Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/17/2025
Episode 5 heats up! After a steamy kiss, Beom‑woo and Yeon‑joo face a hilarious aftermath: a sudden nosebleed, awkward teasing from the team, and an unexpected ex—Chef Jeon‑min (Yoo Yeon‑seok)—returning to the scene. As the past catches up, Yeon‑joo’s secrets unravel: proficiency in French, CIA training, and a revered background in Sapporo. Tension, charm, uncomfortable pauses, and a budding date invitation set the stage.

🎯 Title: Tastefully Yours (2025)
📺 Episode: 5
🎯 Subtitle: English
📅 Release: May 26, 2025
🍜 Genres: Food, Romance, Slice-of-Life, Feel-good Drama
🎬 Starring: Kang Ha‑neul, Go Min‑si, Yoo Yeon‑seok
📍 Network: ENA / Netflix / Genie TV
#TastefullyYours #TastefullyYours2025 #Episode5 #KDrama #KDrama2025 #RomanticKDrama #FoodieDrama #KangHaNeul #GoMinSi #YooYeonSeok #KDramaEngSub #TastefullyYoursEngSub #TastefullyYoursEp5 #KoreanDrama #WatchKDrama #LoveAndFood #KDramaFans #KDramaEdit #DramaOfTheYear #WatchNow #BestCouple #KdramaFoodies #TastefullyYoursNetflix #DramaticRomance #FoodAndLove #SlowBurnRomance #TastefullyYoursHD #KdramaClips #WatchTastefullyYours #Episode5EngSub #ChefRomance #CafeDrama #BickeringCouple #HealingDrama #BestRomCom #RomCom2025 #WatchOnline #KdramaChef #TastefullyYoursPlaylist #TastefullyYoursDaily #KdramaScenes #SoftMoments #BestOST #KdramaVibes #StreamingNow #KitchenDrama #DateNightDrama #FeelGoodDrama #SweetMoments #ExReturns #CookingShowDrama #TastefullyYoursWatch
Transcript
00:00:00สวัสดี
00:00:30สวัสดี
00:01:00สวัสดี
00:01:30สวัสดี
00:02:00สวัสดี
00:02:02ที่ข้าบคันอย่า versuchenกัน ดาไ sine
00:02:09คู dominate นานมาก!
00:02:16ไม่ใช่ จ это!
00:02:20ที่สก
00:02:29ก็มายละ
00:02:30지금은 지금이제
00:02:32하여간 성격 진짜...
00:02:36아니야
00:02:37역시 아니야
00:02:38삐졌어?
00:02:40안 어울리게 삐져버려
00:02:46삐지지 말아
00:02:48근데 오늘 왜 이렇게 기분이 좋을까?
00:02:501등도 못했는데
00:02:52나 다 따왔어
00:02:55뭘... 뭘 따와
00:03:00인자부터 내가 이구역 딱지왕이여
00:03:12아이 진짜 어이없어
00:03:14아 짜증나
00:03:16부럽냐?
00:03:18뭐 까짓거 골라봐
00:03:20하나 줄테니께
00:03:21어떤걸로
00:03:22아이 됐어
00:03:24아이 근데 왜 아까부터 짜증이여?
00:03:26내가 짜증이 안나게 생겼어?
00:03:28안정을 혀
00:03:30진거는 진거요
00:03:32아니 내가 지금 그것 때문에 그래?
00:03:34그럼 뭐 때문에 그러는디?
00:03:35됐어
00:03:36아니 말을 혀
00:03:37뭐 때문에 그러는디
00:03:38아 됐다구요
00:03:39아 말을 허라고
00:03:40좋아하는거 같대
00:03:42좋아해 보인대
00:03:43그래 보인대 내가
00:03:46뭣을 좋아해요?
00:03:48
00:03:56
00:04:05좋아한다고 내가 너
00:04:07คุณจะส่วนข้าแล้ว
00:04:08ต้องนกลับที่สุด
00:04:09เธอเธอเธอไว้
00:04:10ต้องรับที่สุด
00:04:11ไม่เธอเธอ...
00:04:13นี่เธอ...
00:04:15ต้องรับที่จะสุด
00:04:37You were the one I've been looking for
00:04:43When I'm all...
00:04:45뭐야!
00:04:47둘이!
00:05:00피다!
00:05:01아! 피!
00:05:08아...
00:05:09진짜 부러진 것 같아!
00:05:10아이씨...
00:05:11아 이거 휘긴 거 아니야?
00:05:13아...
00:05:14아이씨..
00:05:36อ้าว!
00:06:00มอยันจริง ยังจริงไหม?
00:06:06กล้า 시간
00:06:20เดี๋ยว
00:06:25ชิม
00:06:28แยง powder
00:06:31aunqueแล้ว
00:06:35vai période 部份
00:06:36ha iceless
00:06:37would he go
00:06:37let's go
00:06:38د you go
00:06:39don't worry
00:06:41you will do it
00:06:42let me
00:06:49Oh that's a better
00:06:53This�� is
00:06:54Fine dining room
00:06:55This side
00:06:58Taiwanese house
00:06:59etc it's a surgery
00:07:02I'm an open
00:07:03Are you getting
00:07:04그러면 뭐 어떻게 다 끝날 거예요 벌써?
00:07:07
00:07:08아이고
00:07:09뭐예요 저기 닌자요 움직임이 닌자야
00:07:11고생 많으셨어요
00:07:12오케이
00:07:13저쪽 방 수리는 조금 더 걸리겠네
00:07:15그래요?
