- 14/6/2025
El estudio de las antiguas civilizaciones nos permite entender el enriquecimiento cultural que ha dado forma a nuestra historia. Desde Mesopotamia hasta el Imperio Romano, cada sociedad aportó elementos únicos que han influido en el desarrollo de la humanidad. Este video explora cómo la interacción entre estas civilizaciones fomentó un intercambio de ideas, tecnologías y tradiciones que enriquecieron a cada una. Veremos cómo los babilonios desarrollaron la escritura cuneiforme, mientras que los egipcios hicieron contribuciones invaluables a la arquitectura y la medicina. Además, analizaremos el papel del comercio y las rutas de intercambio, que facilitaron el flujo de conocimientos y bienes entre diferentes culturas. Este enriquecimiento cultural no solo se tradujo en avances tecnológicos, sino que también permitió la formación de identidades y la difusión de creencias que perduran hasta hoy. Acompáñanos en este fascinante viaje por el tiempo y descubre cómo las antiguas civilizaciones han dejado un legado que continúa moldeando nuestro mundo actual.
#AntiguasCivilizaciones, #CulturaHistórica, #EnriquecimientoCultural
enriquecimiento, antiguas civilizaciones, legado cultural, intercambio de ideas, historia, Mesopotamia, Egipto, comercio, arquitectura, medicina
#AntiguasCivilizaciones, #CulturaHistórica, #EnriquecimientoCultural
enriquecimiento, antiguas civilizaciones, legado cultural, intercambio de ideas, historia, Mesopotamia, Egipto, comercio, arquitectura, medicina
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Hace miles de años, las antiguas civilizaciones gobernaban nuestro mundo.
00:12Egipto, China, India, Grecia y Roma.
00:22Actores en un juego arriesgado de estrategia y suerte.
00:27El éxito les traerá la riqueza y la inmortalidad, el fracaso, el olvido y la muerte.
00:41En cada batalla por la supervivencia, cada civilización afrontará los mismos retos.
00:50Su respuesta determinará su destino.
00:57En este episodio, enriquecimiento.
01:06Cuando la riqueza significa fuerza,
01:10nuestras civilizaciones deben lucrarse comerciando con sus tesoros y monetizando sus recursos.
01:17¿Quién conquistará el mundo del comercio?
01:24Nuestras civilizaciones han superado su último reto.
01:50Han construido sus imperios.
01:56Y han dejado marcas permanentes en el paisaje.
02:03Ahora afrontan su siguiente reto.
02:07Y una civilización parece empezar con ventaja.
02:11¿Quién conquistará el mundo del mundo del mundo del mundo del mundo del mundo del mundo?
02:41Es el siglo de rebelión y guerra.
02:45Egipto ha reconquistado sus territorios perdidos en el sur.
02:53Es el comienzo del nuevo reino.
02:58Ahora tienen paz.
03:02Y desean que su imperio florezca.
03:04Pero, ¿cómo podrán lograrlo?
03:15A menudo se piensa en Egipto como un regalo del Nilo.
03:19Pero en realidad es un regalo del desierto.
03:23Los nuevos reyes sabían que disponían de un recurso especial.
03:27La geología única del desierto oriental y de Nubia ocultaba vetas de oro entre las rocas.
03:36Esta nación es afortunada.
03:40Hay ricas fuentes de este raro metal por todo el país.
03:43Los faraones del antiguo Egipto acudían a esas minas, excavaban la roca,
03:53obtenían esos preciados fragmentos de oro y los traían de vuelta a la capital
03:57para producir algunos de los artefactos más bellos del mundo.
04:03Esos objetos de oro tienen un lugar destacado en sus creencias.
04:06El oro era un material religioso importante y simbólico.
04:12La piel de los dioses estaba cubierta de oro.
04:15Los mismos dioses estaban hechos de oro.
04:18Así que el rey cubría su propio cuerpo de oro para hacerse divino, para ser como los dioses.
04:27Los egipcios de la antigüedad adoran este precioso metal
04:31y tienen más del que podría necesitar un faraón.
04:35Así que planean utilizarlo para enriquecerse aún más.
04:54Sabían que nadie más a su alrededor disponía de ese euro.
04:58Así que lo utilizaron para establecer redes políticas
05:01y como moneda de cambio.
05:05Todo el mundo ansiaba el oro egipcio.
05:08Los faraones lo sabían y se aprovecharon de ello.
05:13Esta riqueza les da ventaja a la hora de negociar con sus vecinos.
05:20El oro se convirtió en la moneda de los egipcios en el extranjero.
05:23Con oro, los faraones podían comprar lo que quisieran.
05:26Intercambian su oro por necesidades prácticas como madera,
05:35estaño y lujos como la plata.
