Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/14/2025
Transcript
00:00:00The
00:00:04The
00:00:10The
00:00:16The
00:00:20The
00:00:24The
00:00:26The
00:00:28The
00:00:36The
00:00:38The
00:00:40The
00:00:42The
00:00:47The
00:00:51The
00:00:52You're going to die.
00:00:55I'm going to die.
00:00:59What?
00:01:06It was like I'm going to die.
00:01:09What?
00:01:11What?
00:01:12You know what?
00:01:13I'm going to die now.
00:01:18I'm sorry.
00:01:24It's not just a thing I've been doing.
00:01:28It's not just a thing.
00:01:30I think it's an idea.
00:01:36How are you looking at this?
00:01:39What a sea?
00:01:41What a sea!
00:01:42What?
00:01:44It's weird.
00:01:46It's not a beach.
00:01:49What did you see?
00:01:52There are other people, too.
00:01:56Let's go down and go.
00:01:58See, it's really nice.
00:02:00How are you doing?
00:02:02It's a good day.
00:02:05I'm out.
00:02:08Come on.
00:02:10Come on.
00:02:11I'll go.
00:02:13I'll go.
00:02:14I'll go.
00:02:16We're going to go.
00:02:18Mom was a doctor.
00:02:20He's not a doctor.
00:02:22He's not a doctor.
00:02:28You're okay.
00:02:41He's not a doctor.
00:02:46It's time to go.
00:02:49Good morning.
00:02:53Here's the next day we go.
00:03:00I'm so sorry.
00:03:07I'm so sorry.
00:03:18That's what I'm saying.
00:03:23It's not a bad thing.
00:03:28It's like an apple juice?
00:03:31Then...
00:03:33Mom, the apple juice is blue.
00:03:38It's a banana.
00:03:41It's a blue color.
00:03:43It's a blue color.
00:03:45It's a blue color.
00:03:47It's a blue color.
00:03:49It's a blue color.
00:03:52It's blue color.
00:03:55Yes, okay.
00:03:57Oh, what's wrong?
00:03:59Mom, you're the best.
00:04:01It's an apple juice.
00:04:03Mom, you're the best.
00:04:06Mom, you're the best.
00:04:08Mom, I'm the best.
00:04:11Mom, you don't have to cry.
00:04:13Mom, I'm the best.
00:04:15Mom, I'm the best.
00:04:16Mom, you're the best...
00:04:18Mom, I'm the best.
00:04:23Mom is where I saw, but when I was sad, when I was crying and when I was crying, when I was crying, when I was crying, when I was crying.
00:04:39Mom, I'll eat dinner.
00:04:45Mom.
00:04:49It's okay.
00:04:59It's okay.
00:05:04It's okay.
00:05:10Okay.
00:05:29Oh, my God.
00:05:31What?
00:05:33What's your son?
00:05:40I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:05:57It's a thing that I've had.
00:06:01It's a special thing that I've had.
00:06:05The doctor's father told me that he was a doctor of 8 years old.
00:07:05It was a moment that I had to be with Frida Kahlo.
00:07:08It was a moment that I had become the girl.
00:07:11No, it was Frida Kahlo.
00:07:24It was time to live my life.
00:07:29I wanted to do this.
00:07:33I'm going to go.
00:07:36Good.
00:07:37We are going to go.
00:07:38We are going to go.
00:07:39We are going to go!
00:07:40We are going to go!
00:07:41We are going to go!
00:07:49He was not going to live without a lot of life.
00:07:57He was still there.
00:08:03We are going to go!
00:08:04We are going to go!
00:08:05We are going to go!
00:08:06We are going to go!
00:08:08We are going to go!
00:08:09It's fine.
00:08:10We are going to sleep.
00:08:11We are going to rest the same day.
00:08:12We will sleep.
00:08:13But that's...
00:08:15Imagine...
00:08:15I don't know what to do.
00:08:222019년 10월 14일에 이 다음은 포도주스를 마시고 있다.
00:08:30하지만 나 오늘 좀 예쁜 듯.
00:08:43나에게 죽음이 다가오고 있다는 걸 알고 있다.
00:08:46여덟 살의 병을 알았고 스물이 되던 해에 그 병에 걸렸으니까.
00:09:00자, 하나, 둘, 셋!
00:09:07그럼에도 나를 이토록 움직이게 하는 건 어쩌면 엄마가 남겨준 그 특별함 때문일지도 모르겠다.
00:09:16자유연기 이 다음.
00:09:26하하하하.
00:09:36하하하하.
00:09:38하하하하.
00:09:48하하하하.
00:09:51이제야?
00:10:00하하하하.
00:10:04정론 국정?
00:10:08아니에요.
00:10:10어...
00:10:11어, 아, 아니에요.
00:10:16Oh, I'm so happy with you.
00:10:18I found out.
00:10:20Yeah.
00:10:22Sam.
00:10:24Sam.
00:10:26Oh, dot dot dot.
00:10:28100 won thank you.
00:10:34Um?
00:10:36What's your name?
00:10:40What's your name?
00:10:42Just asking for your name, and you can get it.
00:10:44I'll be right back.
00:10:46I'll be right back.
00:10:48I'll be right back.
00:10:50What are you doing, really?
00:10:52One time...
00:10:54One time, two time, and then...
00:10:56I'm going to be right back.
00:10:58시안부 이다음이라고 합니다.
00:11:16이름이...
00:11:18다음이에요?
00:11:21네.
00:11:22이다음.
00:11:28아...
00:11:33아, 포도 주스.
00:11:35그래서...
00:11:38포도를 엄청 좋아하시나 봐요, 이거.
