- il y a 6 jours
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:00...
00:00:00...
00:00:01...
00:00:02...
00:00:03...
00:00:03...
00:00:03...
00:00:03...
00:00:04...
00:00:04...
00:00:05...
00:00:06...
00:00:07...
00:00:08...
00:00:08...
00:00:08...
00:00:09...
00:00:09...
00:00:09...
00:00:10...
00:00:10Those who commit crimes should be punished. Those who commit repeated violent crimes should be told.
00:00:19When you commit a third violent crime, you will be put away and put away for good. Three strikes and you are out.
00:09:24Vous allez être satisfait dans quelques mois, et puis vous pouvez commencer à commencer, mais je vais avoir besoin de ces PPRs chaque semaine d'août, ok ?
00:09:31À ma boîte.
00:09:32Ok. Et je mail les ici ?
00:09:35Non. Non, vous pouvez juste... Vous pouvez juste e-mail les moi. N'importe qui n'aura jamais.
00:09:40Oui, mais...
00:09:42Ok, donc...
00:09:44Vous n'avez pas obtenu un e-mail ?
00:09:46Non, je l'ai fait. Non, je l'ai fait. Mais le problème c'est que si vous voulez avoir un e-mail,
00:09:52vous aurez besoin d'avoir un e-mail, et si vous n'avez pas un e-mail, ça n'est pas...
00:09:56Ok, ok, Russell, alors juste figurez-le, ok ?
00:09:58Just figurez-le. Vous n'avez pas besoin de fudge ces derniers pas, ok ?
00:10:01Nous n'avons pas besoin de vous déranger. Ce n'est pas beau, je l'ai vu. Ok ?
00:10:05Donc, juste n'aura pas encore une fois. Ok, Russell ?
00:10:09Non n'aura pas une fois. Ok.
00:10:14Ok.
00:10:14Ok, vous êtes un bon homme.
00:10:16Vous continuez.
00:10:17Oui.
00:10:18Ok ?
00:10:19Ok.
00:10:22Tu as du bien.
00:10:23Oui.
00:10:24C'est parti.
00:10:27Salut.
00:10:28Parfait.
00:10:34Au revoir.
00:10:34Au revoir.
00:10:35Un revoir.
00:10:37Parfait.
00:10:39Parfait.
00:10:40Parfait.
00:10:41Parfait.
00:10:42Parfait.
00:10:46Parfait.
00:10:47Parfait.
00:10:48Parfait.
00:10:49Parfait.
00:10:50Parfait.
00:12:51It's okay, Russ. It's the first time you've been late. I'm just glad I didn't have to call Derek to cover. Just try to remember that breaks are 15 minutes unless you're pulling a double, okay?
00:13:00I can't lose this job.
00:13:03Russ, you're not going to lose this job, okay? Hell, I wish I had ten of you. Just relax.
00:13:21Russ, you're not going to lose this job.
00:13:27Russ
00:13:41Sous-titrage MFP.
00:14:11Sous-titrage MFP.
00:14:41Sous-titrage MFP.
00:15:11Sous-titrage MFP.
00:15:41Sous-titrage MFP.
00:16:11Sous-titrage MFP.
00:16:41Sous-titrage MFP.
00:17:11Hey, so how much longer do you think?
00:17:13Oh, I have this, I have the woman's, and then trash.
00:17:17Okay.
00:17:18So I'm gonna skate early.
00:17:20Are you cool closing up?
00:17:21This is my spare key to the back door, and the office is already locked.
00:17:25But if I lock the door behind me, what do I do with the key?
00:17:28You can just give it back to me tomorrow.
00:17:29You can just give it back to me tomorrow.
00:17:29But I don't work till Saturday.
00:17:31It's cool.
00:17:32You can give it to me then.
00:17:33Oh, you can do it.
00:17:34Oh, yeah.
00:17:36I don't know.
00:17:39I don't know.
00:17:43C'est parti.
00:18:13C'est parti.
00:18:43C'est parti.
00:19:13C'est parti.
00:19:43C'est parti.
00:20:13C'est parti.