05:38En esta carta escrita en barro,
05:44el rey de Chipre plantea un acuerdo con el rey de Egipto,
05:47pidiéndole una lista de bienes,
05:49entre ellos jarras de aceite refinado,
05:53lino, caballos
05:54y, por supuesto, el preciado oro egipcio.
05:58A cambio, le enviará al faraón cien talentos de cobre.
06:07Los egipcios se han enriquecido con el comercio del mundo antiguo.
06:12Son actores poderosos que cambian las reglas para mantener su ventaja.
06:18Y hay un caso en particular
06:21en el cual un gobernante de Oriente Próximo
06:24se disgustó mucho porque le habían prometido oro
06:27y, en su lugar, recibió madera bañada en oro.
06:33Ese tipo de artimañas caían muy mal
06:36y este gobernante le expresó su parecer al faraón.
06:39¿Cómo se había atrevido a engañarle?
06:45El engaño forma parte del juego.
06:48Pero, disponiendo de oro,
06:52a los egipcios nunca les faltan compradores.
06:56Más ricos de lo que jamás habrían soñado.
07:02Lo único que desean
07:04es hacer gala de ello.
07:18En el año 1323 a.C.,
07:41Tutankamón, de 19 años,
07:44muere repentinamente y es enterrado.
07:46Su tumba permanecerá intacta
07:53durante los siguientes 3.000 años
07:55hasta que en 1922
07:58es descubierta
08:00y sus riquezas quedan reveladas.
08:07Veo oro por todas partes.
08:08Es una imagen fantástica.
08:15Demuestra la tremenda escala de las cosas
08:17que había en el interior de la tumba.
08:18Hay carros puestos contra las paredes
08:21y hay mobiliario y cosas por todas partes.
08:24y la mayoría de los bienes de la tumba
08:29estaban bañados en oro.
08:37Esta tumba real
08:39contiene más de 5.000 artículos.
08:43Vino, ropa, camas, carros y armas.
08:47Así como la reliquia egipcia
08:51más famosa de todos los tiempos.
08:55Aquí está.
08:56Esto es la máscara de Tutankamón,
08:59la que todos conocemos.
09:01Es oro, oro, oro.
09:03Oro, gemas, cristal.
09:06Es opulencia, riqueza.
09:09Es el poder del faraón.
09:11Es todo su imperio
09:12manifestado en un solo artefacto.
09:14Con un peso de más de 10 kilos,
09:21la máscara de Tutankamón
09:22es un objeto de fama internacional.
09:26El oro se extrajo en Egipto,
09:29pero la compleja ornamentación
09:31procede de otros lugares del mundo antiguo.
09:35La pislázuli de Afganistán.
09:39Cristal, tecnología punta de Mesopotamia.
09:45Y obsidiana negra de Etiopía.
09:48Es un poderoso símbolo
09:50de la riqueza del antiguo Egipto
09:52y del valor del comercio.
09:57El oro convirtió a Egipto
09:59en una nación poderosa en el comercio,
10:01pero también les permitió crear
10:02los objetos más bellos
10:04que jamás se han visto.
10:05El oro permite a Egipto
10:16entrar en una era dorada.
10:22Al otro lado del Mediterráneo,
10:25otra civilización
10:26tiene menos suerte
10:28y debe enriquecerse
10:30por otras vías.
10:32Grecia es gobernada
11:00por los micénicos.
11:06Con base en el continente,
11:09su territorio se extiende
11:11también a las islas
11:12y a lo que hoy es Turquía.
11:19Tienen recursos naturales propios
11:21como olivas,
11:25vino
11:25y madera.
11:27Pero,
11:29a diferencia de los egipcios,
11:31aún no han descubierto
11:32ningún metal valioso
11:33en su territorio.
11:36Disponiendo de poco
11:37con lo que comerciar,
11:39¿cómo van a enriquecerse?
11:42En su búsqueda
11:49de respuestas,
11:51acuden al lugar
11:52que mejor conocen,
11:54el mar.
12:043.500 años atrás,
12:07una nave surca
12:08el Mediterráneo.
12:09Es un buque de carga
12:13de un solo mástil,
12:15de 15 metros de eslora
12:16y 5 de manga.
12:26Es muy interesante.
12:28Lo sabemos todo
12:30sobre el Mediterráneo
12:31gracias a esta nave.
12:32Hay al menos
12:43dos micénicos a bordo.
12:48Lo sabemos
12:49porque encontramos
12:50artefactos personales,
12:52dos espadas micénicas
12:54y cerámica
12:55de este tipo.
12:56Y, como todos sabemos,
13:01los micénicos
13:02son grandes marinos.
13:13La nave transporta
13:15mercancía de lujo.
13:18Entre ellos,
13:19un exótico cristal
13:21de tono azulado,
13:22así como raros
13:23y valiosos colmillos
13:25de hipopótamo
13:25y elefante,
13:27algunos de ellos
13:28convertidos
13:29en preciados objetos.
