- 6/15/2025
Abre Los Ojos, Mi Marido Multimillonario completa Doblado español
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Aquí vamos, bebé!
00:00:04¡Ariba, arriba, arriba, arriba!
00:00:09¡Eso fue increíble!
00:00:12¡Aquí vamos!
00:00:30¿Por qué estás aquí?
00:00:32¿Qué es esto?
00:00:33Es el recibo médico del inodoro.
00:00:36Me preguntaba si podías...
00:00:37¿75 mil dólares?
00:00:40¿Estás loca?
00:00:41Prometo que voy a pagarlos.
00:00:43¿Por qué le daría un centavo a la exesposa de tu padre?
00:00:46Preferiría echar ese dinero por el inodoro.
00:00:48No lo entiendes.
00:00:49Morirá si no lo haces.
00:00:51¿Y?
00:00:55Ups.
00:01:00Nunca me debía haber molestado en venir con estos desalmados.
00:01:09Hayley, espera.
00:01:10Yo pagaré los recibos médicos de tu madre.
00:01:13Si te casas con Samuel Trent.
00:01:17¿Eso no lo iba a hacer, Hayley?
00:01:19Sí, bueno, eso fue antes del accidente que quedara como un perdedor en coma.
00:01:25¿Quieres que yo...?
00:01:25Sí, eres una Rodwell.
00:01:27Haz algo útil.
00:01:28Haz esto y tu madre seguirá respirando.
00:01:31Tú decides.
00:01:32Eso realmente no parece una opción.
00:01:34No, no lo es.
00:01:36¡Bien!
00:01:37¿Vieron eso, chicas?
00:01:38Le pegué a la paloma.
00:01:40¡Sí, papi!
00:01:41Es el momento.
00:01:58Hoy conoceré al hombre con el que me casaré.
00:02:00No esperaba que fueras tan guapo.
00:02:12Señor Trent, lo siento mucho.
00:02:15Tienes este accidente que casi te mata y estoy aquí, intentando aprovecharme de ti, casándome contigo sin siquiera conocerte primero.
00:02:23Desearía no tener que hacer esto.
00:02:24Es la única forma de que mi familia salve la vida de mi madre.
00:02:28Probablemente no puedas escucharme, pero...
00:02:31Creo que solo quería que supieras que ya no estás solo.
00:02:33Hasta que la muerte nos separe, esposo.
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:28¡Suscríbete al canal!
00:03:58No puedo creer que esta perra desalmada se casara con el señor Trent, estando en coma, por dinero.
00:04:03Escuché que la familia Rockwell básicamente la vendió por un cheque de un millón de dólares.
00:04:08¿Te refieres a que vendieron sus partes?
00:04:10De todos modos, los Trent solo la quieren para eso.
00:04:13Tengo que reconocerlo, pensé que te acobardarías, especialmente considerando toda la prensa que va a burlarse de ti por esto.
00:04:25Solo déjame en paz.
00:04:26Ay, no seas tonta.
00:04:27Te llevaré al altar...
00:04:29...donde...
00:04:31No habrá nadie.
00:04:33Después de todo, somos hermanas.
00:04:36¡Di whisky!
00:04:46¡Señorita Rockwell!
00:04:47¿Qué se siente ser vendida a un hombre como si fuera ganado?
00:04:49Señorita Rockwell, ¿se considera usted una prostituta glorificada?
00:04:53¿Qué se siente tener una boda sin novio?
00:04:56Señorita Rockwell.
00:04:56Señorita Rockwell.
00:04:57Señorita Rockwell.
00:04:58Oh, no, no, no, no, no, no.
00:05:01¿A dónde vas?
00:05:03Solo piensa en tu pobre y vieja madre, sola en un hospital, muriendo.
00:05:08Si hago esto, harás lo que me prometiste.
00:05:16Pagaremos los recibos médicos de tu estúpida madre, Hailey.
00:05:19Ahora ve al altar para que la familia Trent pueda revisar la mercancía.
00:05:23Ay, no pongas esa cara.
00:05:25De todos modos, va a morir pronto.
00:05:27Todo lo que tienes que hacer es tener un bebé con él, de algún modo.
00:05:31O vas a ir al funeral de tu madre, junto a tu difunto esposo.
00:05:35Pero, ¿cómo se supone que tenga un bebé con él?
00:05:37No lo sé.
00:05:38¿Por qué no le preguntas?
00:05:39Ay, espera.
00:05:41No puedes, porque básicamente está muerto.
00:05:57Samuel, ¿despertó?
00:06:09No es cierto.
00:06:11¿Espera, qué?
00:06:19Nadie me dijo que era tan sensual.
00:06:21No, es justo.
00:06:23Listo para casarme, cuando tú lo estés.
00:06:32Sí.
00:06:34Samuel Trent, ¿aceptas a esta mujer para que sea tu legítima esposa?
00:06:39Acepto.
00:06:39¿Y tú, Kaylee Rodwell, aceptas a este hombre para que sea tu legítimo esposo?
00:06:45En la salud y en la enfermedad, acepto.
00:06:50Entonces, puedes besar a la novia.
00:07:04Hijo.
00:07:06Despertaste.
00:07:07Admito que me puso un poco triste enterarme así.
00:07:13Despertaste.
00:07:14Admito que me puso un poco triste enterarme así.
00:07:16Señora Trent, yo...
00:07:19¿Esta es la Kaylee Rodwell que nos dará un bebé?
00:07:23No lo sé.
00:07:25Esperaba caderas más grandes.
00:07:28¿Estás saludable?
00:07:30Por favor, disculpa a mi madre.
00:07:32Puede llegar a ser...
00:07:34irasible.
00:07:36Oye.
00:07:38Me llamo Gabe.
00:07:39Soy tu nuevo cuñado.
00:07:40¿Sabes?
00:07:44Si alguna vez te cansas de ese pito flácido postcoma...
00:07:47Siempre podrás llamarme.
00:07:50¡No la toques!
00:07:56Me disculpo por mi hermano.
00:07:59Él también puede llegar a ser irasible.
00:08:03¿Puedo?
00:08:04Espero que mi familia no te asuste.
00:08:15Prometo...
00:08:16que no lidiarás con ellos.
00:08:20Tú tampoco tendrás que hacerlo.
00:08:22Hice una promesa de que...
00:08:24nunca más estarías solo.
00:08:25Creo que me gustas, Kaylee.
00:08:37Espera.
00:08:38¿Cómo me llamaste?
00:08:39Oye.
00:08:55Gracias por proceder con la boda.
00:08:57Sé que no tenías que hacerlo después de descubrir quién era.
00:09:00Pero...
00:09:01lo hiciste.
00:09:02Así que...
00:09:04gracias.
00:09:06Me salvaste.
00:09:07Estoy agradecido contigo.
00:09:10Yo no hice nada, señor Trent.
00:09:13Samuel.
00:09:14Y sí lo hiciste.
00:09:14Me salvaste de un coma.
00:09:16Ven.
00:09:18Vamos a que te acomodes.
00:09:23Bienvenidos a casa, señor y señora Trent.
00:09:28¡Esta perra!
00:09:29Estuve cuidando al señor Trent todos estos años.
00:09:32¿Y ella sale de la nada y vive feliz por siempre con él?
00:09:36No en mi guardia.
00:09:39Poppy,
00:09:40¿puedes llevar a la señora Trent a su habitación?
00:09:42Sí, señor.
00:09:58Genial.
00:09:59¿Dónde hay pasta de dientes?
00:10:00No me pondría cómoda si yo fuera tú.
00:10:12¿Necesita ayuda con eso, señor?
00:10:14No.
00:10:14Yo puedo.
00:10:16¿Puedes montar guardia un momento, por favor?
00:10:18Está bien.
00:10:18¿Cuánto tiempo va a seguir fingiendo que no puede caminar?
00:10:24Solo hasta que averigüe quién provocó mi accidente.
00:10:26Alguien está intentando acabar con la compañía y necesito averiguar.
00:10:29Porque si...
00:10:30Oye, oye, oye.
00:10:30Viene alguien.
00:10:31Rápido.
00:10:31No le digas a nadie sobre mis piernas.