00:20:43C'est parti.
00:21:13C'est parti.
00:21:43C'est parti.
00:22:13C'est parti.
00:22:43C'est parti.
00:22:45C'est parti.
00:22:47C'est parti.
00:22:49C'est parti.
00:22:51C'est parti.
00:22:53C'est parti.
00:22:55C'est parti.
00:23:25C'est parti.
00:23:27C'est parti.
00:23:29C'est parti.
00:24:01C'est parti.
00:24:03C'est parti.
00:24:05C'est parti.
00:24:07C'est parti.
00:24:09C'est parti.
00:24:11C'est parti.
00:24:13C'est parti.
00:24:15C'est parti.
00:24:17C'est parti.
00:24:19C'est parti.
00:24:21C'est parti.
00:24:23C'est parti.
00:24:25C'est parti.
00:24:26C'est parti.
00:24:27C'est parti.
00:24:28C'est parti.
00:24:30C'est parti.
00:24:32C'est parti.
00:24:33C'est parti.
00:24:34C'est parti.
00:24:35C'est parti.
00:24:36C'est parti.
00:24:37C'est parti.
00:24:38C'est parti.
00:24:39C'est parti.
00:24:40C'est parti.
00:24:41C'est parti.
00:24:42C'est parti.
00:24:43C'est parti.
00:24:44C'est parti.
00:24:45C'est parti.
00:24:46C'est parti.
00:24:47C'est parti.
00:24:48C'est parti.
00:24:49C'est parti.
00:24:50C'est parti.
00:24:51C'est parti.
00:24:52C'est parti.
00:24:53C'est parti.
00:24:54C'est parti.
00:24:55C'est parti.
00:24:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:26...tummy massage.
00:25:31She's got colic.
00:25:32You gotta massage her tummy.
00:25:34Look, now you can get colic tabs,
00:25:35or someone once told me about a tummy massage,
00:25:37and we always found that that worked best on my little guy.
00:25:39Hang in there.
00:25:41Gets better.
00:25:43All right, you have a good night.
00:25:45Good night.
00:25:56Gets better.
00:26:26Gets better.
00:26:28Well, well, well, well, well.
00:26:32Jump me down the street.
00:26:37Merrily, merrily, merrily, merrily.
00:26:42Life is but a dream.
00:26:45C'est parti.
00:27:15C'est parti.
00:27:45C'est parti.
00:28:15C'est parti.
00:28:45C'est parti.
00:28:47C'est parti.
00:28:49C'est parti.
00:28:51C'est parti.
00:28:53C'est parti.
00:29:25C'est parti.
00:29:27C'est parti.
00:29:29C'est parti.
00:30:01C'est parti.
00:30:03C'est parti.
00:30:35C'est parti.
00:30:37C'est parti.
00:30:39C'est parti.
00:30:41C'est parti.
00:30:43C'est parti.
00:30:45C'est parti.
00:30:47C'est parti.
00:30:49C'est parti.
00:30:51C'est parti.
00:30:53C'est parti.
00:30:55C'est parti.
00:30:57C'est parti.
00:30:59C'est parti.
00:31:01C'est parti.
00:31:03C'est parti.
00:31:05C'est parti.
00:31:07C'est parti.
00:31:09C'est parti.
00:31:11C'est parti.
00:31:13C'est parti.
00:31:15C'est parti.
00:31:17C'est parti.
00:31:19C'est parti.
00:31:25C'est parti.
00:31:27C'est parti.
00:31:29C'est parti.
00:31:59C'est parti.
00:32:29C'est parti.
00:32:59C'est parti.
00:33:00C'est parti.
00:33:01C'est parti.
00:33:02C'est parti.
00:33:03C'est parti.
00:33:04C'est parti.
00:33:05C'est parti.
00:33:06C'est parti.
00:33:07C'est parti.
00:33:08C'est parti.
00:33:09C'est parti.
00:33:10C'est parti.
00:33:11C'est parti.
00:33:12C'est parti.
00:33:13C'est parti.
00:33:14C'est parti.
00:33:15C'est parti.
00:33:16C'est parti.
