Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
48:23
|
Up next
[TẬP 7] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
49:33
[TẬP 8-END] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
43:38
One High School Heroes (2025) Ep 7 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
49:33
EP 8 (END) ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/13/2025
48:23
One High School Heroes (2025) Ep.7 EngSub
CDNew
6/13/2025
47:28
[TẬP 6] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
48:23
[ENG] EP.7 One: High School Heroes (2025)
New Drama
6/13/2025
48:24
ONE- High School Heroes (2025) Episode 7 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
48:23
ONE High School Heroes Ep:7 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
48:24
One High School Heroes Ep 7 Eng Sub
Fresh TV HD
6/13/2025
43:33
One High School Heroes Ep. 7 Sub Indo Sub Eng
Rose_Gold
6/15/2025
49:33
ONE- High School Heroes (2025) Episode 8 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
41:55
One Người Hùng Trung Học Tập 4 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
49:33
One- High School Heroes (2025) Ep 8 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/13/2025
44:45
One High School Heroes Episode 8 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
51:16
EP 1 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
46:14
One Người Hùng Trung Học Tập 2 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
1:03:32
|Twinkling Watermelon| Ep 1 |Eng sub| Kdrama
Dramaland
6/12/2025
59:32
Twinkling Watermelon Episode 3 Eng Sub
K Drama's
6/25/2025
45:02
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الحلقة 8 مترجمة الاخيرة - المسلسل الكوري ONE High School Heroes مترجم
Ki Drama
6/13/2025
46:03
[TẬP 5] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
52:17
One Người Hùng Trung Học Tập 1 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
49:33
ONE High School Heroes Ep:8 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
46:03
EP 5 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:13
ONE- High School Heroes (2025) Episode 2 (English Sub)
ScreenVerse
5/30/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
One- High School Heroes (2025) Ep 7 (Eng Sub)
ScreenVerse
Follow
6/13/2025
#2025kdrama #kdrama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
03:38
I don't want to punch the stick!
03:41
I don't want to punch!
03:47
Oh, this guy is so cute.
03:49
I don't want to
03:49
Take a look
03:50
Take a look
03:53
Take a look
03:55
Take a look
03:56
Oh
04:07
Yeah
04:09
Well done
04:11
What are you doing?
04:13
You know what I'm doing?
04:15
You know what I'm doing?
04:17
Ha ha ha ha
04:19
Ha ha ha
04:21
I'm going to kill you
04:23
Ha ha ha ha
04:25
Ha ha ha ha
04:28
Ha ha ha go
04:28
Is anybody there?
04:33
No matter what they're having
04:35
Look at them
04:35
Look at me
04:35
I see
04:36
Look at me
04:37
Look at me
04:38
Look at me
04:38
Look at you
04:39
Look at your soty ged
04:40
You've got a look at me
04:42
Don't you go home
04:44
And I'll walk around
04:45
Or getיס
04:46
So what's up?
04:47
I'll walk around and swim
04:50
Why?
04:51
Do you want to play games?
04:53
Wish I had some発den you
04:55
Are you serious?
04:57
Are you serious?
04:59
Are you kidding me?
05:01
What are you doing?
05:03
Did you play a game for your money?
05:07
You'll play a game for your money.
05:09
Hurry!
05:13
Hurry!
05:21
$24,000?
05:23
How much?
05:25
24,000원 밖에 없는데?
05:27
귀엽네
05:29
너 수금 제대로 한 거 맞아?
05:31
네 돈 아니야?
05:33
아닙니다
05:35
확실하지?
05:37
네
05:38
야, 너는?
05:42
없는데요
05:46
뭐? 없어?
05:48
전 삥 뜯은 게 없는데요
05:50
와
05:56
야, 너 깡 좋다
06:02
야, 미쳤냐?
06:04
형이 부럽네 아주 이 새끼
06:06
어?
06:07
장난해?
06:08
장난해?
06:09
아
06:10
아
06:16
야
06:18
네
06:19
넌 가?