00:10:39Ni a mi esposa.
00:10:40Hola, mamá.
00:10:51Hola, cariño.
00:10:52Tengo buenas noticias.
00:10:53El hospital me transfirió a una mejor unidad de cuidados.
00:10:56Bien.
00:10:57Eso significa que mi madrastra cumplió su palabra.
00:11:00Bueno, ahora tenemos el dinero.
00:11:11¡Lo sabía!
00:11:12Es una maldita casa fortunas.
00:11:15Está bien.
00:11:16Consigue lo que necesites.
00:11:18Es lo único que hará que todo esto valga la pena.
00:11:21¡Oh, perra!
00:11:23Me aseguraré de que no recibas nada.
00:11:30El señor Trent solicitó que leyera esto.
00:11:38Eres responsable de masajear sus piernas hasta que mejoren a partir de ahora.
00:11:42Espera, pero...
00:11:55¡Oh, Dios mío!
00:12:00¡Oh, Dios mío, Gabe!
00:12:02¡No hagas eso!
00:12:03Sabes, esperaba ver a la nueva esposa de mi hermano.
00:12:06Bueno, aquí estás tú.
00:12:08Solo...
00:12:09Para.
00:12:10Ya sabes, mi querida cuñadita.
00:12:13Si la noche se te hace muy larga aquí...
00:12:17Solo recuerda...
00:12:19Que esta es más larga.
00:12:21Soy el hijo mayor de la familia Trent.
00:12:24Todo...
00:12:25Será mío...
00:12:26Un día.
00:12:30Jefe, parece que su hermano está intentando robarse a su esposa.
00:12:35Si la convence, pueden estar juntos.
00:12:38Sé que ese inútil e impotente no puede satisfacerte.
00:12:42Pero yo sí.
00:12:47¿Me golpeaste?
00:12:48Tiene carácter.
00:12:50Quizás sea buena esposa después de todo.
00:12:52Quizás deberías controlar tus hormonas antes que se haga un drama por nada.
00:12:56¡Suelta a mi esposa!
00:12:59¡Suelta!
00:13:00¡Saca tu trasero de mi casa!
00:13:02No quiero que ni siquiera vuelvas a pensar en ella.
00:13:04Y si lo haces, mañana despertarás deseando nunca haber nacido.
00:13:07¿Entendido?
00:13:13Solo eres un maldito lisiado.
00:13:15Sabes exactamente de lo que soy capaz.
00:13:17No hagas que te lo repita.
00:13:19Aléjalo de mi vista.
00:13:21Sí, señor.
00:13:21Hayley, hayley, hayley, espera.
00:13:28Hayley, no corras, estoy en silla de ruedas.
00:13:30¿Está bien si te acompaño?
00:13:40Ah, lo siento, yo no quise irme corriendo.
00:13:44Solo que usé este matrimonio como excusa para huir de mi horrible familia.
00:13:48Así que...
00:13:49¿Y mi familia es igual de horrible?
00:13:50Sin ofender.
00:13:56No tienes que seguir este contrato de matrimonio si no quieres, Hayley.
00:14:00Puedes irte en cualquier momento si quieres.
00:14:02Yo suelo cumplir con mi palabra.
00:14:09Recordaré eso, Hayley.
00:14:10¿Cómo supiste que yo no era mi hermana?
00:14:12Puede que haya estado en coma.
00:14:14Pero lo sé.
00:14:17Eres el hombre en silla de ruedas más aterrador que he conocido en mi vida.
00:14:22También el más carismático.
00:14:27Gracias por lo que hiciste.
00:14:32Me disculpo por mi hermano, es un imbécil.
00:14:38Desafortunadamente no podemos escoger a nuestra familia.
00:14:42Créeme, lo sé.
00:14:46Lo siento, me disculpo de parte de mi hermano.
00:14:53Lamento arrastrarte a este desastre.
00:14:58Hasta que la muerte nos separe, señor Trent.
00:15:02Preferiría que me llame Sam.
00:15:06Sam.
00:15:07El olvido.
00:15:22Gracias por ver el video
00:15:52¿Ya le diste su masaje al señor Trent?
00:15:57No, aún no, no hemos tenido
00:15:59Te pedí que le dieras un masaje médico
00:16:01No que te babearas por él
00:16:04Tengo una sugerencia para ti
00:16:06Bueno, ¿cuál es?
00:16:19¿Estás segura?
00:16:20Claro
00:16:21Está bien
00:16:24Claro que va a echarte después de esto
00:16:30El señor Trent odia que la gente invada su privacidad
00:16:35Un momento
00:16:47Solo un momento
00:16:49Quería ver si querías un masaje
00:16:54He estado practicando masajes y quería ver si los masajes que he aprendido harían que tus piernas sanaran más rápido
00:17:03Oh
00:17:04Oh, Dios mío
00:17:08Lo siento mucho, ni siquiera debería estar molestándote con esto ahora
00:17:12¿Sabes qué?
00:17:13Me iré y te dejaré en paz
00:17:15Tú pasa buenas noches
00:17:17Ah, espera
00:17:17Ah, espera
00:17:17Quédate
00:17:20Me iré y te dejaré en paz
00:17:24Tú pasa buenas noches, ¿está bien?
00:17:26No, espera
00:17:27Quédate
00:17:29Me gustaría un masaje
00:17:31Sí
00:17:33Ah, está bien
00:17:34¿Has hecho uno de estos antes?
00:17:41No, pero aprendo rápido
00:17:43¿Qué haces?
00:18:04¡Qué idiota!
00:18:06¿En serio hizo lo que le dije?
00:18:08Lo siento, yo hice algo mal
00:18:11¿Estás provocándome, señorita Hailey?
00:18:20¿Qué estás?
00:18:21No logro decidir si eres naturalmente inocente o te haces la sida
00:18:24¡Esto aún acaba!
00:18:35Lo siento si te lastimé
00:18:38Eres diferente, ¿lo sabías?
00:18:50¿Estás horneando galletas?
00:18:52Sí, pensé que algo dulce podría animarte
00:18:55¿Disculpa?
00:19:00¿Qué?
00:19:01¿Quieres probar algunas?
00:19:04Se supone que esperes hasta que estén listas
00:19:07Anda, agarra unas
00:19:09¿Qué?
00:19:11¡Para!
00:19:12Oh, espera
00:19:13No
00:19:14Sí
00:19:14¡No!
00:19:15¡Sí!
00:19:16¡No!
00:19:16¡Sí!
00:19:18¡Ah, para!
00:19:18Se te prohíbe la entrada a la cocina
00:19:35Tengo que empezar todo de nuevo
00:19:37Muchas gracias
00:19:39Muchas gracias
00:19:39¡Sí!
00:19:42¡Al fin!
00:19:44¡Sí!
00:19:57¡Sí!
00:19:58¡Al fin!
00:19:58están están increíbles tienes tienes talento mías oye yo las hice estas son mías
00:20:16por qué tan saladas lo que estás hablando están increíbles
00:20:31sam no tienes que comértelas de que estás hablando no está bien estas sonidas deja de robarte mis
00:20:39galletas ladrona no te odio está bien sí puede que esas hayan sido las peores galletas que he probado
00:20:59en toda mi vida está bien
00:21:09adelante lo siento no quise echar harina en tu cama
00:21:39y lamento cambiar el azúcar de tus galletas por sal le echaste sal a mis galletas y te las comiste todas
00:21:55hay algo más y por intentar hacerte ver mal frente a sam mentí sobre la técnica de masajes puedes hacer lo que
00:22:08quieras con ella
00:22:12lo siento de verdad lamento mucho no me di cuenta de que te molestaría tanto todo fue una broma
00:22:20una broma inofensiva por favor juro que no te haré nada más así está bien está bien
00:22:26solo no hagas eso de nuevo
00:22:29eres muy dulce lo sabías no terminará muy bien para ti todos merecen una segunda oportunidad
00:22:42eres diferente hailey ella es la hija legítima de la familia rogwell bueno dani rogwell es un zorro muy
00:22:58astuto él no quiso que se casara con hailey rogwell así que usó a hailey como engaño
00:23:02no pensó que despertaría que mal porque ahora tendrá que aprender su lección
00:23:08entendido señor
00:23:12no
00:23:24¿dónde podrá estar ella tan temprano en la mañana
00:23:35hailey
00:23:46hailey
00:23:50ha
00:24:17El señor Trent quiere verla en su habitación.