00:07:16바닥이 오래되었고 안쪽 물기까지 싹 다 마르려면 시간 조금 걸릴 것이여
00:07:20어쩔 수 없지 뭐
00:07:22아무튼 문제 생긴 또 연락 주고
00:07:23
00:07:24자 수고들여
00:07:26
00:07:27
00:07:28가셔요
00:07:29
00:07:32가셔요
00:07:34
00:07:36무엇을 실상한 놈처럼 웃고 앉았어
00:07:39빨리빨리 아는 겸 장사 안 할 거여
00:07:42아니 근데 셰프
00:07:45저기
00:07:47어제 말이야
00:07:49어제 뭐
00:07:52어젠 너무 바빠 보여가지고 내가 뭐 물어본 것이 있는데
00:07:56
00:07:59싸에
00:08:00의자 네 개가 있잖아
00:08:02근데 이거를 냉정하게 일정한 간격으로 두는 것이 좋겠는가
00:08:05아니면은
00:08:06두 개를 나란히
00:08:07
00:08:08커플처럼
00:08:09여러 거 다정하게 붙여놓는 것이 좋겠는가
00:08:12커플은 얼어 줘
00:08:14뭐하단다고 의자를 이렇게 왜 붙여놓고 있어
00:08:17아따다다다
00:08:18떼 떼 떼 떼 떼
00:08:19떼?
00:08:21내가 볼 때는 그
00:08:24커플으로 두는 게 좀 더 좋지 않을까
00:08:27scare
00:08:33모으 SSD빵
00:08:35fazem
00:08:36방금 망금
00:08:37방금
00:08:47방금 둘이
00:08:49둘이 아이 전다겠지
00:08:50맞지
00:08:51빨라도 너무 빨라네
00:08:54으 Jimmy
00:08:58เกHmm流 VAN
00:08:59เห plantation
00:09:01다들 예들어� conventional
00:09:03두번 asses
00:09:05어제 그건
00:09:08실수요 실수
00:09:11걔 아니야
00:09:17실수지
00:09:19그래 실수
00:09:21이상한 오해도 하지 말고
00:09:22억측도 하지 말아
00:09:24ขอบคุณครับ
00:09:26ขอบคุณครับ
00:09:54ขอบคุณครับ
00:10:24อ่ะอกัน
00:10:27Moż
00:10:29ขอดู
00:10:31บ wieder
00:10:35ขอบคุณครับ
00:10:36บ ingredients
00:10:42บอม
00:10:43ขอบคุณครับ
00:10:45ก็งก็งก็งก็งก็ง mortgage
00:10:50ทำลัgue
00:10:52พูด 트럭 때 우리 음식을 먹어 봤대
00:10:57근데 그게 그렇게 맛있더래
00:11:00그런게 입에 딱 맞아 물었구만
00:11:03근데 어째 밥도 안 먹어 그냥 가
00:11:05아니 아니 그게 아니라
00:11:07내일모레 좀 예약을 할 수 있겠냐
00:11:10거절해야 될 것 같은데
00:11:13아니 거절을 해도 뭐
00:11:15무슨 상황인지는 좀 들어보고 거절을 해라
00:11:17우리 결혼한 건데
00:11:18여기서 상견례 하고 싶단 얘기 아냐
00:11:20뭐 어지개 온 거요?
00:11:22반전은 여기도 만만치가 않아
00:11:24여자쪽 부모가 한국에 오는디
00:11:26엄마는 한국 음식은 입에 대들 못하고
00:11:29사실 양가 두쪽 다 국제결혼이 마음에 안드는
00:11:31뭐 그런 상황인거 아냐
00:11:35너 불어할 줄 알았어?
00:11:38야 주방정리도 아직 더 해야 하고
00:11:40아유 부담시려
00:11:42아니 들어봐
00:11:44아니 저 예약 받으면
00:11:46우리 일주일치 매상을 그냥 하루에 다
00:11:48다 몰아 받을 수 있는 건데
00:11:49아니 그걸 안 할 이유가 있어?
00:11:50아 알았어
00:11:51아 돈 때문에 그러는 거 아니야
00:11:53아니 양쪽 부모님이 우리 음식이 다
00:11:55입에 잘 맞을 거 같다고 하는데
00:11:57아 그게 뭐 다 떠나서
00:11:58고객 관리 차원에서
00:12:00아유 그라제
00:12:01아니 좋은데 어째 그리야
00:12:03아 이참에 그냥 뭐
00:12:05사랑의 오삭교 정제 이런 느낌으로 다
00:12:07그래 그래 그래 어?
00:12:08오삭교 이벤트 느낌으로
00:12:10어? 키스 타임 딱 넣어가지고
00:12:12금지라고
00:12:16입원 반이야
00:12:25아유 살벼내가 쉬운 줄 아나
00:12:26외국인 손님 보는 거야
00:12:27예스 예스
00:12:28왜 그러는거야
00:12:29에휴 산다 내가 쉬운 줄 아나
00:12:30예스 예스
00:12:31แล้วเ guideide
00:12:32อีก...
00:12:33fashion...
00:12:37yes yes
00:12:38외국인 손님 보는 거야
00:12:40yes yes
00:12:41anos...
00:12:43et
00:12:53millions
00:12:54아니...
00:12:56살면서...
00:12:57이런...
00:12:58fighting...
00:13:00ไง?
00:13:01ไง?
00:13:02róมامไง?
00:13:03개운 Зд hardware
00:13:05ไม่ต้อง 소년되어
00:13:09아니...