06:20
응
06:21
네?
06:22
보내줄 테니까 가라고
06:28
아 가라 그냥
06:29
가자
06:35
가자
06:38
응
06:39
응
06:42
너만
06:43
왜?
06:44
너가 대신 남을래?
06:45
왜?
06:49
너가 대신 남을래?
06:51
가
06:53
아 빨리 꺼져
06:57
괜찮아
06:58
가
06:59
아 빨리 꺼져
07:01
괜찮아
07:02
가
07:03
아 빨리 꺼져
07:06
빨리 꺼져
07:15
응
07:17
아 빨리 꺼져
07:19
응
07:24
으
07:34
I'm so sorry
07:37
I'm so sorry
08:04
I don't know.
08:34
I don't know.
09:04
I don't know.
09:06
I don't know.
09:08
I don't know.
09:10
Oh, shit.
09:12
Oh, shit.
09:14
Oh, shit.
09:16
Oh, shit.
09:20
Oh, shit.
09:22
Oh, shit.
09:24
Oh, shit.
09:26
Oh, shit.
09:36
Oh, shit.
09:42
You're going to go?
09:44
I'll go.
10:12
Well, I did not like running away.
10:17
I'm fine.
10:18
You're good.
10:19
You're well.
10:20
You're good.
10:22
You're good.
10:23
You're better.
10:25
You're better.
10:26
You're better.
10:27
What?
10:28
What?
10:29
What?
10:30
What?
10:31
What?
10:32
What?
10:33
What's the best?
10:34
What?
10:35
What?
10:36
What?
10:37
What?
10:38
What?
10:39
What?
10:40
What?
10:41
You've been having fun and fun.
10:45
It's fun.
10:52
Just sit down.
10:55
Don't wake up.
10:57
Don't wake up.
10:58
Don't wake up.
11:05
Don't wake up.
11:06
Let's open.
11:09
You want to open up the door.
11:12
You're wondering why.
11:14
You're wondering why.
11:16
You're wondering why.
11:18
Why are you watching me?
11:21
Are you going to go back home?
11:23
I'm going to take care of you.
11:25
Are you going to take care of me?
11:27
Are you?
11:29
Are you doing this?
11:31
Are you?
11:32
I don't know what I'm doing.
11:38
Yeah, I have no idea.
11:43
I have a friend who has a problem.
11:47
You tell me to explain to me.
11:49
I have no idea.
11:50
I have no idea.
11:54
I have no idea.
11:59
I have no idea.
12:02
Oh
12:32
으
12:33
으
12:34
으
12:35
으
12:36
으
12:37
아
12:38
와
12:39
야 재밌네
12:40
어
12:41
이제 내 차례지
12:42
어
12:43
으
12:44
으
12:45
으
12:46
으
12:47
으
12:48
으
12:49
으
12:50
으
12:51
으
12:52
으
12:53
으
12:54
으
12:55
으
12:56
으
12:57
으
12:59
으
13:00
으
13:01
으
13:02
Ah
13:28
My gosh
13:32
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
13:35
Ah! Ah! Ah! Ah!
13:44
Yeah...
13:47
Yeah...
13:48
Yo, yo,
13:49
Yeah, I fell off the air.
13:51
I thought it was the ones yeah?
13:52
Ah!
13:57
Ah!
14:02
This is a product.
14:07
That's why you have a good friend.
14:12
You don't want to be sick.
14:15
You don't want to be sick.
14:19
Ah
14:21
Ah
14:23
Ah
14:25
Ah
14:27
Oh
14:29
Ah
14:31
Ah
14:33
Ah
14:35
Ah
14:37
Ah
14:39
Ah
14:41
Ah
14:43
Ah
14:49
Ah
14:54
2월째?
14:56
Ah
14:57
오랜만이다
14:59
연송이 와 있는지도 몰랐네
15:02
그만하라고
15:04
그만하면 됐다
15:12
내가 그렇게 못하겠다면
15:16
그렇게 하도록 만들어야지
15:19
I don't know what to do.