00:24:40¿Cómo regresé a la cama?
00:24:53¿Querías verme?
00:24:55Sí. ¿Puedes ayudarme a vestir?
00:25:00Ah, yo realmente no sé cómo. Digo, yo no...
00:25:06¿En serio?
00:25:07Bueno, nunca he ayudado a un hombre a vestirse antes.
00:25:11Hoy es tu día de suerte.
00:25:15Podrás aprender.
00:25:23Espera.
00:25:25¿Qué pasa?
00:25:40Ah, quiero ponerme la camisa café para mi cita de terapia física de hoy.
00:25:52Está bien.
00:25:52¿Samuel? Justo a tiempo, como siempre. ¿Cómo te sientes?
00:26:08Cada día me siento mejor.
00:26:11Bien. Me preocupo por ti. Comencemos. Tu sirviente podrá ayudarte.
00:26:19Ella es mi esposa, Hailey.
00:26:20¿Hailey?
00:26:20Ella es mi terapeuta física, Blair. Es una amiga de hace mucho tiempo.
00:26:25Un placer conocerte. Bueno, tu esposa puede pasarte a la camilla para yo poder hacer mi trabajo. ¿Puede hacerlo?
00:26:33Tengo unos asuntos privados que hablar con Samuel de doctora paciente. Así que, si nos permites.
00:26:46Está bien.
00:26:51Ok.
00:26:58¿Tu hermano sospecha algo?
00:27:01No. Porque estoy en silla de ruedas y vengo a terapia física.
00:27:05Bien.
00:27:06¿Tu esposa sabe la verdad?
00:27:09No. Todavía no.
00:27:14Bien.
00:27:16Me gusta guardar secretos contigo.
00:27:20Bien.
00:27:22Me gusta guardar secretos contigo.
00:27:24Te pago para que seas discreta.
00:27:26Lo digo en serio.
00:27:27Ni una palabra sobre que puedo caminar a nadie, bajo ninguna circunstancia.
00:27:31¿No soy lo suficiente discreta para ti?
00:27:34Confío en que mantendrás esto entre nosotros hasta que haga mi trabajo.
00:27:39¿Está bien?
00:27:40Claro.
00:27:41No queremos que tu secreto salga a la luz.
00:27:44Además, me gusta que me visites todas las semanas.
00:27:47Hayley, ya puedes entrar.
00:27:50Hayley.
00:27:52¿Olvidaste algo?
00:27:59Ah.
00:28:01Tú regresaste a la silla.
00:28:03¿Cómo sucedió eso?
00:28:05La doctora Blair me ayudó.
00:28:07Bueno, hablando de eso...
00:28:09Blair, comunícate con mi esposa para agendar las sesiones de terapia física.
00:28:14Y si no puedes hacer eso, entonces me molestaré mucho.
00:28:17Te hablo a ti, Blair.
00:28:23Mierda, ¿habrá visto eso?
00:28:40Oh, Dios mío, lo siento.
00:28:44¿Estás bien?
00:28:45Ah, sí.
00:28:48Oh, bien.
00:28:49Ella no vio.
00:28:50Sí, sí, sí, sí, estoy bien.
00:28:55¿Estás bien?
00:28:57Sí, yo solo tengo que visitar a mi familia para recoger unas cosas.
00:29:01¿Quieres que vaya contigo?
00:29:01Ah, yo solo voy y vengo rápido, es todo.
00:29:07Está bien.
00:29:08Tardaste bastante.
00:29:22Llegué.
00:29:23¿Qué quieres?
00:29:24Bien.
00:29:27Bien, si no vas a decirme, entonces buscaré las cosas de mi madre.
00:29:31¡Ew!
00:29:32¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:29:37¡Ew!
00:29:37¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:29:40¿Cuál es el apuro?
00:29:41Solo buscaré las cosas de mi madre.
00:29:44Oh, ¿te los daremos?
00:29:45Sí.
00:29:47Nos das el dinero de tu esposo.
00:29:50¿Por qué haría eso?
00:29:52Porque si no, destruiremos todas las cosas de tu madre.
00:30:00No lo harían.
00:30:01Oh, no creas que no lo haremos.
00:30:03Si no nos das lo que queremos, podrás despedirte de esta basura.
00:30:08Bye, bye.
00:30:09¡Solo dámelo!
00:30:10¡Oh, no!
00:30:11No hasta que nos des lo que queremos.
00:30:15Te odio.
00:30:16¡Ay, cuidado!
00:30:18No querrás que hagamos algo de lo que nos arrepintamos, ¿cierto?
00:30:25Kai, por favor no lo hagas.
00:30:27¿Qué?
00:30:28Estamos siendo suaves contigo.
00:30:30Podríamos hacer algo mucho peor que esto.
00:30:33¿Cómo parar el tratamiento de tu madre, por ejemplo?
00:30:36Eres una perra malagradecida.
00:30:42¿Malagradecida?
00:30:43¿Por qué debería estar agradecida?
00:30:45Me vendieron a la familia Trent.
00:30:47Ahora se niegan a pagar el tratamiento médico de mi madre.
00:30:49Deberías estar agradecida que Samuel Trent se casara contigo.
00:30:53Si él no estuviera en coma, entonces una escoria como tú nunca hubiera entrado a la familia Trent.
00:31:00¿Por qué no te casaste con Samuel cuando tuviste la oportunidad?
00:31:03Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:31:11¿Papá?
00:31:13Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:31:16¿Papá?
00:31:17No me llames así.
00:31:18Y si no quieres que te golpee de nuevo, hay algo más que quiero que hagas por mí.
00:31:22Si no es el dinero, no.
00:31:24Hay un proyecto liderado por la Corporación Trent.
00:31:27Vas a decirle a tu esposo que comparta ese proyecto con nosotros.
00:31:30No.
00:31:33¿No?
00:31:34No le pediré a Samuel que te dé sobra solo porque estás desesperado.
00:31:38No digas que no te lo advertí.
00:32:00Hayley, ¿qué haces despierta tan...?
00:32:11Hayley, ¿qué haces despierta tan...?
00:32:15¿Qué carajos pasó?
00:32:18No, no es nada.
00:32:19¿Cómo que nada?
00:32:21¿Quién te hizo esto, Hayley?
00:32:22¿Fue tu familia?
00:32:32No dejaré que se salgan con la suya.
00:32:35Estoy bien.
00:32:36Está bien, lo prometo.
00:32:37Se arrepentirán de ponerte un dedo encima, Hayley.
00:32:39Señor Trent, vaya sorpresa tan agradable.
00:32:51No esperaba su compañía.
00:32:55Puede pararse.
00:32:57Tocaste a mi esposa.
00:32:59Así que ahora, vas a pagarlo.
00:33:02¿Alguna última palabra?
00:33:04¿Danny?
00:33:04Lo siento, lo siento.
00:33:10Asegúrate que hagan un video de disculpas para mi esposa.
00:33:13Y que nunca digan nada sobre mi secreto a nadie.
00:33:16O si no...
00:33:19Danny Rockwell.
00:33:21Ponte hielo en las pelotas.
00:33:34Escuché lo que hiciste.
00:33:38Gracias por defenderme.
00:33:41Nadie lo había hecho.
00:33:44Solo no entiendo cómo pueden ser tan crueles con alguien como tú.
00:33:48¿Alguien como yo?
00:33:49Alguien que no tiene poder, sin dinero.
00:33:52Es casi como si fuera mi culpa, como si mereciera que me trataran así.
00:33:57Hayley, eso no es cierto.
00:34:00¿Está bien?
00:34:02Mereces las mejores cosas.
00:34:03Y voy a dártelas porque eres mi esposa.
00:34:06Pero apenas te conozco.
00:34:13Una mujer valiente una vez tomó mi mano y dijo que yo nunca estaría solo de nuevo.
