Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/17/2025
Episode 3 🇰🇷 | Our Unwritten Seoul (2025) IN ENGLISH SUBTITLES

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:10You're driving alone at night
00:00:14They've been the silence
00:00:17But it doesn't mean you're lost
00:00:20And I tell you
00:00:22What?
00:00:24We're on the train
00:00:26We're on the train
00:00:32We're on the train
00:00:34We're on the train
00:00:36We're on the train
00:00:37We're on the train
00:00:38We're on the train
00:00:40We're on the train
00:00:41We're on the train
00:00:42We're on the train
00:00:44We're on the train
00:00:45We're on the train
00:00:45We're on the train
00:00:46Yeah, 한강 진짜 좋다
00:00:49야, 너 어떻게 뭐
00:00:50배 안고파?
00:00:51라면 한 그릇 할래?
00:00:52아, 잠깐만
00:00:53준수 몇 시지?
00:00:54아유, 보고 먹을까?
00:00:55아니야, 아니야
00:00:56해주고, 해주고 받아
00:00:58유미지
00:01:10너 유미지지?
00:01:21아닌데?
00:01:25아니라고?
00:01:28아니, 내가 유미지냐니
00:01:30그게 무슨 소리지?
00:01:31왜?
00:01:32왜 그렇게 생각해?
00:01:33너 방금 전 말이나 행동 전부 다 어쩐지 미지스러웠달까?
00:01:40아, 그러니까 네 말은 난 기뻐도 즐거워도 밝으면 안 된다?
00:01:46아니, 그런 뜻이 아니라
00:01:47그런 뜻이잖아, 미지스럽다며
00:01:49미지는 그래도 되고 난 들뜨면 안 돼?
00:01:52아니, 내 말은
00:01:53남긴 네 모습 templ에
00:01:54유미 지난
00:01:55평소 네 모습이랑 좀 달라서
00:01:57평소 내 모습?
00:01:58하, 야
00:01:59너 나 잘 알아?
00:02:02몇 번이나 봤다고 아는 척이야?
00:02:03기분 더럽게
00:02:04기분 아빴다면 미안하고
00:02:09나쁜 의도는 아니었으니까
00:02:11이런 게 자해식 과잉이라는 거야
00:02:14항상 네가 아는 게 전부가 답인 것처럼 말하잖아, 너
00:02:17You're not like the drauf to think of it.
00:02:19You're not like this.
00:02:20I mean, what did you mean?
00:02:23You're really talking to me?
00:02:32No, it's not.
00:02:33It's a joke.
00:02:39I'm not a good one.
00:02:43I'm not a joke.
00:02:45I'm grateful.
00:02:46You're welcome.
00:02:47I just want to sit here.
00:02:51You're welcome.
00:02:56I want to sit here.
00:02:58I want to sit here.
00:03:01I want to sit here.
00:03:06Let's take a moment.
00:03:08Mom!
00:03:09Mom, come on.
00:03:13Come on, come on, it's too dangerous.
00:03:15It's too dangerous.
00:03:16It's too dangerous.
00:03:18When I was young, I didn't realize it was too difficult.
00:03:22Mom!
00:03:23Oh, there's a lot of people out there!
00:03:25Miriam!
00:03:26Yeah, she's out there!
00:03:28Miriam!
00:03:30Mom!
00:03:32When I was young, I couldn't open the door.
00:03:36I didn't want to open the door.
00:03:43Then I met him.
00:04:07Why?
00:04:09Why?
00:04:10Why?
00:04:13Why?
00:04:14Why?
00:04:15Why?
00:04:16Why?
00:04:17Graphs like this.
00:04:19This?
00:04:20criseshan capacientes?
00:04:23You know what you're doing then?
00:04:24Sorry, you're scared to stop!
00:04:26Sorry!
00:04:27Hey, here's your inhale!
00:04:36Look, God!
00:04:41Hi.
00:04:42I don't know how many people don't know.
00:04:50I don't think it's open to the window.
00:04:54I don't know how many people don't know.
00:05:00I can't wait to see you in the middle of the night.
00:05:10It's a heartache.
00:05:12Oh, I can't wait to see you.
00:05:14I can't wait to see you.
00:05:17Oh?
00:05:18Yeah, I can't wait to see you.
00:05:21I can't wait to see you.
00:05:24You can't wait to see you.
00:05:26Oh?
00:05:27What's that?
00:05:29There's been a lot of pictures.
00:05:31You're being surprised by...
00:05:33You're a bunch of people.
00:05:35You're amazing.
00:05:37You're smiling.
00:05:39I've been very excited to see you.
00:05:41That's the first day you've been doing too many.
00:05:43Maybe, but...
00:05:45You've been watching me.
00:05:47You've been sweating me.
00:05:49I'm not going to lie.
00:05:51You have to come out.
00:05:53You have to come out with me anyway?
00:05:57Let's go.
00:05:58I'm not going to die.
00:06:02I'm not going to die.
00:06:05I'm not going to die.
00:06:09But it was the door that opened the door.
00:06:19I'm going to die.
00:06:22I'm so proud of you.
00:06:37So he's a scientist who has been a once in a while.
00:06:44He's a bit familiar.
00:06:49Hi.
00:07:01Hello.
00:07:08I've read the book in front of you.
00:07:10I'm sorry.
00:07:12Yes?
00:07:13When you were talking to me,
00:07:15I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:23You're not sure.
00:07:24I'm sorry.
00:07:26I've been given it for you.
00:07:28I haven't had a house in the house.
00:07:32No way.
00:07:34No way.
00:07:38Oh.
00:07:39You didn't like this?
00:07:42I just wanted to say that the idea of the building, I thought you'd like to talk about the topic.
00:07:47I'd like to buy it, I'd like to buy it, I'd like to buy it.
00:07:52You don't want to buy it, you don't want to buy it.
00:07:56What, you don't want to buy it.
00:08:01I'm not buying it anymore.
00:08:04You don't want to buy it, you don't want to buy it.
00:08:08You can't believe it.
00:08:10You can't believe it.
00:08:12You can't believe it.
00:08:14If you're not looking at it, I don't know.
00:08:17You can't believe it.
00:08:20You're a man of a man of a man.
00:08:23What?
00:08:25I'm not sure.
00:08:27You're a guy who's doing it.
00:08:29You're a guy who's doing it.
00:08:31You're a guy who's doing it.
00:08:37Who's taking a picture?
00:08:40Who's the judge?
00:08:41That's the judge.
00:08:42He's a judge.
00:08:44He's a judge.
00:08:47He's not a judge.
00:08:48He's not a judge.
00:08:50He's a judge.
00:08:58He's a guy.
00:09:00Yes?
00:09:01He's a judge.
00:09:04Any one of the requirements are listed on the exam.
00:09:10However, the YH Group has a domain of the basic trading chain.
00:09:15This is the 5th floor.
00:09:17But, the 3rd floor...
00:09:19I'm sorry.
00:09:22But, I think I can't.