13:34Hay algunas cajas
13:35cosméticas
13:36hechas de marfil.
13:41Esta caja
13:42con forma de pato
13:43es una pieza
13:45muy interesante
13:46y muy bella.
13:48También hay cáscaras
13:54de huevo de avestruz,
13:56un exquisito armamento,
13:59compleja cerámica
14:00y joyería de oro.
14:05Los micénicos
14:07que van a bordo
14:07custodian esta mercancía
14:09de puerto a puerto,
14:11supervisando tratos
14:13y llevando de vuelta
14:14la riqueza
14:15a su territorio.
14:16Pero no solo
14:17transportan
14:18bienes exóticos.
14:24Transportaban
14:25lingotes
14:25de cobre
14:26y de estaño
14:27a lugares
14:27del mundo
14:28más al oeste.
14:29Son los ingredientes
14:31para crear el bronce.
14:32Así que
14:33son muy importantes.
14:35Sin cobre
14:35o estaño
14:36no puede hacerse
14:37el bronce.
14:38Esta nave
14:39llevaba
14:39cientos de ánforas.
14:41la mayoría
14:43transportaban
14:44olivas
14:44y algunas vino.
14:46Así que
14:47era un cargamento
14:48enorme.
15:02Transportando
15:0320 toneladas
15:04de mercancía,
15:05una pequeña
15:05fortuna,
15:06esta nave
15:09cruza
15:09el Mediterráneo
15:10entero.
15:16Comercian
15:17unos con otros.
15:20Llevan
15:20cobre
15:20de Chipre,
15:23ánforas
15:23de Siria
15:24y estaño
15:27de Irán
15:28o de Afganistán.
15:30Y lo llevan
15:31a lugares
15:31del mundo
15:32que están
15:33al oeste,
15:33sobre todo
15:34en el Egeo.
15:37Es un negocio
15:38de importación
15:39y exportación
15:40que enriquece
15:41a todos
15:42los implicados,
15:43pero que tiene
15:44sus riesgos.
15:52Al zarpar
15:53de la costa turca,
15:55esta nave
15:56cargada
15:56de tesoros
15:57se hunde
15:58y el cargamento
16:03queda esparcido.
16:04por el fondo
16:05marino.
16:14Los griegos
16:15que van a bordo
16:16pierden la vida
16:17y no podrán disfrutar
16:18de los beneficios,
16:20pero otros muchos
16:21sí lo harán,
16:25trayendo lujos
16:26exóticos
16:26de vuelta
16:27a Mícenas,
16:29enriqueciéndose
16:30así
16:31y creando
16:34el reino
16:35más rico
16:36de esta parte
16:38del mundo
16:39antiguo.
16:40Los griegos
16:51utilizan
16:51su experiencia
16:52marítima
16:53para comerciar
16:54y desarrollar
16:55su civilización.
16:59Cerca de allí,
17:01el tamaño
17:02descomunal
17:02de su imperio
17:03le aporta
17:04a Roma
17:04una ventaja
17:05en el mundo
17:05del comercio
17:06internacional.
17:07Poco más de siete siglos
17:32después de que se fundara
17:34la ciudad,
17:35el primer emperador
17:36de Roma,
17:37Augusto,
17:38se hace con el poder.
17:40Domina un amplio estado
17:42que se extiende
17:44desde la costa occidental
17:45de la Galia
17:46hasta la frontera
17:47con Siria
17:48en Oriente.
17:51Casi tres millones
17:52de kilómetros cuadrados,
17:55poblados por más
17:56de 50 millones
17:57de habitantes.
18:00Este imperio
18:01codicioso
18:02se enriquece
18:03cobrando impuestos
18:05a todos
18:06y a todo
18:07lo que ahora
18:07controla.
18:10Y los ciudadanos
18:12de su capital
18:12consumen
18:14toda la riqueza
18:16de sus territorios.
18:23Este es
18:24el monte
18:24Testacio.
18:26Podría confundirse
18:27con una de las
18:28muchas colinas
18:28de Roma.
18:29pero hay
18:31una diferencia
18:31importante.
18:33No es un
18:34montículo natural.
18:43Al visitar
18:44un lugar
18:45como este
18:45no puedes evitar
18:46apreciar
18:47el volumen
18:47de mercancías
18:48que llegaban
18:48a Roma.
18:50Toneladas
18:50y toneladas
18:51diarias.
18:51De 54 metros
19:06de altura
19:07y más
19:09de 20.000
19:09metros cuadrados
19:10de extensión,
19:13este montículo
19:14es el enorme
19:15vertedero
19:16de Roma.
19:17está formado
19:21por entero
19:21de fragmentos
19:22de barro
19:23y trozos
19:25de ánforas
19:26que eran
19:28los envases
19:28comerciales
19:29del mundo
19:30antiguo
19:31y se utilizaban
19:32para un solo
19:33producto,
19:35el aceite
19:35de oliva.