15:49
I'm sorry.
15:59
You're going to go.
16:15
Now you can't stop.
16:19
I'm sorry.
16:21
I'm sorry.
16:23
You don't have to worry about it.
16:27
I'm sorry.
16:29
I'm sorry.
16:31
I'm sorry.
16:49
No, it's okay.
16:53
Why are you changing the questions?
16:55
Not anymore.
16:57
Why do you change the issues?
17:01
Oh?
17:05
Do you have to worry about it?
17:07
Do you have to worry about it?
17:09
What about you?
17:11
Yes.
17:13
Let me turn.
17:19
You don't want to hurt me and hurt me, so you don't want to hurt me.
17:29
You've been a long time now.
17:32
What are you going to do now?
17:34
The future is going to be your life.
17:36
You're going to be like your father.
17:41
Are you okay?
17:44
Yes.
17:46
I love you.
18:16
아!
18:19
아!
18:26
은경아!
18:29
은경아!
18:31
내가 얼마나 힘든지. 어?
18:34
넌 알잖아.
18:36
은경아. 어?
18:38
오지마.
18:40
오지마.
18:41
엄마!
18:42
What happened?
18:46
You didn't have a brother's brother who was injured.
18:50
Right?
18:54
You will all understand.
18:58
Okay.
19:01
Okay.
19:07
Okay.
19:09
You've been able to achieve the goal of the goal.
19:16
You've been able to hold it.
19:19
It's all over.
19:22
It's all over.
19:29
Why?
19:30
Why don't you go?
19:32
Why don't you go?
19:33
Why don't you go?
19:34
Why don't you go?
19:36
I don't know.
19:37
I don't know.
19:38
Why don't you go?
19:40
Why don't you go?
19:44
It's been a long time.
19:52
I'm going to go to your house.
19:55
You're so excited about it.
19:56
I think that's enough.
19:58
You've been so excited for me.
20:04
You're so excited about it now.
20:05
You're so excited.
20:09
You've been so excited.
20:10
I've been so excited for this.
20:12
I am so proud of you.
20:16
I am so proud of you.
20:19
I am so proud of you.
20:21
You are so proud of me.
20:23
My mom didn't get out of school.
20:25
I can't help you.
20:28
For the family, I am very proud of you.
20:31
I am so proud of you.
20:36
I am so proud of you.
20:38
I am really proud of you.
20:42
I'm already bored.
20:47
Mom...
20:49
What?
20:53
Would you do it?
21:02
Oh, what the hell?
21:06
What, that's...
21:07
Mom, I have a lot of work today.
21:10
I have to do this for today.
21:19
I'm...
21:22
I'm so tired.
21:31
Are you going to take care of the hospital?
21:34
Why?
21:35
It's the truth! It's the beginning!
21:40
Why are you doing this?
21:48
Are you sleeping?
22:05
Oh
22:25
You
22:28
I want you to give it to me
22:32
It's the most important thing
22:35
But
22:37
It's not my fault
22:40
But
22:41
It's not my fault
22:43
I can't do it
22:45
It's not my fault
22:54
But it's not my fault
22:59
Your heart will be peaceful.
23:06
If you use it,
23:10
you will be able to go to your father's world.
23:29
I'm sorry for you.
23:31
I'm sorry for you.
23:38
I'm sorry for you.
23:59
?
24:00
?
24:03
?
24:05
?
24:10
?
24:15
?
24:19
?
24:20
?
24:21
?
24:23
?
24:24
?
24:25
?
24:27
So, what do you think?
24:31
Who did you do?
24:34
Those are sick people.
24:35
They're all of you.
24:37
They're all just gonna make a death.
24:38
Who is?
24:39
I'll put you all over the place.
24:41
Who is?
24:42
Who is?
24:46
You know who is, right?
24:48
Who is her?
24:49
Hey, you're the guy.
24:51
You've been born.
24:53
We're all the way to take care of you.
24:55
Uh!
24:59
Kim Nam-yabiyo.