00:11:40교수님이 이것만 갖다주면 될 거라고 했는데.
00:11:42포도 말고 포도 주스요.
00:11:45게다가 투 플러스 원이면 못 참지.
00:11:48근데 누가 눈치 없이 다 뺏어 먹어서.
00:11:54그때 내가 분명히 안 먹는다고 했는데.
00:12:01아까 장례식장에서 왜 아는 척 안 했어요?
00:12:07슬픔에 집중하려고요.
00:12:13아, 슬픔에 집.
00:12:15아, 저 혹시...
00:12:18실례가 안 된다면 녹음을 좀 해도 될까요?
00:12:21가서도 계속 들으면서 들을 일이 좀 많아서.
00:12:24아, 혹시...
00:12:27녹화를 좀 해도 될까요?
00:12:29소소한 취미?
00:12:32네.
00:12:49교수님한테 들었어요.
00:12:51많이 아프시다고.
00:12:57내가 아파 보여요, 지금?
00:13:00아니요.
00:13:05지금은 안 아파요.
00:13:07근데 아플 때는 엄청 티가 많이 나요.
00:13:10그래서 하고 싶은 걸 다 하면서 살 수가 없어요.
00:13:14하고 싶은 게 뭔데요?
00:13:16불륜.
00:13:17계획적 연쇄살인.
00:13:19네?
00:13:20죽어도 보고 싶고, 죽어서 귀신도 되고 싶고.
00:13:26다시 환생도 하고 싶고.
00:13:28아, 해보고 싶은 게 왜 이렇게 많을까요, 나는?
00:13:32그런 거 다 해볼 수 있는 직업이 하나 있긴 한데.
00:13:35네.
00:13:36그 직업이 제 꿈이에요.
00:13:38아, 배우가 꿈이셨구나.
00:13:42그럼 지금은?
00:13:43지금은 뭐.
00:13:46보시다시피.
00:13:48호스피스 다큐멘터리 주인공이면 몰라도.
00:13:52뭐, 영화배우가 되기는 좀 글렀죠.
00:13:56시험부 역할이면 몰라도.
00:13:59영화 하얀 사랑.
00:14:01좀 바뀌었구나, 그때 중복장에서.
00:14:04그때뿐만이 아니라 이 쿨타임 돌면 한 번씩 꼭 챙겨보는 마이 페이보린 영화죠.
00:14:10볼 때마다 펑펑 알면서도 당할 수밖에 없는 마이 눈물 파악.
00:14:16심파가 그러라고 만든 거니까.
00:14:18그렇게 시원하게 쏟아내고 나면 내가 마치 대단한 사랑을 한 것 같고.
00:14:24그러니까 일종의 착각?
00:14:27착각을 하게 만드는 거죠.
00:14:29착각 아닌데요.
00:14:31사랑에 빠지고 사랑을 나누고.
00:14:35떠나는 사람도 보내는 사람도 다 괜찮을 거다.
00:14:40사랑이 있으면.
00:14:43그걸 보고 있으면 견딜 힘이 생겨요.
00:14:48그렇게 대단한 사랑이 정말로 존재한다면 나도 해보고 싶고 해보려면 살아야 될 것 같고.
00:14:58그러니까 쉽게 말해서 하얀 사랑은 나한테 항암이고 당사선 치료다 뭐 이런 얘기요.
00:15:05그게 그렇게 슬플 일인가?
00:15:07얘기만 했는데도 콧등이 벌써 시큰하네.
00:15:11도통 모르겠네.
00:15:23안 가요?
00:15:25바래다 드리려고요.
00:15:26너무 심심해서요.
00:15:28괜찮아요?
00:15:29괜찮아요.
00:15:31아니 괜찮다고요.
00:15:33괜찮다고요.
00:15:35그렇게 아쉬우면 나랑 좀 걸을래요?
00:16:00내 장례식장도 아닌데 하나하나 눈에 담게 되더라고요.
00:16:05상준호는 어떤 얼굴인지 누가 슬퍼하고 있는지.
00:16:10그래서 장례지도사 명함을 받아왔는데 그때부터 진짜 무서워지는 거예요.
00:16:20아직 죽지도 않았는데 죽을까 봐 죽을 것 같은 기분?
00:16:29아프고 나면요.
00:16:32아프기 전과 후의 삶이 완전히 달라져요.
00:16:36모르는 게 약이라는 말이 왜 있겠어요?
00:16:46서서히 죽음에 물들어가는 거.
00:16:50두려움에 푹 절여진다는 거.
00:16:56무슨 말인지 모르겠지?
00:16:58무슨 말인지 모르겠지?
00:17:01모르는 게 낫겠다는 건 알겠어요.
00:17:06모르는 게 낫겠다는 건 알겠어요.
00:17:11모르는 게 낫겠다는 건 알겠어요.
00:17:26저도 뭐 하나만 물어봐도 돼요?
00:17:38네, 말씀하세요.
00:17:43감독님이 만드시는 하얀 사랑.
00:17:49결말 원작이랑 같나요?
00:17:57아니요.
00:17:58결국엔...
00:17:59결국엔...
00:18:00결국엔...
00:18:01죽겠죠.
00:18:02결국엔...
00:18:03결국엔...
00:18:04죽겠죠.
00:18:07그때...
00:18:19확신이 들었다.
00:18:29Now that you can see me in my life.
00:18:38The narrator is how many people can catch me.
00:18:40I'll need to get to know.
00:18:43That's right.
00:18:44Mr. K.
00:18:45Mr. K.
00:18:46Mr. K.
00:18:46Mr. K.
00:18:47Mr. K.
00:18:48Mr. K.