00:33:17C'est parti.
00:33:18C'est parti.
00:33:19C'est parti.
00:33:20C'est parti.
00:33:21C'est parti.
00:33:22C'est parti.
00:33:23C'est parti.
00:33:24C'est parti.
00:33:25C'est parti.
00:33:26Ok, oh, oh, oh, hey, don't cry.
00:33:30Do you want to know something funny?
00:33:34I've lived in California almost 25 years and I've never been to the beach.
00:33:41I had kind of an idea.
00:33:46Would you want to spend a day at the ocean with me?
00:33:52Is that a yes?
00:33:54Yeah.
00:33:56Do you want to?
00:33:58You do?
00:34:00I do too.
00:34:02There's a train.
00:34:03We can take a train.
00:34:19That's the ocean.
00:34:23Look, you're over.
00:34:24I do.
00:34:36You're over.
00:34:38I do.
00:34:38I do.
00:35:11He had an incredible collection.
00:35:14Do you know that they have a different stamp for every animal?
00:35:19Yeah?
00:35:20I always remember going into his study where he kept his library of stamp books.
00:35:27The place was covered with ash because he smoked all the time.
00:35:31But we would sit in there and we would write down all the catalog numbers of the stamps that we wanted to mail away from.
00:35:37And I used to love watching him open the envelopes when they arrived.
00:35:43Because they always were exactly the same.
00:35:46In these brown wax envelopes with the exact same handwriting.
00:35:51Philip Caruso from Appleton, Wisconsin.
00:35:54But you never knew what stamp was going to be inside.
00:36:00You know?
00:36:01So it was really exciting.
00:36:06Yeah.
00:36:08And then he would separate all his from the Ocean Life stamps.
00:36:12And then he would give those to me.
00:36:14And he would explain their Latin names or where they came from.
00:36:17His hands used to shake.
00:36:25You could see it when he was mounting the stamps under the magnifying glass.
00:36:34You know, you could see it in his handwriting.
00:36:36Or you'd hear it in the ice in his whiskey.
00:36:39But you would like him, though.
00:36:46And he would like you.
00:36:48He would.
00:36:49Do you think that you would like to collect stamps, hmm?
00:36:55I wonder what your favorite animal is.
00:36:57The world isn't split into good people and death eaters.
00:37:03We've all got both light and dark inside of us.
00:37:08What matters is the part we choose to act on.
00:37:11That's who we really are.
00:37:14Yeah.
00:37:16What?
00:37:17Oh, sorry.
00:37:18You dropped your spoon.
00:37:19Oh, my God.
00:37:49Oh, my God.
00:37:49Are you okay?
00:37:52I'm so sorry.
00:37:55I'm so sorry.
00:37:57I'm so sorry.
00:37:58Oh, my God.
00:37:59Oh, my God.
00:38:02I'm so sorry.
00:38:18I'm so sorry.
00:42:40pour vous aussi. Vous êtes deux victimes.
00:42:45C'est bien.
00:42:46Juste dire ce que vous vous souvenez.
00:42:53Vous n'avez-vous appelé
00:42:54Ella. Comment vous connaissez-vous
00:42:56la nom? C'est la nom que vous vous donnez?
00:43:01Elle était dans la bague.
00:43:03Dans cette bague.
00:43:05Et il y a une note.
00:43:07Ok, bien.
00:43:08Qu'est-ce que la note vous donnez?
00:43:11Elle s'appelle Ella.
00:43:15Et où est-ce que la note?
00:43:24Je ne sais pas.
00:43:26Oh, mon Dieu.
00:43:30Je pense que je n'ai pas perdu.
00:43:35Est-ce qu'il y a un numéro ?
00:43:36Est-ce qu'il y a un numéro ?
00:43:36Est-ce qu'il y a un numéro ?
00:43:40Est-ce que tu recommandes,
00:43:41hein ?
00:43:42Tu veux.
00:43:46Peu importe,
00:43:46J'ai pu imaginer ce infцию.
00:43:49Commentửz-vous nommer et l'adresse ?
00:43:51Oui.