00:09:25I don't have a way to give my own.
00:09:27I'm gonna get a response to the contract.
00:09:29I'm gonna get a call.
00:09:31I'm sorry.
00:09:32Yes.
00:10:02오늘부터 다시 딸기밭 나간다고 했잖아.
00:10:04뭐?
00:10:05그럼 할머니 병원 누가 나 출근해야 되는데.
00:10:08나도 지금 출근해야 돼.
00:10:10어제 말했잖아 미리.
00:10:11아 못 간다 그래!
00:10:13거기 뭐 너 말고 딸기밭 돌볼 사람 없어?
00:10:15아 다음 주부터 간병일 온다니까 그냥 그때까지만 니가 나.
00:10:18뭐 어떻게 그래.
00:10:19미리 약속했는데 오늘은 엄마가 일 못 간다 그래.
00:10:22야! 니 일이랑 내 일이랑 갔니?
00:10:24뭐가 달라?
00:10:25엄마나 나나 똑같이 돈 버는 일인데?
00:10:28아니 그 할머니 병원은 항상 니가 가니까.
00:10:31난 또 당연히 니가 갈 줄.
00:10:33그건 엄마 생각이고.
00:10:34난 말을 했고.
00:10:36앞으로는 엄마도 미리 말을 해 혼자 생각하지 말고.
00:10:39오늘은 엄마가 내일 내가 갈게.
00:10:43아휴.
00:10:45언제 간밤에 연습을 했나 봐.
00:10:47말이 술술 나오지.
00:10:49아휴.
00:11:01아휴.
00:11:02아휴.
00:11:03자.
00:11:04뭐야.
00:11:05뭐 보여줄 거 있으니까 타라면.
00:11:06아휴.
00:11:07우리 미집 성격 너무 급해.
00:11:11오케이!
00:11:14We're now going to be a good guy.
00:11:23Okay!
00:11:32This guy...
00:11:37I...
00:11:39I...
00:11:40I...
00:11:41Ha-ha-ha!
00:11:44Oh, what are you doing?
00:11:46What are you doing?
00:11:48Why are you doing this?
00:11:49You're the only one!
00:11:50No, no, no!
00:11:51Wait, wait, wait!
00:11:52Wait, wait, wait!
00:11:53Wait, wait!
00:11:54Wait!
00:11:55Wait, wait, wait!
00:11:56Wait, wait!
00:11:57Wait, wait!
00:11:58Wait, wait!
00:11:59Wait, wait!
00:12:03Look what you're doing!
00:12:04Look, you're driving!
00:12:05Oh!
00:12:11What the fuck?
00:12:16You're so dumb, you're so dumb.
00:12:21You're so dumb.
00:12:22You're so dumb.
00:12:23You're so dumb.
00:12:25You're so dumb.
00:12:28What are you doing?
00:12:31You're so dumb.
00:12:33You're so dumb.
00:12:35You're a chumotato.
00:12:37You're so dumb.
00:12:41I'm so dumb.
00:12:43You're so dumb.
00:12:45You're so dumb.
00:12:47No, it's too bad.
00:12:49What is this?
00:12:51Just look over it.
00:12:54Look over it.
00:12:55Look over it.
00:12:56Look over it.
00:12:58Look over it.
00:12:59You're so dumb.
00:13:01I'm so dumb.
00:13:02You're so dumb.
00:13:07Hello.
00:13:09Hi, good morning.
00:13:11Yes.
00:13:13McGee?
00:13:15I don't want to get out of time.
00:13:20Get out of there, don't you?
00:13:22You don't need?
00:13:23What if you are not using the college?
00:13:25No, you don't need to get out of time.
00:13:26Even if you're an average,
00:13:29for the rest of my feet,
00:13:31I don't know anymore,
00:13:32but it's so sweet.
00:13:34I go, then I would just take out.
00:13:36Alright, what?
00:13:37You don't have to go, go.
00:13:39Just go.
00:13:41Just like that.
00:13:43You're done.
00:13:45Just go.
00:13:47Just go.
00:13:49Why do you do it?
00:13:51That's right.
00:13:53Why do you do it?
00:13:57It's done.
00:14:01What's the...
00:14:03You're...
00:14:05It's OK, you don't have the relationship to your girlfriend.
00:14:09Actually, you're not.
00:14:11This is not good for me.
00:14:15You live between two two,
00:14:17you don't want it to be a relationship.
00:14:19We're going to go back.
00:14:21You're a girl.
00:14:23You're a girl.
00:14:25But we're going to go back to you.
00:14:27You're going to be a girl.
00:14:30That's okay.
00:14:31It's a girl.
00:14:33I'm going to take a break.
00:14:35I'll take a break.
00:14:37I'll take a break.
00:14:39You're not going to see me.
00:14:41Who are you?
00:14:42I'm a young man.
00:14:44I'm a young man.
00:14:47I'm a young man.
00:14:50I'm a young man.
00:14:52I'm a young man.
00:14:54I'm a young man.
00:14:56What's your job?
00:15:02Is it possible to go to the school?
00:15:06You're a young man.
00:15:08You're a young man.
00:15:10You're a young man.
00:15:12You're a young man.
00:15:14You're a young man.
00:15:16You're a young man.
00:15:18You're so funny.
00:15:20I'm a young man.
00:15:22Oh, yeah, that's good.
00:15:24Then you said, you've got all the items that I bought for you.
00:15:28Then I'll go and check it out.
00:15:31It'll be great for me.
00:15:33Yeah, that's it.
00:15:41Oh.
00:15:44Oh, I'm going to pick up a lot.
00:15:46I'm going to look at it.
00:16:17It's a good time.
00:16:19It's a good time to get 100%.
00:16:23I don't know.
00:16:25I don't know where I'm going.
00:16:27I'm going to get 100%.
00:16:29I'm going to get a place to get my house.
00:16:33I don't know if I can get my house.
00:16:35I don't know if I can get my house.
00:16:39I'm gonna get my house.
00:16:43I don't think it's going to be a good time.
00:16:47Where are you going?
00:16:49I'm going to go.
00:16:51How are you?
00:17:13I don't think it's going to be a good time.
00:17:33It's a cold weather.
00:17:35It's going to be summer.
00:17:39It's going to be a winter.
00:17:41It's already the rain.
00:17:43It's going to be a winter.
00:17:45Please see me.
00:17:47No, I'm not.
00:17:49I'm not going to go.
00:17:51I'm going to go.
00:17:53I'm going to go.
00:17:55You all know, do you know?
00:17:57Well, first of all, I'm going to go.
00:18:07I'm going to go.
00:18:093월의 바다.
00:18:113월의 바다.
00:18:13반짝임에 열광하던 그이들 어디로 갔나.
00:18:17불빛 토하던 여름의 폭죽.
00:18:21어느새 모래 속에 식어버리고.
00:18:25그 많던 사람들 다 어디로 갔나.
00:18:35그 많던 사람들 다 어디로 갔나.
