to get out of here.
00:34:10Don't worry about it, I'll take you to the end of it.
00:34:17That's not what I'm saying.
00:34:19I'll take a deep water in the water.
00:34:22I'll take a deep water and take a deep water.
00:34:25I'll take a deep water.
00:34:27I'll take a deep water.
00:34:30Mr. Hwang,
00:34:35you're not going to take a deep water.
00:34:42I will take a deep water.
00:34:49Hi, everyone.
00:34:54We are all in touch with the police, Kim Minjun.
00:34:57I was sent to you receive any mail.
00:35:01There was a sign of a contact link.
00:35:03You can sign it and then go to the court.
00:35:07Yes, sir.
00:35:08I'm so happy
00:35:15I'm so happy
00:35:18I'm so happy, John
00:35:38Kim Baksa in.
00:36:08Let's go.
00:36:11There's no room for the house.
00:36:25This is your home, right?
00:36:27Would you like to come to this house?
00:36:28I've been told you something about it.
00:36:30You're very good.
00:36:32You're going to be where it's.
00:36:38Okay?
00:36:41You're right.
00:36:42You're right.
00:36:43He was wrong with the team.
00:36:44I was going to say that.
00:36:46I was lying.
00:36:47I'm lying.
00:36:48I'm not right.
00:36:50You're a good guy.
00:36:53You're not a doctor,
00:36:55you're a serious person to die?
00:36:59You're so bad.
00:37:04You're going to do it.
00:37:05How much do I pay?
00:37:06$34.
00:37:07What?
00:37:09I'll get a plan for the census.
00:37:14That...
00:37:17that...
00:37:20that...
00:37:22That...
00:37:29that...
00:37:31that...
00:37:32that...
00:37:35Oh
00:37:37Oh
00:37:39Oh
00:37:42김범진이 가입한 보험증권 원본 좀 봅시다
00:37:46당신 김범진 동생이 안 개바워 김민준입니다
00:37:52원본은 계약 심사 팀인가 해서 보관한다던데 1분은 힘들겠죠 5분 어때요
00:38:00내가 그쪽에 양 개바워 씨가 맞는지
00:38:05
00:38:20동생이고 수익자라도 보험 계약자의 동의 없인 보험증권을 열람할 순 없어요
00:38:26보험 계약자인 김범준 씨는 사망했고요
00:38:29그러니까 그쪽이 나한테 빚을 지는 거죠
00:38:34이제 갚으면 되는 거고
00:38:36재차 보험의 대물배상으로 보상해도 되겠죠
00:38:38잠깐 보여주고 끝내는 게 쉽지 않나
00:38:40어차피 보험금도 다 내보낸 건이고
00:38:43거점 보여준다고 태양생명은 손해보는 일 없을 텐데
00:38:46
00:38:48혹시 보여주면 안 되는 이유라도 있는 겁니까
00:38:52보험금 다 받아간 보험증권을 봐야할 이유는요
00:38:55보여주시면 말씀해 드리죠
00:39:01계약 심사팀 연결해 주세요
00:39:03네 알겠습니다
00:39:05커피 마시고 해
00:39:06땡큐
00:39:07왜 무슨 일이야?
00:39:09계약 심사팀에서 올라오면 바로 들어보내라셔
00:39:12계약 심사팀에서 전무실 올라올 일 없잖아
00:39:14그러게
00:39:15
00:39:16그걸 왜?
00:39:18알았어
00:39:20뭐 다른 말씀은 없으셨어?
00:39:22
00:39:23없으셨어?
00:39:24
00:39:25없으셨습니다
00:39:27계약 심사팀에서 보험증권 가지고 왔는데요
00:39:28빨리 오셨나요?
00:39:29나도 같이 들어가올게
00:39:30박무신 팀장님은 왜요?
00:39:31내가 전담한 사건이라
00:39:32오셨습니다
00:39:33계약 심사팀에서 보험증권 가지고 왔는데요
00:39:34빨리 오셨나요?
00:39:35나도 같이 들어가올게
00:39:36박무신 팀장님은 왜요?
00:39:37내가 전담한 사건이라
00:39:39
00:39:40박무신 팀장님은 왜요?
00:39:47박무신 팀장님은 왜요?
00:39:48내가 전담한 사건이라
00:39:49박무신 팀장님은 왜요?
00:39:51박무신 팀장님은 왜요?