00:34:19Hayley, si puedo hacerte una promesa es esta.
00:34:26Nunca estarás sola.
00:34:27Nunca estarás sola.
00:34:33Sam, desearía que pudieras...
00:34:54¿Levantarme?
00:34:56Cariño, hay muchas más cosas que puedo hacer.
00:35:01No, no, no, no.
00:35:05¿Qué?
00:35:07¿Qué?
00:35:09¿Qué?
00:35:11¿De nuevo? ¿En serio?
00:35:23Oh, Dios...
00:35:24¡Por la Virgen de Guadalupe!
00:35:26¡Oh, Dios mío, Gabe! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿No deberías estar aquí?
00:35:29Bueno, vi que mi hermano estaba en la oficina y pensé en venir a verte
00:35:31En serio estás llena de sorpresas
00:35:37No es que eso me quite las ganas ni nada
00:35:39Ya sabes, mi querida cuñadita
00:35:43Todo en la familia Trent me pertenece
00:35:46Tú incluida, pequeña Hailey
00:35:49¿Sabes que soy Hailey?
00:35:51No es tan difícil averiguar que eres una novia de reemplazo
00:35:54Un tonto, lo notaría
00:35:56Mejor vete
00:35:57No seas tan fría
00:36:00Creo que empiezas a gustarme
00:36:02Soy tu cuñada, ve a que te guste otra
00:36:04No puedo
00:36:06Estos últimos días solo pienso en ti
00:36:09En cuatro
00:36:10Asqueroso
00:36:12¿Crees que eso es asqueroso?
00:36:14Debiste haber visto a Samuel antes de quedar lisiado
00:36:16¿Por qué eres así con tu propio hermano?
00:36:19O sea, ¿cómo?
00:36:20Como si fueran enemigos mortales
00:36:21Lo somos, cariño
00:36:23Pero ambos son hijos de los mismos padres
00:36:27No es mi jodido hermano
00:36:29No es mi jodido hermano
00:36:34¿A qué te refieres?
00:36:36Tenemos la misma madre
00:36:37Pero su padre no es mi padre
00:36:38Las noticias
00:36:40¿Qué se jodan las noticias?
00:36:41No sabes un carajo
00:36:42Mi madre ya estaba embarazada de mí
00:36:45Cuando conoció al padre de Samuel
00:36:46Lo que sea
00:36:49Ni lo conocí
00:36:50Pero
00:36:52El padre de Samuel no quería que los medios supieran
00:36:55Así que el público piensa que
00:36:57Tenemos los mismos padres
00:36:59¿Y
00:37:00El padre de Samuel tenía un favorito?
00:37:03¿Tú qué sabes?
00:37:05Me
00:37:05Paso lo mismo
00:37:08Tengo una media hermana
00:37:09Ah
00:37:10Sí
00:37:11Esa fea
00:37:13Mira
00:37:15Creo que de verdad no me quieres a mí
00:37:17Creo que quieres lo que tiene Samuel
00:37:19Es un consejo
00:37:21Quizá tú y Samuel solo tengan un malentendido
00:37:25No lo estás haciendo más fácil para mí
00:37:28¿Haciendo más sencillo qué?
00:37:31El no querer
00:37:31Lo que tiene mi hermano
00:37:39¿Haciendo más sencillo qué?
00:38:09No
00:38:14No, no, no, no, no
00:38:17No, no, no, no
00:38:20¿Estás bien?
00:38:28Ah
00:38:28Ah, Dios mío
00:38:30Ah, Dios mío
00:38:33Oh, Dios mío
00:38:34No mires
00:38:35No lo hago
00:38:36Solo regrésame mi toalla
00:38:37Está bien
00:38:39Apúrale
00:38:40Lo estoy intentando
00:38:41Oye, pediré comida esta noche
00:38:49Por cierto, cocinas horrible
00:38:51¿Lo sabías?
00:38:51Estás mirando
00:39:01¿Tú crees?
00:39:02Sí
00:39:03Oye
00:39:04Lo siento, no me di cuenta
00:39:06Para
00:39:07Oblígame
00:39:09¿Te da pena que te haya visto desnuda?
00:39:14No
00:39:15Claro que no
00:39:16¿Te haría sentir mejor si me vieras desnudo?
00:39:18Estaríamos a mano
00:39:20¿Quién dice que quiero verte desnudo?
00:39:22Soy tu esposo, ¿no quieres verme desnudo?
00:39:24Eres gracioso
00:39:25Esa no es una respuesta
00:39:28Hailey
00:39:32¿Sabes, Hailey?
00:39:35Acabo de darme cuenta que no te di una noche de bodas apropiada
00:39:38¿Qué te parece esta noche?
00:39:44¿Qué te parece esta noche?
00:39:45Ah
00:39:46Iré a terminar de desempacar mis cosas ahora
00:39:49Bueno, si me disculpas
00:39:52No te olvides del masaje en mi pierna más tarde
00:39:55Sí, sí
00:39:56¿Viste eso?
00:40:07Tu pierna acaba de moverse
00:40:08Sí
00:40:09He estado recuperando algo de sensación
00:40:11¿Esto significa que mis masajes están funcionando?
00:40:16Ah
00:40:16Así parece
00:40:17Oye
00:40:18Quizás eso significa que volverás a caminar
00:40:20Lo sé, bebé
00:40:41Te he dicho lo mucho que me gustas
00:40:45Dime cómo me quieres, amor
00:40:51Te quiero a ti
00:40:53Yo
00:40:55Puede que mis piernas no sirvan
00:40:57Pero
00:40:57Esto funciona bastante bien
00:41:00Yo
00:41:21Lo siento, es Tyler
00:41:23Yo tengo que irme
00:41:25¿Quién es Tyler?
00:41:35Hayley
00:41:36Hayley
00:41:39Hayley
00:41:39Siéntate por favor
00:41:40Te extrañé
00:41:42Un Russian Mule
00:41:43Es tu favorito
00:41:44Ah
00:41:44Las cosas en el hospital han sido una locura
00:41:46Y tengo que hacer dos tesis
00:41:48Pero
00:41:48Ah
00:41:48Suficiente sobre mí
00:41:50¿Cómo estás, bombón?
00:41:51Ah
00:41:52Bueno
00:41:52Quería comunicarme contigo sobre algunas opciones de tratamiento médico
00:41:56Mi esposo estuvo en coma recientemente
00:41:58Así que los rumores son ciertos
00:42:00Si te casaste con el señor Samuel Trent
00:42:02Sí
00:42:03Yo solo
00:42:04Quería saber
00:42:05Ya que tienes bastante
00:42:06Experiencia en esta área
00:42:08Tu especialidad
00:42:09Si conocías algún tratamiento
00:42:10O
00:42:11Opciones
00:42:12¿Por qué te casarías con un tipo así?
00:42:14Digo
00:42:15He escuchado que no es un buen tipo
00:42:16¿El dinero es algún problema en esto?
00:42:18¿Crees que soy una casa fortunas?
00:42:25¿Crees que soy una casa fortunas?
00:42:27No, no
00:42:28Claro que no
00:42:29Creo que se escuchó mal
00:42:30Solo digo
00:42:30Estás en una situación difícil con tu madre
00:42:32Mira
00:42:34Yo no estaría aquí si de verdad no pensara que él fuera
00:42:36Una buena persona
00:42:38Cierto
00:42:39Pero
00:42:39Si no te agrada entonces no debemos tener esta conversación
00:42:43No
00:42:43No
00:42:44Por supuesto
00:42:45Yo
00:42:45En realidad
00:42:46Hay una medicina que el hospital está trabajando
00:42:49Que podría ayudar
00:42:52¿En serio?
00:42:53Sí
00:42:53Sí
00:42:54Deberías venir a mi casa y te mostraré
00:42:57Gracias
00:42:58Eres el mejor
00:42:59Brindemos por eso
00:43:01Vamos andando
00:43:24¿Cómo estás, florecita?
00:43:38¿A qué?