00:43:52Tu penses qu'elle va être OK ?
00:43:58Oui.
00:43:59Oui.
00:44:00Elle va être très bien sainte.
00:44:02Je promets.
00:44:03Elle est à l'arrivée de l'État,
00:44:05dans le département des services de enfants
00:44:07et nous allons faire notre meilleur
00:44:08pour traquer quelqu'un dans notre famille.
00:44:09Mais si pas,
00:44:10elle sera placée dans la foster care
00:44:12et puis l'adoption.
00:44:14C'est un peu de processus,
00:44:16unfortunately.
00:44:18Je peux l'adoption.
00:44:20Je peux l'adoption.
00:44:23C'est incroyable de toi.
00:44:28C'est incroyable de toi.
00:44:30C'est malheureux de moi.
00:44:32C'est de savoir si vous avez qualifié
00:44:35à faire ce enfant.
00:44:37Mais je comprends que tu veux aider.
00:44:39Je peux nous aider.
00:44:41Et tu peux nous aider
00:44:43par nous donner toutes les informations que vous avez maintenant.
00:44:45Si quelque chose qui vient de toi,
00:44:48s'il vous plaît,
00:44:49s'il vous plaît.
00:44:50Ok ?
00:45:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:21C'est parti.
00:46:51In fact, they say you haven't worked since Wednesday night.
00:46:56What you been doing since then, Mr. Millings?
00:47:02We know about your record.
00:47:04You're still a parolee in the good state of California, aren't you?
00:47:06I bet you count the days you can leave the state.
00:47:10Hey, um, can I get that key back?
00:47:14You weren't here on Friday. It's last week's paycheck.
00:47:16I'm gonna have to call the higher-ups about this whole baby thing.
00:47:19With you being an ex-con and all.
00:47:21You're gonna want to know.
00:47:26So, my partner might be in the good state of California.
00:47:28You can go somewhere else.
00:47:29We also have to be in the good state of California.
00:47:32You do know you can't take home the same, too.
00:47:35You know about your record.
00:47:3720 years of policy?
00:47:40Hell, you're still a parolee in the good state of California.
00:47:43It's just you're not going anywhere, right?
00:47:44Have a good one.
00:48:01Next.
00:48:09Do you have a bus to Wyoming?
00:48:12Okay, sir.
00:48:14Where in Wyoming would you like to go?
00:48:16112 Trackhead Avenue, Casper, Wyoming, 82602.
00:48:19Oh, all right.
00:48:22Is that a round trip or one way?
00:48:24Yeah, one way.
00:48:27And when do you plan on leaving?
00:48:30Now.
00:48:30We'll be right back.
00:48:55Sous-titrage MFP.
00:49:25C'est parti.
00:49:55Sous-titrage MFP.
00:50:25C'est parti.
00:50:55C'est parti.
00:51:25C'est parti.
00:51:54C'est parti.
00:52:24C'est parti.
00:52:54C'est parti.
00:52:55C'est parti.
00:52:56C'est parti.
00:53:00C'est parti.
00:53:06C'est parti.
00:53:37C'est parti.
00:53:38C'est parti.
00:53:39C'est parti.
00:53:40C'est parti.
00:53:41C'est parti.
00:53:42C'est parti.
00:53:43C'est parti.
00:53:44C'est parti.
00:53:45C'est parti.
00:53:46C'est parti.
00:53:47C'est parti.
00:53:48C'est parti.
00:53:49C'est parti.
00:53:50C'est parti.
00:53:51C'est parti.
00:53:52C'est parti.
00:53:53C'est parti.
00:53:54C'est parti.
00:53:55C'est parti.
00:53:56C'est parti.
00:53:57C'est parti.
00:53:58C'est parti.
00:53:59C'est parti.
00:54:00C'est parti.
00:54:01C'est parti.
00:54:02C'est parti.
00:54:03C'est parti.
00:54:04C'est parti.
00:54:05C'est parti.
00:54:35C'est parti.
00:54:36C'est parti.
00:54:37C'est parti.
00:54:38Don't you like a sandwich?