19:37El aceite
19:38de oliva
19:38se mezcla
19:39con el barro
19:40y lo estropea.
19:41Es mejor
19:42no reutilizarlas,
19:44así que se tiran
19:45en algún sitio
19:46habrá que hacerlo
19:47y esta es nuestra
19:48colina
19:49para las ánforas
19:50que se tiran.
19:53En Roma
19:54consumen
19:557 millones
19:56de litros
19:57de aceite
19:57al año,
20:00todos
20:00importados
20:01de lugares
20:02lejanos.
20:04Sabemos
20:04que estas ánforas
20:05provenían
20:06del sur
20:07de España.
20:08El sur
20:08de España
20:09fue un lugar
20:09clave
20:10para el suministro
20:11de aceite
20:11de oliva
20:12en Roma.
20:14Roma
20:17con más
20:17de un millón
20:18de habitantes
20:19es un gran
20:20consumidor.
20:25Junto
20:26con el aceite
20:27de oliva
20:27español
20:28comen
20:29grano
20:29de Egipto
20:30y beben
20:32vino
20:32de la Galia
20:33y Grecia.
20:35Emplean
20:36leña,
20:37mármol,
20:37estaño,
20:38cristal,
20:39cuero
20:40y muchas
20:41cosas más.
20:44Roma
20:45es un monstruo
20:46que devora
20:46cuanto caiga
20:47entre sus dientes.
20:50Pero la avaricia
20:51es un problema.
20:53¿Cómo pueden
20:54los romanos
20:55transportar
20:55todos estos bienes
20:57a su ciudad
20:57en expansión?
20:59Sin una solución
21:00pasarán hambre.
21:01en el año 42
21:13después de Cristo
21:14esta ciudad
21:17se encomienda
21:18a un plan
21:19ambicioso
21:20un proyecto
21:22de construcción
21:23sin igual.
21:24a 25 kilómetros
21:30de distancia
21:31en la costa
21:32comienzan
21:33las obras
21:34de la puerta
21:35de entrada
21:36a un vasto
21:37imperio
21:37que crece
21:38y se expande
21:39a lo largo
21:40de 60 años.
21:48Esto es
21:49Portus
21:50un megapuerto
21:52en cuyo centro
21:55hay un enorme
21:58muelle
21:59hexagonal.
22:00Hoy parece
22:14una reserva
22:15natural.
22:17Hace
22:182000 años
22:19habría sido
22:20completamente
22:21distinto.
22:24El nivel
22:25de ingeniería
22:26apenas
22:27puede apreciarse.
22:30construido
22:34en hormigón
22:34impermeable
22:35una innovación
22:37romana
22:37este amplio
22:39puerto
22:39puede acoger
22:40a 350
22:41naves
22:42a la vez.
22:53Esos
22:54enormes
22:54edificios
22:55los almacenes
22:57que había
22:58a cada uno
22:58de los seis lados
22:59fueron
23:02un proyecto
23:03desmesurado.
23:11A diario
23:12naves
23:13de todo
23:13el imperio
23:14descargan
23:15mercancía
23:16en estos
23:16muelles
23:17pero el
23:19puerto
23:19solo resuelve
23:21en parte
23:21el problema
23:22que tiene
23:22Roma
23:23con la importación
23:24porque mover
23:25esta enorme
23:26cantidad
23:26de mercancía
23:27exige
23:28de una red
23:28de distribución
23:29del mismo tamaño
23:30por tanto
23:33los romanos
23:35continúan
23:35construyendo.
23:39De 150
23:40hectáreas
23:41Ostia
23:43es el asentamiento
23:45romano
23:45más grande
23:46que perdura
23:48en el mundo.
23:48toda esta ciudad
23:56se construyó
23:57con un propósito
23:58y este fue
23:58servir al puerto
23:59es un monumento
24:02a la economía
24:03romana
24:04navieros
24:07comerciantes
24:08recaudadores
24:09de impuestos
24:10y trabajadores
24:11del puerto
24:12habitan
24:13esta bulliciosa
24:14urbe
24:1530.000
24:18personas
24:18que contribuyen
24:20a enriquecer
24:22a Roma.
24:27Tenemos
24:27una gran
24:28plaza
24:28y está
24:32rodeada
24:32en tres
24:33de sus lados
24:34por 61
24:35salas.
24:37No tendríamos
24:38la menor idea
24:39de para qué
24:39servían
24:40de no haber
24:42sido por
24:42estos mosaicos.
24:45estos mosaicos
24:55nos ilustran
24:56la gran cantidad
24:57de mercancías
24:58con que se comerciaba
25:00aquí.
25:03Unas mazorcas
25:05indican
25:06que se importaba
25:07grano
25:07un elefante
25:09marfil
25:10o animales
25:11exóticos
25:12y unas naves
25:15y un faro
25:16aludían
25:17a la madera
25:17para barcos.
