Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Seal-My-Lips-With-a-Kiss.Episode-2(ENG SUB)
Shafina
Follow
6/15/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
私塩屋さんのことずっと前から…
00:15
佐藤さん…
00:19
佐藤さん…
00:21
いや…
00:25
佐藤さん…
00:31
おはよう…
00:33
佐藤さん?
00:38
おはよう… ございます…
00:45
そうだ…
00:47
昨日止めてもらったんだった…
00:50
それで…
00:54
き…
00:56
キスを…
00:57
一度家に戻るなら…
01:01
早く出た方がいい…
01:03
あ…
01:05
はい…
01:06
そうですね…
01:08
超普通…
01:11
もしかしてあれは…
01:12
私の妄想が生み出した…
01:15
都合のいい夢?
01:18
それに…
01:19
今ならまだ水口も寝てるし…
01:22
そそうでした…
01:23
着替えます…
01:27
着替えます…
01:28
着替えます…
01:29
着替えます…
01:30
着替えます…
01:31
ハブツ…
01:37
着替えます…
01:43
バトロット…
01:45
わかってるくせに…
01:47
シュー!
01:48
yes
01:49
If nothing you tell me
01:52
Yes, I would like to say anything
01:54
You're your first person
01:56
So let me know
01:58
You are the same
01:59
Don't know my mind
02:03
If nothing you tell me
02:03
If nothing you tell me
02:06
I wouldn't like it
02:07
You're my first person
02:09
You're my sweet
02:12
Yes, I'd be alright
02:14
I'd be alright
02:14
昨日はすみませんでした全然ルームシェアの相手って溝口さんだったんですねああ俺が会社の近くに引っ越すって言ったら溝口も近い方が助かるって言って半ば無理だよ
02:44
なるほど
02:49
邪魔だから早く消えてほしい
02:54
新月
02:57
まあ でもどっちかに彼女ができたら出ていくとは言ってたけど
03:04
えっ
03:06
じゃあ 今はフリーなんですか
03:13
うん
03:20
佐藤さんって
03:22
はい
03:24
いや何でもない
03:31
よし
03:38
長島山本当にそのスケジュールでいいか担当者にもう一度念押ししといてわかりました
03:45
溝口さんプレゼン仕様です
03:51
はあ確認しますありがとうあと今日中にモルガゲームに提出する企画者のデータはと頼んではい
04:00
データできたあともう少しで
04:15
佐藤さんいつも丁寧なのはいいんだけどもう少しスピード意識してもらえると助かる
04:22
すいません引き継ぎのマニュアルに乗ってるとおりやってもらえればいいから
04:29
あのでも少しは努力したら?
04:39
いいえすみません努力します
04:46
よろしく
04:48
あっそうだ
04:50
今日中に駅前の和菓子屋かなかしおり買ってきた
04:54
あっかしおりつぶあんですかって
04:58
塩屋さん
05:01
ああ疲れた
05:08
今朝はいい夢見てハッピーだったのになあ
05:15
佐藤さん
05:29
塩屋さん
05:31
お疲れさま
05:33
お疲れさまです
05:35
今日も残業?
05:37
ああ…はい
05:40
お恥ずかしながら仕事が遅くて
05:44
これ
05:50
わあありがとうございます
05:57
当分欲しかったんです
05:59
それと謝りたくて
06:05
謝る?
06:07
昨日 佐藤さんの気持ちも考えずに あんなことして
06:16
あんなこと?
06:20
キス
06:30
えっ?
06:31
本当にごめん
06:32
えっ?
06:33
えっ?
06:35
その驚きは何?
06:38
あっすいません私てっきり夢かとっていうか私の方こそ本当にすみません塩屋さんになんてことを謝らなくてもいいよ俺もう佐藤さんに関わらないようにするからえっ?
07:02
えっ?
07:04
安心して
07:05
安心して
07:26
関わらないかぁ…
07:28
ああ
07:31
ん
07:36
いっ
07:41
もっと
07:48
ああ
07:57
I don't want to go back to my pants.
08:07
I want to go back to my pants.
08:17
I want to go back to my pants.
08:52
Oh, that's good.
08:57
I saw you.
08:59
Yes.
09:10
Why?
09:11
I'm going to have dinner today.
09:14
I'm going to have dinner today.
09:21
What is it?
09:22
What is it?
09:28
This is...
09:31
What's it?
09:36
You're going to have dinner today.
09:38
Yes.
09:41
Yes.
09:43
I'm so hungry.
09:47
I'm hungry, you're hungry right now.
09:48
You have to-
09:51
am I afraid?
09:52
Sorry.
09:55
I don't want to be eaten tonight.