00:54:40What kind of sandwich?
00:54:42Um...
00:54:44Mustard of a male.
00:54:46You're gonna make me a mustard and mayonnaise sandwich.
00:54:50If you want. If you don't want.
00:54:52Oh yeah, sure.
00:54:54Let's go, bro.
00:54:56Make me that mustard and mayonnaise sandwich.
00:55:02Okay.
00:55:08Wait, can you cut the crust off?
00:55:26No, I'm fucking kidding.
00:55:28No, it looks...
00:55:30It looks amazing.
00:55:32That's...
00:55:34That's so sweet, yeah.
00:55:36Let's do it.
00:55:38That's so sweet.
00:55:40...
01:13:21Welcome home, Dad.
01:13:54Hi, Mr. Millings. Good to see you again. How can I help you?
01:14:10I was here to check on Ella.
01:14:12Yes, I did get all of your emails.
01:14:15Ella is doing great, and we've got to be contacted by any of her relatives, but she is thriving in a temporary home right now.
01:14:22I looked into the adoption process.
01:14:32Yes. Okay, listen. I'm going to be completely frank with you, Mr. Millings.
01:14:38You are going to have a tough go at it. I'm not saying it's impossible.
01:14:42You know, I realize that. That's unlikely. You know, that's not why I'm here. I'm here to give this to you.
01:14:51It's for Ella. Okay. And if you could give it to her on her 18th birthday. Okay?
01:15:01Wait, why her 18th birthday?
01:15:08Because that's the way the trust was set up. That's what they said. That way it would be just for her, and she would be ready.
01:15:15Can you make sure that she gets it?
01:15:16Yeah, of course.
01:15:19I sent all this to you in an email with information about the trust and instructions, and it's best if you leave the envelope in the plastic. It protects the stamps.
01:15:32Oh, thank you.
01:15:46Have a nice trip.
01:15:49Thank you.
01:15:50Thank you.
01:15:50Thank you.
01:15:50Thank you.
01:15:50Thank you.
01:15:51Thank you.
01:15:52Next.
01:15:53Where would you like to go, sir?
01:16:02On a brand new moon, where you stumble around in a tree.
01:16:13I'm just sitting in your room, smoking menthols and onion you need.
01:16:28Smile until you remember how evening fell.
01:16:38Smile until you don't know.
01:16:43You don't need to control yourself
01:16:46When the light goes on
01:16:53Will you stand in the mirror for me?
01:17:01Put your best shirt on
01:17:04There's someone important to see
01:17:07Smile
01:17:12Smile
01:17:14Smile
01:17:15Smile like your heart can be broken still
01:17:19Smile
01:17:23Somebody needs you
01:17:27And always will
01:17:29They always will
01:17:31Remind yourself there's nobody watching
01:17:34Remind yourself there's nobody watching
01:17:41Remind yourself there's nobody watching
01:17:45Imagine
01:18:17Smile, smile like you've been here a thousand times
01:18:24Smile, like words in your heart and your memory rhyme
01:18:35Remind yourself there's nobody watching
01:18:47Remind yourself there's nobody watching
01:18:54Remind yourself there's nobody watching
01:19:04Remind yourself there's nobody watching
01:19:12Remind yourself there's nobody watching
01:19:17Remind yourself there's nobody watching
01:19:21Remind yourself there's nobody watching
01:19:31Remind yourself there's nobody watching
01:19:33Remind yourself there's nobody watching
01:19:38Remind yourself there's nobody watching
01:19:48Remind yourself there's nobody watching
01:19:55Remind yourself there's nobody watching
01:19:57Remind yourself there's nobody watching
01:19:58Remind yourself there's nobody watching
01:20:55...
Recommandations
1:35:18
|
À suivre
1:18:10
1:39:35
1:24:09
2:01:49
1:41:33
2:13:48
1:53:35
1:25:30
1:38:39
1:48:29
1:39:24
1:39:43
1:31:35
1:32:24
1:38:57
2:05:13
1:27:35
1:30:17
1:49:05
2:02:00
2:38:23
1:50:22
1:48:24
1:35:33