00:18:41발자국도 사라진 싸늘한 모래밭.
00:18:45갈 데 없는 나만 우두커니 혼자 남아.
00:18:55신발 잃은 아이처럼.
00:18:59나 혼자 서성이네.
00:19:03맨발이 돼버린 나.
00:19:07이제 돌아갈 곳 없는데.
00:19:11소라고든 귀에 대면
00:19:15아직도 귀에 선한 폭죽소리
00:19:17파도에 섞여와.
00:19:21조금 더 들으려.
00:19:23소라고든 속으로.
00:19:25소라고든 속으로.
00:19:29소라고든 속으로.
00:19:31어느새 동굴 속 갇힌 나.
00:19:35눈물이 만든 파도 소리에.
00:19:37서리 딸만 문 두드리네.
00:19:43이제 그만 나와봐.
00:19:45불꽃진 자리에 별이 가득해.
00:19:49불꽃진 자리에.
00:19:51불꽃진 자리에.
00:19:53불꽃진 자리에.
00:19:55불꽃진 자리에icing.
00:19:57홍보했어요.
00:19:59프롬팡 어머니.
00:20:11한 번 썼었다고.
00:20:13이번주시 deserved 반 Cong왕 성 retir기.
00:20:19stains.
00:20:23I don't know what the hell is going to do.
00:20:28Oh, what the hell is going to do?
00:20:33You didn't go to me.
00:20:35You didn't go to me?
00:20:37No!
00:20:38I'm going to take this one.
00:20:40Oh
00:21:10Okay, let's go.
00:21:40I'm just going to get the documents and the books I'm going to go to the other side.
00:21:47I'm going to try to get the books out there.
00:21:52That's a good idea.
00:21:55I don't think so.
00:21:59I don't think so.
00:22:02But why did you choose this guy?
00:22:06It's like a role model, isn't it?
00:22:12It's a role model, but it's not like a role model.
00:22:15What about it?
00:22:19If you're trying to figure out the role model,
00:22:22it's like a role model.
00:22:24Thank you very much.
00:22:54I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:23:24Thank you very much.
00:23:54누구의 편에서든
00:23:57이기는 것
00:24:00그것만이 우리 일의 유일한 선이자
00:24:05본질입니다.
00:24:15이성적이면
00:24:16뭐라는 데가 많았을 텐데
00:24:18굳이 우리 범 선택한 이유가
00:24:20우리 이충구 변호사랑 같이
00:24:22일해보고 싶어서라고
00:24:23
00:24:25저는
00:24:26뭐 인간 승리
00:24:27그런 거 좋아하시나 보다
00:24:29제가 또 그쪽으로는 아이콘이라
00:24:31되긴 됐고
00:24:35싫어하는 사람은 누구예요?
00:24:40본인이
00:24:41세상에서 제일 싫어하는 사람
00:24:44저요?
00:24:46저요?
00:24:48저기요?
00:24:49여기 왜 이렇게
00:24:50해보는 사람은 아이콘이
00:24:52annah은
00:24:52나의 aman
00:24:53제가
00:24:53의미가
00:24:54어떻게 생각하는 사람은
00:24:55이런 거 descri지 않으신 거에요?
00:24:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:25:27There's a lot of crime, and there's a lot of crime.
00:25:31There's a lot of crime.
00:25:33Like, you're going to get arrested.
00:25:37You're going to get arrested or what's wrong?
00:25:41I'm going to get arrested.
00:25:43You're going to get arrested?
00:25:44Well, this is a place that I can't take the wire to.
00:25:50It's not just the way he is.
00:25:52The way to kill him is a stalking.
00:25:55It's a crime.
00:25:59It's a crime.
00:26:01In this case, it's the case of the most clear
00:26:06the case is a crime.
00:26:10It's not a crime.
00:26:13It's a crime.
00:26:16It's a crime.
00:26:20What?
00:26:21What?
00:26:22You're really a judge.
00:26:25It's really a judge.
00:26:28It's a judge.
00:26:29It's a judge.
00:26:30It's a judge.
00:26:32It's a judge.
00:26:35It's a judge.
00:26:40And...
00:26:43Oh?
00:26:44It's a judge.
00:26:46What's the judge's 기본?
00:26:49It's an quemangle.
00:26:51You can't do that.
00:26:53You can't do that.
00:26:55She's a judge.
00:26:58She's a judge and a judge.
00:27:00What?
00:27:02She's like,
00:27:04she's a judge.
00:27:07She looks like a judge.
00:27:12She's a judge.
00:27:16She's a judge.
00:27:18It was our school year, when it was our school year.
00:27:24It was...
00:27:26You...
00:27:28When did you get a job?
00:27:30When did you get a job?
00:27:35It was his son?
00:27:37He didn't get a job like that.
00:27:39It was our school year.
00:27:42It was a popular school year.
00:27:44It was a popular school year.
00:27:46He gave me a gift to my family, and he gave me a gift to me.
00:27:50And he gave me a gift.
00:27:51He gave me a gift.
00:27:52He gave me a gift?
00:27:53Yes.
00:27:54He gave me a gift.
00:28:05Yeah!
00:28:07Ah, you know!
00:28:08No!
00:28:09Why?
00:28:10You don't need help!
00:28:12You don't need help!
00:28:14When did you tell me this?
00:28:16You can tell me what my favorites!
00:28:17Yes!
00:28:19If you've been in an accident, I've never
00:28:36got a gift to anyone who has a gift to me.
00:28:39If you were a gift to me as a gift to you,
00:28:41I don't remember that I don't remember.
00:28:44I don't remember that you're not anymore.
00:28:48I'm going to get a job on you.
00:28:51You're not going to get a job.
00:28:53You're not going to get a job.
00:28:57Are you okay?
00:28:58Are you not going to get a job?
00:28:59Yes.
00:29:01I'm really dangerous.
00:29:04I'm going to get you.
00:29:07What do you want to do?
00:29:08You're more dangerous.
00:29:09Yeah. Just help me.
00:29:12We're all two together.
00:29:14He's like a human being,
00:29:15you're like a human being.
00:29:18I'm just a guy.
00:29:20I'll take a walk.
00:29:23What's the word?
00:29:24It's a guy, you don't have to come here.
00:29:26You're good at it,
00:29:27man's heart.
00:29:32I'm a heart to you.
00:29:36Well...
00:29:39What did you remember when I was thinking about it?
00:29:44Actually, it wasn't my heart.
00:29:49It wasn't my heart.
00:29:51It wasn't my turn.
00:29:56It was my turn.
00:30:00You can't wait for me.
00:30:04Miriam!
00:30:08We'll eat some food.
00:30:09It's just a little bit like a drink.
00:30:11I'm not a drink.
00:30:13I'm not a drink.
00:30:14I'm not a drink.
00:30:16I'm not a drink.
00:30:17I'm not going to go.
00:30:47I'm going to go all the time.
00:30:50It's a bit...
00:30:52It's a bit...