25:20Hostia
25:20en su mejor momento
25:22habría sido
25:22como Wall Street.
25:31El bullicio comercial
25:33los gritos
25:35los intercambios
25:36de dinero
25:37de mercancías
25:38todo tipo
25:41de actividades
25:42comerciales
25:43tan necesarias
25:44para dar
25:45de comer
25:45a Roma.
25:47Este era
25:48el lugar
25:48donde se hacían
25:49los negocios.
25:53Si hubiéramos
25:54podido ver
25:55la ciudad
25:55entonces
25:56nos habría
25:59abrumado
25:59su grandiosidad.
26:00el imperio romano
26:15se enriquece
26:16gracias a sus
26:17territorios
26:18pero en oriente
26:23otra civilización
26:26produce algo
26:28que cambiará
26:29el comercio
26:30antiguo
26:31para siempre.
26:31La dinastía Han
26:58lleva un siglo
27:00gobernando.
27:01su amplio
27:03territorio
27:04y su frondoso
27:05paisaje
27:06les aportan
27:07cobre
27:07oro
27:09y todo lo que
27:10necesitan.
27:12No tienen
27:14la necesidad
27:14de comerciar
27:15más allá
27:16de sus fronteras
27:17pero esas
27:18riquezas
27:19atraen
27:20a los jinetes
27:21del norte
27:21que continuamente
27:24atacan
27:24su territorio.
27:28Están
27:28construyendo
27:29la gran muralla
27:30para defenderlo
27:31pero el emperador
27:33de los Han
27:34U
27:34desea lanzarse
27:36al ataque.
27:37El problema
27:38es que no puede
27:40hacerlo
27:40solo.
27:48El emperador
27:49necesita aliados
27:50y envía
27:52a sus diplomáticos
27:53en su busca
27:53a Occidente
27:54pero éstos
27:56se enfrentan
27:57a un viaje
27:57extenuante
27:58y peligroso
27:59de miles
28:00de kilómetros
28:00a través
28:02del desierto
28:03del Gobi.
28:07Lo que necesitan
28:08es una ruta
28:09segura
28:10y alojamiento
28:11a lo largo
28:11del camino.
28:12así que
28:14Wu
28:14ordena
28:15la construcción
28:16de más
28:16de 80
28:17casas
28:17de postas.
28:30La casa
28:31de postas
28:32de
28:32Shuangkuan
28:33era muy importante.
28:35Es un complejo
28:40de 2.500
28:41metros cuadrados.
28:44Al norte
28:44está la zona
28:45administrativa
28:46y al oeste
28:49está el
28:49Chuangse
28:50que es la zona
28:51de alojamiento.
28:54Y en las esquinas
28:55están las torres
28:58de vigilancia.
29:02También está
29:03el Yuchu
29:03que es donde
29:04guardaban
29:05los caballos.
29:11Para toda
29:12la casa
29:12había más
29:14de 40
29:14empleados.
29:18Estas casas
29:19de postas
29:20se extienden
29:21por la ruta
29:22entre la capital
29:23de los Han
29:24hasta la frontera
29:25occidental
29:25a 1.700
29:27kilómetros
29:28de distancia.
29:32Wu
29:33ahora
29:34tiene un camino
29:35diplomático
29:35hasta el confín
29:36de su imperio.
29:44Desde oriente
29:45la casa
29:46de postas
29:47recibía
29:48a diplomáticos
29:49de los Han
29:50a oficiales
29:52y a princesas
29:54que iban
29:55a casarse
29:56acompañadas
29:57de su séquito.
29:59Desde occidente
30:00recibían
30:01a los reyes
30:02de los reinos
30:02occidentales.
30:06Pero estas
30:08rutas diplomáticas
30:09también traen
30:10otros visitantes
30:11inesperados.
30:15Comerciantes
30:16con mercancías
30:17exóticas
30:18de occidente.
30:19las mercancías
30:23que se intercambiaban
30:24en esta ruta
30:25eran
30:26reses
30:26caballos
30:27y camellos
30:28en particular
30:29animales
30:31como
30:31pavos
30:32y leones
30:33y pieles
30:36de animales
30:36grano
30:39uvas
30:42frutos secos
30:43y muchas
30:44cosas más.
30:45el emperador
30:48Wu
30:48sin saberlo
30:49ha abierto
30:50la puerta
30:51a un vasto
30:51nuevo mercado
30:52y los chinos
30:54tienen algo
30:54muy especial
30:55con lo que
30:56comerciar.
31:04Para crecer
31:05estos gusanos
31:07deben comer
31:08hojas de morera
31:09pero para
31:13transformarse
31:13en mariposa
31:14deben atravesar
31:16la fase
31:16de crisálida.
31:20Durante
31:20milenios
31:20se han deshilado
31:22cuidadosamente
31:23estos filamentos
31:24para convertirlos
31:25en el tejido
31:26natural
31:27más fuerte
31:28del mundo
31:28la seda.