00:13:10내가 막말로 다 큰 성인이!
00:13:13남녀가 입술 부딪히는 거!
00:13:16그게 뭐..!
00:13:17그게 뭐...
00:13:19그게 뭐 대수인가?!
00:13:20안 그래?
00:13:20안 그래요?
00:13:21진짜!
00:13:22나..
00:13:23저기 뭐야...
00:13:24어디...
00:13:25파리 18구역 살 때는
00:13:28그냥 매일같이 했어! 매일!
00:13:30그냥 매일같이 쪽쪽쪽쪽쪽쪽
00:13:32이야... 쪽쪽쪽쪽을 매일 했어?
00:13:34좋은 아깝네
00:13:35그래서 저거 프랑스어를 잘하는구만?
00:13:37네... 아주 그냥 부족한 것을 매일 해버렸으면 참 말로 없어
00:13:40그렇네
00:13:41식발부여겨잉?
00:13:44내가 볼 땐 말이야
00:13:46아무리 생각해도 이 실수가 아닌 것 같단 말이지
00:13:49맞아
00:13:50내가 봐도 그것은 실수가 아니지
00:13:56참...
00:13:58뭐... 춘승이 니가 보기엔 실수가 아니라...
00:14:04뭐 같은데?
00:14:05내가 볼 때는...
00:14:07어떤...
00:14:08어떤 그런...
00:14:11잘못?
00:14:12아주 큰 죄라는 생각이 이놈을 보니까
00:14:15내가 딱 드는 거예요!
00:14:17이놈을 보니까!
00:14:18어?
00:14:21한치가 때려야 맛있어진다고?
00:14:24그럼 난 왜 때려?
00:14:26니는 눈치가 없다
00:14:27사랑하는 것 같아
00:14:30주말은
00:14:40이준의 집사람이
00:14:42저번에
00:14:43내가 볼 땐
00:14:45난 어디서
00:14:46내 집사람이
00:14:48อันนี้ต้องที่สุดกับพวกเรา
00:14:51ไม่ใช่ความรู้สิ
00:14:57ของพวกเรา นี่สุดกับข้า
00:15:02กับข้า นี่สุดกับข้า
00:15:18อื้อ อื้อ
00:15:36อื้อ
00:15:38อื้อ
00:15:46อื้อ
00:15:52อื้อ
00:16:01ขยับ era
00:16:04บวฮพยุ heroic
00:16:09ลง 요리
00:16:11รธิสประสวัสก็ดิ
00:16:12อมสงิด
00:16:13อมสดี
00:16:16อ่ะ...
00:16:18จรับ 똑같이 생겼네.
00:16:26또 술차 마셨냐?
00:16:29무현주...
00:16:33나 서울에서 진짜 잘 나왔다?
00:16:37이렇게 완벽한 사람하고 뽀뽀 했잖아.
00:16:48그 터트에 그거를 실수라고 말할 수가 있어?
00:16:53그걸 취소해.
00:16:55그건 말이 안 돼.
00:16:56그건 말이 안 되는 말이야.
00:16:58말이 안 돼.
00:16:59말이 안 된다고!
00:17:03그래서 뭐 어쩌라고!
00:17:05부담스러울 수 있어.
00:17:07인정.
00:17:09나 좀 잘생겼지.
00:17:11피지컬 좋지.
00:17:13공부 잘하지.
00:17:14하트 나왔으면 말 다했지.
00:17:16인성은?
00:17:19인성이 글러쳐 먹었잖아, 인성이.
00:17:25그런 니 인성은
00:17:27니 인성도 글러쳐 먹었잖아.
00:17:29어!
00:17:30근게 실수로 하자고!
00:17:32인성 더러운 것들끼리 엮여가지고 못한다고.
00:17:34엮이고 싶다!
00:17:37지독하게 엮이고 싶다고 너랑!
00:17:49지독하게 엮이고 싶어도 안 되는 건 안 되는 거요.
00:17:53왜?
00:17:54왜 안 되는데?
00:17:56주방은 연애를 하는 데가 아니라 요리를 하는데요.
00:17:58주방 밖에서 하자.
00:17:59그럼 되잖아.
00:18:00주방 밖에서 뭐 파스타 찍냐?
00:18:03주방에선 내가
00:18:05내가
00:18:06아무런 말 안 걸게.
00:18:08그냥
00:18:09없는 사람
00:18:10없는 사람
00:18:11투명인간
00:18:12투명인간 할게.
00:18:13주방 들어갔다?
00:18:14나 없어.
00:18:15투명.
00:18:16근데 나온다?
00:18:17나 있어.
00:18:18나랑 데이트 한 번만 하자.
00:18:23데이트 한 번만 해보고 만날지 안 만날지는 그 다음에 결정하면 되는 거잖아.
00:18:29뭐 맞는다고 하겠지만.
00:18:31나 갔나 해.
00:18:33나 갔나 해.
00:18:35오케이.
00:18:36그니까
00:18:37내일모레지.
00:18:38그치?
00:18:39어.
00:18:40내일모레
00:18:41그..
00:18:42상견례하는 예약순이 끝나고
00:18:43그달 밤에
00:18:44데이트를 한 걸로 하자고.
00:18:45그니까 너는 내 말은 귓구녕으로 듣고는 있는 거요?
00:18:48응.
00:18:49듣고 있지.
00:18:50야.
00:18:51왜?
00:18:52그럼 그날 데이트를 하는 거야.