00:30:54I don't know...
00:30:59I'm going to go first.
00:31:02Where are you going?
00:31:03I've been waiting for you.
00:31:05I'm just going to go.
00:31:07I'm going to go to...
00:31:09Let's go.
00:31:12I'm going to go.
00:31:17Let me go.
00:31:27Oh!
00:31:29Oh!
00:31:30He...
00:31:31Why?
00:31:32Why not happen?
00:31:34What?
00:31:35Oh!
00:31:36Oh!
00:31:37Oh!
00:31:38What?
00:31:39It's been a for me here?
00:31:40What?
00:31:41It's been a for you.
00:31:42What?
00:31:43You...
00:31:44Nothing to do.
00:31:46I can already be a guy who is doing nothing but...
00:31:50What, what, what?
00:31:51Keep him up, keep him up, keep him up
00:31:54Keep him up, keep him up
00:32:00Please lift him up
00:32:13How can you work with the sirs?
00:32:15I'm going to learn a lot, and I'm going to play a lot.
00:32:20You're going to be strong, right?
00:32:22So, I was like, I'm a lawyer for a job like that.
00:32:26I'm going to get rid of it.
00:32:27I'm going to get rid of it.
00:32:30But why are you driving on the car?
00:32:33There's an auto truck there.
00:32:35It's cool, like Mad Max.
00:32:45I'm sorry.
00:32:59But...
00:33:00What do you want to go?
00:33:03Ah, I'm going to call you.
00:33:05Ah...
00:33:07We're going to come to date soon.
00:33:10Ah, I'm going to go to the house.
00:33:13Well, then the next job is?
00:33:15I'll do it again.
00:33:16I'll do it again.
00:33:18I'll do it again.
00:33:20No, I'll do it again.
00:33:21I'll do it again.
00:33:22I'll do it again.
00:33:24I'll do it again.
00:33:25I'll see you next time.
00:33:27I think it's a good idea.
00:33:29Yes?
00:33:30I thought I was really excited.
00:33:33I'll tell you later.
00:33:35Anyway, we'll do it again.
00:33:37I'll do it again.
00:33:38Yes, then.
00:33:43Okay.
00:33:44Who'll try?
00:33:45Nothing hoses.
00:33:46Yes, is it?
00:33:47What if you go there?
00:33:48I'll do it again.
00:33:50Please wait anytime you site.
00:33:59Yes!
00:34:01Do you have your money?
00:34:03Let's earn.
00:34:04Ah!
00:34:06Thank you very much.
00:34:13Thank you very much.
00:34:16Keep going.
00:34:18Go ahead.
00:34:29Where are you?
00:34:31Do you know what's going on?
00:34:35Do you know what's going on?
00:34:40What's going on?
00:34:43What's going on?
00:34:45What do you think?
00:34:48I'm sorry.
00:35:03So, it's a problem.
00:35:05It's not a problem.
00:35:09It's a apology.
00:35:11I'm sorry for the last time, so I'm sorry for the last time.
00:35:15I'm sorry for the last time.
00:35:18It was a teacher's work that I didn't know.
00:35:21I don't know if I was a famous teacher.
00:35:25And I was also a professor in Korea.
00:35:28He's a person who has paid a lot, and he's a great guy.
00:35:32Are you in the meantime?
00:35:34No, no, no.
00:35:35I didn't know that I was just lucky.
00:35:39My friend was a teacher, but it was just a long time ago.
00:35:44A friend?
00:35:45Yes, my friend.
00:35:48He's a friend of mine. He's in Korea.
00:35:51He's a very famous guy.
00:35:54He's a teacher.
00:35:57He's a kid.
00:35:59He's all done so well.
00:36:01No, he's really thankful.
00:36:03He's always invited to come here.
00:36:05He's invited?
00:36:07Here?
00:36:09It's...
00:36:11It's a bit complicated.
00:36:14But he's really here.
00:36:17But he's a friend of mine.
00:36:19He's not a person.
00:36:21He's not a person.
00:36:23I didn't want to talk to him.
00:36:26You're so sad.
00:36:29You're so sad.
00:36:31You're a guy named me.
00:36:34But I'm sorry to come back.
00:36:38It's not a bad thing.
00:36:40It's not a bad thing.
00:36:42You can't come back and get a bad guy.
00:36:46It's not a bad thing.
00:36:48I'm really sorry to get a bad guy.
00:36:52It's not a bad thing.
00:37:04I can't wait for a family.
00:37:06How are you?
00:37:12How are you?
00:37:14I'm going to do it when you've been an email.
00:37:17I'm going to give you my email.
00:37:19If someone doesn't want to get away from you.
00:37:23I can't wait for you.
00:37:25I don't care about you.
00:37:27But I won't do it.
00:37:29I'll just get away the next day.
00:37:32I mean, I think it's a lot more.
00:37:34I think it's a lot more.
00:37:35I think it's a lot more.
00:37:37So, when are you going to send me?
00:37:57This is also my own.
00:37:59That's right, you're not going to be able to get out of the way tomorrow.
00:38:05That's why it's hard to get out of the way.
00:38:09I didn't get out of the way, but I didn't get out of the way.
00:38:15It's just because of my life.
00:38:19My wife and I had a lot of fun.
00:38:23That's not it.
00:38:27Your husband was a daughter.
00:38:32She would look to her.
00:38:34She said she's a little girl.
00:38:38Where's the tough grandmother going?
00:38:40That she's a girl because you're the girl.
00:38:42She's not so happy if she's a girl.
00:38:44Still she's a girl, so she's a girl.
00:38:48She's a girl.
00:38:49She looks to be fine.
00:38:51How are you?
00:38:56So I'm going to leave you for your own.
00:39:00So you're falling for your own,
00:39:03I'll be too late,
00:39:03I'll be too late.
00:39:05I want to talk about my own.
00:39:08I'm going to give you a love to you.
00:39:09I'm going to give you a lot of time.
00:39:13Oh, I'm going to give you a lot of love.
00:39:15I don't want to go.
00:39:17Yeah,
00:39:19you're going to get me a little bit.
00:39:21You're going to get me a little bit like a baby?
00:39:23So you're a little girl who got a little girl and a little girl in the middle of the day?
00:39:29You're a little girl who got a lot of money.
00:39:32I'm a little girl who got a little girl.
00:39:36I'm a girl who got a girl.
00:39:38No, no, no, no, no, no.
00:40:08No, no, no.
00:40:38곱살이라도 깨야겠어?
00:40:40응.
00:40:42그럼 챙기고 나와.
00:40:43바로 출발한다.
00:40:52이 놈은 화장실이 또 막혔나?
00:40:55응?
00:41:05지금 뭐 하는 거야?
00:41:11아, 거의 다 했어요.
00:41:13이 아래까지만 하면...
00:41:14뭐 하는 짓이냐니까?
00:41:16네?
00:41:17아, 청소하는데요?
00:41:19왜 시키지도 않은 일을 해?