25:04
Who?
25:17
Kim Nam-yabiyo?
25:22
Nam-yabiyo?
25:23
Kim Nam-yabiyo?
25:26
Kim Nam-yabiyo?
25:27
Kim Nam-yabiyo?
25:28
Kim Nam-yabiyo?
25:29
Kim Nam-yabiyo?
25:30
Kim Nam-yabiyo?
25:31
Kim Nam-yabiyo?
25:32
Kim Nam-yabiyo?
25:33
Kim Nam-yabiyo?
25:34
Kim Nam-yabiyo?
25:35
Kim Nam-yabiyo?
25:36
Kim Nam-yabiyo?
25:37
Kim Nam-yabiyo?
25:38
Kim Nam-yabiyo?
25:39
Kim Nam-yabiyo?
25:40
Kim Nam-yabiyo?
25:41
Kim Nam-yabiyo?
25:42
Kim Nam-yabiyo?
25:43
Kim Nam-yabiyo?
25:44
Kim Nam-yabiyo?
25:45
Kim Nam-yabiyo?
25:46
Kim Nam-yabiyo?
25:47
I'm a father who's a doctor who's a doctor.
25:57
Can I eat a bite?
26:09
Yeah, 강용기.
26:12
Oh.
26:15
You're not sorry to me?
26:17
Oh
26:47
And...
26:50
...and that guy...
26:54
...it was a bad thing.
27:03
And that guy...
27:04
...and that guy will find me.
27:06
It's not gonna happen.
27:09
It's not gonna happen.
27:10
We're gonna do it.
27:12
Did you know your first time?
27:17
What is your first time?
27:22
What is your first time?
27:27
What is your first time?
27:32
Oh
27:58
Hello
28:02
I'm sorry.
28:07
My husband...
28:11
How are you?
28:17
My husband was going to be home today.
28:21
I'll go to the United States.
28:23
So...
28:25
Don't call me anymore.
28:32
I'm sorry.
28:40
강윤기.
28:47
의겸이 괜찮냐?
28:52
몰라.
28:55
범생이 새끼 꼬셔서 싸움 하도록 부추기더니...
29:00
뭐 이렇게 되니까...
29:02
속이 시원해?
29:07
네가 그러고도 친구냐?
29:09
지성아.
29:11
뭐야?
29:12
앉아있네.
29:13
너, 너 이제 괜찮아?
29:15
누구세요?
29:17
아...
29:19
아...
29:21
아...
29:23
아...
29:25
아...
29:27
아...
29:28
아...
29:29
아...
29:30
아...
29:31
아...
29:32
아...
29:33
아...
29:34
아...
29:35
아...
29:36
아...
29:37
아...
29:46
아...
29:47
아...
29:48
이 새끼...
29:49
아, 이 새끼 뼈장 봐라.
29:50
아...
29:51
너 얼굴은 또 왜 그러냐?
29:52
또 싸웠냐?
29:53
아, 씨, 깜짝 놀랬잖아.
29:55
아, 진짜.
29:56
얼굴은 왜 그러냐고.
29:57
뭐야, 너 이제 괜찮은 거야? 걸을 수도 있어?
30:01
아직 아니야.
30:02
이것도 간호사가 이렇게 준 거야.
30:03
아, 씨.
30:04
야, 빨리 나와라.
30:05
그동안 못 놀고 실컷 놀아야지.
30:07
나 겁나 심심했다고, 씨.
30:14
근데 너 나한테 화 안 나?
30:15
응?
30:16
왜?
30:18
나 때문이잖아.
30:20
내가 비겁하게 도망가가지고.
30:22
여태 그렇게 생각하고 있었어?
30:25
너한테 너무 미안했어.
30:27
내가 옆에 있었어야 했는데.
30:30
그러려고 했잖아.
30:31
다시 돌아오는 거 봤어.
30:41
아...
30:42
저 새끼 돌아오네.
30:43
야, 이지훈.
30:44
니가 이겼다.
30:45
아...