00:39:53전담한 사건이라
00:39:55박무신이 전담한 사건
00:39:57801
00:40:04박 팀장님은 왜 오셨어요?
00:40:05제가 전담한 사건이라 혹시 무슨 문제가 있나 해서요
00:40:10It's been a long time to meet you.
00:40:15The team's team.
00:40:16Mr. Yankebao.
00:40:25Is it complicated?
00:40:26Can I tell you?
00:40:27In 2008.
00:40:28In 2008.
00:40:29In 2008.
00:40:30In 2009.
00:40:31In 2009.
00:40:32In 2010.
00:40:33In 2010.
00:40:342년 전에 설명 들었어요.
00:40:43보여드렸으니 봐야 할 이유 말씀하시죠.
00:40:46뭐 때문이겠어요?
00:40:47돈 때문이지.
00:40:48지금 이게 무슨…
00:40:50자살이 아니고 사고라면.
00:40:52나머지 2개 보험도 약관계정이고 뭐고 상관없이 특약 보험금 받을 수 있는 거 아닌가요?
00:40:58사고면 재해 맞으니까.
00:41:00그리고…
00:41:02And
00:41:32자, 비서님, 여기 서류 복사 좀 부탁드릴게요.
00:41:38감사합니다, 재홍조 씨.
00:41:43안녕히 가세요, 양개바우어씨.
00:41:50또 뵙겠습니다, 박무신 팀장님.
00:42:03어떻게 구한 겁니까?
00:42:06장비서한테 한 분씩 더 부탁했어요.
00:42:10근데 굳이 손목치기까지 해서 구해온 이유가 뭘까요?
00:42:15김민준과 김범준.
00:42:17법적으로 가족이 아니니까 재발급도 쉽지 않았겠죠?
00:42:21왜? 왜? 왜? 왜?
00:42:22반드시 원본이어완했을 이유가 있었거나.
00:42:26팀장님!
00:42:28고준책 찾았습니다.
00:42:32ыми
00:42:37흐어 어치
00:42:43멍조한
00:42:45흐어치� Challengive
00:42:48후 ansch
00:42:50정uine
00:42:55하...
00:42:57부흥
00:42:58태양생명 박무신입니다. 보험증권에 대해 할 얘기가 있습니다.
00:43:0224시 전가, 파주시 상안동 273-5.
00:43:3224시 전가, 파주시 상안동 273-5.
00:44:0224시 전가, 파주시 상안동 273-5.
00:44:32박무신 팀장님?
00:44:44야, 민준아.
00:44:46이번에 꿰매는 걸 안되겠다, 야.
00:44:48반갑다, 진철아.
00:44:57지금 이거 뭡니까?
00:45:01박무신한테 문자 받았지?
00:45:04박무신인 거 확인은 했고?
00:45:05나 지금 미끼 된 겁니까?
00:45:11아, 2년 전에 보험 아저씨네.
00:45:18아니, 그때 그 친구 죽었다 그랬죠?
00:45:21그 친구 네 친구 아니고, 이름이 있어, 박재정.
00:45:24박재정.
00:45:25아, 그래서 복수하러 왔어?
00:45:32얘기 좀 하려고.
00:45:34진철아.
00:45:36얘기 좀 해주라.
00:45:37너, 이미란 목숨에 10억 건 사람 누구니?
00:45:44그냥 무슨 소린지 모르겠네?
00:45:46너 이미란 죽일 때, 거기 물렸지?
00:45:52치아에 네 DNA 나왔어.
00:45:55그 얘기를 내가 여기저기 좀 뿌렸다.
00:45:57안 그랬으면 너 중국이든 어디든 분명히 떴을 건데.
00:46:00그치?
00:46:02너 잡은 거 누구니?
00:46:06이 자식 죽이 나면 그 다음이 네 차례였어, 진철아.
00:46:10너 잡은 거 누구야?
00:46:11오늘 내가 왜 당신한테 말해야 되는데?
00:46:13너한테 선택지는 딱 두 개뿐이야.
00:46:16말 안 하고,
00:46:18내 손에 죽든지,
00:46:20말하고 죄값 치려든지,
00:46:21말하면 살려서 깜빵 보내줄게.
00:46:28선택지는 하나 더 있는 거 아닌가?
00:46:31뭐?
00:46:31말 안 하고 죄값 치르는 거.
00:46:42112죠?
00:46:44아, 예. 저 자수 좀 하려고.
00:46:47사람을 죽였어요, 제가?