00:18:54내가 데이트가 뭔지
00:18:57확실하게
00:18:58제대로
00:18:59알려줄게.
00:19:00데이..
00:19:01데이트가 뭔지.
00:19:04우후!
00:19:05와아아아악!
00:19:17어..
00:19:18흥몸이!
00:19:19에이 요!
00:19:22근데 차림은 왜 그런겨?
00:19:24하아..
00:19:29이게..
00:19:31내가 차림이 왜 이럴까?
00:19:33오!
00:19:37정제.
00:19:39정제.
00:19:41아 명색이 다이닝인데 이 정도는 해줘야지.
00:19:45그리고 여기 더 있네.
00:19:49에이!
00:19:50너무 고맙네
00:19:52어때?
00:19:53이쁘지?
00:19:54이쁘다
00:19:55나는 왜 안 둬?
00:19:57너는 아직도 안 갔냐?
00:19:59아니 우리 술이 끝난 지 언제인데 아직 국밥집 아들이 여기 있다뇨?
00:20:03국밥 그게 뭐여?
00:20:04먹는 거여?
00:20:06나 지금 진짜 방금 되게 서운이었어
00:20:10어디 푸드트럭 전장 그 전후에
00:20:12그거 그냥 이렇게 바로 까먹어?
00:20:14내가 컵 막 이렇게 쌓아가지고
00:20:16아이고 그분이시구나
00:20:18그러니까 언제 돌아가요?
00:20:19뭔 소리여?
00:20:20한 번 정제면 영원히 정제지
00:20:22정제해 우리 정제해
00:20:24맘대로 해라 맘대로 해
00:20:26진짜 서운하게 이럴 거여?
00:20:28내 거 있잖아
00:20:29어?
00:20:30어?
00:20:31어?
00:20:32어?
00:20:34에어
00:20:44
00:20:45특별히 비신스 승객 분들께만
00:20:49ไอไม่นะ
00:21:19ล่อยมีเมื่อกัน
00:21:35ล่อยมีเมื่อกัน
00:21:43ล่าไม่เข้า
00:21:45หลายสิ
00:21:49วิทเช nuevos...
00:21:51ขอถึงดีว่า?
00:21:53ขอถึง สน้างบน้rá publishً сю discharge?
00:21:55ellylaşน้อยanim Cap sebagaiของพตต่อ date
00:22:09จ้าไปayım And, ยังมันภาおっ ได้สหนmaili
00:22:13اب عندماixesค่อยโถ่ дляของพB Soviet Union
00:22:17fryกโลกเกachsen
00:22:19손님, 이게 기내식이다 보니까 음식의 퀄리티가...
00:22:22디아망 쓰리스타 레스토랑이라면서요.
00:22:25아, 그게...
00:22:26초단위까지도 메뉴를 지켜주셔야 되는 메뉴입니다.
00:22:29소스랑 조리 시간 다 틀리셨다고요.
00:22:33무슨 일이야?
00:22:41제율입니다, 이거.
00:22:43기내식 콜라보 중단하겠습니다.
00:22:45지금부터 이 메뉴 서버하지 말아주세요.
00:22:51저 식당 레피테이션만 나빠질 것 같아서.
00:22:55도착하면...
00:22:57깨워주세요.
00:23:06자, 수고해요.
00:23:08들어가세요, 이.
00:23:10이런 날에는 영화 한 편 딱 봐야 되는데, 영화.
00:23:13뭐 영화 좋아하는 장르 있나?
00:23:15엄마, 어쩐 일로 둘이 같이 행사를 하셨대?
00:23:18드디어 부부의 정을 맺기롱.
00:23:21딴 뒤로 가.
00:23:22정의 좀 바꿔야 쓰겄어요.
00:23:23아, 농이에요, 농.
00:23:24그, 참.
00:23:26그, 우리 그, 육수용, 그, 양지랑 갈비살, 갈비살 좀 주세요.
00:23:31뭐, 여기 있는 거 뭐, 싹 다 주면 돼야?
00:23:33아, 사장님, 자, 그냥 딱 필요한 만큼만 주세요.
00:23:39필요한 만큼만, 정량으로, 예?
00:23:41아, 그리고 저기, 귀한 손님한테 드릴 거니까, 좀 신선도 있고, 상태 좋은 걸로.
00:23:45처음이라 아예 딴 사람이 되었어.
00:23:48싸가지가 바가지였지.
00:23:49싸가지가 없었다니, 철딱선이도 없었지.
00:23:53돈이면 세상만사 다 해결되는 것처럼 행동하는 게 아주 그냥 재수도 없었네.
00:24:01요리게.
00:24:04요리게.
00:24:06쟤딱.
00:24:07쟤딱.
00:24:08주세요, 빨리.
00:24:09예, 앞담아 잘 들었고요.
00:24:15철딱선이의 싸가지에 재수까지 없는 놈 갑니다.
00:24:19근데 지금은,
00:24:21사람이 사람 냄새가 나.
00:24:24그것이 다 요, 돈뚝이 빠져서 그려.
00:24:27돈뚝이, 빨리 파셔.
00:24:28어, 가셔잉.
00:24:30사람 냄새가 난다니 꽤.
00:24:32자, 팥, 팥, 팥, 팥놈 드시기 위해서.
00:24:34자, 너구리.
00:24:39진짜 그래?
00:24:44무엇이가?
00:24:46그,
00:24:46나한테
00:24:48냄새가 나?
00:24:53잘 모르겠는데?
00:24:55아니, 그렇게 씻어라 좀.