30:46
저 겁나 돌아온다니까.
30:47
아, 저 개새끼가 죽으려고 다시 오네.
30:49
아, 진짜 개빡치네.
30:50
야, 이지성.
30:51
너 오늘 운 좋은 줄 알아.
30:54
어?
30:55
너 대신에 저 새끼 죽쳐주려니까, 씨.
31:01
용긴 보내준다고 했잖아.
31:02
이 새끼도 도란나네.
31:06
아, 이 새끼 났어, 이 새끼네.
31:08
야, 놔봐, 놔봐.
31:09
놔봐, 놔봐.
31:10
잡아, 잡아, 잡아, 잡아.
31:12
야, 올라간다.
31:14
내 motestoga.
31:15
올라간다.
31:18
아, 이 개새끼야.
31:21
저 새끼도...
31:25
야야, 야, 야.
31:26
하나, 둘, 셋.
31:27
야 놀자.
31:28
오!
31:29
후라구, 괜찮은 거같아.
31:31
하나, 둘, 셋.
31:33
야, 야.
31:37
하나, 둘, 셋.
31:38
One, two, three.
31:40
Go, go, go, go.
31:42
Go, go, go.
31:43
Go, go, go, go.
31:45
Go, go, go.
31:54
What do you mean?
31:57
You're a idiot.
32:00
I understand you're so stupid.
32:02
You're so stupid.
32:05
You're a fool.
32:06
You're a fool.
32:08
You were all going to the police and you were all going to the police and you were all going to the police.
32:12
You were going to have to go to the police.
32:17
If you were a little bit of a guy,
32:20
you were going to have to do that.
32:25
I'm sorry to be angry.
32:28
I'm so grateful for you.
32:33
You're grateful for your work.
32:38
That's a good thing.
32:51
Take a look!
32:53
Take a look!
32:55
Take a look!
33:08
What?
33:13
You...
33:22
I want to give you the most important thing.
33:30
I want you to give you the most important thing.
33:38
No.
33:39
No.
33:40
No.
33:41
No.
33:42
No.
34:08
Yo.
34:38
No.
34:48
Yo...
34:50
Yo...
34:54
Yo...
34:58
Yo...
35:08
Hey!
35:09
Hey!
35:18
Where are you?
35:22
It's dangerous.
35:24
Please...
35:27
Mom, come on.
35:29
Hey!
35:32
Mom...
35:35
I think you can understand your brother.
35:38
Hey, Evgenma...
35:42
Evgenma, Обama 미안해.
35:45
엄마가 미안해.
35:47
엄마가 다 잘못했어..
35:48
엄마가 엄마 욕심에...
35:51
너랑 수겸이가 고통받고 있다는 거 다 알면서도
35:54
네 아빠가 심하다는 거 다 알면서도
35:56
엄마 욕심에
35:58
니들이 잘 버텨내주기만을 바랐어
36:02
�겸아 미안해
36:03
위겸아 정말 미안해
36:05
다 엄마 탓이
36:06
I'm going to get my mom's heart.
36:09
I'm going to get him.
36:11
I'm going to get him.
36:13
I'm going to get him.
36:15
I'm sorry.
36:20
I'm so sorry.
36:24
I don't think I'm going to die.
36:36
I'm sorry.
36:38
I got him.
36:46
I got him.
36:48
I got him.
36:56
I got him.
37:01
Oh God.
37:31
아 아.
37:38
것.
37:40
아 응현아.
37:42
응현아.
37:44
고마워.
37:46
고마워 응현아.
37:49
엄마가 잘할게.
37:59
Thank you, Hygiene.
38:03
Hygiene, I'll tell you.
38:08
Thank you, Hygiene.
38:12
Hygiene.
38:23
Thank you, Hygiene.
38:26
I'll take care of you.
38:29
Hygiene.
38:43
Hygiene.
38:45
How are you?
38:47
Let's talk about your story.
38:49
Your father's story ends.
38:51
You're going to go to the United States.
38:54
Boston in high school.