00:46:48인천.
00:46:51야, 이거 살고 싶지, 어?
00:46:55그만하죠.
00:46:57와라.
00:46:59이 자식 죽으면
00:46:59아무것도 알 수 없잖아.
00:47:09마지막 인사는 웃는 얼굴로 하고 싶었는데
00:47:12없네요, 아버지.
00:47:16그러게 왜 평생 화만 내다 가셨습니까?
00:47:21아,
00:47:21태양에서 백옥 입금됐으면 북옥이사 띄워야지.
00:47:40독일 놈 명줄 긴 걸 나보고 어쩌라고.
00:47:57그럼 끊어, 그 명줄.
00:47:58122의 녹음된 상황은 상대방 위협에 의한 허위 좌수행위로 처리하겠습니다.
00:48:04~~
00:48:09~~
00:48:14111에 녹음된 상황은 상대방의 위협에 의한 허위 좌수 행위로 처리하겠습니다.
00:48:18~~
00:48:19~~
00:48:20~~
00:48:21~~
00:48:22~~
00:48:23~~
00:48:24~~
00:48:25~~
00:48:26~~
00:48:27~~
00:48:28~~
00:48:29~~
00:48:30~~
00:48:31~~
00:48:32~~
00:48:33~~
00:48:34~~
00:48:35~~
00:48:36~~
00:48:41~~
00:48:42~~
00:48:43~~
00:48:44~~
00:48:45~~
00:48:54~~
00:48:55~~
00:48:59Please, go to the bathroom, go to the bathroom.
00:49:18She's welcome.
00:49:29Mm-hmm.
00:49:59Mm-hmm.
00:50:29Mm-hmm.
00:50:53자, 봅시다.
00:50:54그러니까 용의자가 양계 바우어씨를 죽이려고 했고
00:50:58그걸 막는 과정에서 최강우 씨가 과도한 언행을 한계에 든 것이다.
00:51:03정당방위.
00:51:04그렇다고 해야 하나?
00:51:07이 자식이.
00:51:09아님 말고.
00:51:10아님 말고 무슨 맞은 맞고 아님 아닌 거지.
00:51:13두 사람 지금 뭐하는 겁니까?
00:51:15어떻게?
00:51:16여기 뭐 살인미술 넣어요?
00:51:17남 같아서는 그러고 싶은데 정당방위가 확실합니다.
00:51:24화장실.
00:51:25화장실.
00:51:26화장실.
00:51:27화장실.
00:51:28화장실.
00:51:29화장실.
00:51:30화장실.
00:51:31화장실.
00:51:32화장실.
00:51:33화장실.
00:51:34화장실.
00:51:35화장실.
00:51:36화장실.
00:51:37화장실.
00:51:38화장실.
00:51:39화장실.
00:51:40화장실.
00:51:41화장실.
00:51:42화장실.
00:51:43화장실.
00:51:44화장실.
00:51:45화장실.
00:51:46화장실.
00:51:47화장실.
00:51:48화장실.
00:51:49화장실.
00:51:50화장실.
00:51:51화장실.
00:51:52Oh, my God.
00:52:22이미란, 고진철. 벌써 두 사람이나 죽은 거죠?
00:52:35우리 어디로 가고 있는 거예요? 이렇게 계속 가도 되는 거예요?
00:52:40그럼 말어. 그냥 가는 거야. 가다 보면 어디든 가 있겠지.
00:52:45가면 안 되는 곳이면요.
00:52:47각각 어디든 시원 형님 계신 것만 하겄냐.
00:52:53아...
00:53:03아...
00:53:08아...
00:53:20아리아, 잠깐 나갔다 올게.
00:53:41어디 가시게요?
00:53:47갔다 올게.
00:53:50잠깐만 기다려.
00:53:51조차할까요?
00:53:53위치 띄어요.
00:53:54무슨 위치?
00:53:56왜, 뭐?
00:53:57왜, 왜, 뭐?
00:53:59왜?
00:53:59왜, 왜, 왜?
00:54:05으어?
00:54:07야!
00:54:08야, 내 것도 있냐?
00:54:11진타 씨한테 관심 없거든요.
00:54:13야!
00:54:15관심 있으면 가자 좀.
00:54:16아, 알았어.
00:54:18아무튼!
00:54:18You're so dirty.
00:54:40That's good.
00:54:44You're a letter you gave me?
00:54:45So, you've been in the 2 years since you've been in the new year.