31:32Su producción
31:33siempre ha sido
31:34una industria
31:35casera
31:36pero ahora
31:37los Han
31:38la industrializan
31:39fabricando
31:44más seda
31:44y de mejor
31:46calidad
31:46que nunca.
31:55Durante la dinastía
31:57de los Han
31:57la producción
31:58de seda
31:59adquirió
32:00una escala
32:01enorme.
32:04Mucha gente
32:04se dedicaba
32:05a tejerla.
32:06Aparte
32:06de los talleres
32:07oficiales
32:08había talleres
32:09privados
32:09algunos de ellos
32:10profesionales
32:11donde se fabricaba
32:12seda
32:12de muy alta
32:13calidad.
32:17Al ser
32:18orgánica
32:19y delicada
32:20ha sobrevivido
32:21muy poca
32:21seda
32:22antigua.
32:27Pero aún
32:28existe
32:28un notable
32:29tesoro
32:29gracias
32:30a un
32:31enterramiento
32:32único.
32:32en el
32:36168
32:37antes
32:37de
32:38Cristo
32:38muere
32:41Xin
32:41Zuei
32:42una noble
32:42china.
32:46Es
32:47enterrada
32:47con cuatro
32:48ataúdes
32:48uno
32:49dentro
32:50de otro
32:50los cuales
32:52son cubiertos
32:53por cinco
32:54toneladas
32:54de carbón
32:55y sellados
32:56con barro.
32:56Esta tumba
33:02hermética
33:02conserva
33:04milagrosamente
33:05una asombrosa
33:06colección
33:07algunos
33:08de los diseños
33:09de seda
33:10más complejos
33:11jamás creados.
33:17Las tumbas
33:18de Mabandui
33:19albergaban
33:19muchos tejidos
33:20batas
33:21acolchadas
33:22faldas
33:23vestidos
33:24calzado
33:24de seda
33:25almohadas
33:26y fundas
33:26de almohada.
33:28No solo
33:28hay una gran
33:29variedad
33:30sino que
33:30también
33:31la técnica
33:32utilizada
33:32es de un
33:33gran nivel.
33:35En los bordados
33:36de Mabandui
33:36hay una amplia
33:37variedad
33:38de colores
33:38y tipologías.
33:40Los hemos
33:40analizado
33:41y hay más
33:41de 20 colores.
33:45Así que
33:46se trata
33:46de una artesanía
33:47de gran calidad.
33:50En el mundo
33:51antiguo
33:51los vestidos
33:52de seda
33:53de Xin Zuei
33:54no tienen
33:55parangón
33:56y son
33:58casi
33:58imposibles
33:59de recrear
34:01hoy día.
34:08Llevo
34:0841 años
34:10en la industria
34:11de la seda.
34:13Al ver
34:15la seda
34:15de la tumba
34:16de Mabandui
34:17me siento
34:19un poco
34:21avergonzado
34:22como profesional.
34:24ni con mejores
34:27herramientas
34:28podemos lograr
34:30algo igual.
34:32¿Cómo pudieron
34:33los antiguos
34:34realizar algo
34:35tan delicado?
34:45Los hábiles tejedores
34:46de la dinastía Han
34:48juntan
34:49ni más
34:49ni más
34:49ni menos
34:50que 120 hilos
34:52por centímetro
34:52en una técnica
34:55llamada
34:56Shuchin Chaolu.
34:59No pudimos
35:01hacerlo
35:01perfectamente
35:02sin fallos
35:03así que
35:04hicimos
35:06solo 10 metros.
35:08A un operario
35:09le llevaría
35:09un año
35:10completarlo.
35:11me conmueve
35:15ver la seda
35:15de Mabandui
35:16nuestros ancestros
35:18hicieron algo
35:19realmente notable.
35:24La seda
35:25de los Han
35:25es
35:27bella
35:27y práctica
35:28pero también
35:30extremadamente
35:31cara.
35:35Se necesitan
35:36más de 3.000
35:37capullos
35:37para producir
35:38un kilo
35:39de fibra
35:39y horas
35:41de arduo
35:42trabajo
35:42para transformar
35:43esa fibra
35:44en tejido
35:45convirtiéndola
35:47en el producto
35:48de lujo
35:48definitivo
35:49del mundo
35:50antiguo.
35:56Y dado
35:57que pesa
35:58solo unos gramos
35:59por metro cuadrado
36:00es ideal
36:01para el transporte
36:02a larga distancia.
36:09los Han
36:13transportan
36:14su seda
36:14sobre camellos
36:15a través
36:18de su
36:18nueva ruta.
36:24El precioso
36:26cargamento
36:26se dirige
36:28a Occidente
36:29a más
36:30de 8.000
36:30kilómetros
36:31lejos
36:33del territorio
36:34de los Han
36:35atravesando
36:37Asia Central
36:37y Oriente
36:39Medio
36:39hasta llegar
36:40a Europa.