00:43:39Yo
00:43:39No recuerdo subirme al carro
00:43:41No te preocupes
00:43:43Casi llegamos a mi casa
00:43:44Y tengo justo lo que te hará sentir mejor
00:43:47Jefe
00:43:56Parece que Tyler llevó a Helia a su casa
00:43:58Creo que le echó algo a su bebida
00:44:00¿Qué?
00:44:01Pero la silla
00:44:02Déjala
00:44:02No hay tiempo para eso
00:44:03Necesito toda la unidad
00:44:05Vámonos
00:44:05Vamos
00:44:06¡Vamos!
00:44:08Sí señor
00:44:08¡Vamos!
00:44:09Dios
00:44:14Eres muy hermosa
00:44:15No entiendo por qué te casarías con un hombre así
00:44:18Digo
00:44:19Ni siquiera puede caminar
00:44:21Te voy a mostrar lo que te estás perdiendo
00:44:23¡Au!
00:44:27¿Qué carajos?
00:44:28¿Acabas de morderme?
00:44:29Me dijiste que tenías la medicina
00:44:31Sí
00:44:32Bueno
00:44:32Mentí
00:44:32¿Está bien?
00:44:34Tu esposo
00:44:34Es una causa perdida
00:44:35Esperaba que te dieras cuenta de eso
00:44:37Mejor tarde que nunca
00:44:40¡Suéltala!
00:44:46¡Suéltala!
00:44:47¿Quién carajos eres tú?
00:44:49¿Su esposo?
00:44:50Oh sí, claro
00:44:51Por favor
00:44:52No eres el multimillonario señor Trent
00:44:54Eso ya lo veremos
00:44:55Está bien
00:44:55Escucha lindura
00:44:56Ella es mía
00:44:57¿Quieres pelear adelante?
00:44:59No te atreves
00:45:00Te voy a acomodar esa nariz imbécil
00:45:03Quiero ver que lo intentes
00:45:05Está bien amigo
00:45:06Te lo advertí
00:45:07¡Au!
00:45:10¿Quién carajos es este?
00:45:11No ganarás esta pelea
00:45:12Me llevaré a mi esposa a casa ahora
00:45:13¡Guardias!
00:45:15¿Qué?
00:45:16Oye
00:45:16No, tú eres
00:45:17Espera, ¿qué carajos?
00:45:19No, oye
00:45:19No puede ser Samuel Trent
00:45:21Tú no eres
00:45:21¡Cállate!
00:45:22¡No!
00:45:23¡Cállate!
00:45:23Esto no era parte del trato
00:45:24¿Alguien te envió?
00:45:28¿Alguien te envió?
00:45:29No, ¿qué?
00:45:33¡No!
00:45:33¿Quién te envió?
00:45:35Nadie
00:45:35Me estás mintiendo
00:45:36No te miento
00:45:37¿Quién carajos te envió?
00:45:38No lo sé
00:45:38¿Quién carajos te envió?
00:45:39Nadie
00:45:39Lo juro
00:45:40Lo juro
00:45:41Lo juro
00:45:41Nadie me envió
00:45:42Con que así será
00:45:43Llévenselo
00:45:45¡Vamos!
00:45:46¡No!
00:45:46¡Ey!
00:45:46¡Ven de una vez, hijo de puta!
00:45:48¡Avanza!
00:45:50¡No, no, no!
00:45:51¡Espera, espera!
00:45:52¡Ey!
00:45:52¡Está bien!
00:45:52Ok, ok
00:45:55Te diré
00:45:56Te diré
00:45:56Te diré
00:45:57¡Dime!
00:46:00Kylie
00:46:00Fue Kylie Rockwell
00:46:02¿La hermana de Hailey te envió?
00:46:04Sí
00:46:05Sí
00:46:05Es todo tuyo
00:46:06No
00:46:08No
00:46:09Por favor, señor
00:46:10Parece que Hailey fue a ver este Tyler Craymon
00:46:15Porque es un doctor especialista en parálisis
00:46:18Revisamos su historial
00:46:20Fueron a la universidad juntos
00:46:22Buenos días
00:46:29¿Cómo te sientes?
00:46:31¿Qué?
00:46:32¿Qué sucedió?
00:46:33Te emborrachaste
00:46:34Golpeaste a un tipo
00:46:36Te desmayaste
00:46:37Y luego te dio fiebre
00:46:39Ni siquiera recuerdo nada de eso
00:46:43Solo me tomé un trago
00:46:44No te preocupes
00:46:45Ya le di una paliza a Tyler
00:46:47Lo siento
00:46:48No debí haberte preocupado
00:46:50Oye
00:46:50No te preocupes por eso
00:46:52¿Está bien?
00:46:55¿Sabes?
00:46:55Soñé
00:46:56Que tus piernas se recuperaban totalmente
00:46:58Y me cargabas como una novia
00:47:01¿Oh, en serio?
00:47:04¿Hay algo más que recuerde sobre este sueño?
00:47:07Déjame refrescar mi memoria
00:47:17Oh, doctora Blair
00:47:21Pase
00:47:23Buenos días
00:47:24Me informaron que alguien tuvo una noche difícil y no se sentía bien
00:47:29Le pedí a la doctora que viniera a revisarte
00:47:32¿Me siento mejor?
00:47:34Tenías fiebre anoche, ¿está bien?
00:47:36Tengo que hacer algo hoy
00:47:37Necesito que alguien te cuide
00:47:39La cuidaré bien
00:47:40Ella es alérgica a los frutos secos
00:47:48¿Estás segura?
00:47:49Oh, claro
00:47:50Me lo dijo cuando se mudó
00:47:53Gracias, Poppy
00:47:55Oh, un placer
00:47:56Toma
00:48:05Un batido
00:48:07Te ayudará a mejorarte
00:48:09¿De qué es?
00:48:12Vitaminas
00:48:13Tómalo
00:48:25Entonces
00:48:31Dime
00:48:32¿Cómo una chica como tú puede estar con un hombre tan genial como Samuel Trent?
00:48:38Disculpa
00:48:39¿No me escuchaste?
00:48:41Te escuché, solo que quedé en shock
00:48:43Bueno
00:48:45Ya somos dos
00:48:46Creo que tú entiendes tu posición aquí, ¿no es así?
00:48:51Creo que solo eres una casa fortunas acabada
00:48:54No creo que importe lo que pienses
00:48:58Creo que solo importa lo que pienses, Samuel
00:49:00Vaya que no tienes vergüenza
00:49:02¿De qué debería avergonzarme?
00:49:05Soy la esposa de Samuel
00:49:06Tú por el contrario
00:49:07Deberías aprender a apartarte
00:49:09De un hombre casado
00:49:11Oye
00:49:19Fue Kylie Rockwell
00:49:33¿La hermana de Hailey te envió?
00:49:34Sí
00:49:34Entonces él decía la verdad
00:49:37Tampoco pensé que la hermana de Hailey sería capaz de esto
00:49:39Pero el mismo Tyler lo dijo
00:49:41Kylie fue quien lo convenció
00:49:42¿Quiere que me cargue de ella?
00:49:43No
00:49:46Tenemos que pensar a futuro
00:49:48Haz que pare
00:49:51Haz que pare
00:49:54Deja de rasguñar
00:49:58Solo te pondrás más fea
00:49:59¿Qué pasa?
00:50:00Hailey, ¿estás bien?
00:50:02Solo me da este tipo de reacción con los frutos secos
00:50:04Pero no comí ninguno
00:50:05La gente desarrolla alergias todo el tiempo
00:50:09Deberías venir al hospital
00:50:10Podemos hacer un examen de alergias completo
00:50:12Si me lo permites
00:50:13Iré a darme una ducha fría
00:50:15Samuel
00:50:27¿A qué debo el honor?
00:50:30Te traje un regalo
00:50:31Es lo menos que puedo hacer por ayudar a mi esposa
00:50:33No tenías que preparar nada para mí
00:50:36Pudimos haber ido a un buen restaurante juntos
00:50:38Pero
00:50:39Tu consideración siempre es apreciada
00:50:42Gracias
00:50:43¿Qué es esto?