00:41:22아, 아까 언뜻 들어보니까
00:41:25이 손이 필요하신 것 같아서...
00:41:28혹시 불쾌하셨다면...
00:41:30회사에서 이런 짓까지 하라고 시켰어?
00:41:33아니요, 그런 거는 아니고...
00:41:36회사도 나도 안 시킨 짓을
00:41:38그럼 왜 자처해서 하냔 말이야?
00:41:44뭘 해야 할지 잘 모르겠어서...
00:41:49뭐?
00:41:49선생님한테 어떻게든 잘 보이고 싶은데
00:41:53방법을 모르겠어서요.
00:41:57이건 제가 할 수 있는 일이라...
00:42:00죄송해요.
00:42:01어떻게 수십 년이 지나도 애 안을 앞세워 해결하려는 심보는 변하질 않아.
00:42:26다시 오지 마.
00:42:30나 그 회사 괘씸해서 내 땅 팔 생각 없으니까.
00:42:36아, 선생님...
00:42:37또 찾아오면 그땐 회사에 직접 문제 삼을 테니 그리 알고.
00:42:44아...
00:42:46다쳤다.
00:43:00엄마!
00:43:07엄마, 나 좀 봐봐!
00:43:09엄마, 이것 봐라?
00:43:13야, 이호숙.
00:43:15너 내일 꼭 응원아?
00:43:17나 우승하면 너한테 할 얘기 있어.
00:43:19엄마, 나 좀 봐봐!
00:43:21엄마, 나 왔어!
00:43:22유미지, 잠깐 내 말 좀 들어봐.
00:43:23그 어제 못 간 거는...
00:43:25너 왔었잖아.
00:43:26왔다가 미래랑 나갔잖아.
00:43:28아니야?
00:43:29맞아.
00:43:34다쳤다.
00:43:40다쳤다.
00:43:41이민지, 좋아해.
00:43:51나랑...
00:43:52사귀자.
00:43:53그래.
00:43:54응?
00:43:56Ella?
00:43:59응?
00:44:00야, 이혼이 자기야, 이혼이야, 야!
00:44:06엄마, 나 좀 봐라니까!
00:44:15Yeah, what do you mean?
00:44:18Yeah, I mean, you go.
00:44:20I'm going home.
00:44:24You're sorry.
00:44:26Well, you haven't been doing that.
00:44:28Please, you haven't been doing that anymore.
00:44:30I've been doing that.
00:44:32You've done it.
00:44:33But you're going back to the school year.
00:44:36I'm going back to the school year.
00:44:38I'll go back then.
00:44:40Sorry about that.
00:44:44You can't get any of it.
00:44:46You can't get any of it.
00:44:52I think it's hard to do.
00:44:54Oh, no.
00:44:56You're so weird.
00:44:58You're such a weird thing.
00:45:00You're so weird.
00:45:02You're so weird.
00:45:04You're so weird.
00:45:06I'm so weird.
00:45:08Can you do it?
00:45:10I can't do it.
00:45:12You got to go.
00:45:14You got to go.
00:45:16You're going to go.
00:45:32You're just going to go.
00:45:42It's been a long time, but it's been a long time for me.
00:45:46Thank you!
00:45:47No, I'm not.
00:45:48We're going to come back to the office, so we're grateful.
00:45:50But is there any other words like this?
00:45:54Are you sure to come here?
00:45:55No, don't worry about it.
00:45:57It's a concept.
00:45:59It's a concept.
00:46:01And the other one is...
00:46:03I think it was the end of the day.
00:46:06I think he's going to leave the job quickly.
00:46:10I'm going to go.
00:46:12Where are you going? I'm going to put your hair on.
00:46:16I'll see you later.
00:46:23Oh?
00:46:26You?
00:46:42Oh, why?
00:46:44Not bus.
00:46:46No, I'm going to go home.
00:46:52Now?
00:46:56Oh, well...
00:46:58That's where I'm from.
00:47:12Oh, it's so cold.
00:47:14Oh, it's so cold.
00:47:24You're here.
00:47:26Here.
00:47:28Oh, you're here.
00:47:30You're so good.
00:47:32You're so good.
00:47:34Oh, you're good.
00:47:36Oh, you're good.
00:47:38You're good.
00:47:40Yeah.
00:47:48What?
00:47:49둘이 있는데
00:47:50날 왜 불렀어?
00:47:51둘이 친하잖아.
00:47:53지은이가 너 본 지 오래됐다고 보고 싶대서.
00:47:57나 본 지 오래됐대?
00:47:59응.
00:48:04무슨 일이야 그렇게 해?
00:48:06아니야, 아무것도.
00:48:08But you're not going to meet us?
00:48:11Not like that.
00:48:12I don't know.
00:48:14I knew I was going to do a couple of times.
00:48:16Oh, wow.
00:48:17He's going to meet a 3-3 meeting meeting.
00:48:20You're going to be a lawyer.
00:48:22Why is he so angry?
00:48:24He's always funny.
00:48:25He's really funny.
00:48:27That's right, Mirai.
00:48:30You're going to be a lawyer.
00:48:33Oh, right.
00:48:34You're going to be a lawyer?
00:48:36Oh,
00:48:37Jiuni,
00:48:38I've never heard of you.
00:48:40I'm here at J-card.
00:48:42Are you guys here at J-card?
00:48:44What?
00:48:45What?
00:48:46You've seen a lot of people in the past,
00:48:48you've seen a lot of people in the past?
00:48:50I'm just going to set up a lot of people in the past,
00:48:53and I'm going to plan a lot.
00:48:55I'm just going to find a lot of people in the past.
00:48:59Oh, right.
00:49:00If you're a woman,
00:49:02you'll know the building of the Buell?
00:49:04I'm going to go to the next couple of people.
00:49:06I've been going to go to the next couple of days.
00:49:08How did you go to the next couple of days?
00:49:10There's a lot of people in the past.
00:49:12Then I can't go to the next couple of days?
00:49:15Oh,
00:49:16I'll be there.
00:49:17I'll be there tomorrow.
00:49:18Really?
00:49:27I'm going to go to the next couple of days.
00:49:29I'll go to the next couple of days.
00:49:31Oh,
00:49:32I'll be there.
00:49:35I'll be there.
00:49:36I'll be there.
00:49:37Oh,
00:49:39seeing a couple of days so...
00:49:41Oh,
00:49:42I can't wait for a ride.
00:49:44Oh,
00:49:45I'm going to have a bike to pass.
00:49:46Let me take a bike to pass.
00:49:47I'll check it out.
00:49:48I was just going to pass the drink.
00:49:49Yeah, that's what he said.
00:49:51Oh,
00:49:52Eh,
00:49:53Eh,
00:49:54Eh, I'll be there going to pass.
00:49:55Oh,
00:49:56Eh, eh,
00:49:57Eh,
00:49:58Eh,
00:49:59I think it's a little bit better.
00:50:03Well, it's not good.
00:50:07You don't want to go to the beach.