00:18:49Mr. K.
00:18:50Mr. K.
00:18:51Mr. K.
00:18:52Mr. K.
00:18:53Mr. K.
00:18:54Mr. K.
00:18:55Mr. K.
00:18:56Mr. K.
00:18:57Mr. K.
00:18:58Mr. K.
00:18:59Mr. K.
00:19:00Mr. K.
00:19:01Mr. K.
00:19:02Mr. K.
00:19:03Mr. K.
00:19:04Mr. K.
00:19:05Mr. K.
00:19:06Mr. K.
00:19:07Mr. K.
00:19:08Mr. K.
00:19:09Mr. K.
00:19:10Mr. K.
00:19:11Mr. K.
00:19:12Mr. K.
00:19:13Mr. K.
00:19:14Mr. K.
00:19:15Mr. K.
00:19:16Mr. K.
00:19:17Mr. K.
00:19:18Mr. K.
00:19:19Mr. K.
00:19:20Mr. K.
00:19:21Mr. K.
00:19:22Mr. K.
00:19:23Mr. K.
00:19:24Mr. K.
00:19:25Mr. K.
00:19:26Mr. K.
00:19:27Mr. K.
00:19:28I don't know how long it's hard to use.
00:19:32But what if the team is straight?
00:19:36Well...
00:19:37What was that good?
00:19:38Well, the guy is trying to marry.
00:19:39He's going to ي져냥 a lot better than he is.
00:19:41Then he goes from the top stars.
00:19:43He comes from the top star.
00:19:45He's going to death?
00:19:46He's going to be a small house in the house.
00:19:48It's supposed to be a pay-in.
00:19:50Right.
00:19:51He's going to check with the new page.
00:19:56An awesome point before that.
00:19:57I went to LALA RAND.
00:19:59I'm going to come here.
00:20:02I've gone to the other one.
00:20:04I'm going to talk about the LALA RAND.
00:20:06Hello.
00:20:08I'm going to talk about the third time.
00:20:11There's a lot of information for him.
00:20:12How are you?
00:20:14How are you?
00:20:15How are you going to think about this?
00:20:18How are you going to live?
00:20:20I'm sorry.
00:20:22Channels.
00:20:24Seraya, Da'em, 있으니까.
00:20:26딱 한 달만 내가 하자는 대로 해요.
00:20:32그 이형에 더 죽고 싶으면 그때 죽든지 말든지 마음대로 해요.
00:20:38네, 고생하셨습니다.
00:20:41Au, 정말 빠지겠네, 진짜.
00:20:43몇 명 남았어요?
00:20:45다음 분이 오늘 마지막이에요.
00:20:48진짜 다음이네.
00:20:52I'm going to go.
00:20:54I'm going to go.
00:20:56Yeah, I'm going to go.
00:21:06Hello?
00:21:08I am the author of the Idaum.
00:21:14I'm going to leave you there.
00:21:21That's what I'm going to do.
00:21:23I'm going to leave you there.
00:21:28I'm going to leave you there.
00:21:31Yes.
00:21:36I'm going to leave you there.
00:21:46I'm going to leave you there.
00:21:50I'm going to leave you there.
00:21:54You're in the right place?
00:21:58I'm not a documentary.
00:22:02I'm not even sure.
00:22:03I'm not sure.
00:22:05But I'm not sure.
00:22:07I'm sure it's true.
00:22:08I'm not sure.
00:22:10I'm sure it's true.
00:22:11I'm sure it's true.
00:22:16So, I'm not getting you sorted out.
00:22:19You're not getting sure.
00:22:23But I'm not getting you sorted.
00:22:27I'm not getting you sorted yet.
00:22:33I'll see you on the next one.
00:22:35I'll see you on the next one.
00:22:37I'll see you on the next one.
00:22:39I'll see you on the next one.
00:23:07I'll see you on the next one.
00:23:17Just...
00:23:19Just...
00:23:21Just...
00:23:23Just...
00:23:25Just...
00:23:27Just...
00:23:29Just...
00:23:31Just...
00:23:33Just...
00:23:35Just...
00:23:41We'll see you on the next one.
00:23:43Just...
00:23:45We'll see you on the next one.
00:23:47I'm sure if I fell back then.
00:23:49We are...
00:23:51I'm going to take a look at him, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
00:24:21Where will ya?
00:24:26I don't want to work anymore, but I just need a new job.
00:24:32I need the job to step ahead.
00:24:38What do you mean?
00:24:40I just need to throw you.
00:24:42If you're moving some people, you should be taking it all.
00:24:43I need to take it all, isn't it?
00:24:45I need to take it.
00:24:46Oh, what are you doing?
00:24:46What are you doing?
00:24:47What are you doing?
00:24:49It's aism.
00:24:51But when you read these words, you have to tell me something that's what you're saying.
00:24:57Ah...
00:24:58You'll tell me about your story.
00:25:00Yes.
00:25:01That's true.
00:25:05We're here for a while.
00:25:06I'm a little old man.
00:25:08Oh, we're here for our time, we're here.
00:25:21I'm so sorry.
00:25:37I want to live.
00:25:46I want to live.
00:25:48I want to live.
00:25:50I want to live.
00:25:55Are you a doctor or a doctor?
00:26:00I'm just a doctor.
00:26:02What do you think?
00:26:04What do you think?
00:26:06You're a real person?
00:26:08Yes, I'm a real person.
00:26:11You're a dead man.
00:26:16You're a real person.
00:26:18You can't live for one but only one year.
00:26:24You're going to write down a book over a week.
00:26:26It's a movie that has an expediate movie.
00:26:32You've been writing for a long time, right?