00:50:49Acabo de cortarlas para ti
00:50:50Sam
00:50:53Soy alérgica a las fresas
00:50:55Hailey es alérgica a los frutos secos
00:50:56Cómelas
00:51:00Cómelas
00:51:01No voy a repetirlo
00:51:04No voy a repetirlo
00:51:19No sé, nada más
00:51:22¡Suscríbete al canal!
00:51:52¿Cómo puedes hacerme esto?
00:51:54Te conozco desde que somos niños
00:51:56Y así es como me tratas, por una tipa que acabas de conocer
00:51:59Confía en ti
00:52:00Te convertí en mi doctora
00:52:03Si alguna vez vuelves a lastimar a Hailey o hacerle algo así a ella
00:52:06No tendré piedad contigo
00:52:09¿Entendido?
00:52:10¡Sam!
00:52:11Y una cosa más, ya no serás mi doctora
00:52:13Me estás despidiendo
00:52:16No puedes deshacerte de mí
00:52:17Sé todo sobre tus piernas, le diré a todos
00:52:22Sé todo sobre tus piernas, le diré a todos
00:52:25¿Me estás amenazando?
00:52:35Tengo cero tolerancia en lo que respecta a lastimar a Hailey
00:52:41Y no le dirás a nadie sobre mis piernas hasta que se lleve a cabo mi plan
00:52:45O te destruiré
00:52:46Yo mismo
00:52:48Ahora apártate de mi vista
00:52:52Terminamos aquí
00:52:54Poppy, qué bueno que nos acompañas
00:53:18Dile a Hailey lo que le hiciste
00:53:19Lo siento mucho
00:53:22¿Por qué? ¿Qué hizo ella?
00:53:24Le dije a la doctora que eras alérgica a los frutos secos
00:53:27Y no debía haber aceptado el soborno que me dio
00:53:30Pero estaba desesperada
00:53:31¿Qué quieres hacer con ella?
00:53:32Puedo tirar su cuerpo en el lago detrás de la mansión
00:53:34¡No!
00:53:36¡No, no, no!
00:53:37¡Por favor!
00:53:38¡Madame!
00:53:38¡Perdóneme por favor!
00:53:40¡No, no pasará de nuevo!
00:53:41¡Lo juro por mi vida!
00:53:42¡Por la vida de mis hijos!
00:53:43¡Solo intento que vayan a la escuela!
00:53:45Sé que no te agrado, pero yo no merecía lo que hiciste
00:53:51¡Lo sé!
00:53:52¡Me equivoqué!
00:53:53¡Fue un grave error!
00:53:55Puse su vida en riesgo, pero por favor
00:53:57¡Lo siento mucho!
00:53:59Está bien, solo, solo no lo hagas de nuevo
00:54:06Porque la próxima vez perderás más que solo un trabajo
00:54:09¡Sí! ¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡Gracias, madame!
00:54:20Eres muy buena
00:54:21¿Me rascas la espalda?
00:54:22Sí, solo ve y pon los papeles
00:54:29Yo...
00:54:31Gabe
00:54:32¿Qué estás haciendo aquí?
00:54:41Escuché lo que pasó con Hailey
00:54:42Ya veo
00:54:44Sabes, sabía que eras un idiota
00:54:48Pero no me di cuenta de lo inútil que también eres
00:54:52Dejar que un hombre cualquiera cose a tu esposa
00:54:54Qué irónico
00:54:55Viniendo de ti
00:54:57Vas a querer que te ayude o no
00:54:59¿Quieres ayudarme?
00:55:03Quiero deshacerme de...
00:55:05La plaga de los Rockwell
00:55:06Además, no es como que tú puedas hacer mucho en tu condición
00:55:10Claro
00:55:13Puedes hacer mi trabajo sucio mientras yo paso el tiempo en casa con mi esposa
00:55:17Baboso
00:55:22El pez mordió el anzuelo
00:55:29Vigila, Gabe
00:55:31¿Quieres un toque?
00:55:51Gabe Trent
00:55:52¿Qué te trae por aquí hoy?
00:55:55Sabes, escuché que Hailey tenía una hermana hermosa
00:55:59Pero no pensé que serías tan... deslumbrante
00:56:02Alagador
00:56:05Dulce
00:56:08¿No se supone que te casarías con mi hermano?
00:56:17¿Y por qué me casaría con el lisiado?
00:56:20Cuando el hermano está mucho mejor
00:56:24Bueno, pienso que...
00:56:29Deberíamos conocernos mejor
00:56:31¿No te parece?
00:56:35Y...
00:56:35Exactamente
00:56:37¿Cómo te gustaría conocerme?
00:56:39Bueno, reservé un restaurante con tres estrellas Michelin en el puerto para mañana
00:56:43¿Quieres venir?
00:56:44Un hombre con estilo
00:56:46Me interesa
00:56:48Entonces...
00:56:50Pensaba que podría mostrarte una pequeña...
00:56:53Sorpresa
00:56:54En el Ritz Carlton
00:56:57Ahí estaré
00:57:01¡Maldición!
00:57:12¡Maldición!
00:57:13¡Maldición!
00:57:14¡Todos cancelaron!
00:57:15¡Maldición!
00:57:17Dios, papá
00:57:18¡Apestas!
00:57:19¿Qué sucede?
00:57:20Las compañías están cancelando sus contratos
00:57:22Están cancelando a diestra y siniestra
00:57:24Los Cohen, los Clark, los Johnson
00:57:26Todos están cancelando al mismo día
00:57:28¿A quién hiciste molestar?
00:57:33¡A nadie!
00:57:35¡Yo no hice nada!
00:57:40¿Qué vamos a hacer sobre la compañía?
00:57:43Bueno, tengo que irme
00:57:45Cita para el cabello
00:57:46¿En serio?
00:57:49¿Ahora?
00:57:50Me reuniré con alguien importante
00:57:52Que nos ayudará a arreglar el negocio
00:57:54¿Está bien?
00:57:55¡Aaah!
00:57:57¡Aaah!
00:57:59¡Chao!
00:58:07Sí, eso suena como algo que haría mi hermano
00:58:09Digo, llevarle una cita
00:58:10Conociéndolo tiene algo bajo la manga
00:58:12Sí
00:58:13Necesito que lo sigas
00:58:16Vigílalo
00:58:17Documenta todo, ¿está bien?
00:58:20Sí, señor
00:58:21Gabe
00:58:33¿Estás aquí?
00:58:35¿Estás aquí?
00:58:36En los titulares de hoy
00:59:03Kylie Rockwell de la compañía Rockwell fue atrapada en la cama con un hombre que resultó ser su primo
00:59:09Parece que quieren expandir el negocio familiar
00:59:12Kylie, ¿qué carajos?
00:59:15¿Te acostaste con Will? ¿Por qué harías eso?
00:59:18¡No sé qué sucedió, lo juro!
00:59:21Está bien, fui al Ritz a ver a Gabe porque él dijo que me tenía una sorpresa, pero enseguida me desmayé
00:59:27¿Gabe? ¿Gabe Trent?
00:59:29¿En qué estabas pensando reunirte con ese tipo?
00:59:32Él solo trae problemas
00:59:33Ahora, ¿quién carajos es?
00:59:44¿Quién es?
00:59:51Para Kylie
00:59:52Este tipo
00:59:56¿Cómo es que Gabe está intentando hacer algo así? ¡Es asqueroso!
01:00:00¿Y cómo logró meter a Kylie Rockwell en la cama con su propio primo?
01:00:04Él es asqueroso, claro que lo haría
01:00:06No esperaría nada menos
01:00:08¿Y ahora qué?
01:00:10Es hora del remate
01:00:13Para que termine este juego
01:00:16Madame, ¿puedo pasar?
01:00:30Sí, sí puedes
01:00:32El señor Trent me pidió que le trajera estos, Madame
01:00:35Ah, ¿qué son estos?
01:00:37Su piel sigue recuperándose del zarpullido
01:00:41Su piel está sensible, se supone que esto le ayude
01:00:44Dios, estos cuestan como dos mil por frasco
01:00:53Se merece lo mejor, Madame
01:00:56Es cierto
01:00:58Te mereces lo mejor, señorita Trent
01:01:00Es cierto
01:01:03¿Necesito ayuda, señor?