00:54:53What are you doing now?
00:54:55I'm not sure. What are you doing now?
00:54:57What are you doing now?
00:54:58What are you doing now?
00:55:01The weather was going to be in the new year.
00:55:04I've been in the new year since I've been in the new year.
00:55:08What do you mean?
00:55:10Two years ago, he was an alcoholic.
00:55:18Kim Minjun.
00:55:23That person, he was an alcoholic.
00:55:31You received a report,
00:55:34you received a report,
00:55:37and it was...
00:55:38You didn't know what to do now.
00:55:42What are you doing now?
00:55:45Kim Minjun.
00:55:56Kim Minjun.
00:56:00Kim Minjun.
00:56:02Kim Minjun.
00:56:03Kim Minjun.
00:56:05Kim Minjun.
00:56:06Kim Minjun.
00:56:09Kim Minjun.
00:56:12Kim Minjun.
00:56:13Kim Minjun.
00:56:14Kim Minjun.
00:56:15Kim Minjun.
00:56:16Kim Minjun.
00:56:17Kim Minjun.
00:56:18Kim Minjun.
00:56:19Kim Minjun.
00:56:20Kim Minjun.
00:56:21Kim Minjun.
00:56:22Kim Minjun.
00:56:23Kim Minjun.
00:56:24Kim Minjun.
00:56:25Kim Minjun.
00:56:26Kim Minjun.
00:56:27Kim Minjun.
00:56:28Kim Minjun.
00:56:29Kim Minjun.
00:56:30Kim Minjun.
00:56:31Kim Minjun.
00:56:32Kim Minjun.
00:56:33Kim Minjun.
00:56:34Kim Minjun.
00:56:35Kim Minjun.
00:56:36Hmm...
00:56:42Kim Jong-un?
00:56:47Han.
00:56:50Han.
00:56:52Han.
00:56:54Han.
00:56:55Kim Jong-un Joo-un.
00:57:00No, you swallowing.
00:57:02You said you were lying.
00:57:06He was down, Joe John.
00:57:10He was down, he was down, he was down.
00:57:15What are you talking about?
00:57:20You got to get on.
00:57:22You got to get on.
00:57:25You got to get on.
00:57:27Joe John.
00:57:29You got to get on.
00:57:31You got to get on.
00:57:33You got to get on.
00:57:35Go!
00:57:38Go!
00:57:41Go!
00:57:44What?
00:57:45신지욱 씨.
00:57:46What?
00:57:47신지욱 씨.
00:57:48정신 차려봐.
00:57:49정신 차려봐!
00:57:50그게 무슨 소리야?
00:57:51다시 한번 말해.
00:57:52다시 한번 말해!
00:57:58몰렸다고.
00:58:05I can't believe it, but I can't believe it.
00:58:11I can't believe it.
00:58:16I can't believe it.
00:58:35Oh, Minjun, my brother.
00:58:37Nuriya, what is it?
00:58:40It's okay.
00:58:42It's not to be done.
00:58:44It's a good news, but it's what's the name?
00:58:47Well?
00:58:50Minjun, it's my brother.
00:58:51It's my brother.
00:58:53Minjun, you don't have to die again.
00:58:58Minjun, you come back to Korea and live with me.
00:59:01민준아, I'll be happy with you.
00:59:05민준아, you can put your glasses on.
00:59:08I've already bought you in the office.
00:59:15Today's heaven is so good.
00:59:17I'll be able to travel again?
00:59:24민준아, 김민준.
00:59:27I love you very much.
00:59:57The end of the night is the end of the night.
01:00:04The end of the night is the end of the night.
01:00:07I can't imagine the end of the night.
01:00:12I can't imagine the end of the night is the end of the night.
01:00:19I can't imagine the end of the night is the end of the night.
01:00:25Who?
01:00:26Who is it?
01:00:28Who is you?
01:00:29You're a smoker, 김민준.
01:00:32I've been doing nothing.
01:00:34You'll be acting like this.
01:00:36Will you go back?
01:00:37A dear, my friend.
01:00:39What is your friend?
01:00:40We say that he's fucked up.
01:00:43You're the same for him as a kid.
01:00:45You're the same for me like this.
01:00:47You're not gonna do anything to me.
01:00:50You can't imagine the end of the night.
01:00:51I want to go back with you.
01:00:53I want to go back to my life.

Recommended

1:03:40
Up next