00:26:34Yeah, it was a print film.
00:26:36You're really curious.
00:26:38It's not a drama.
00:26:42He's a fan of the company.
00:26:45He's a fan of the company.
00:26:47He's a fan of the internet.
00:26:49And honestly, he's not prepared for it.
00:26:52He's just me.
00:26:55If you're dead,
00:27:01if you're dead, then you'll be dead?
00:27:05Who's that?
00:27:08He's dead.
00:27:11He's dead.
00:27:14He's dead.
00:27:17He's dead.
00:27:18He's dead.
00:27:19He's dead.
00:27:20He's dead.
00:27:21He's dead.
00:27:22He's dead.
00:27:27I'm just looking at the moment we've gone.
00:27:29I'm sorry.
00:27:30I'm a human being.
00:27:32I'm serious.
00:27:34I'm really curious about this.
00:27:36I like to see you, too.
00:27:38I think the director, the director, the director, the director, the director, the director.
00:27:42I'm fine.
00:27:42I'm fine.
00:27:43It's not that it's no matter if you need any other than any other.
00:27:47Why?
00:27:47It's not that it's not that you need to do it.
00:27:50I agree.
00:27:52I'm sure I want to do it.
00:27:56It's a good idea or a good idea.
00:27:58No, there's no good idea.
00:28:02I'm going to die before I get it.
00:28:04And the director is doing it.
00:28:06I think it's a good job.
00:28:08I really don't know.
00:28:10It's a little...
00:28:12It's a bad thing.
00:28:22I don't know.
00:28:26It's not a pain.
00:28:28I can't understand it.
00:28:30I'm not going to say that the guy can't do it anymore.
00:28:37I'm not going to go on the phone.
00:28:39I don't know.
00:28:41But I don't know what I'm saying.
00:28:43I don't know what the guy can do.
00:28:45I don't know.
00:28:46I don't know.
00:28:47It's not easy.
00:28:48It's really hard to keep on it.
00:28:49I'm sorry, but I'm going to try.
00:28:51It's a really good play.
00:28:54I can't do it.
00:28:56I can't do it.
00:29:02I want to give you everything I can do.
00:29:06What do you want to do?
00:29:10It's the same time.
00:29:12I don't want to die, I don't want to die.
00:29:15If you want to go and ask a doctor,
00:29:18it's different.
00:29:20I don't want to die.
00:29:22So...
00:29:28I can't live.
00:29:30I can't live.
00:29:38I can't live.
00:29:40I can't live.
00:29:50I can't live.
00:30:00I don't want to go.
00:30:04You guys have books?
00:30:07I've read a book on the book on my own.
00:30:11But not yet.
00:30:12It's not easy.
00:30:13I'm not going to read a book on the book.
00:30:16I don't want to read a book on the book.
00:30:20It's not really good.
00:30:23It's not a good one.
00:30:28Now I have no charm.
00:30:30No, I don't know what's going on.
00:30:33The book is the first time.
00:30:35That's it.
00:30:36It's the first time to come to me.
00:30:41Sorry.
00:30:42I was going to ask you first to ask.
00:30:45Did you?
00:30:46What about you?
00:30:48What did she do to Hollywood?
00:30:50That's what she said.
00:30:52I don't know.
00:30:52I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:56I don't know.
00:30:58I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:00감독이 누군데?
00:31:02데미언 셔젤요.
00:31:03뭔 셔젤?
00:31:05데미언 셔젤.
00:31:07확실해?
00:31:08데미언 셔젤인데 거기다 대고 이재학 감독 영화 하자고 하기가...
00:31:15아...
00:31:17어쩌죠.
00:31:19투자사남 김정우 최서화 형.
00:31:21북박이 캐스팅으로 알고 있잖아요.
00:31:23일단 이 감독한테는 말하지 말고 남자 주인공은 김정우가 워낙 세니까 원탑으로 가고
00:31:28I'm gonna give up an update.
00:31:31It's not good.
00:31:32But it's just a good case for the band.
00:31:34I'm going to edit it for the band.
00:31:36If you're going to edit it, then the band will come out.
00:31:39Okay?
00:31:40I'm going to do that.
00:31:43But then...
00:31:44I'm going to do a call, so...
00:31:45If you're going to edit it, I'm going to edit it.
00:31:49Okay?
00:31:58I'll be back.
00:32:04What's wrong?
00:32:05It's not good.
00:32:07I'm going to go to the store.
00:32:10Why did he go to the office?
00:32:12I'll go and talk to him.
00:32:13I'll talk to him later.
00:32:15I'll talk to him later.
00:32:16I can't see him.
00:32:18I know.
00:32:19I'm going to go to the store.
00:32:23I'll go and talk to him later.
00:32:28Why?
00:32:29You know, I'll be back and talk to him later.
00:32:33Well.
00:32:38Well, let's go.
00:32:58That's it.
00:33:00It's time to live.
00:33:04It's time to live.
00:33:06It's time to live.
00:33:08I'll go to the next step.
00:33:12I want to live.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15I'm sorry.
00:33:16I have to go.
00:33:17I have to go.
00:33:19I have to go.
00:33:20Six months?
00:33:23One year?
00:33:28I have to go.
00:33:33Sorry, but I'm going to put it on my phone.
00:33:42Ah, yes.
00:33:46I can't wait.
00:33:50I can't wait.
00:33:54I can't wait.
00:34:01I can't wait.
00:34:10I'm so happy.
00:34:15What are you going to buy?
00:34:18I'm going to buy an Americano.
00:34:20Yes, thank you.
00:34:33Captain.
00:34:35You're a dreamer.