00:50:12I'm fine.
00:50:15I'm fine.
00:50:17I'll do it.
00:50:19What do you want?
00:50:23I'll go.
00:50:25I'll go.
00:50:31There are people who are angry with me.
00:50:35You're good at me.
00:50:37Where are you?
00:50:41Where are you going?
00:50:43You're going to go.
00:50:45You didn't think about it.
00:50:47You didn't think about it.
00:50:49You didn't see me.
00:50:53J카드는 어때?
00:50:55원래 그쪽 관심 있었나?
00:51:01미지는 잘 지내?
00:51:03이렇게 너 보니까 오랜만에 미지도 보고 싶다.
00:51:07걔 봐서 뭐해.
00:51:09어색하게 나아지.
00:51:11왜?
00:51:12나 명색이 미지 1호 팬이었잖아.
00:51:14뭐, 본인은 거부했지만.
00:51:17걔가 언제 널 거부했어.
00:51:20네가 먼저 거리를 둔 거겠지.
00:51:22어?
00:51:24너 기억 안 나?
00:51:26나 옛날에 나 너무 자꾸 미지 1호 물어보고 그랬었잖아.
00:51:30에휴.
00:51:32나한테 뭐가 서운한 건지.
00:51:34왜 갑자기 멀어진 건지.
00:51:38너도 참.
00:51:40내 얘기 안 듣는 건 예나 지금이나 여전하거나.
00:51:46어?
00:51:50이 가게야?
00:51:52근데 이 시간에 여긴 왜?
00:51:54내가 낮에 실수로 뭘 좀 가지고 와서 보내주라.
00:52:04낮은 여기 왜 하겠는데?
00:52:06너 외근 있는 업무도 아니잖아.
00:52:08어.
00:52:09반차.
00:52:10누구 좀 도와주라.
00:52:12잠깐 얼굴 보는 것도 힘든 애가.
00:52:15누군데 반차까지 써서 도와줘?
00:52:18어.
00:52:19친척.
00:52:20이모, 할머니가 가게 좀 봐달라고 했는데.
00:52:23내가 실수로 화장실 길을 가져와버렸네.
00:52:26어?
00:52:27여기 너네 이모, 할머니 가게야?
00:52:29어, 나 여기 드러먼저는.
00:52:30어, 데려다줘서 너무 고맙고.
00:52:32고심히 가.
00:52:34고가하고.
00:52:35잘 가.
00:52:47아, 천문회가 뭐야.
00:52:52빵을 쳐도 이모, 할머니가 뭐냐.
00:52:55됐어.
00:52:56이제 볼 일도 없는데.
00:53:01고마워.
00:53:06뭐야, 그 눈은.
00:53:08사람 신경 쓰이게.
00:53:16아, 죄책감이야.
00:53:18저번 사내고발 때문에 죄책감 느껴서 이러는 거야, 지금.
00:53:26아.
00:53:31왜 혼자요?
00:53:34네 집에서 도망가기야?
00:53:37퇴퇴퇴해, 빨리.
00:53:39아, 퇴퇴퇴퇴.
00:53:40말이 씨가 돼.
00:53:42아이, 됐어, 엄마.
00:53:44빨리 가서 참고나 치워놔.
00:53:45나 이거 옮기는 것만 얼른 도와주고 갈라니까.
00:53:48나와, 나와, 나와.
00:53:50뭐야.
00:54:03뭐야, 야.
00:54:05이거 언제 다 정리했대?
00:54:07어?
00:54:08그러게요.
00:54:10한세진이 이제 정신 차렸네?
00:54:13알아서 하라는 게 청소 아닌 거 알면서 되게 도망치시네.
00:54:16그냥 사람 어쩔 줄 모르게 만들어놓고 멋대로 평가하는 거잖아요.
00:54:19벌레 하나 잡아놓는 것처럼 그냥 팔다리 하나씩 떼가면서 어디까지 버티나 보는 거잖아요.
00:54:22근데 그렇게 재미있어요?
00:54:23왜 그렇게 잔인해요?
00:54:24어떻게 사람이 사람한테 그러냐고요.
00:54:26어떻게 사람이 사람한테 그러냐고요.
00:54:56갑자기 불러서 미안.
00:54:58호수 너한테 소개해줄 사람이 있어서.
00:55:01소개요?
00:55:03어, 맞춤 보네. 여기.
00:55:08TV에서 자주 봤지?
00:55:09우리 원근의 유일한 휴머니스트.
00:55:11윤지상 변호사.
00:55:13네.
00:55:14얘기 많이 들었어요.
00:55:15윤지상입니다.
00:55:16아, 네.
00:55:18이호수입니다.
00:55:19잘한다는 얘기는 이렇게 들었는데.
00:55:21춤과 악기를 흡연해서 공익석권은 염두에 없을 줄 알았어요.
00:55:25얘는 인권에 인증한다고.
00:55:27진작하잖아.
00:55:28하하.
00:55:30하하.
00:55:31그래서 우리 팀은 언제부터 관심이 있었어요?
00:55:53무슨 일이야?
00:55:54진짜 저한테 왜 그러세요?
00:55:56갑자기 다른 팀으로 가라는데.
00:55:58갑자기 쓰러울 수 있는데.
00:55:59윤변호사 진짜 괜찮아.
00:56:00신념 지키면서 실력까지 줍기가 힘든데.
00:56:02그 분야에선 나보다 훨씬.
00:56:03선배님.
00:56:04약하고.
00:56:05힘없고.
00:56:07불쌍하고.
00:56:08너 그런 거 보면 못 넘어가잖아.
00:56:10팀보다 약자 보호가 우선인 네 성향엔 사회 공헌 팀이 딱이지 않나?
00:56:14전 다른 팀은 가고 싶지 않습니다.
00:56:15왜?
00:56:16다른 사람들은 나처럼 장애가 없어서.
00:56:20왜?
00:56:21다른 사람들은 나처럼 장애가 없어서.
00:56:22네?
00:56:23왜?
00:56:24네?
00:56:25난 호수 네가 강해지고 싶은 줄 알았어.
00:56:28그 점이 나랑 닮았다고 생각한 거야.
00:56:30몸 어디가 불편해서나.
00:56:31일 중독이라서가 아닌가.
00:56:32네.
00:56:33안 호수.
00:56:34난 호수 네가 강해지고 싶은 줄 알았어.
00:56:39그 점이 나랑 닮았다고 생각한 거야.
00:56:43몸 어디가 불편해서나 일 중독이라서가 아닌가.
00:56:47고맙습니다.
00:56:48저거 안 든지.
00:56:49고맙습니다.
00:56:50고맙습니다.
00:56:51고맙습니다.
00:56:52고맙습니다.
00:56:53고맙습니다.
00:56:54고맙습니다.
00:56:55고맙습니다.
00:56:56고맙습니다.
00:56:57고맙습니다.
00:56:58You're not a doctor that I'm a friend of mine, but you're not a doctor.
