TÜRKÇE DÜBLAJLI - YETİŞKİN FİLMİ İZLE - 2008
Claire Dennison (Willa Ford) kocasının arzuları yüzünden çıkmaza girmiş güzel bir kadındır. Kocası kontrolü elinde tutmak isteyen duygulu ve masum görünüşlü fakat değişken ruhlu bir adamdır.Bir fantezi oyunu planlarlar, kocası Claire’e sahip olmayı beklerken, Onun kurduğu oyuna gelir yada Claire öyle zanneder. Arzu ve tutku ile büyülenen genç kadının yanlış adamı baştan çıkarttığını anlaması uzun sürmez. Kocasına benzeyen bu adamla
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Claire Dennison (Willa Ford) kocasının arzuları yüzünden çıkmaza girmiş güzel bir kadındır. Kocası kontrolü elinde tutmak isteyen duygulu ve masum görünüşlü fakat değişken ruhlu bir adamdır.Bir fantezi oyunu planlarlar, kocası Claire’e sahip olmayı beklerken, Onun kurduğu oyuna gelir yada Claire öyle zanneder. Arzu ve tutku ile büyülenen genç kadının yanlış adamı baştan çıkarttığını anlaması uzun sürmez. Kocasına benzeyen bu adamla
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00First of all, one, one, should be a science director for live murder.
00:00:04Let's go!
00:00:06Let's get here!
00:00:08I'm in the image.
00:00:12We have been in America doing a girl with a cigarette.
00:00:16We have jumped in the campaign.
00:00:20We can make a picture of the million dollars.
00:00:22We have a picture of the picture of the living room,
00:00:24we have a picture of the picture of the pictures,
00:00:26we are paintings, we have to dougher.
00:00:28I don't want to see the photo.
00:00:58I don't know what to say.
00:01:28Look, I'm still here. You will return to Japan with pride. Believe me.
00:01:35And it went.
00:01:40Is it going to smoke? No.
00:01:42Then I drink.
00:01:45Go ahead.
00:01:47Me, Claire.
00:01:49Go ahead.
00:01:58It's struggling.
00:01:59It's too slow.
00:02:01I don't find the light.
00:02:04It's too hot.
00:02:06I can't feel anything.
00:02:08I can't feel anything.
00:02:11I came to Times Square.
00:02:13I saw my eyes on my eyes.
00:02:16It's still there?
00:02:18I saw my Paris'e before I saw.
00:02:21But it's useless, City.
00:02:25It's the pattern.
00:02:27I didn't want you.
00:02:29I didn't want you.
00:02:31Yes, you could be an alcoholic.
00:02:34You can usually find yourself in a second.
00:02:38I don't want you.
00:02:40I don't want you.
00:02:41But the result is perfect.
00:02:49It's a dream.
00:02:51It's a dream.
00:02:53Dünya gerçek değilmiş gibi.
00:02:56Gerçek olan tek şey benim istediğim.
00:03:01Tek gerçek o.
00:03:04Önüne geçemiyorum hayır.
00:03:07Ne yaparsam yapayım sadece sürüyor.
00:03:11Sürüyor.
00:03:12Devam edip gidiyor.
00:03:15Ne anlamı var ki?
00:03:17Her şey kocaman bir yalan zaten.
00:03:21Hiç bir anlamı yok.
00:03:24Evet bebeğim.
00:03:27Seni seviyorum.
00:03:29Evet bebeğim.
00:03:32Seninle olmak istiyorum.
00:03:35Evet bebeğim.
00:03:38Doktor.
00:03:39Merhaba Hector.
00:03:41Hector.
00:03:42Niye büyük bir muayenehane açıp orada çalışmıyorsunuz hala anlayamıyorum.
00:03:46Zenginler devletten çok daha fazla para verir.
00:03:49Öyle.
00:03:50Yardıma ihtiyacınız olursa haber ver.
00:03:52Tamam.
00:03:53Ve Rachel'da bugün...
00:03:54Aynen öyle.