00:34:39You're a dreamer.
00:34:42You're a dreamer.
00:34:44So...
00:34:46I'll be honest with you.
00:34:50I'm not sure why I'm going to remake it.
00:34:53I'm a new song for 90s.
00:34:55It's a melodrama's movie in the middle of the 90s.
00:34:59It's classic music.
00:35:01It's all about the age and age.
00:35:03I'm not sure.
00:35:05I'm not sure if I'm going to play it.
00:35:07I'm not sure if I'm going to play it.
00:35:09It's a fun story.
00:35:11I think it's really interesting to me.
00:35:13But it looks like it's not visible.
00:35:17It's the most important thing to think about it.
00:35:21설마, love?
00:35:24No, it's just love.
00:35:26It's just love.
00:35:28I think it's a little bit like a remake.
00:35:32Ah!
00:35:33One more!
00:35:34I don't know what's going on.
00:35:39So, we're going to do something better.
00:35:43I felt that a lot of that…
00:35:46Something weird.
00:35:49Oh, it was a good news.
00:35:52What do you want to do to succeed?
00:35:54I don't see you doing this anymore.
00:35:56Why did you do this better?
00:35:58Oh, this guy.
00:36:03See you?
00:36:04It's a little bit better.
00:36:06Let's go.
00:36:07You can't see it.
00:36:08It's not like the title of the song.
00:36:09You can't see it.
00:36:10It's just a movie.
00:36:11I don't know what the one in the book.
00:36:12Even though I didn't see it.
00:36:13That's right.
00:36:14I was just thinking that I've been here.
00:36:19I want to see it.
00:36:22I would like to see it.
00:36:24You can't see it.
00:36:25I'm going to see it.
00:36:26I'm going to see it.
00:36:27But what's the case?
00:36:28It's the case?
00:36:30What is the case?
00:36:32What is the case?
00:36:33What is the case?
00:36:36Yeah, I know it's true.
00:36:40That's why I'm trying to get married.
00:36:43But what about you?
00:36:46You can't do it wrong.
00:36:50When I'm having a movie, I don't want to be heard anymore.
00:36:57I can't get it back.
00:37:03I want to be a friend, is it good?
00:37:06Yes, it's my dream.
00:37:36네, 여보세요?
00:37:42저 고 대표예요, 감독님.
00:37:44내일 잠깐 볼 수 있을까요?
00:37:56일을 이런 데서 해요?
00:37:58예, 저는 좀 잡음이 있어요, 집중이 돼서.
00:38:02잘 됐다.
00:38:04지금 상황도 잡음이 꽤 시끄러우니 집중하세요.
00:38:08내가 개인적인 감정으로 이 감독 싫고 좁고 뭐 그런 거 아니라는 거 알죠?
00:38:14걱정하시는 바가 뭔지는 아주 잘 알겠는데 며칠 새에 시나리오가 좀 바뀌었어요, 특히 캐릭터가.
00:38:24유감스럽게도 바뀐 부분이 최서영 배우와는 좀 거리가 있고요.
00:38:30잘 된대.
00:38:34내가 굳이 올 필요가 없었네.
00:38:36주인공 못 들여서 죄송하지만 제가 제안하는 역은 정화역입니다.
00:38:42아마 배우는 한다고는 할 거예요.
00:38:46장난해요?
00:38:48고 대표님께 나름의 죄송함으로 이렇게 말씀드리는 겁니다.
00:38:56이 감독은 깨끗이 잊은 거야, 잊은 척을 하는 거야?
00:39:02그때 이재아가 서영이 버렸잖아, 감히.
00:39:10감독님, 이 바닥 생리 누구보다 잘하는 사람이 왜 그래?
00:39:14알잖아.
00:39:16지금 서영이한테 스캔들 터지는 건 막 뜨는 애 주저앉히는 꼴밖에 안 돼.
00:39:20대표님, 왜 저 빼놓고 얘기하세요?
00:39:24같이 드릴게요.
00:39:26미치겠다, 진짜.
00:39:28도장 찍은 광고만 4개, 찍을 도장만 5개가 넘어.
00:39:32그러니까 뭐가 문제예요?
00:39:34우리 만난다고 나한테 그렇게 큰 타격 없어요.
00:39:36그냥 인정 기사 내요.
00:39:38아니요, 기사 막아주세요.
00:39:42감독님.
00:39:46저희 친한 건 맞아요.
00:39:48근데 손 넘은 적 없습니다.
00:39:50제가 서영 씨한테 오해할 만한 행동을 했다면.
00:39:54제가 사과할게요.
00:39:56죄송합니다.
00:39:58처음이었지.
00:40:00서영이가 그렇게까지 무너진 거.
00:40:02버려도 서영이가 버렸어야 됐는데.
00:40:06나 이제야한테 두 번은 안 당해.
00:40:28하얀 사랑.
00:40:30딱 한 달만 내가 하자는 대로 해요.
00:40:34네, 네.
00:40:35아니, 아니.
00:40:36아니, 아니.
00:40:44아기야.
00:40:46안녕.
00:40:48언니가 신기한 거 보여줄까?
00:40:50네, 아니예요.
00:40:52än, 뭐하는 거야?
00:40:54네, 아니요.
00:40:56아기야.
00:40:57안녕.
00:40:58언니가 신기한 거 보여줄까?
00:41:00I don't know what to do with the concept, but I don't know what to do with the concept, but I don't know what to do with the concept.
00:41:30What's the concept of a concept?
00:41:34What concept is that it's a lot of stuff?
00:41:38It's a lot of stuff.
00:41:40It's a lot of stuff.
00:41:44It's a lot of stuff.