00:57:06I'm a doctor for your job, but you're a doctor for your wife and sister.
00:57:16But I...
00:57:20I don't know.
00:57:28It's not a bad thing, right?
00:57:35It's not a bad thing.
00:57:41It's not a bad thing.
00:57:47It's not a bad thing.
00:57:52I feel like I'm in a bad mood and I'm in a bad mood.
00:57:59Is it so bad?
00:58:03Are you sure you're in a bad mood?
00:58:09The last thing was the case of the police.
00:58:13Why did you do it?
00:58:15I did not do it.
00:58:17I told you to show you the rules.
00:58:20I don't know if you're a glove and a mouse piece.
00:58:23I'm not sure if you're in front of the ring.
00:58:27I think I can't do it.
00:58:30I don't think you're going to do that.
00:58:34That's what...
00:58:35It's a pro?
00:58:38If you don't have any reason,
00:58:41it's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:58:47Sorry.
00:58:50I have no idea how to do this.
00:58:56I'm feeling right now.
00:59:08You're right now.
00:59:11Really, I'm going to keep going and keep going.
00:59:17Yes.
00:59:20Then I'll go with him with his wife and I'll go with him later.
00:59:25How about you?
00:59:27Do you want to go with him?
00:59:50You're so tired.
00:59:53How are you doing?
00:59:55I'm working on it.
00:59:58I'm so sorry.
00:59:59I'll do it next week.
01:00:00I'll do it next week.
01:00:04What?
01:00:05It's next week?
01:00:07I'll do it next week.
01:00:11I'll do it next week.
01:00:14That's it?
01:00:16It's not all that I want to do.
01:00:21I'll do it next week.
01:00:24You've got a lot of the time.
01:00:26You've got a lot of results.
01:00:28You've got a lot of results.
01:00:30We're going to have a lot of results.
01:00:32I'll do it next week.
01:00:35Yes.
01:00:36I've got a lot of results.
01:00:39It's not a lot.
01:00:46What?
01:00:53I'm not going to go.
01:00:57I'm not going to go.
01:01:04I'm going to go for a little while.
01:01:08I'm going to go for a meeting.
01:01:11I'm sorry.
01:01:14Yeah.
01:01:18Okay, I'm sorry.
01:01:23Yes?
01:01:25Yes?
01:01:27Yes.
01:01:28Yes, what...
01:01:35What's this?
01:01:36I don't know.
01:01:38Oh, how did she look like that?
01:01:50Oh, what's that?
01:01:57Oh, really?
01:02:03Oh, how are you?
01:02:05Are you too busy?
01:02:06Can I talk to you today?
01:02:07Yes, I'm working here at the morning.
01:02:09Why? What's your fault?
01:02:10Why?
01:02:11Oh, I don't see a lot of talk for you?
01:02:12Are you back and you're back at the gym?
01:02:15Oh?
01:02:16Why are you practicing there?
01:02:17Oh, our next season is retro for you.
01:02:20Even though you're back and you're the queen queen queen.
01:02:23Oh, no!
01:02:24No!
01:02:25Oh!
01:02:26She's the Queen queen queen?
01:02:26She wants to take your show.
01:02:28We're in the program kind of a different way.
01:02:31Or if we talk about it too.
01:02:34You don't want to go so much, you don't want to go out and get out.
01:02:37If you don't know anyone, you don't want to go out.
01:02:40But you don't want to go out if you want to.
01:02:43I will tell you what you want.
01:02:45Wait, wait, wait.
01:02:46I'll ask you later.
01:02:49You're not leaving.
01:02:51Oh?
01:02:52I've got to go out.
01:02:54I'll get you back.
01:02:55Yeah, I'll tell you.
01:02:57Oh, oh!
01:02:58Oh, no.
01:02:59Oh, no!
01:03:01X-ray!
01:03:34Okay.
01:03:39야, 미지가 너 닮았구나.
01:03:42아, 발이 왜 이렇게 빨라.
01:03:44뭐야.
01:03:45나 빨리 가야 돼.
01:03:47아, 왜?
01:03:48어머니, 죽 드시지?
01:03:50나 전복 죽겠어.
01:03:51넉넉하게 했으니까 너도 먹고 미지도 먹고.
01:03:54야!
01:03:55이거 됐으니까 그냥 너희 어머니 갖다 드려.
01:03:59야, 우리 어머니 돌아가셨거든?
01:04:02접대는 내가 후회돼서 한 소리야.
01:04:05나는 인정도 못 봤어.
01:04:10야.
01:04:12아니, 나는 몰랐잖아.
01:04:16나도 네 사장 모르고 한 얘기니까.
01:04:18퉁치자, 우리.
01:04:20아휴, 참.
01:04:24아니, 어떡해.
01:04:2710년을 옆집을 살면서 어머니 돌아가시는 것도 모르고 살았야지.
01:04:31그러게.
01:04:32우리는 그런 얘기도 안 하고 살았다.
01:04:34야, 너는 그런 일이 있으면 네가 진작에 말을 했어야지.
01:04:38얘는 정말 꼭 사람 이상하게 만들어, 정말.
01:04:40아휴, 이건.
01:04:41너는 우리는 말기를 좀 싸워.
01:04:44너는 그거 받았으니까 퉁치는 거다.
01:04:46야.
01:04:48하...
01:04:49하...
01:04:51하...
01:04:52하...
01:04:53하...
01:04:54하...
01:05:00하...
01:05:01하...
01:05:02하...
01:05:03하...
01:05:04하...
01:05:05하...
01:05:06하...
01:05:07아, 왜 이제?
01:05:08아, 전적 전에 가야 된다고 그랬잖아.
01:05:09Ah, why are you now?
01:05:11I'm going to go to the night before.
01:05:13Okay, okay.
01:05:15I didn't have time to take care of you.
01:05:18I'm going to eat this way.
01:05:19I'm going to eat this way.
01:05:20I'm going to eat this way.
01:05:21I'm going to eat this way.
01:05:23Yeah, I'm going to eat this way.
01:05:25I'm going to eat this way.
01:05:30Why are you here?
01:05:36You know, it's a bit strange, isn't it?
01:05:39I think I'm going to take a nap.
01:05:43It approves you.
01:05:45Howe...
01:05:46Oh, ma'am.
01:05:47He's going to leave this way!
01:05:51Oh, wait!
01:05:54Come on your breath!
01:05:55Take it by me!
01:05:58Get своей!
01:06:02You failed me!
01:06:06Wait!
01:06:09Wait!
01:06:11Wait!
01:06:12Wait!
01:06:14Wait!
01:06:14Wait!
01:06:15Wait!
01:06:16Wait!
01:06:17Why was he going to go there?
01:06:18You're so close in the room!
01:06:20Wait!
01:06:23Wait!
01:06:25Wait!
01:06:25Let's talk about the interior.
01:06:26Let's go!
01:06:28Listen!
01:06:28No!
01:06:30Let's go!
01:06:31Let's go!
01:06:32Go!