00:03:55Teşekkür ederim.
00:03:56Her zamanki gibi.
00:03:59Tamam.
00:04:00Evet.
00:04:01Evet bebeğim.
00:04:02Seninle olmak istiyorum.
00:04:04Evet bebeğim.
00:04:05Bana telefon numaranı ver.
00:04:07Evet bebeğim.
00:04:09Bana telefon numaranı ver.
00:04:24İlaçlarımı alıyorum.
00:04:25İlaçlarımı alıyorum.
00:04:26Bak bana.
00:04:27Bak ilaçlarımı alıyorum.
00:04:29Bana sadece buradan çıkmak için ne yapmam gerektiğini söyle.
00:04:32Sen de bu küçük odaya tıklı kalsaydın sen de delirirdin.
00:04:36Sen de delirirsin.
00:04:37Kim olsa delirir.
00:04:39Ben buraya ait değilim.
00:04:41Nasıl buldular?
00:04:56Geçici fotoğrafları görmelerine rağmen çok memnun kaldılar.
00:04:59Sen nasıl buldun?
00:05:00Müthiş.
00:05:01Mükemmel.
00:05:02Buraya gel.
00:05:05Hadi kutlayalım.
00:05:06Yapacak işlerim var.
00:05:08Sonra da evi gidip kocamı görmem gerekiyor.
00:05:10Gideceksin.
00:05:11Hadi ama.
00:05:12El yitam canla bir iş.
00:05:13Geç işte.
00:05:14Sen ikimiz için de kutlarsın.
00:05:15Havuza atlamaya ne dersin?
00:05:17Sakın deneme.
00:05:18Gördün mü?
00:05:19Kocam başımın belada olduğunu anladı.
00:05:21Onun aradığını nereden anladı?
00:05:23Özel zil sesinden.
00:05:25Bizim gün şarkımız.
00:05:26Ne şeker.
00:05:27Öyle şeker ki dişimi çürüttü.
00:05:31Sana borcu ver.
00:05:32Merhaba tatlım.
00:05:33Biraz önce yeni ayakkabılarımı kurtardım.
00:05:35Umarım işler her zamanki gibi iyi gitmiştir.
00:05:38Los Angeles'ın yanıp sönen ışıkları tüm emeklerin hakkını verdi.
00:05:41Bu harika.
00:05:43Akşam yemeği için özel bir şey ister misin?
00:05:46Bana sürpriz yap.
00:05:48Bir düşüneyim.
00:05:49Yeni bir levrek tarifi buldum ve...
00:05:51Bana sürpriz yap dedin.
00:05:53Pekala.
00:05:54Tamam.
00:05:55Seni seviyorum.
00:05:56Ne?
00:05:57Bana mı dedin?
00:05:58Sadece sana.
00:06:02Alo Claire?
00:06:07Teşekkür ederim.
00:06:10Hadi tatlım çıkmadan önce bir katil al.
00:06:12Hadi bakalım.
00:06:13Bakalım.
00:06:18Anlaşılan henüz test sonuçları pembe çıkmadı.
00:06:20Hayır ve...
00:06:22Sen de mavi çıksın istiyorsun.
00:06:23Bir yıl oldu mu?
00:06:25Bir yılı geçti.
00:06:26Beni kurtaracak güzel kadınlar gerekir bana.
00:06:35Burada boğuluyorum.
00:06:36Ne oluyor?
00:06:38Hadi buraya gelin.
00:06:39Çocuk sahibi olmaya çalışmak zor.
00:06:41Yatakta zorluk çekiyorsun.
00:06:43Bütün o dolganlık testleri, yumurtlama tedavileri...
00:06:45...çocuk sahibi olmak ruhsuz bir elime dönüşüyor.
00:06:47Çok zor.
00:06:48You got a little bit of a bit of a little bit of a little bit.
00:06:51So, I'm a little bit of a little bit of a little.
00:06:52I'm one of the most of my friends at the university.
00:06:55I'm one of the most important things I feel like you're going to be...