01:01:05Mereces lo mejor, señorita Trent
01:01:07Sam
01:01:08Ah, yo solo pondré estos en la mesa por ti
01:01:12Gracias
01:01:13No deberías gastar tanto dinero en mí
01:01:19Soy tu esposo, se supone que te consienta
01:01:21Creo que se supone que los esposos consientan a sus esposas
01:01:28¿Oh, sí?
01:01:29¿Qué más se supone que hagan?
01:01:34Veamos, nunca me seas infiel
01:01:36Trátame siempre como una princesa
01:01:38Y nada de secretos
01:01:39El matrimonio se basa en la confianza
01:01:41Creo que eso es lo más importante
01:01:44Ah, Hailey, hay algo que en realidad he querido decirte
01:01:54¿Qué? ¿Qué es? ¿Estás bien?
01:01:57Es sobre mis piernas
01:01:58Ellas...
01:02:01Lamento molestar
01:02:02Pero su madre vino a verlo, señor Trent
01:02:04¿Qué te trae hoy por aquí, madre?
01:02:14Si no hubiera venido hoy
01:02:16Tú seguirías ciego
01:02:18¿A qué te refieres?
01:02:20Tu esposa
01:02:20Ella no es la verdadera hija de la familia Rodwell
01:02:24¡Es una falsa!
01:02:25¡Es una hija ilegítima!
01:02:29Eso lo sé desde el comienzo, madre
01:02:30Disculpa
01:02:32¿Por qué no dijiste nada?
01:02:34Porque no importa
01:02:35Ella fue quien quiso casarse conmigo cuando nadie más quiso
01:02:38Pero ahora es diferente
01:02:39¿No viste las noticias?
01:02:41¿No ves cómo es su familia?
01:02:45¿Qué... qué noticias?
01:02:47No te hagas la tonda
01:02:48No lo hago, solo...
01:02:50No sé de qué noticias estás hablando
01:02:52Tu hermana
01:02:53La chica que se supone que se casaría con mi Samuel
01:02:56Se acostó con su propio primo
01:02:58¿Qué?
01:03:00No, yo...
01:03:01Sé que Kylie puede ser malcriada
01:03:03Pero ella nunca haría algo así
01:03:04Tu familia...
01:03:06Es escoria
01:03:07Tramposa
01:03:08Y mentirosa
01:03:09Enviaron a una novia de reemplazo
01:03:11Estás intentando manchar nuestro nombre
01:03:13Y nuestro legado
01:03:14¡Con porquería!
01:03:16Nunca debí dejar que te casaras con mi hijo
01:03:19¡Suficiente!
01:03:21Samuel, no es momento para que te sientas mal por el perro abandonado
01:03:25Eventualmente lo pondrán a dormir
01:03:27Hailey es mi esposa
01:03:28No voy a dejarla solo porque creas unas noticias falsas
01:03:31Oh, bueno
01:03:37¿Sabías que tu hermano está en el hospital?
01:03:39¡Su hermana psicópata lo apuñaló!
01:03:42¿Qué?
01:03:43¿Qué?
01:03:46Es cierto
01:03:47Toda su familia está jodida
01:03:49Su compañía está en ruinas
01:03:50Está muriendo
01:03:51No podemos permitir que esta chica sea de la familia
01:03:54¡Piensa en la reputación que debemos mantener, Samuel!
01:03:57No me importa la compañía
01:03:58Siempre y cuando pueda seguir casado con Hailey
01:04:00Señora Trent
01:04:03No quiero interponerme entre ustedes
01:04:06Hailey, ¿qué estás haciendo?
01:04:10Lamento haber fingido ser ella
01:04:11Pero no tuve opción
01:04:12No quiero tus excusas
01:04:16Consigue el divorcio
01:04:19Vete
01:04:19Y no quiero verte nunca más
01:04:24Tu madre tiene razón
01:04:28No
01:04:29Solo soy un parásito que te usó a ti y a tu familia para pagar los recibos médicos de mi madre
01:04:34¡Ay! ¡Ahí está! ¿Lo ves?
01:04:36Déjala terminar, mamá
01:04:38No quiero que tengas que tomar esta decisión, así que la tomaré por ti
01:04:41Hailey
01:04:42No es tu culpa
01:04:45Es mía
01:04:48Mi hermano fue apuñalado y culparon a tu hermana por mi culpa
01:04:52Así que...
01:04:56¿Tú sabías sobre esto?
01:04:58Te he estado mintiendo
01:04:59A todos
01:05:01Todo este tiempo
01:05:03No lo entiendo
01:05:06Exactamente sobre qué mentiste
01:05:08No quería hacerlo
01:05:09Quería decirte antes, créeme
01:05:10Samuel
01:05:11¿Qué?
01:05:12Es lo que hiciste
01:05:13Solo hacía lo que era correcto para mi compañía
01:05:16Me estás asustando
01:05:20¿Sam?
01:05:20Debí haberte lo dicho antes
01:05:27Lo siento mucho
01:05:41¡Oh, Dios mío!
01:05:46¡Oh, por Dios!
01:05:47¿Puedes levantarte?
01:05:48Puedes explicarlo, Hailey, por favor
01:05:49¿Así que todo fue una mentira?
01:05:51¿Todo?
01:05:52Por favor, solo escucha
01:05:53Puedo explicarlo
01:05:54Tu madre tiene razón sobre el divorcio
01:05:56No quiero verte nunca más
01:05:58No, Hailey, espera
01:06:00¡No!
01:06:01Tienes que dejarla ir
01:06:03¡Suéltame!
01:06:05No me importa lo que digan sobre mi esposa, mamá
01:06:07No voy a divorciarme de ella solo porque tú lo digas
01:06:10¿Y el negocio?
01:06:11No me importa el negocio
01:06:12Vete, ahora
01:06:15¡Fuera de mi casa!
01:06:17¿Realmente la amas?
01:06:34Jefe, no lo encuentro por ninguna parte
01:06:36Su teléfono está apagado
01:06:37Se lo tragó en la tierra
01:06:38Bueno, sigue buscando
01:06:39Tenemos que encontrarla
01:06:40Bueno, ¿crees que tu hermano pueda saber algo?
01:06:43No lo sé, quizás
01:06:44No es un mal sitio para comenzar
01:06:47Vayamos a buscarlo
01:06:48Vamos
01:06:49¿Caminas?
01:07:04Por supuesto
01:07:05Debe haberlo sabido
01:07:06Fingiste estar paralizado como estrategia
01:07:10¿Qué estás haciendo aquí?
01:07:14¿Viniste aquí para burlarte?
01:07:18Entonces
01:07:18No, Hailey está desaparecida
01:07:21¿Qué?
01:07:22¿Sabes dónde podría estar?
01:07:23Ella es tu esposa
01:07:24¿Yo qué voy a saber?
01:07:25Mamá vino de visita hoy
01:07:26Ella lo dijo todo
01:07:27Incluyendo que Kylie te apuñaló
01:07:29¿Qué carajos hiciste Sam?
01:07:36Maldito bastardo
01:07:37Lo sé
01:07:38Tú fuiste quien le envió la evidencia a Kylie
01:07:40No pensé que iba a apuñalarte
01:07:41No lo pensaste
01:07:43Samuel eres
01:07:45Eres
01:07:46¿Un tonto?
01:07:47Eres todo
01:07:47El maldito circo
01:07:49Eso eres
01:07:50Todos estos años
01:07:53Nos hemos estado matando
01:07:55Gabe, tengo que preguntar
01:07:58¿Tuviste algo que ver con mi accidente de carro?
01:08:04¿Estás loco?
01:08:07¿Piensas que intenté matarte?
01:08:09Tú eres el que ganaría más
01:08:11¿Sabes por qué te odio?
01:08:14Es porque siempre eres así
01:08:15No confías en nadie
01:08:18¿Crees que todos tienen algún motivo oculto?
01:08:21Tú nunca me creíste
01:08:22Así que hice exactamente lo que piensas que haría
01:08:25Pero nunca
01:08:26¡Nunca!
01:08:27Intentaría matarte
01:08:28¡Qué jodido pensamiento!