00:24:57아니, 아까 그 사장님이 말씀하셨던 거.
00:25:00그, 사람 냄새가 나?
00:25:02아이, 난 또 뭐라고.
00:25:05아니, 네가 하도 돈돈돈 거리는 돈무새였자녀.
00:25:06지금은 진심인 것 같기도 하고, 아닌 것 같기도 하고.
00:25:13아, 그러니까 기란겨, 아니란겨.
00:25:15암튼 좋아.
00:25:17보기 좋다고, 보기.
00:25:19방금 주...
00:25:21아, 맞다.
00:25:22우리 채소 가게 사장님한테 잔금 치룰 거 있는데,
00:25:24나온 김에 잔금 좀 갖다 주고 와.
00:25:27응? 고맙다.
00:25:28뭐가 좋아?
00:25:30뭐가 좋아?
00:25:32뭐가 좋아?
00:25:36으휴, 하여간에 집요하게 꼬치꼬치도 캐물었어.
00:25:44연주야.
00:25:58그리고 당신이 일찍 경험을 하다가,
00:26:03열심히 한 번 더 잡고 싶었죠.
00:26:06다시 한 번 더 잡고 싶었어요.
00:26:08그냥 그래야 못한 것 같기도 하고,
00:26:09그리고 다시 한 번 더 잡고 싶었습니다.
00:26:11그리고 다시 한 번 더 잡고 싶었습니다.
00:26:12다시 한 번 더 잡고 싶었습니다.
00:26:13ผู้สุดความสุดอยู่ในหน้า
00:26:25เจ้า...
00:26:27อย่า...
00:26:27ถึงไปสุด
00:26:38ยังซะบ้าสุด
00:26:38ที่คุณสุดตรงนี้
00:26:40อุ่มสุดตรงนี้
00:26:43모현주...
00:26:45나가.
00:26:51얘기 좀 해.
00:26:53용건도 좀 있고.
00:26:55무슨 얘기?
00:26:57너랑 나랑 무슨 얘기?
00:26:59잘 지냈냐고?
00:27:01응.
00:27:03난 잘 지냈어.
00:27:05됐지?
00:27:07이제 가.
00:27:13안에서 배우면 할 수 있어.
00:27:15아니.
00:27:17천연아.
00:27:19위메아.
00:27:21화해를 알은 사람이야?
00:27:23진짜 잘 지내냐?
00:27:25주진래?
00:27:27주진래.
00:27:29ขอบคุณ ไม่เป็นไร
00:27:59เฮ้า
00:28:29оф...
00:28:37아니...
00:28:39차를 골목 한가운데 떡 찹 ped셔 않고...
00:28:43어...
00:28:44저거...
00:28:50여기가...
00:28:52금연구역이래요
00:28:54여기 식당 사장이...
00:28:55아주 유난이에요, 유난
00:28:59방금...
00:29:01모가지 썰리실 뻔 했습니다
00:29:05여기 식당 사장이
00:29:07한다면 하는 성격이거든요
00:29:11저쪽 돌아가시면
00:29:12흡연구역 있어요
00:29:20나왔어!
00:29:21내가 늦을 줄 알았지?
00:29:23내가 일할 때는
00:29:24시간 낼수록
00:29:25일로 와
00:29:27니가 말해도 돼
00:29:29아유 진짜
00:29:30좀 전에 가게에 누가 찾아왔어
00:29:32찾아와
00:29:33누가
00:29:36찾아오기는 누가 찾아와
00:29:38진짜 미쳤어?
00:29:39다들 일 안 할거야
00:29:41내 말이고 말이오
00:29:42일을 해야지 정신 차려야잉
00:29:46뭐?
00:29:50뭐?
00:29:55안녕하세요
00:29:57식사할 수 있어요?
00:29:58어서 오십시오
00:29:59몇 분이세요?
00:30:00두 명이요
00:30:01두 분이요
00:30:02저쪽으로
00:30:03아유
00:30:04아유
00:30:05아유
00:30:08아유
00:30:10아유
00:30:11아아
00:30:13
00:30:22뭐야
00:30:23저 차 전향방 꺼였어?
00:30:28아니 근데 지금까지 저기서 뭐하는 거야?
00:30:30아유
00:30:33아유
00:30:34아유
00:30:35아니
00:30:40아유
00:30:41아유
00:30:43아유
00:30:47아유
00:30:51아유
00:30:52
00:30:53리뉴얼 하기 전보다 손님이 배로 늘었어 배로
00:30:54이 정도면 빛도 금방 갔겠다
00:30:56아유
00:30:57그게
00:30:58สงสิ่งความลูก
00:31:18내일은 아침 1집부터 시작인 게
00:31:19ดาล่อดดีมา
00:31:20알겠지?
00:31:20
00:31:20예시야
00:31:21연주야
00:31:26연주야?
00:31:28미안해.
00:31:36잠깐 얘기 좀 해.
00:31:44집 애들 안 가냐?
00:31:54그럼 가야지.
00:31:56아이고.
00:31:58누구야.
00:31:59네, 가네.
00:32:00나 가방을.
00:32:14맞구만.
00:32:16밖에 보시면 해.
00:32:17저 남은 어디서 받는 거 하여튼 이거 봐라.
00:32:19맞아.
00:32:24맞네.
00:32:25어?
00:32:26사진도 그렇고 대화도 그렇고.
00:32:28딱 봐도 둘이 뭐 있었네, 있었어.
00:32:30이게 뭐가 있으면 뭔데?