00:06:59Cher.
00:07:02Cher?
00:07:03You're the Broadback's Jake Gyllenhaal.
00:07:06I'm telling you, I'm one of the best.
00:07:08I'm telling you, I'm one of the best.
00:07:10Sure.
00:07:18Come on.
00:07:20Come on.
00:07:22Come on.
00:07:35Come on.
00:07:36Come on.
00:07:38Come on.
00:07:42Cadılar Bayram olduğunu
00:07:43Bilmiyordum.
00:07:44Dan Aylar Var Sanıyordum.
00:07:48Come on, come on, come on, come on. What are you doing, Claire?
00:07:53Claire, what are you doing?
00:07:55My name is Lucia.
00:07:57Lucia?
00:07:58Yes.
00:07:59Jonathan, I'm going to eat food.
00:08:02I'm going to eat food.
00:08:04Okay.
00:08:05Okay.
00:08:06Okay.
00:08:07What are you doing?
00:08:12Maybe I'm coming to eat food.
00:08:25I want to eat food.
00:08:28We are going to eat food.
00:08:30Maybe we'll take this food.
00:08:36I'm not going home.
00:08:37Let's go for it.
00:08:39Maybe you should have money.
00:08:41I would have to pay you for it.
00:08:46Claire.
00:08:46Claire, what are you doing?
00:08:48Claire...
00:08:50Claire, I'm not going to look at you.
00:08:53Claire, I need to look at you.
00:08:55You are very good, Lucia.
00:09:00You are very good.
00:09:04Okay, okay, but I have a food for Claire for me.
00:09:09Don't you smell Claire?
00:09:12Hey Claire!
00:09:16Okay, okay.
00:09:20Now it's hot, it's hot.
00:09:23Do you smell Claire?
00:09:26Jonathan!
00:09:28Don't be afraid!
00:09:30Don't be afraid!
00:09:31Don't be afraid!
00:09:32Are you okay?
00:09:34Yes, I'm okay.
00:09:36It's a great deal.
00:09:38Okay, okay, okay.
00:09:44You're ready.
00:09:46You're ready.
00:09:55Good.
00:09:58Pek olsun.
00:10:00H estable.
00:10:02Say.
00:10:04Tabii ki pek hoşnut değilsin değil mi?
00:10:06Öyle bir şey demedim.
00:10:08Hayır.
00:10:10Aramızdaki yaş farkının sorun yaratacağını sana söylemiştim değil mi?
00:10:14Seni uyarmıştım.
00:10:16Hayatım sorun değil. Onunla hiçbir ilgisi yok.
00:10:18Öyle mi? Evet.
00:10:20Çekim setlerine geldim.
00:10:22Karınları çelik gibi sert, düzgün vücutlu...
00:10:24...yirmili yaşlarındaki adamları gördüm.
00:10:26They are gay.
00:10:28They are gay.
00:10:30They are gay.
00:10:32They are gay.
00:10:34It's a lot of hormones.
00:10:36I think it's hard to do.
00:10:38I think it's a lot of things.
00:10:40What do you think?
00:10:42Yes.
00:10:44Yes.
00:10:46Yes.
00:10:48That is fine.
00:10:50I think it's a lot.
00:10:52You should choose a lot of people.
00:10:56Well, they are potentially soon.
00:10:58Nope.
00:11:00We are very much as we have to do this.
00:11:02We have to get to this.
00:11:04We have to get to this.
00:11:06We are really good.
00:11:08You should be....
00:11:10I am nervous.
00:11:14I am still loving you.
00:11:16I love you, but it's a love, it's a love you, it's a joy.
00:11:21I mean, when you turn into the hospital, I was Lucia's Roberto, that's a good idea.
00:11:29A good idea.
00:11:30That was a good idea.
00:11:31No, I wasn't...
00:11:34...that's not a good idea.
00:11:36It's a good idea.
00:11:37You are a great idea.
00:11:37Theoriler's can be the end of the world.
00:11:39Okay, okay, theoriler's can be the end of the world.