36:45El preciado
36:47tejido
36:47chino
36:48da nombre
36:49a esta
36:49vasta red
36:50la ruta
36:56de la seda.
36:59Y cuando
36:59este lujoso
37:00tejido
37:00llega
37:01a la ciudad
37:02eterna
37:02los romanos
37:05se vuelven
37:05locos
37:06llegando
37:10a pagar
37:10el equivalente
37:11a más
37:12de 100.000
37:13dólares
37:14por solo
37:14un kilo.
37:19El monopolio
37:20de los Han
37:21sobre la seda
37:22los catapulta
37:23a una posición
37:24privilegiada
37:25en el comercio
37:26antiguo.
37:32Una combinación
37:37ganadora
37:38del producto
37:39perfecto
37:39y una nueva
37:41red de comercio
37:42enriquecen
37:43sobremanera
37:44a los chinos.
37:46Al sur
37:46India
37:48también
37:48busca liquidez
37:49en los lucrativos
37:51mercados
37:51mediterráneos.
37:52de los
38:22varios reinos
38:23gobiernan
38:24el subcontinente
38:25indio.
38:27Hay refriegas
38:28esporádicas
38:29pero la vida
38:31es relativamente
38:32pacífica.
38:35Son ricos
38:36en recursos
38:36naturales
38:37básicos
38:38como pescado
38:39arroz
38:41y madera
38:42al igual
38:43que en lujos
38:44como el marfil
38:45y los perfumes.
38:49Pero hay
38:50un producto
38:51cotidiano
38:52que resalta
38:53y que define
38:55su cultura.
39:04A primera hora
39:06aquí
39:06en el mercado
39:07de la emperatriz
39:08el aire
39:09está saturado
39:10del increíble aroma
39:11de las especias
39:12uno de los
39:14tesoros
39:15de India.
39:35Es que bien huele.
39:36¿Podría ponerme
39:37125 gramos
39:38de esto también
39:39sin picarlos?
39:40¿125?
39:41Papá,
39:41por favor,
39:42ponme 125 gramos
39:43de esto.
39:45Gracias.
39:45A usted.
39:50En la antigüedad
39:51en India
39:52se cultivaban
39:53muchas especias
39:53como la nuez
39:54moscada,
39:55el clavo,
39:56la canela
39:56y el jengibre
39:57no solo por su sabor
39:58sino por sus
39:59beneficios medicinales
40:00y como ofrendas
40:02a los dioses
40:02dado lo especiales
40:04que eran.
40:06Son tan importantes
40:08para la cultura
40:08india
40:09que es imposible
40:10resumir sus beneficios
40:11en una sola frase
40:12o en un solo párrafo.
40:14fáciles de adquirir
40:22en India
40:23para el resto
40:24del mundo
40:25las especias
40:26son un raro
40:27lujo.
40:38Durante miles
40:39de años
40:39pequeñas cantidades
40:41han salido
40:41de la India
40:42por vía marítima.
40:45Pero ahora
40:46los comerciantes
40:47con recursos
40:48han expandido
40:49su mercado
40:50utilizando
40:51la nueva ruta
40:52de la seda
40:52para transportar
40:54especias
40:54a Oriente
40:55y Occidente.
40:57El problema
40:57es que esas
40:58rutas terrestres
40:59son largas
41:01y las especias
41:02caducan.
41:03Los indios
41:04necesitan
41:04comercializarlas
41:05con mayor rapidez.
41:06tardaban meses
41:13o incluso
41:14años
41:15en llegar.
41:18Así que
41:18tuvieron que idear
41:19rutas alternativas
41:21y entonces
41:21comenzaron a plantearse
41:23los mares
41:23o los océanos.
41:27Pero las rutas marinas
41:29aquí son peligrosas.
41:32Las aguas
41:33que rodean
41:34el subcontinente
41:34indio
41:35son muy temperamentales.
41:38Pueden ser
41:39peligrosas
41:40debido a los vientos
41:41y a la climatología
41:42extrema,
41:43sobre todo
41:43el monzón.
41:45El monzón
41:46es despiadado
41:47y traicionero
41:48y hace que resulte
41:50casi imposible
41:51navegar.
41:52Incluso a día
42:02de hoy
42:03navegar
42:03estas peligrosas
42:04aguas
42:05junto al moderno
42:06Pakistán
42:06requiere
42:07de conocimientos
42:08expertos
42:09heredados
42:13de antiguos
42:14ancestros.
42:14antes
42:35observaban
42:36las estaciones
42:37y salían
42:38a pescar
42:39cuando había
42:40buen tiempo
42:40y conocían
42:41las rutas
42:41más rápidas
42:42a los bancos
42:43de pesca.