00:32:41뭐야, 이거?
00:32:43르뮤이.
00:32:44이것도 봐봐.
00:32:45전부터 내가 이거 궁금했거든.
00:32:47이건 싹가 영어야.
00:32:50뭐야?
00:32:55CIA.
00:32:57경찰이요?
00:33:04이 말 먼저 했어야 됐는데.
00:33:08내가 잘못했어.
00:33:10전부.
00:33:12그치만 한 번만 얘기할 시간을 줘.
00:33:15얘기해.
00:33:17계속 오고 싶었어.
00:33:19계속 오고 싶었는데.
00:33:22올 수가 없었어.
00:33:24네 앞에 오려면.
00:33:29너 대신 남은 난데.
00:33:32어떻게든 뮤리에서 자리를 잡고 네가 못다한 걸.
00:33:35네가 뭔데?
00:33:40그건 내 선택이었어.
00:33:42뮤리를 그만둔 건 내가 한 선택이었다고.
00:33:46다 했지, 얘기해.
00:33:48연주야.
00:33:49이제 그만 좀 가줄래?
00:33:50연주야.
00:33:51연주야.
00:33:52이제 그만 좀 가줄래?
00:33:53연주야, 나는.
00:33:55우리 모현주 셰프님.
00:33:57퇴근하셔야 되는데.
00:33:58손님.
00:33:59나가시는 분 이쪽이고요.
00:34:01아니 뭐 늦으면 죽인다며.
00:34:02퇴근하셔야죠.
00:34:03셰프님.
00:34:04잘 가.
00:34:05보고 싶었어.
00:34:06많이.
00:34:07많이.
00:34:08고맙."
00:34:32я,
00:34:34คิดว่า ใคร
00:34:44ที่นี่มันฟグ หาเก่งไหน
00:34:49คุณ...
00:34:51ขอ...
00:34:55ขอ ขอ ขอ
00:35:05laughing...
00:35:09ในให้ความที่นี่...
00:35:12ที่ที่นี่สเธอที่อยู่ที่...
00:35:17สลิสตาบนี่สิทัวมิสนาว
00:35:19มือลินมีตัวที่นี่สุด...
00:35:22ก็คือสุดทธิ์สิท์ข้า...
00:35:25เธอสุดทธิ์สังข้า...
00:35:29สัญญาตราบนิทุกวัน 떡่ะ
00:35:32ช่วยหายแล้ว...
00:35:34มีเซ้าอย่ามาส่ว่า
00:35:44เป็นไร
00:35:46เป็นไร
00:36:04ไปตัวษาษาตรงนี้
00:36:06ต้องหล่อย
00:36:15เก่งนี้
00:36:23ต้องหล่อย
00:36:27หล่อย
00:36:30ไม่เก่งพี่มีเซ็บ
00:36:33เดี๋ยว
00:36:35จão ๆ ๆ ๆ
00:36:38อ่ะ จ้า
00:36:40อ่ะ จ้า
00:37:02วังซู
00:37:06วังซู
00:37:08ขอบคุณกัน
00:37:14ขอบความว่า
00:37:16ขอบคุณ follower ขอบคุณ
00:37:18ขอบคุณ
00:37:23อาาาาา
00:37:30อาาาา
00:37:31อาาาา
00:37:32อาาา
00:37:36เธอต้องกัน
00:37:38ขอบคุณ
00:37:41ทุกคนที่สุด
00:37:45อาาา
00:37:46นี่ก็คงสุด
00:37:53ขอบคุณตรงนี้
00:38:12ขอบคุณต่อดี
00:38:23ที่ที่เกิด ฝนทาม พร้องเกิด
00:38:26พร้องเจ็ด
00:38:32อบاح่าง อบกันข้า
00:38:43เกิด ข้าที่สนุกข้า
00:38:46ทุกคนที่ที่สุด
00:39:03สุดตี
00:39:10พ่วงมือตอนนี้
00:39:12พ่วงมือ เธอ
00:39:14น้องจริงห้องอันเต็มสดีจริงหวัด
00:39:19มัน皆ิ่นไว้
00:39:21กินการชอีกเธอ
00:39:24กินการธรรก psy yi
00:39:25ก็ไม่พูดที่เธอ
00:39:28กับจริงหวันรอ
00:39:31ฟ้องนการเรียก็ได้
00:39:34เต็มด้อย
00:39:44เจ้าตัวดี
00:40:14แล้วเนี่ย
00:40:44ขอบคุณครับ
00:41:14ขอบคุณครับ
00:41:20나쁘진 않네
00:41:30출격, 지금
00:41:37이거야
00:41:45아버님
00:41:49정제 특제의 막걸리입니다
00:41:51제가 직접 빚은 겁니다
00:41:54발효되는 과정에서 생겨난 이산화탄소가
00:41:57입속을 상쾌하게 해주기 때문에
00:42:00기름진 음식과 페어링 해보았습니다
00:42:05스페셜 코리안 화이트 와인 땡큐
00:42:10싸바브 플레
00:42:14
00:42:19
00:42:20정말 맛있어
00:42:24맛있어
00:42:28프랑스 말로
00:42:30건배가 뭐 돼?
00:42:32상떼
00:42:35상떼
00:42:37상떼
00:42:39상떼
00:42:40동아
00:42:55다음 오징대
00:42:57거품
00:43:00상떼
00:43:03상떼
00:43:04Нач seule
00:43:19아버님
00:43:20아버님께 좋아하시던 삼계탕과 프랑스식 해물탕을 짬뽕해봤습니다
00:43:25그 2개를 짬뽕 올렸다고?