00:11:41I will be able to get you a new campaign.
00:11:48I will be able to get you a new campaign.
00:11:54I will be able to tell you something else.
00:11:58Maybe you can get out of the hotel room,
00:12:01a Italian member will be able to get you a little bit.
00:12:06And you can do something weird.
00:12:09Roberto'nun şerifine.
00:12:39Hello.
00:12:43Hello.
00:12:44How did you get out of the hotel room?
00:12:46How did you get out of the hotel room?
00:12:48Yes, I did get out of the hotel room.
00:12:51Yes, I didn't get out of the hotel room.
00:12:53Then I didn't get out of the hotel room.
00:13:04I had to buy the hotel room.
00:13:06I'm going to get you newSCisted.
00:13:08I have a little time for my life, so now I have a few things here, go to Beverly
00:13:13Gnar, that's $65, my dad is $12, my life, sometimes it's good for a hair cut,
00:13:21are you sure you don't hate me at the office? No,
00:13:27I'll try to call you, if I was in the office what would you do?
00:13:34If I was there and if there was no one above me ever, what would you do if I was there?
00:13:41If I was in the office, what would you do?
00:13:43If I was in the office, it would be a problem, I would discuss it, right now.
00:13:49How do you think of me?
00:13:51Freud says that when you can get into the fantasy for having fun,
00:13:55First, you have to take advantage of the fantasy and more general things.
00:13:58Then I have to take advantage of this.
00:13:59Jonathan...
00:14:00Claire, listen to me. This is very interesting.
00:14:04Claire?
00:14:07I need to get the details of my son.
00:14:11Okay, okay.
00:14:13Okay, okay.
00:14:16Okay, then, okay.
00:14:17Good evening.
00:14:19I'll see you later.
00:14:25Oh, my God.
00:14:55Roberto.
00:15:04Roberto.
00:15:12Bunu yapamam.
00:15:14Evet, yapabilirsin.
00:15:15Hayır, yapamam.
00:15:17Yapmak isterim ama yapamam.
00:15:18Evet, yapabilirsin.
00:15:19Claire.
00:15:26Claire.
00:15:28Yapamam bunu.
00:15:29Lütfen biraz susarmasın.
00:15:31Bir saniye sus.
00:15:37Tanrım.
00:15:40Tanrım, bu işle ne alakası var?
00:15:42Kapa çeneni.
00:15:48Pekala, herkese teşekkür ederim.
00:15:53Çok iyiydiniz çocuklar.
00:15:56Evet, iyi bir göründü.
00:15:58Evet.
00:15:58Ürünü gelecek hafta stüdyoda çekeceğiz.
00:16:01Harika.
00:16:02Tamam, teşekkür ederim.
00:16:08Merhaba, Canatın.
00:16:10Benim.
00:16:11Sana birkaç mesaj bıraktım.
00:16:12Neredesin?
00:16:14Neyse, benim işim bitti.
00:16:15Bu akşam eve gelecektim ama...
00:16:18...çok yorgunum.
00:16:18Otelde bir şeyler yiyeceğim.
00:16:20Sabah görüşürüz.
00:16:22Neredesin?
00:16:23Beni ara lütfen.
00:16:25Hoşçakal.
00:16:29Başka bir arzunuz var mıydı?
00:16:32Aç değilim ama...
00:16:34...bir viski daha alabilir miyim?
00:16:35Tabii efendim.
00:16:35Teşekkür ederim.
00:16:41Viski lütfen.
00:16:43Buzda olsun.
00:16:44Acelem var.
00:16:52Hiç ummadığım anda şaşırttı beni.
00:17:02Evet.
00:17:05Merhaba Roberto.
00:17:09Merhaba.
00:17:14Tanıştığımızı sanmıyorum.
00:17:17Sanma.
00:17:20İç.
00:17:22Seni gördüğüm anda...
00:17:27...sırılsıklam oldun.
00:17:28Evet.
00:17:45Metaraşır.
01:06:15Why?
01:12:15Claire?