42:45Navegar
42:45de noche
42:46también era
42:46importante.
42:48Solían viajar
42:48siguiendo el patrón
42:50de las estrellas.
42:51Lo sabían
42:51todos sobre
42:52estas.
42:53Conocían a la perfección
42:54sus movimientos,
42:56utilizaban
42:56las constelaciones
42:57del cielo nocturno
42:58para guiarse.
42:58los marineros
43:03dominan
43:04la navegación
43:04de estos
43:05salvajes mares
43:06detectando
43:09a la perfección
43:10los vientos
43:10monzónicos
43:11y utilizándolos
43:13para atravesar
43:14con rapidez
43:14el océano
43:15Índico
43:16hacia el norte
43:17de África
43:18y Arabia.
43:19Pero sólo
43:20unas pocas naves
43:21logran
43:22sobrevivir
43:23al viaje
43:23así que se trata
43:25de un comercio
43:26desesperadamente
43:27limitado.
43:27Sin embargo,
43:29cuenta la leyenda
43:30que las desventuras
43:31de un marinero
43:32lo cambiaron todo.
43:51Existe la famosa
43:52historia
43:53de un marinero
43:54indio.
43:54hubo un naufragio
43:58cerca de Egipto
43:59y sólo
44:00sobrevivió
44:01un marinero.
44:02Fue rescatado
44:03por los soldados
44:04griegos
44:05que vivían
44:05en Egipto
44:06por aquel entonces.
44:09El náufrago
44:10ansiaba
44:11regresar
44:11a casa
44:12así que
44:14a cambio
44:14de transporte
44:15ofreció
44:16su experiencia
44:17como navegante.
44:18permitieron
44:21que les
44:21guiara.
44:22Les llevó
44:23a un viaje
44:23que anteriormente
44:24les habría
44:25llevado meses
44:26o incluso
44:26años
44:27pero el marinero
44:28indio
44:28fue capaz
44:29de llevarles
44:29en unas pocas
44:30semanas.
44:32Abrió
44:33la India
44:33al resto
44:34del mundo
44:34y viceversa.
44:38Ahora
44:39que las rutas
44:39rápidas
44:40a India
44:40son conocidas
44:41los comerciantes
44:43occidentales
44:44se dirigen
44:44al centro
44:45del comercio
44:46de las especias.
44:56Comerciantes
44:56de todo el mundo
44:57comenzaron a llegar
44:58y el subcontinente
44:59indio
45:00se convirtió
45:00en una bulliciosa
45:01zona económica.
45:03Algo que antes
45:03habría tenido
45:04una importancia
45:05exclusivamente local
45:06se convirtió
45:07en importante
45:07y significativo
45:08para el mundo entero.
45:16los ricos
45:21romanos
45:21y griegos
45:22ansiosos
45:23por hacerse
45:24con las especias
45:24pagan
45:25verdaderas
45:26fortunas
45:27por ellas.
45:32Comenzaron
45:33a entrar
45:33monedas
45:34de oro
45:34romanas
45:35en el subcontinente
45:36indio
45:36y se intercambiaban
45:38por las especias.
45:40La pimienta negra
45:42se hizo tan popular
45:43que agotó
45:44las reservas
45:44de oro de Roma
45:45y comenzaron
45:46a llamarlo
45:47el oro negro.
45:52La fortuna
45:53sonríe
45:53a la India.
45:55Sus especias
45:56la hacen rica.
46:12Cada civilización
46:14encuentra
46:15encuentra su propia
46:16manera de tener
46:17éxito
46:17en el comercio
46:18mundial
46:19y enriquecerse.
46:25Egipto
46:26descubre
46:27su recurso
46:27más preciado
46:28y lo utiliza
46:31para asegurarse
46:32una edad
46:32de oro.
46:36Los griegos
46:37utilizan
46:38sus habilidades
46:39como marineros
46:40para sacar
46:41provecho
46:41de los acuerdos
46:42internacionales.
46:44Roma
46:45cobra impuestos
46:47a sus conquistas
46:48militares
46:48y luego
46:49construye
46:50enormes infraestructuras
46:51para transportar
46:52esas riquezas.
46:54Mientras que
46:55India y China
46:56mantienen
46:57monopolios
46:58sobre productos
46:59excepcionalmente
47:00preciados
47:01y los envían
47:04a todo el mundo.
47:05el mundo
47:09antiguo
47:10ahora está
47:11interconectado
47:12y se está
47:14haciendo
47:14cada vez
47:14más rico.
47:18A continuación
47:20nuestras
47:21civilizaciones
47:22se enfrentan
47:23al desafío
47:23más difícil
47:24hasta el momento
47:25defender
47:26su riqueza
47:27de todos
47:28los demás.
47:28Música
47:29Música
47:31Música
47:32Gracias por ver el video.
Recomendada
48:22
|
Próximamente
41:40
41:36