00:43:28
00:43:29분명히 입에 맞으실 겁니다
00:43:34ลูกแรง
00:43:49ลูกแรง
00:43:54อร้อยที่ไหน
00:43:56มันดี
00:43:58มันดู มันดี
00:44:01อีธ ereans are แต่
00:44:04ดูนี่ อาว อาว อาว อาว อาว
00:44:34ดูกวัน
00:45:04ทิ้งมีมิแก
00:45:12มีมิวมิแก lifespan
00:45:17ทุกคนที่เป็นเจ้า
00:45:34ขอบคุณที่วิน 얘기
00:46:04ดูกลับมาตัว ๆ
00:46:06งซENเกอร์ ๆ
00:46:08มันเถอะ ๆ
00:46:11วน่า ๆ
00:46:14โอเค พวกลับ ๆ
00:46:17ลงมาท้นบน
00:46:20โชว์เกิด ๆ
00:46:22healer ๆ
00:46:29โอเค คาหน่อย
00:46:34เกี่ยม จนให้
00:46:57ก็...
00:46:59이제...
00:47:01이제...
00:47:03데이...
00:47:15오늘 영업 안 하는데
00:47:17저녁 먹으러 왔는데요
00:47:19이 양반이
00:47:21여기 한옥마을이라 맛집 많거든요
00:47:23거기 가서 드시고
00:47:25뭐?
00:47:29여기 뭐 아무 데나 앉아
00:47:33오늘은 나가 알아서 다 정리하고 퇴근할 테니까
00:47:35먼저들 들어가셔
00:47:37아니... 일이 일하고만 했는데
00:47:39어찌고 혼자서 해
00:47:41일순이 좀 필요할텐데
00:47:43괜찮네
00:47:49아니야! 내가 나와서 도와줄게
00:47:51됐어
00:47:53이따 9시까지 갈 테니까
00:47:55거기서 봐
00:48:234시까지
00:48:25있었네요
00:48:27하...
00:48:29하...
00:48:31하...
00:48:33하...
00:48:35하...
00:48:37하...
00:48:39하...
00:48:41하...
00:48:43맛있다.
00:48:46베푸른 치는 없는데, 맛있네.
00:48:50역시 모현주야.
00:48:52내가 왜 너한테 음식을 해준 것 같아?
00:48:58여기서...
00:49:02여기서도 너의 요리를 하고 있다.
00:49:07뭐 그런 뜻일까?
00:49:12넌 기억 못하겠지만, 이거 우리가 항상 남은 재료로 해먹던 거야.
00:49:21수백 번도 더 먹었던 거라고.
00:49:24너도 그렇고, 내 음식도 그렇고.
00:49:29많이 변했지.
00:49:32그러니까 전민아, 우리 더 이상 만나지 말자.
00:49:39나는 그냥 네가 잘 지냈으면 좋겠어.
00:49:42아니, 다 기억해.
00:49:45에멀전도 안 하고 대충 먹었었는데.
00:49:48그때 우리가 먹던 스텝밀 말이야.
00:49:54나는 내 선택으로 뮤리에서 나온 거고.
00:50:03나 원망하잖아.
00:50:09응.
00:50:13원망했었지.
00:50:15원망했었어.
00:50:19너는 그 흔한 연락조차 한 번 없었으니까.
00:50:21얘기했잖아.
00:50:22나도 그럴 만한 사정이다.
00:50:23그러니까 너는 안 궁금하다고.
00:50:24연주야.
00:50:25난 더 이상 너에 대해서 알고 싶지도 않고 나도 원망하고 싶지도 않아.
00:50:30너 내가 뮤리를 얼마나 사랑했는지 알아?
00:50:34내가 얼마나 존경하고 사랑했던 사람들인데.
00:50:36그때 내가 다 널 위해서.
00:50:38그래.
00:50:39네가 존경했던 타치오 선생님도 너 지금 많이 그리워하고 있어.
00:50:43우리가 이렇게 얘기한다고 해서 달라지는 거 하나도 없으니까 그만 얘기하자고.
00:50:47다시 예전으로 돌아갈 수 있어.
00:50:51바꿀 수 있다고.
00:50:59아씨 그 앞에 이따 같이 올 걸 그랬나.
00:51:16뭐 신경 쓰여?
00:51:17아니?
00:51:18어이 울아들.
00:51:24하여간 귀찮게 하는데 이거 올랐어.
00:51:26아 이제 와.
00:51:28뭐 하려고.
00:51:31여기 뭔지 알아?
00:51:33쉿.
00:51:34조용히 하고 따라와.
00:51:49어디를 가는 거예요?
00:51:51피곤해 죽겠는데.
00:51:52아 다 왔다.
00:51:53다 왔다.
00:51:54한다는 데이트가.
00:51:56심혜 데이트하면 루프탑이 빠질 수가 없지?
00:51:59짠.
00:52:00제게서에 운운하더니 생각보다 소박하구먼.
00:52:05소박하다고?
00:52:06이게?
00:52:07아 루프탑 영화관인데?
00:52:09돈 좀 썩겠는데.
00:52:11돈 걱정 좀 하지마.
00:52:13나 한범우야.
00:52:17우리 집 옥상을 꼼으로 빌려달라고?
00:52:20우리 집 옥상을 꼼으로 빌려달라고?
00:52:22어.
00:52:23그려 그려.
00:52:24우리 신입이.
00:52:26이 사랑이라는 것이 말이여.