38:57
What are you talking about?
38:58
Wait a minute.
39:00
Sit down.
39:08
Your father's statement was correct.
39:10
He was wrong.
39:12
He was wrong.
39:14
Hygiene.
39:16
You're all for us.
39:18
Oh.
39:19
I feel that I'm not going to tell you.
39:20
You're wrong.
39:21
You're wrong?
39:22
You're wrong.
39:23
You're wrong.
39:24
Hey.
39:25
This is my friend.
39:26
You're wrong.
39:27
I came up with the ground here.
39:30
You're wrong.
39:31
You're wrong.
39:32
This was my first conversation.
39:33
It was just a time ago that we had to die.
39:44
What the hell is that?
39:46
You...
39:48
My son...
39:50
What?
39:54
Why?
39:58
It won't be.
40:01
You are the one who is for your father?
40:05
You?
40:07
No.
40:09
You will never know what it is.
40:12
You will never know what it is.
40:14
You will be the one who will take me to you.
40:31
.
40:43
.
40:43
.
40:45
.
40:46
.
40:49
.
40:51
.
40:52
.
40:59
.
41:00
There's no answer, this guy.
41:30
There's no answer, this guy.
41:56
Oh, hello?
41:58
Bye!
42:00
Hey, are you?
42:08
Don't worry, don't worry, don't worry.
42:11
Let's go.
42:15
But you can't see the pain?
42:28
I won't.
42:39
Yes!
42:43
Ah!
42:48
Yes!
42:53
No!
42:54
Ah!
42:55
What the hell is that he's going to kill me?
43:14
He's like a bitch.
43:25
Yeah, I'm going to get out of here.
43:29
Let's go.
43:55
.
44:14
.
44:16
.
44:17
.
44:21
.
44:22
.
44:23
.
44:24
.
44:25
You're going to be a little more than me.
44:29
You're going to be a little more.
44:31
I'm going to be a little more.
44:34
You're going to be honest.
44:55
I'm going to be a little more.
45:07
I'm going to be a little more.
Recommended
48:23
|
Up next
[TẬP 7] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
49:33
[TẬP 8-END] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
43:38
One High School Heroes (2025) Ep 7 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
49:33
EP 8 (END) ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/13/2025
48:23
One High School Heroes (2025) Ep.7 EngSub
CDNew
6/13/2025
47:28
[TẬP 6] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
48:23
[ENG] EP.7 One: High School Heroes (2025)
New Drama
6/13/2025
48:24
ONE- High School Heroes (2025) Episode 7 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
48:23
ONE High School Heroes Ep:7 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
48:24
One High School Heroes Ep 7 Eng Sub
Fresh TV HD
6/13/2025
43:33
One High School Heroes Ep. 7 Sub Indo Sub Eng
Rose_Gold
6/15/2025
49:33
ONE- High School Heroes (2025) Episode 8 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
41:55
One Người Hùng Trung Học Tập 4 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
49:33
One- High School Heroes (2025) Ep 8 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/13/2025
44:45
One High School Heroes Episode 8 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
51:16
EP 1 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
46:14
One Người Hùng Trung Học Tập 2 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
1:03:32
|Twinkling Watermelon| Ep 1 |Eng sub| Kdrama
Dramaland
6/12/2025
59:32
Twinkling Watermelon Episode 3 Eng Sub
K Drama's
6/25/2025
45:02
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الحلقة 8 مترجمة الاخيرة - المسلسل الكوري ONE High School Heroes مترجم
Ki Drama
6/13/2025
46:03
[TẬP 5] ONE: Người Hùng Trung Học | VIETSUB
Audrey Tran
6/14/2025
52:17
One Người Hùng Trung Học Tập 1 - Thuyết Minh
Xem Phim mới - Motchill - Subnhanh - Phimmoi
6/3/2025
49:33
ONE High School Heroes Ep:8 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
46:03
EP 5 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:13
ONE- High School Heroes (2025) Episode 2 (English Sub)
ScreenVerse
5/30/2025