00:41:50It's a lot of stuff.
00:41:54I'm not a girl.
00:41:56I'm not a girl.
00:41:59I'm not a girl.
00:42:04I'm not a girl.
00:42:08I'm not a girl.
00:42:10I don't know.
00:42:24I'm not a girl.
00:42:32Um...
00:42:34뭐랄까 좀 이렇게.
00:42:36은근히.
00:42:38땡기는 그런 맛?
00:42:40은근히 땡기는 그런 맛이네.
00:42:46아, 아까 그거 어떻게 한 거예요?
00:42:48목 열고 마시는 거.
00:42:50보여드릴까요?
00:42:52No, I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:43:01I've been asking for a question.
00:43:09I wanted to make a statement, but I wanted to take a question.
00:43:21Please, please.
00:43:26Have you seen anything?
00:43:28I've mentioned earlier.
00:43:30The villain, the villain, the villain...
00:43:33No, no, no, no, no, no, no...
00:43:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:43:39A dream?
00:43:42Um...
00:43:44I'm gonna say something very hard to tell you about...
00:43:51It's so much easier to tell you about what you want to do.
00:43:54I love you.
00:43:55I love you.
00:43:58What I want you to take care of?
00:44:00I want to find a dream.
00:44:03I love you.
00:44:05I want you to leave it...
00:44:06I want you to choose a dream.
00:44:09I love you.
00:44:10What a dream.
00:44:12I love you.
00:44:14I love you.
00:44:16I love you, your dream.
00:44:19I feel like there's a lot of love here, but I feel so much.
00:44:25And then I don't think I would really like to do something.
00:44:27So, I have no more love when I want to go.
00:44:29I can all get to know what I want.
00:44:32I have nothing to end and I am not afraid of.
00:44:35And I have no more love, and I can only watch watch on my own.
00:44:42I can only see my mother's face at that time.
00:44:46Who is it?
00:44:48He's my father.
00:44:50Mom is first left and when he comes to our father, he's really alone.
00:45:00He's a good friend.
00:45:02I'm alone.
00:45:06This is the situation.
00:45:08This is the situation.
00:45:10You have to tell me.
00:45:12I'm going to take you off the phone.
00:45:15I'm going to take you off the phone.
00:45:17Wait a minute.
00:45:19I'm going to take you off the phone.
00:45:24Let's go.
00:45:34First of all, it was an audition for the first time.
00:45:46It was a good one, but it was a good one.
00:45:52That's what I was going to do with you.
00:45:55It was the first time I was going to die.
00:45:59It was the first time I was going to die.
00:46:05But I was just a reality.
00:46:09I was going to live.
00:46:11I was going to live.
00:46:13I was going to live.
00:46:15I was going to live again.
00:46:21I was going to play around the house.
00:46:22I was going to live again.
00:46:24I was going to live again.
00:46:27Well, it's good for you, right.
00:46:32No.
00:46:33I'm just going to live again.
00:46:39At the same time.
00:46:40I use a camera because I'm using this, but...
00:46:45I'm just doing that.
00:46:50You are hard to find a place for you if you want to.
00:46:53It's hard to let you know.
00:46:56Let's see what you have in your mind.
00:46:58I'll let you know.
00:47:00Another day, why can't you tell you how it is that you have a horror?
00:47:13Everyone!
00:47:16We're going to live many times.
00:47:19We're going to live forever!
00:47:22We're going to live forever!
00:47:26We're going to live forever!
00:47:29We're going to live forever!
00:47:32Who can say?
00:47:34We're going to live forever!
00:47:37We're going to live forever!
00:47:40I know!
00:47:43I'm 8 years old!
00:47:46I'm so sorry!
00:47:49I'm so sorry!
00:47:51I'm so sorry!
00:47:53I'm so sorry!
00:47:55I'm so sorry!
00:47:57I'm so sorry!
00:48:02You guys are so sorry!
00:48:04You all didn't even know at all!
00:48:05You are, you guys!
00:48:06You
00:48:29What's up here?
00:48:31No, if you're going to work, I'll just go to bed.
00:48:36I'll just go to casting a couple more.
00:48:39I'll just go to casting a couple more.
00:48:43I'm so tired.
00:48:57Then I'll go.
00:49:01I'm going to make a movie with you.
00:49:08I want to make a movie with you.
00:49:16I want to make a movie with you.
00:49:20I don't want to make a movie with you.
00:49:26I don't want to make a movie with you.
00:49:33But...
00:49:35But why...
00:49:36It's always me?
00:49:38Yes?
00:49:39Why would you want to make a movie with me?
00:49:44Why would you want to make a movie with me?
00:49:49I don't know.
00:49:55Just...
00:49:58감독님이라면 날 써줄 거 같아서요.
00:50:55Oh, 홍아.
00:51:01밤늦게 미안한데?
00:51:19아빠.
00:51:21우와.
00:51:23나 왔어.
00:51:25응.
00:51:27엄마.
00:51:29엄마.
00:51:31잘 지냈어.
00:51:37응?
00:51:39이거 뭐야?
00:51:41월남쌍.
00:51:43제사 음식 찍은 좀 그렇다?
00:51:45야, 우리도 좀 트렌디하게 좀 먹자.
00:51:47맨날 똑같아 하지 말고.
00:51:49좋아.
00:51:53아빠, 교영이가 아빠랑 나 쿨병 걸린 분열이.
00:51:57쿨병이 뭐야?
00:51:59그...
00:52:01서로 너무 쿨한 척하는 거, 과하게?
00:52:03야, 딸내미 쉽게 생겼는데 어떻게 쿨할 수가 있냐?