10:03
That's cold time.
10:05
You inquinkam, we'll get your phone call.
10:10
Are you okay?
10:14
I got it.
10:17
Sorry. I don't want to be surprised.
10:25
I really like it.
10:28
What?
10:31
That's why I want to be able to see it.
10:35
You don't want to be able to see it.
10:42
You don't want to be able to see it.
10:44
That's right.
10:45
Did you say something?
10:46
No.
10:48
You don't want to be able to see it.
11:01
What?
11:02
It's not even a ear.
11:04
You didn't say that?
11:06
You heard that, I was like a girl like that.
11:09
I'm not sure what you're talking about.
11:14
I'm not sure what you're talking about.
11:29
Thank you so much for your clothes.
11:34
So, that's what I'm saying.
11:41
Kiss?
11:48
Sorry.
11:50
No, I'm just...
11:52
I have a deep feeling...
11:54
I don't want to...
11:55
I don't want to...
11:57
What?
12:02
What's that?
12:08
That...
12:09
I don't know.
12:11
I don't want to...
12:13
I don't want to...
12:20
I thought I like him.
12:22
At the end of溝口, there are lots of things in work, but I don't have a special feeling.
12:34
So, I don't want to say anything, but I'm happy to say anything.
12:47
I understand.
12:51
溝口は仕事ができるやつだけど。
13:00
私が仕事でご迷惑かけちゃってて。
13:07
佐藤さんが。
13:10
全部私の努力不足なんです。
13:14
もっと頑張らないと。
13:24
佐藤さん仕事で困ったりしたら連絡して。
13:34
ありがとうございます。
13:47
だ、大福。
13:54
何だよ。
14:05
溝口、話がある。
14:09
もしかして、お前のパーカーにコーヒーこぼしたこと?
14:17
悪かったよ。
14:19
違うけど、その件についてはしっかり後で償ってもらう。
14:24
ああ、くそ。
14:26
営業部の佐藤さんのことを気にかけてあげてほしい。
14:32
は?
14:33
頼む。
14:35
最近つらそうにしてるから。
14:38
はあ、塩屋は総務部の時から知ってんのか。
14:49
佐藤、顔。
14:54
それでは、今年度の営業部の歓迎会を始めます。
14:59
頼む。
15:15
頼む。
15:17
佐藤さん、どう?
15:19
え?
15:20
どうって言われてんの?
15:22
真面目な子ですけど。
15:24
まあ、仕事は確かに時間かかっちゃってますね。
15:28
頼む。
15:29
頼む。
15:30
頼む。
15:31
頼む。
15:32
頼む。
15:34
た равно。
15:35
大好きな子。
15:37
はい。
15:38
私の公認の子、要注意だよ溝口君。
15:42
え?
15:43
はあ、総務部から来る佐藤さんですか?
15:47
うん、総務部の同期から聞いたの。
15:50
仕事全然できなくて遊びに会社来てるような子なんだって。
15:54
そうなんですか。
15:56
この前面接したときは、真面目そうに見えたのにな。
16:01
And that's why I'm a man who's a man who's like.
16:06
Really?
16:08
That's why I'm going to be like a man who's in front of me.
16:13
Don't worry about it.
16:16
If you're a man who's like that,
16:18
you're going to be like this.
16:22
Why don't you drink it?
16:24
Sorry, thank you.
16:26
Oh, have you gotten a nice little?
16:32
I'm so happy you're going to sweat it all.
16:34
Now, I'm going to talk to you like this…
16:39
I can't be worried.
16:42
Hey, that's right.
16:44
Hey, let's go for it.
16:47
I got to ask you about it.
16:50
Do you want to go?
16:52
I need you.
16:53
Hi.
16:56
Hey, hey, hey, hey,
16:58
Yatevisao, can I go to two sites?
17:00
I am going to go to three of you.
17:02
Ah...
17:03
Uh, well...
17:05
I'm...
17:09
I'll just go to Yatevisao,
17:11
I'll make a check for you tomorrow.
17:14
E?
17:15
Is this a thing you do work?
17:16
Yes, I'll tell you.
17:18
She's she's.
17:19
Good luck, sir.
17:20
Good luck.
17:23
I don't want to work in this situation, but I don't want to work in this situation.
17:33
It's a lie.
17:35
What?
17:43
I don't want to drink this anymore, so I helped.
17:50
I don't want to drink this anymore.
17:53
But...
17:54
I'm so happy to be here, so...
17:58
I'm happy to be here.
18:01
So...
18:05
Hey, are you okay?
18:11
Well...
18:13
I've moved to now, so I didn't get my legs.
18:17
In the future, I won't be able to learn this situation.