00:52:28그렇게 쉬운 일이 아니여.
00:52:30내가 그 옥상에서 우리 마누라를 만들었지?
00:52:36사랑은 말이여.
00:52:38쟁취하는 거지.
00:52:39아!
00:52:40아!
00:52:41아!
00:52:42아!
00:52:43아!
00:52:44뭘!
00:52:45뭘!
00:52:46뭘!
00:52:47내가 여기 인맥이 좀 있어가지고.
00:52:49어떻게 이렇게 좀 했어.
00:52:51근데 나는 사지 쓰는 영화가 좋은데.
00:52:56어?
00:52:57뭘 써라?
00:53:21아!
00:53:23뭐 이거 Gate creation.
00:53:24아!
00:53:25네가 이쁜니!
00:53:33струк败하자!
00:53:38restaurantалась 더가드 같다.
00:53:41아!
00:53:42zoning Leaf hru 아파트Marne
00:53:44잖 Open!
00:53:45너?
00:53:46아!
00:53:47아!
00:53:48으어
00:53:50ที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดท้าย
00:54:20one day
00:54:22TO-
00:54:30deltor은 어떤 인생을 산건이..
00:54:44심야영아에 한옥마을산책에...
00:54:49데이트 테마가 의외예요?
00:54:53그럼 재벌이 하는 데이트는 전용기 타고
00:54:55헬리콥터라도 탈 줄 알았어?
00:54:57탈 수야 있어
00:55:01근데
00:55:03영화 내용이 기억은 나?
00:55:19왜 안 물어봐?
00:55:25뭘?
00:55:30그놈 누구냐 어떤
00:55:33놈이냐 뭐 무슨 사이냐 그런 거 있잖아
00:55:41나는
00:55:43그딴 거 신경 안 써
00:55:46
00:55:48어련히 말해 주겠지
00:55:51뭐 나중에라도
00:55:54그치?
00:56:00나는 부모가 없어
00:56:04어?
00:56:06기억도 안 나는 깐난쟁이 때
00:56:09삶 밑에 암자에 갖다 버렸다더라고
00:56:12그래서 어렸을 때 기억나는 거라군
00:56:17
00:56:18
00:56:19
00:56:20스님들
00:56:21뭐 그런 거 밖에 없어
00:56:22그러다 나이 차고
00:56:27요리 오는 것이 좋아갖고
00:56:30그걸로 박벌이 하고
00:56:32그리고 CIA에서 공부하고 일본까지 갔던 거예요
00:56:36너도 아는 그 뮤리
00:56:40너도 아는 그 뮤리
00:56:43르뮤리서
00:56:49거기서 만났어
00:56:51전민이
00:56:57내가 많이 좋아했었어
00:57:02나한테 그렇게 친절한 사람은 처음이어서
00:57:04그랬구나
00:57:13그랬구나
00:57:14근데
00:57:16굳이 그런 것까지 알고 싶진 않았는데
00:57:20어쨌든 지금은
00:57:23헤어진 사이잖아
00:57:24그래서
00:57:33왜 왔대?
00:57:36돌아오래 뮤리로
00:57:53가려고?
00:57:54가긴 어딜 가
00:58:04지금 일하고 우리 식당 잘되고 있는디
00:58:14우리 식당이 이 구역
00:58:15지금 다 씹어먹게 생겼는데
00:58:17
00:58:18
00:58:20또 그 마음이
00:58:21그렇게 심지어
00:58:21정말
00:58:40숫자
00:58:44หอ...
00:58:46นี่ไง
00:58:54เซยมันพวกปดดบสหรับ
00:59:00เพื่อนที่ยูนาติธิ์
00:59:02เธอเชื่อสบโทษย์
00:59:08นายมาน่าช่วย
00:59:12นายที่นายไปล่ะ
00:59:14พวกมันอย่างนาย show
00:59:15อย่างนายไปแล้ว
00:59:16ออกไปล่ะ
00:59:17เมื่อของเรา
00:59:18อย่างนายไปกัน
00:59:22둘이 아침부터 코빼기도 안 비치길래 오덜께 그냥 장사 준비를 하고 있었는데 주방에 이것이 있잖아.
00:59:30급한 볼일이 생겨 사뽀로에 갑니다.
00:59:33당분간 여러분께 정재의 새 주방을 맡겨야 할 것 같습니다.
00:59:38병황이 없어 짧은 편지만 남겨 미안합니다.
00:59:454시 10분 비행기야.
00:59:47기다릴게.
00:59:51이 정도면 우리를 못 믿는 거야.
01:00:19내 능력 보여주겠어.
01:00:21갔습니다.
01:00:22많이 걷는 거야?
01:00:23저 사람이 여기 내식비를 다 가져가려고 왔어요.
01:00:26이러다 우리 다 같이 망하는 수가 있어.
01:00:29뭐야 이거 나랑 같이 해볼래?
01:00:31찾아보자 뭐라도 해보자고.
01:00:34스톱 보고 싶어서 왔다 보고 싶어서.
01:00:37자꾸 선을 넘으려고 하네.
01:00:39우리 이미 선 넘은 선 했다.
01:00:43결론은 지금 처음으로 가만히는 거예요.
01:00:46몇 시간 치요?
01:00:47내가 온전한 우리 사무증은 뒷기고 싶습니다.
01:00:49이 정도면 어떻게 되냐?
01:00:50그래.
01:00:51내가.
01:00:52내가.
01:00:53อันติดตรงนี้

Recommended