Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri
The Story of God con Morgan Freeman (The Story of God with Morgan Freeman) è un programma televisivo documentaristico statunitense condotto dall'attore Morgan Freeman. Nel programma l'attore viaggia in giro per il mondo con lo scopo di studiare varie culture e religioni, per cercare di capire il loro modo di affrontare temi legati alla religione, in particolare riguardo alle loro convinzioni in un Dio o in un potere superiore, cercando inoltre di rispondere a certe domande anche dal punto di vista scientifico
Trascrizione
00:00Quando ero piccolo e vivevo qui in Mississippi, passavo molto tempo all'aperto, in parte ad
00:13osservare il cielo notturno. Non avevamo l'elettricità, quindi la luce proveniente dalla luna era
00:20l'unica a competere con quella delle stelle. Mi riempivano di un indicibile senso di meraviglia.
00:30La mia nonna paterna mi diceva che quello era il paradiso dove viveva Dio, il luogo in
00:39cui le persone buone andavano a finire dopo la morte. E mi metteva anche in guardia verso
00:49l'altro luogo, l'inferno, dove si finiva se si era cattivi. A cinque o sei anni queste
00:58nozioni sono un po' difficili da comprendere. Mettono paura, ma sono anche di ispirazione.
01:07Io penso che la maggior parte delle persone, di qualunque credo, condivida gli stessi pensieri
01:11e paure. Cos'è il paradiso? Cos'è l'inferno? Come questi luoghi sconosciuti hanno cambiato
01:20il nostro modo di vivere sulla Terra?
01:22Per scoprirlo... Oh, guarda qui. Scenderò nell'oltretomba degli antichi nativi americani.
01:42C'è qualcosa che non volevano che fosse scoperto.
01:44Vedrò persone tormentate dall'inferno e toccate dal paradiso.
01:52Ho avuto un'anteprima di quello che sarà il paradiso.
01:56Scoprirò il paradiso nella giungla della Cambogia.
01:59Siamo realmente nel paradiso interno.
02:01E nella storia incredibile di una donna.
02:05A mio parere stai descrivendo il paradiso.
02:08Il mio paradiso.
02:09Il paradiso e l'inferno ci attendono dopo la morte?
02:14Oppure sono qui adesso?
02:39Da quanto tempo l'uomo riflette sul paradiso e l'inferno?
02:50Sappiamo che più di 4.000 anni fa,
02:53gli antichi egizi credevano che le loro anime
02:55compiessero un viaggio irruento dal mondo dei morti
02:58fino alle stelle.
03:01E gli abitanti di Stonehenge
03:05osservavano il cielo ancora prima,
03:08circa 5.000 anni fa.
03:12Ma gli archeologi hanno recentemente scoperto
03:15le tracce di una cultura
03:17che credeva nel paradiso e nell'inferno
03:19prima che questi monumenti fossero costruiti
03:22in un luogo che non vi aspettereste.
03:24L'archeologo Jan Schimek
03:27mi sta portando in un sito sulle colline del Tennessee
03:29utilizzato dagli antenati dei nativi americani Cherokee
03:33per centinaia di generazioni.
03:37Quindi ora, dove stiamo andando?
03:40Ci stiamo recando in una grotta
03:42chiamata Dunbar Cave.
03:45È stata usata per 10.000 anni dai nativi.
03:48per la maggior parte del tempo
03:51come sito religioso.
03:53La consideravano una specie di entrata agli inferi.
03:58Queste rocce
03:59emalano
04:00un senso di passato.
04:04Sì, è vero.
04:06La grotta è molto antica.
04:16Wow.
04:18È davvero bella.
04:20Nel corso dei secoli
04:21l'uomo ha lasciato tracce sulle pareti locciose
04:24la maggior parte delle quali
04:26ha poco significato in termini storici
04:28ma in un altro a 180 metri di profondità
04:31la squadra di Jan ha fatto una scoperta sorprendente
04:34delle illustrazioni
04:35che potrebbero rappresentare le prime immagini
04:38create dall'uomo
04:39per il paradiso e l'inferno.
04:42Morgan, ti presento Bo Carroll
04:44un laureando in antropologia
04:46e membro del gruppo orientale dei Cherokee.
04:48Guarda qui.
04:53Quelli che stiamo osservando sono due simboli.
04:56Uno sembra una stella, l'altro somiglia a una cometa.
05:00Le popolazioni indigene scesero qui
05:02e disegnarono questi due simboli
05:04per rappresentare cosa?
05:06Alcuni in realtà hanno visto in questa croce e cerchio
05:09la rappresentazione del mondo superiore
05:13di mezzo e inferiore.
05:15I Cherokee credono che l'uomo provenga dalle stelle
05:18da cui cade nel mondo sotterraneo
05:19per poi nascere sulla Terra.
05:22Potrebbe essere una rappresentazione di questo percorso?
05:24Nella mitologia Cherokee
05:27il mondo è rinchiuso in una sfera di pietra
05:30all'interno della quale
05:31esistono tre livelli di esistenza.