00:52:07쿨?
00:52:09얼어 죽겠다.
00:52:11야, 아빠도 솔직히 쿨해지고 싶어.
00:52:15응?
00:52:17그럼 이번에는 그냥 쿨하게 나 통원치료로 바꿔주고 연기하는 거 다시 허락해 주면 안 돼?
00:52:25너 그게 무슨 말이야?
00:52:29연기하고 싶어.
00:52:31연기 다시 하고 싶어.
00:52:33안 된다고.
00:52:37응, 한 번만.
00:52:39안 돼.
00:52:40너 그러다 지난번쯤 또 쓰러지면 어떡할 거야?
00:52:43응?
00:52:44아빠는 네 치료 소홀히 했다가 나중에 엄마 만났으면.
00:52:49아빠, 그거는 아빠 입장.
00:52:51안 돼.
00:52:52아빠, 엄마 입장이랑 내 입장은 달라.
00:52:57그걸 아직도 몰라?
00:53:00엄마는 언제나 집에 오고 싶어 했어.
00:53:03근데...
00:53:07근데 못 왔잖아.
00:53:09엄마는 집에서 죽고 싶어 했어.
00:53:12근데 병원에서 돌아가셨잖아.
00:53:14아빠는 수술 중이고 나 학교에 갔을 때 아무도 곁에 없을 때 혼자 쓸쓸하게.
00:53:21아빠, 나 엄마 딸이잖아.
00:53:26나 닮았나 봐.
00:53:29나도 병원에서 죽기 싫어.
00:53:32안 돼.
00:53:38안 돼.
00:53:43안 돼.
00:54:02안 돼.
00:54:04Oh, my God.
00:54:34아이고, 오셨네요.
00:54:51인사드려요.
00:54:53안녕하세요.
00:54:54네, 반가워요.
00:54:55내가 꼭 한번 뵙고 싶어서 저번부터 부대표님을 좀 졸랐어요.
00:55:03저는 솔직히 말씀드리면 영화 잘 몰라요.
00:55:08그거야 예술가들 영역이고 저는 그냥 장사꾼이라 이게 돈이 되냐 얼마나 벌어다 줄 수 있을까 그게 중요한 사람이라서.
00:55:19무슨 말씀을 또 그렇게 하여튼 겸손하셔?
00:55:23요새는 영화가 영화만으로는 아무런 힘이 없잖아요.
00:55:27무슨 말씀드리는 건지는 아시죠?
00:55:32상호님은 먼저 하얀 사람은 어떻게 보셨어요?
00:55:39궁금해서.
00:55:40안 봤어요.
00:55:45그럼 제 각색 기획하는 거 보셨어요?
00:55:50뭐, 대충 설명은 들었죠.
00:55:58고립중 영화 답습 안 하려고요.
00:56:00전혀 다른 영화가 될 겁니다.
00:56:02미리 말씀드리고 싶어서.
00:56:04근데 그걸 제가 알아야 하나요?
00:56:08걔 나한테 중요할 거라고 생각해요?
00:56:11이두영 감독이 아들이니까 그래서 돈을 대려고 한다 그거죠.
00:56:17상호님한테 중요한 건.
00:56:19우리 이 감독이 이렇게 솔직합니다.
00:56:22시원시원해요.
00:56:24보통 사람이면 못한다고 했을 거예요.
00:56:29어머니가 돌아가신 지 1년 만에 만든 영화예요.
00:56:32그것도 영문설이 수탉에 부려졌던 배우와 마침내 자유라도 얻은 것만은 뻔뻔하게 사랑에 대한 예찬을 쏟아내죠.
00:56:41사람들은 마치 떠나보낸 부인을 위해 핏다물려 만든 순정 가득 담긴 영화인 줄 알고 극찬을 하고요.
00:56:51영화보다는 영화를 만든 스토리.
00:56:56그 서사가 재밌네.
00:57:01영화 제가 제일 잘하죠.
00:57:03어딜 뜯어 고쳐야 할지.
00:57:05그리고 손해는 안 보실 거예요.
00:57:10네, 밥 두고!
00:57:13네, 밥 두고!
00:57:26다함이 왔습니다!
00:57:28죄송해요, 다함아.
00:57:31옷도 아침에 들었나 본데.
00:57:36Oh!
00:57:37Hey!
00:57:37There's, I guess you can eat.
00:57:40Get something off your bus!
00:57:41Oh!
00:57:42You're no?
00:57:43You!
00:57:44I will put the degilum up.
00:57:46I've got it.
00:57:47I'll put it in there.
00:57:48I'll put it in there.
00:57:50I'll put it in there.
00:57:52Oh.
00:57:54Wow.
00:57:56Oh.
00:57:58Oh...
00:57:59Oh, yes.
00:58:00I'll put it in there.
00:58:00I need to get it.
00:58:02You get it.
00:58:04I will take you to the next step.
00:58:07I won't wait.
00:58:09I won't wait.
00:58:11Who's that?
00:58:13I won't wait.
00:58:17I won't wait.
00:58:19Because you can't wait.
00:58:22What do you want?
00:58:23I'm a tired girl.
00:58:25I can't wait.
00:58:26That's why I'm a bad guy.
00:58:27I can't wait for a second.
00:58:31I'm a good girl.
00:58:33Hey, you're writing a little more now.
00:58:35That's it.
00:58:36Yeah, you're listening to me now.
00:58:38You all look at me.
00:58:42Oh, that's alright.
00:58:46You went to work?
00:58:49Um.
00:58:50You're welcome, right?
00:58:51No, it's all you've said to me.
00:58:55ْ What?