18:20
I'll be able to work in the same way.
18:22
So...
18:23
I'm sorry.
18:25
It's a claim?
18:26
No...
18:27
No...
18:28
No...
18:29
No...
18:30
No...
18:31
No...
18:32
No...
18:33
No.
18:34
It's bad.
18:37
No.
18:38
Yeah...
18:39
No...
18:40
Oh, what the works...
18:46
It's so grimly.
18:47
Okay...
18:48
I don't think I'm going to lose a lot of people.
18:52
I'm sorry, that's what I'm going to say.
18:54
I'm sorry.
18:56
I don't know what this is, but it's completely different.
19:01
You're a man? Really?
19:04
No, it's not!
19:07
I'm always the same person with me.
19:11
What's that?
19:18
2 years ago.
19:23
That's true.
19:28
But...
19:33
I'm just happy.
19:40
What are you talking about?
19:45
I'm going to send you a message.
19:48
I'll send you a message.
19:50
What are you talking about?
19:55
What are you talking about?
19:58
I don't want to go home.
20:01
Please.
20:05
What are you talking about?
20:11
You're too late.
20:14
What are you talking about?
20:17
What are you talking about?
20:20
I've never seen that.
20:23
I've never seen that.
20:27
I'm going to go home.
20:30
I'm going home.
20:33
I'm going home.
20:34
I'm going home.
20:35
I'm coming home.
20:41
I'll call you.
20:43
I'm going home.
20:46
Oh.
21:06
Oh.
21:08
See ya, son.
21:15
Are you酔って?
21:20
No, I'm not.
21:24
Sorry. I want to talk to you on the phone.
21:39
I don't have to worry about it.
21:43
I'm so happy.
21:59
Let's go. I'll send you home.
22:04
I'll send you home.
22:11
I'll send you home.
22:44
What?
22:51
I don't have to worry about it.
22:58
I don't have to worry about it.
23:05
I love you.
23:07
What's your response?
23:08
I'll send you home.
23:10
I'll send you home.
23:11
私って潮屋さんの何なんでしょうか?
23:19
Let's go.
Recommended
23:20
|
Up next
Seal-My-Lips-With-a-KissEpisode-3(ENG SUB)
Shafina
6/15/2025
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-4(ENG SUB)
Shafina
6/15/2025
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-5(ENG SUB)
Shafina
6/15/2025
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-1.(ENG SUB)
Shafina
6/14/2025
1:39:13
We Love (ENG SUB) Romantic Movie Japanese
Asians world of fantasy
11/17/2023
23:44
Phim Cấp 3 - Cô Giáo Và Cậu Học Sinh May Mắn - VLXXXX
batdaulaitudau14
1/16/2024
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-6 (ENG SUB)
Shafina
6/20/2025
4:36
モトカレ←リトライ "Motokare Retry" | "It's the first time" [English Subtitles]
BeauBelleGosse
5/22/2025
1:36:11
SCREW-UP ADULT SHAREHOUSE (KAKAFUKAKA) EP 6-10 final
DRAMA LIST
5/7/2025
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-9(ENG SUB)
Shafina
6/20/2025
1:45:28
Erotic Chinese Superhit Adult 19+ Hot Sexy Movies Collection
No Rules Media
7/7/2025
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-7(ENG SUB)
Shafina
6/20/2025
0:26
Sweet Strawberries "Morangos com Açúcar" | Love In The Shower
BeauBelleGosse
1/20/2025
23:15
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-8(ENG SUB)
Shafina
6/20/2025
23:05
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-10(ENG SUB) (LAST)
Shafina
6/20/2025
1:47:57
티켓(1986) _ Ticket (Tiket)
No Rules Media
7/3/2025
1:32:32
The Black Devil and the White Prince Eng Sub
Korean_series_and movies
3/2/2025
1:22:43
Why Young Heiress Kills Full Movie
Saturn
2 days ago
47:00
ABO Desire the Series Ep 1 Engsub
The World of BL
6 days ago
1:55:49
It Feels So Good (2019) Philippines Darma
HOT Series (Philippines Darma)
1/7/2025
1:59
金魚妻 "Fishbowl Wives" | "Now, her breast next" [English Subtitles]
BeauBelleGosse
2/4/2025
1:42:17
My Blue Summer (2022) - CHINESE movie
World of Online Movies
5/8/2023
1:19:46
Love Scout (2025) Ep1 Eng Sub
Telly Kulsoom
1/4/2025
24:06
COFFEE AND VANILLA EP 1 (ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
7/14/2021
45:05
My Amazing Boyfriend S01E19 in urdu hindi dubbed.
KoreanChineseDrama
today