01:08:35Lo siento
01:08:36Lamento lo de Kylie Rockwell
01:08:38Lamento todo
01:08:39Creo que cometí un grave error
01:08:42Todos estos años
01:08:44Hemos estado jugando al gato y al ratón
01:08:46¿A cuántos hemos lastimado en el camino?
01:08:49Muchas
01:08:49Ahora a Kylie
01:08:50Tengo que encontrarla
01:08:52No puedo perderla
01:08:53¿Intentaste con su madre?
01:09:00Finalmente me dirás lo que sucede
01:09:02Nada mamá
01:09:03Yo solo
01:09:04Te extrañé
01:09:05Sé que crees que puedes engañarme
01:09:08Pero sé cuando mi propia hija
01:09:10Está triste
01:09:11¿Pasó algo de nuevo con tu padre o con Kylie?
01:09:18No
01:09:19Yo solo
01:09:19Está bien
01:09:21Está bien
01:09:22Es por Samuel Tran
01:09:26¿No es así?
01:09:28Todo fue una mentira mamá
01:09:30Todo
01:09:30Él me mintió
01:09:32Incluso lastimó a mi familia
01:09:34¡Haley!
01:09:36¡Haley!
01:09:41¡Haley!
01:09:42Samuel, no quiero verte
01:09:43¿Este es tu esposo, cariño?
01:09:47Vamos a divorciarnos
01:09:48Candace, mi nombre es Samuel Trent
01:09:50Me disculpo por no visitarte antes
01:09:51Pero
01:09:52Soy el esposo de Hailey
01:09:54Te estrecharé la mano
01:09:58Cuando ella te reconozca como su esposo
01:10:00Hasta entonces
01:10:02No eres nadie para mí
01:10:03¿Podemos hablar a solas?
01:10:08Por cinco minutos, por favor
01:10:10Tengo que hacer unos ejercicios ligeros
01:10:18Nos vemos en un momento, cariño
01:10:20¿Qué quieres decir, Samuel?
01:10:25Moví algunos hilos
01:10:31E hice que cancelaran los contratos
01:10:32De la empresa Rockwell
01:10:33Le filtré la información a Gabe
01:10:42De que Tyler te estaba acosando
01:10:44Envié evidencia a Kylie
01:10:45De que Gabe lastimó a su primo
01:10:47He mantenido la recuperación
01:10:49De mi pierna en secreto
01:10:50Porque quiero mantener
01:10:51Baja la guardia de Gabe
01:10:51Pero lo peor de todo, Hailey
01:10:54Es que te usé como un peón
01:10:56Tú eres
01:10:57Un imbécil de sangre fría
01:10:59Siempre pensé
01:11:01Que el poder lo era todo
01:11:02El fuerte sobrevive
01:11:05Y el débil muere
01:11:06Nadie confió en mí
01:11:07Y yo no confío en nadie
01:11:08Mi propia familia
01:11:11Son mis enemigos
01:11:11Mi madre
01:11:13A ella le importa un carajo
01:11:14Mi bienestar
01:11:15Solo le importa la compañía
01:11:16Pero todo eso cambió
01:11:19Cuando te conocí
01:11:20No te creo
01:11:23No lo entiendes
01:11:24Nunca conocí a nadie
01:11:25Que no quisiera algo de mí
01:11:26Me mostraste que eso es posible
01:11:28Me mostraste que el amor
01:11:31Puede ser incondicional
01:11:32Hablé con mi hermano
01:11:38Como hermanos de verdad esta vez
01:11:39Me disculpé con él
01:11:40E hicimos las paces
01:11:41Porque
01:11:42Ya me cansé de lastimar a la gente
01:11:45Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:11:47Es muy tarde para eso
01:11:50Nunca es demasiado tarde
01:11:52¿A dónde fuiste anoche?
01:12:04No te encontré por ningún lado
01:12:05Estaba en la cárcel, papá
01:12:07Me dejaron salir esta mañana
01:12:09¿Qué carajos hacías en la cárcel?
01:12:10Apuñalé a Gabe Trent
01:12:12Y él llamó a la policía
01:12:13Papá
01:12:19¿Qué sucede?
01:12:21Shh, shh
01:12:21Ven a ver las noticias
01:12:23En un giro inesperado
01:12:25La verdad salió a la luz
01:12:27Kylie Rockwell fue drogada
01:12:29Y colocada en una habitación de hotel
01:12:31Por una empresa rival
01:12:32Las acciones de la compañía Rockwell
01:12:34Sí
01:12:35Han vuelto a su rango normal
01:12:36Manténganse sin...
01:12:37Pero...
01:12:37¿Cómo?
01:12:38No lo entiendo
01:12:39Hailey
01:12:42Ella nos ayudó
01:12:44¿Pero por qué?
01:12:46Tu hermana
01:12:47Es como su madre
01:12:49Me disculpé con él
01:12:56E hicimos las paces porque
01:12:58Ya me cansé de lastimar a la gente
01:13:01Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:13:03Es muy tarde para eso
01:13:06Nunca es demasiado tarde
01:13:09Yo también lo siento
01:13:11Por lo que te hice a ti
01:13:12Y a tu hermana
01:13:13No sé qué decir
01:13:16No tienes que decir nada
01:13:18Deberías estar en cama descansando
01:13:21No dejaré que mi hermano pierda el amor de su vida
01:13:23O él podría volver a ser un imbécil de nuevo
01:13:25¿Sabes?
01:13:28Siempre pensé que nosotros dos pelearíamos por siempre
01:13:30Hasta que tú apareciste
01:13:32Tiene el cerebro de un mono
01:13:33Y no puede dejar de hacer pendejadas
01:13:36¿Crees que puedas perdonarlo?
01:13:40Hailey Rockwell
01:13:40¿Me darías una segunda oportunidad?
01:13:44Y esta vez
01:13:49Sin secretos
01:13:51Sin mentiras
01:13:52Casémonos
01:13:56Te ves horrible
01:14:07No, es en serio
01:14:09No puedes usar este vestido
01:14:10¿Por qué no?
01:14:11Creo que me veo linda
01:14:12Te ves como una milenial dentro del cuerpo de una boomer
01:14:15¿Quién te dio este vestido, Laura?
01:14:17¿Vos o?
01:14:17¿Qué sugieres entonces?
01:14:18Toma
01:14:20Ponte esto
01:14:24Al señor Trent le encantará
01:14:27¿Quién dice que iré a ver al señor Trent?
01:14:30Ay, vamos
01:14:31La boda es en tres semanas
01:14:33¿A quién más vas a ver sino al señor Trent?
01:14:35Quizás tenga otro novio
01:14:37¿A quién tengo que matar?
01:14:39Si mi esposa tiene otro novio
01:14:40Será mejor que lo mate rápido
01:14:42Está bien
01:14:43Son asquerosos
01:14:44Asquerosos
01:14:44Me voy
01:14:45Te ves hermosa
01:14:59No importa lo que te pongas
01:15:01¿En serio?
01:15:02Porque empiezo a pensar que este vestido me hace lucir vieja
01:15:05Me encantan las abuelas
01:15:07Oye
01:15:08No importa lo que te pongas
01:15:10No importa lo que te pongas
01:15:11No importa lo que te pongas
01:15:11No importa lo que te pongas
01:15:12No importa lo que te pongas
01:15:13No importa lo que te pongas
01:15:13No importa lo que te pongas
01:15:14No importa lo que te pongas
01:15:14No importa lo que te pongas
01:15:15No importa lo que te pongas
01:15:15No importa lo que te pongas
01:15:16No importa lo que te pongas
01:15:16No importa lo que te pongas
01:15:17No importa lo que te pongas
01:15:17No importa lo que te pongas
01:15:18No importa lo que te pongas
01:15:19No importa lo que te pongas
01:15:20No importa lo que te pongas
01:15:21No importa lo que te pongas
01:15:22No importa lo que te pongas
01:15:23No importa lo que te pongas
01:15:24No importa lo que te pongas
01:15:25No importa lo que te pongas
01:15:26No importa lo que te pongas
Recommended
1:32:28
|
Up next
2:37:33
1:44:57
1:26:02
1:47:03
1:16:42
35:55