00:59:00I'm so sorry, you're...
00:59:03Oh, it's so funny.
00:59:05Oh, it's so funny.
00:59:06Oh, it's so funny.
00:59:08Oh, it's so funny.
00:59:10Anyway, next.
00:59:12Next, next time.
00:59:14What?
00:59:16Um?
00:59:18You're right.
00:59:20You're right.
00:59:22You're right.
00:59:23You're right.
00:59:24You're right.
00:59:26Where are you?
00:59:28What?
00:59:30um, no.
00:59:31What?
00:59:32I don't care if I've seen you.
00:59:34I don't care.
00:59:36I don't care if I've seen you.
00:59:38I don't want to watch TV anymore.
00:59:40It's not a joke.
00:59:41I didn't care if I saw you.
00:59:42What?
00:59:43It's a joke.
00:59:44I just said you haven't seen you.
00:59:45It's a joke.
00:59:46It's no joke.
00:59:49What?
00:59:50Oh!
00:59:51Oh, my gosh, my gosh.
00:59:53Why?
00:59:54Why?
00:59:55Why, why, why, why, why?
00:59:56Why?
00:59:57Why, why, why, why?
00:59:58We can't do it!
01:00:00I don't want to die!
01:00:02You look so good!
01:00:04I don't want to die!
01:00:06Hey!
01:00:12Good job!
01:00:14Good job!
01:00:16Good job!
01:00:18Good job!
01:00:20Good job!
01:00:24Good job!
01:00:26And you've done the show!
01:00:28I can't do it anymore!
01:00:29I can't do it anymore.
01:00:37Do you have a film flick of the film?
01:00:41You've seen it?
01:00:43I've had a couple...
01:00:45What actually did you do for a freelancer?
01:00:47I haven't worked so many people.
01:00:49Has it been a professional?
01:00:51Yes, I've had a lot of fun.
01:00:53What had to do that?
01:00:55I've been here to take care of my family and I've been here to go to the school.
01:01:01I've been here to find my family.
01:01:02I've been here to see my family, so I'm going to go to the school.
01:01:07I'm here to go.
01:01:14I'm sorry.
01:01:24What's your name?
01:01:28I'm sorry.
01:01:32What's your name?
01:01:36I'm sorry, I'm sorry.
01:01:51I'm sorry, I'm sorry.
01:02:06Hi.
01:02:09Hello.
01:02:10Hi.
01:02:12Hi.
01:02:13Hi.
01:02:14Hi.
01:02:15Hi.
01:02:16Hi.
01:02:21Hi.
01:02:22I'm going to look at character.
01:02:28Today, I'm going to talk about character analysis, but I'm just going to talk a little bit about it.
01:02:35Two of them.
01:02:37Two of them?
01:02:39Yes.
01:02:40Just...
01:02:42...
01:02:43...
01:02:44...
01:02:45...
01:02:46...
01:02:47...
01:02:48...
01:02:49...
01:02:50...
01:02:51...
01:02:52...
01:02:53...
01:03:00...
01:03:02...
01:03:05...
01:03:07...
01:03:08...
01:03:09...
01:03:10So?
01:03:11I think it would be a good thing.
01:03:13I think it would be a good thing.
01:03:16It would be a good thing.
01:03:17Even the director of the show.
01:03:19But it would be a good thing.
01:03:22It's not a good thing.
01:03:24It's a good thing.
01:03:27It's my dream day.
01:03:29It's a good thing.
01:03:30Wow.
01:03:32What's the method of the way it is?
01:03:35I'm going to talk about the situation that I've been using.
01:03:40You've already used it.
01:03:42You've already used it.
01:03:44You've written it.
01:03:46I'll change it, the title.
01:03:50You've been looking for better than you.
01:03:53You've been looking for better than you.
01:03:56You've been looking for better.
01:03:58It's not a good time.
01:04:00It's hard to find you.
01:04:04I'm going to be looking for better than you.
01:04:07I'm going to be looking for better than you.
01:04:17I'm watching the audience.
01:04:20I'm going to be looking for better than you.
01:04:34I'm going to be looking for better than you.
01:04:40I've seen it in the same time.
01:04:43I'm going to pick you up.
01:04:44I'm going to pick you up.
01:04:46I'm going to pick you up.
01:04:47I'm going to pick you up.
01:04:49What kind of feelings do you feel like Idaum is here?
01:04:56When I was 8 years old, I was sleeping in my mom's house.
01:05:03What was it?
01:05:04I still remember my mom's face.
01:05:09If I go to the hospital, I would like to go to the hospital.
01:05:15I don't know what it was, but I'm not a doctor.
01:05:19It's the same thing.
01:05:21It's the same thing.
01:05:23I'm so satisfied.
01:05:27But I didn't understand.
01:05:41Are you hungry?
01:05:42One more time?
01:05:49You're all right.
01:05:56When you're filming, you can't get too bad.
01:06:00You can't get too bad.
01:06:02You can't watch it.
01:06:04You can't watch it.
01:06:05I'm not going to change anything anymore.
01:06:10You'll never forget it again.
01:06:10It's ok.
01:06:12I hope you will be working on it.
01:06:38Yes?
01:06:40Uh...
01:06:42I can't believe that.
01:06:42I don't believe it.
01:06:46I believe it.
01:06:49I believe it.
01:06:54I believe it.
01:06:59Do you believe it?
01:07:03It's a good thing.
01:07:33I can't believe it.
01:07:39There's no need to be.
01:07:46There's no need to be.
01:07:48I'll see you next time.
01:08:18I'll see you next time.
01:08:48I'll see you next time.

Recommended

1:12:25
Up next