Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mehmed The Conqueror Episode 27 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
Follow
6/14/2025
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link ð
https://www.youtube.com/channel/UCp3Q9PHfg5cAazcil8J5UBg
My Instagram account link ð
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
ðº
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
You
01:00
You
01:30
You
01:32
You
01:34
You
01:36
You
01:38
You
02:00
You
02:30
You
02:32
You
02:34
You
02:36
You
02:57
PaÅa
02:58
When you come here, the Lord will see you.
03:01
What?
03:02
Why would you come here?
03:04
I am going to leave you alone.
03:05
Why would you come here?
03:06
I would have left you alone.
03:08
I can leave you alone.
03:22
You, too.
03:24
What do you want me to do with God?
03:28
We will be able to achieve this in a day.
03:32
God will be able to know everything.
03:54
yo
03:56
I love you
03:59
to build up
04:00
my arm
04:03
shut up
04:05
my friend
04:09
came out
04:11
I have to tell you
04:13
you can tell you
04:14
that they are going down
04:24
I am
04:28
the Azim bazi liyoz aapka in tizar karreya shizadhi maara baadshay salamat na hukum
04:33
diya hai hai naumid honi ki zaura rati mujhe poora yaqin hai sultana zaura raengi
04:40
hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai hai
04:49
What are you going to do with Isaac?
04:51
Is it what you think?
04:53
Isaac is a ghettar.
04:55
He will be very happy.
04:57
Who will they be with?
04:59
We will be with him.
05:01
We will be with him.
05:03
We will be with him.
05:05
At that time,
05:07
the man will be very happy.
05:09
Who will he be with?
05:11
We will be with him.
05:13
Yes, we will be with him.
05:15
At that time,
05:17
we will be with him.
05:19
We will not be with him.
05:21
We will not be with him.
05:23
We will not be with him.
05:31
They are here.
05:33
We will not be with him.
05:35
I will not be with him.
05:37
I don't think it was a good idea, Isaac.
05:47
Look, Bازantin's commander Demetrius himself.
05:51
He did Demetrius himself.
05:54
What can he do?
05:56
What can he do?
05:59
Bازantin's commander will be a more comfortable way.
06:05
I can't do so much.
06:07
Now everything is destroyed.
06:09
They are dead.
06:11
The soldiers will be waiting for them.
06:14
They will be closer to them.
06:20
Zanus, Pasha?
06:25
And Shahabuddin, Pasha, you will be?
06:27
That means, you are both of them,
06:30
who decided to make our Bازantin's commander.
06:33
I understand right.
06:35
It's like that.
06:37
You do what you want to do.
06:39
And I will do what you want to do.
06:41
Here, what you want to do.
06:43
I will do what you want to do.
06:45
I will do what you want to do,
06:47
I will do what you want to do.
06:51
So, what?
06:53
You can tell me,
06:55
which is the right path you have?
06:57
This is the end of which,
06:59
which will you tell me
07:01
the same thing?
07:03
I am here,
07:05
I will tell you about this.
07:07
When I was in the past,
07:09
I was saying to you,
07:11
then I will tell you what I will tell you.
07:13
I can tell you all,
07:15
I can tell you?
07:17
ी ी ी ी ी ी
07:47
ी ी ी ी ी ी ी ६
08:17
Toh yeh jal hai?
08:34
Bilkul jal hai, Commander.
08:37
Eek aeisà jal jiski áp ko tawakko na dhe.
08:47
Mere pashao,
08:54
Aap loog yaha kya kya kre raje hai?
08:57
Hum zanous ki ghadari áshkakar karni walethe.
09:01
Yee vazhi e kya bazantin ke saath hai.
09:05
Aap na aate hai, toh hum iska kama kama ka chukhe hothe.
09:08
Zanous ne havarasat ghadari ki hai pashao.
09:12
Haa lekin, wu ghadari صر٠demetrious ke liye thi.
09:16
Toh yeh jal ti?
09:21
Jee, aeisai hi hai.
09:23
Lekin kiyo?
09:24
Maksud kya hai iska?
09:25
Aap ke bhai shahin shah ko achi tarah malum.
09:30
Aap ke bhai shahin shah ko achi tarah malum.
09:35
Dekin kiyo bhai shahin shahin shoh inde ma klid kamana hku grain Vladimir.
09:38
Somehow shall keep the
10:00
Thank you very much.
10:30
Thank you very much.
12:16
Demetrius.
13:30
Let's go here.
13:52
It's gone, it's gone.
13:54
Then what's the way to Zanus Pasha and Sultan?
13:56
What will they tell us about Demetrius?
13:58
This was only a path, Zanus Pasha.
14:01
It's not anything else.
14:05
Pasha, there is another thing.
14:09
Say it.
14:11
It's related to your daughters.
14:28
It's not a path.
14:29
It's not a path.
14:30
It's not a path.
14:31
It's not a path.
14:32
It's not a path.
14:33
It's not a path.
14:35
It's not a path.
14:36
It's not a path.
14:37
It's not a path.
14:38
It's not a path.
14:39
It's not a path.
14:40
It's a path.
14:41
It's not a path.
14:42
It's a path.
14:43
It's a path.
14:44
It's a path.
14:45
If you don't come to the path, then I...
14:47
Oh, don't say that.
14:48
But...
14:49
I don't know what will happen.
14:52
I can't be here.