01:06:33Let's go!
01:06:34You're right!
01:06:36You're here?
01:06:38Yes.
01:06:39Hi.
01:06:40I wanted to meet you before.
01:06:43I've been to my sister's mother and mother.
01:06:47I'm from my sister's friend.
01:07:00I think I'll have to get an email and get a call.
01:07:05I don't know what you're saying.
01:07:06I don't know if you're a mother, but you're a mother.
01:07:10I'm just going to introduce myself.
01:07:15You're a mother?
01:07:17She's a mother, she's a mother.
01:07:35You're paying for money!
01:07:37You're paying for money!
01:07:39What are you paying for?
01:07:41Why are you paying for money?
01:07:43If you're paying for money, you're going to be pushing for more than that!
01:07:46What are you doing, right?
01:07:48What are you doing, right?
01:07:49Get up…
01:07:53I'm so late at this…
01:07:58It's alright…
01:08:05We're all right.
01:08:15One is wrong, but one is wrong.
01:08:23You're the grandmother's right, but you're not going to come back.
01:08:29You're your cousin, you're your cousin.
01:08:31You're your cousin, you're your cousin.
01:08:33Really?
01:08:35Thank you!
01:09:03Oh...
01:09:07Why are you so...
01:09:10That's a question, isn't it?
01:09:18I'm sorry.
01:09:20I didn't say anything about that.
01:09:22That's it.
01:09:24It was me, too.
01:09:28When you're lying to me,
01:09:30you've been a bitch, too.
01:09:34It's a lie.
01:09:35You think you're a bitch?
01:09:39You think you're a bitch?
01:09:49It's not a lie.
01:09:53You ever have to pay for the house?
01:09:55So, I'm going to ask you something else.
01:10:00I didn't want to go back again.
01:10:03I just wanted to take the time to go.
01:10:07So?
01:10:09What do you want to ask?
01:10:12I want to make a place.
01:10:16I want to ask you, how can you ask me?
01:10:21I'm going to send you an update.
01:10:26I don't care if you have any questions.
01:10:28I will take care of my wife.
01:10:31Okay?
01:10:32You don't want to tell me anything about them.
01:10:35You don't want to tell me anything about it.
01:10:38You want to tell me what to do.
01:10:41I'm going to tell you what you want.
01:10:44It's not fair about me.
01:10:47It's not fair to do it.
01:10:49Thank you very much.
01:10:51Thank you very much.
01:10:53Thank you very much.
01:10:55Why is it?
01:10:57When I was looking for a moment,
01:10:59I felt like this moment.
01:11:01Why didn't you open this moment?
01:11:03Why didn't you open this door?
01:11:05I went to the bathroom.
01:11:07I went to the bathroom.
01:11:09I went to the bathroom,
01:11:11but I didn't see it.
01:11:13I didn't see it?
01:11:15What?
01:11:17What?
01:11:18Oh, it's the bathroom.
01:11:20I put it in the bathroom.
01:11:22I'll take it quickly.
01:11:47It's like,
01:11:48oh,
01:11:49I'm struggling.
01:11:50I'll take it quickly.
01:11:51I'm sorry.
01:11:54I've been eating it.
01:11:55I'll take it quickly.
01:11:56I've eaten it.
01:11:57I taste the same thing.
01:11:58I want to go.
01:11:59I want to do the rest of the bathroom.
01:12:01I'm not hungry.
01:12:03I'm hungry right now.
01:12:04I think we've eaten it.
01:12:05I ate the restroom.
01:12:07I didn't eat it.
01:12:09I didn't take it.
01:12:12I can't eat it.
01:12:13I'll stand it.
01:12:14I can have it.
01:12:15You know what I mean?
01:12:17I don't know.
01:12:19I'm sorry, I'm sorry.
01:12:21I'm sorry.
01:12:25There's a seat.
01:12:27I can't wait.
01:12:33I can't wait.
01:12:35I can't wait.
01:12:37I can't wait.
01:12:39I can't wait.
01:12:43That was...
01:12:45I don't know.
01:12:47I knew I had a seat.
01:12:49It's like the chair.
01:12:51I have a seat.
01:12:53I've had a seat.
01:12:55I want to stay here.
01:12:57We can't wait.
01:12:59Okay.
01:13:01You've been waiting for me.
01:13:03I don't know.
01:13:05The hawkers and the pantry.
01:13:07I'll be okay.
01:13:11You know.
01:13:13I've been mad at you so far.
01:13:15I'm sorry about that.
01:13:17I know that I'm sorry.
01:13:20I'm sorry about that.
01:13:22And I'm sorry about that.
01:13:23I feel like I'm not already in a hurry.
01:13:27It was the last time I said I was going to tell you.
01:13:32I don't know.
01:13:43I didn't eat any food.
01:13:50I didn't eat any food.
01:13:54I prepared a lot to do this.
01:14:02If you look weak and sour and hard, I will have to fight against you.
01:14:10Why?
01:14:14Why are you here?
01:14:21You don't want to buy a house?
01:14:24I'm sorry.
01:14:26I...
01:14:28I'm late.
01:14:32It's so cold.
01:14:36Ah...
01:14:39I can't...
01:14:43I mean, I don't want to buy a house.
01:14:46Sir!
01:14:48I don't want to buy a house.
01:14:50I can't buy a house.
01:14:52I went to my house for a couple of days.
01:14:54I'm not going to buy a house.
01:14:57I'm fine, I'm fine.
01:14:59I'm fine.
01:15:00Wait a minute.
01:15:10There's a woman who has a terrible look at her.
01:15:16If it's just like living in a way, there's no way to live.
01:15:20It's just like a moment.
01:15:22It's just like a moment.
01:15:24It's just like a moment.
01:15:26What are you doing here?
01:15:31What are you doing here?
01:15:33Do you make a door?
01:15:39Do you want to go there?
01:15:40I'll get 1 in front.
01:15:42Yes.
01:15:451 in front.
01:15:47What are you doing here?
01:15:57What are you doing here?
01:15:59What are you doing here?
01:16:01You don't have to go there.
01:16:04I was going to go there.
01:16:06What?
01:16:08I can't do anything.
01:16:11I can't do anything.
01:16:14I'll help you.
01:16:17I'll help you.
01:17:05Oh, my God, I'm so sorry.
01:17:35I can't wait to see you.
01:18:05I think it's the best place.
01:18:07I don't think so.
01:18:08Let's go.
01:18:08I'm going to love you.
01:18:10Why are you so well?
01:18:12Have you checked the list this year?
01:18:14Is there anything you want to do?
01:18:16I don't want to be able to do it.
01:18:18Are you going to get the job first?
01:18:20How are you?
01:18:21Are you comfortable?
01:18:22I don't want to talk about this year.
01:18:23I don't want to talk about this year.
01:18:25I'll do it again.
01:18:26I'll see you in the future.
01:18:28I'll see you in the future.
01:18:30See you next time.
01:18:35I'll see you next time.

Recommended