14:53
I can't be here.
14:54
Don't worry.
14:55
Don't worry about it.
14:56
I will not be able to read it.
14:57
I will not be able to read it to you.
14:59
What will you do?
15:00
What will you do?
15:01
I will not be able to read it.
15:03
You don't think about it.
15:05
You will be able to read it.
15:09
Let's go.
15:22
Come, Dilbash.
15:30
Let's go.
15:38
What happened, Dilbash?
15:41
I saw a strange dream to think I am worried.
15:46
I remember the dream.
15:47
But I still remember some instances for them.
15:50
But...
15:53
I remember so much that
15:56
my father had taken the picture with the subscription.
15:58
I was so happy to be here.
16:00
Then I left my mind and left my mind.
16:04
And I was also running behind me.
16:08
Then I left my mind.
16:10
Then I left my mind.
16:12
I was so happy to be here.
16:14
I was so happy to be here.
16:16
You said that your mind is very good.
16:20
You are so happy.
16:22
You are so happy.
16:24
You are so happy.
16:26
Buckle.
16:28
Sultan.
16:30
If you want me to give me,
16:33
then I will ask you.
16:35
Yes.
16:37
The one who were with the girl,
16:41
who was getting mad at us,
16:43
was the trouble for our cause.
16:49
That's what I saw.
16:51
The one who has been down to the people,
16:55
He was running away with a man who ran away.
16:57
He had to leave.
16:59
Really?
17:01
You didn't have to take it?
17:03
No.
17:05
He was running away.
17:07
But he had to take it.
17:09
I had to give it to him.
17:11
He was better.
17:13
He was better.
17:15
Okay.
17:19
You want to do it?
17:21
Sultan, if we leave him to his situation, then we will not leave him alone.
17:27
If you understand, you will be able to give him the peace of your family.
17:39
If you have to take advantage of him, then okay.
17:43
God bless you, Sultan.
17:51
I don't know where he will be, my brother, in which case he will be?
18:03
Shh!
18:04
What happened to him, Aslima?
18:06
If he was okay, then when he told me to tell me.
18:12
I'm afraid that something happened to him.
18:14
It's time to him, Aslima.
18:16
What has happened to him?
18:18
Don't worry about it.
18:20
Do you want me to ask him?
18:22
No, it's impossible.
18:25
What can I do?
18:27
If he has any news, I will not be able to ask him.
18:31
Look, this is the law of Allah.
18:36
Just you will be able to ask him.
18:39
You will be able to ask him.
18:42
You will be able to ask him, Aslima.
18:48
You are a good father.
18:50
You are a good father.
18:51
You will be able to ask him.
18:53
You will be able to ask him.
18:55
You are a good father.
18:57
You will be able to ask him.
19:00
You are a good father.
19:01
You will be able to ask him.
19:02
You will be able to ask him, Aslima.
19:04
And the other thing is, God thinks that I have to be my daughter's daughter.
19:12
But my daughter will be his daughter's daughter's daughter.
19:15
And they will learn wrong.
19:17
They will learn the blood of their bodies.
19:20
And they will understand this story.
19:22
And they will understand wrong.
19:24
And they will not do wrong with their own words.
19:29
who will try to do this, he will be able to do this
19:34
but what does this matter?
19:38
How do you do that you can't do this?
19:45
You want me to answer this question
19:48
How do you do this?
19:50
You have to do this!
19:52
You know what you want!
19:56
What do you want?
19:58
What do you want?
20:01
How do you want your husband to be here?
20:11
I am...
20:13
I will give you all your love for you, because of your wife,
20:17
I will give you all my blessings.
20:20
And if it's like this,
20:24
then the king will give you the king.
20:28
I'll see you next time.
Recommended
20:43
|
Up next
Mehmed The Conqueror Episode 26 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
20:18
Mehmed The Conqueror Episode 22 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
20:20
Mehmed The Conqueror Episode 21 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
19:43
Mehmed The Conqueror Episode 25 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
20:22
Mehmed The Conqueror Episode 23 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
20:26
Mehmed The Conqueror Episode 19 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/8/2025
23:01
Mehmed The Conqueror Episode 12 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/7/2025
23:16
Mehmed The Conqueror Episode 14 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/7/2025
20:30
Mehmed The Conqueror Episode 30 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
23:14
Mehmed The Conqueror Episode 11 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/6/2025
23:19
Mehmed The Conqueror Episode 13 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/6/2025
23:20
Mehmed The Conqueror Episode 07 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/5/2025
23:26
Mehmed The Conqueror Episode 15 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/6/2025
31:01
Mehmed The Conqueror Episode 06 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/5/2025
30:21
Mehmed The Conqueror Episode 05 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/5/2025
20:23
Mehmed The Conqueror Episode 20 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/8/2025
22:37
Mehmed The Conqueror Episode 17 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/8/2025
20:09
Mehmed The Conqueror Episode 24 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
19:53
Mehmed The Conqueror Episode 28 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
21:00
Mehmed The Conqueror Episode 18 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/8/2025
21:03
Mehmed The Conqueror 2nd Last Episode 32 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/15/2025
20:23
Mehmed The Conqueror Episode 29 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
23:48
Mehmed The Conqueror Episode 16 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/8/2025
23:43
Mehmed The Conqueror Episode 08 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/5/2025
23:53
Mehmed The Conqueror Episode 09 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/5/2025