05:34L'anima dell'uomo si crea
05:36tra le stelle del mondo superiore
05:37poi sprofonda nel mondo inferiore
05:40a livello più basso
05:42in attesa della nascita terrina
05:44nel mondo di mezzo,
05:45quello dei vivi.
05:46Alla morte
05:48l'anima ritorna sottoterra
05:50e poi viaggia di nuovo verso le stelle
05:52chiudendo il ciclo senza fine
05:54di vita, morte e rinascita.
06:00Per gli antichi Cherokee
06:01entrare in questa grotta
06:03significava mettere piede nel mondo inferiore
06:06un luogo che non apparteneva ai vivi.
06:10Oh, guarda qui.
06:13Cos'è questa?
06:14Quella che stiamo osservando
06:15è una figura umana distesa
06:17di circa due metri di lunghezza.
06:19La testa è orientata
06:20verso la profondità della grotta
06:22quindi si tratta di un guerriero
06:24che sta fluttuando
06:25nel Regno dei Morti,
06:27nell'Oltre Tomb.
06:30Provi delle emozioni particolari
06:33scendendo in questa grotta
06:35conoscendo l'importanza
06:37che aveva per i tuoi antenati?
06:40Mi agito.
06:41Ma sei un archeologo?
06:42Sì.
06:43Penso che questo guerriero
06:45si è stato messo qui
06:46per fare la guardia
06:47a qualche cosa.
06:48Credo che ci sia qualcosa
06:49che non volevano
06:51che fosse scoperto.
06:52Ecco che cosa
06:53mi comunica il disegno.
06:55Noi
06:55non dovremmo essere qui.
06:58Ian e Bo
06:58mi hanno portato
06:59ai confini
07:00dell'Oltre Tomba
07:01dei Cherokee
07:01ma voglio sapere
07:03se questo popolo
07:04aveva provato
07:04ad entrare in contatto
07:06anche con il mondo superiore,
07:07il loro paradiso.
07:09E il mondo superiore?
07:10Vuoi vederlo?
07:11Certamente.
07:12Allora andiamo.
07:19Il luogo in cui ci troviamo adesso
07:21è Mount Bottom.
07:22Qui c'era un grande villaggio
07:24dislocato intorno alla collina
07:25che permetteva l'accesso
07:28al mondo superiore
07:29che si trovava di fronte a noi.
07:31Questo villaggio
07:33dei nativi americani
07:34situato 80 chilometri a sud
07:36della Dunbar Cave
07:37era il fulcro
07:38della vita religiosa
07:39degli antenati
07:40dei Cherokee.
07:41Il centro della collina
07:43era il luogo
07:43più vicino al paradiso
07:45che gli umani conoscessero.
07:50Cosa accadeva qui?
07:52Come abbiamo visto
07:53nella grotta
07:54in cui si passava
07:55dal mondo di mezzo
07:56a quello inferiore
07:57qui avveniva la stessa cosa
07:59solo che si passava
08:01dal mondo di mezzo
08:02a quello superiore.
08:03Siamo sulla soglia
08:04della porta cosmica.
08:05Potresti essere
08:07più specifico a riguardo
08:08quando dici
08:09siamo sulla soglia
08:10della porta cosmica
08:11chi?
08:12I vivi?
08:13Tutte le persone
08:14che sono morte
08:15prima di noi
08:16si trovano
08:17in un altro mondo
08:18e possono sentirci
08:20se parliamo loro
08:21nel giusto modo
08:22se danziamo
08:23nel modo giusto
08:24se cantiamo
08:24le giuste canzoni
08:25possono sentirci
08:27e sanno che
08:27non li abbiamo dimenticati
08:28non abbiamo dimenticato
08:30chi erano
08:30e chi siamo.
08:32Tutti vogliono salire
08:33in alto
08:33e se si costruisce
08:35un tempio
08:36in questo luogo
08:37e si eseguono
08:38le giuste danze
08:39si riuscirà
08:40a farsi sentire meglio
08:41quindi più si va
08:43in alto
08:43più si è in contatto
08:46con gli antenati
08:48e le divinità
08:50con chiunque
08:51voglia sentire
08:52giusto
08:53nella Dunbar Cave
08:58mi sono sentito
08:59come Orfeo
09:00quando è sceso
09:00all'inferno
09:01e ho capito
09:03quanto
09:04sia
09:06antico
09:08e universale
09:09il nostro legame
09:10con l'inferno
09:11e il paradiso
09:12scendendo
09:14nelle profondità
09:15della grotta
09:16ho percepito
09:17una vaga sensazione
09:18di paura
09:18mentre quando sono salito
09:21sulla sommità
09:21del tempio
09:22ho sentito una sensazione
09:23di speranza
09:24e liberazione
09:25condividiamo tutti
09:27queste speranze
09:28e paure
09:28lo facciamo da sempre
09:31e lo faremo
09:32anche in futuro
09:33per millenni
09:40l'inferno
09:41e il paradiso
09:41hanno spinto
09:42l'uomo
09:43a creare
09:43monumenti eterni
09:45hanno ispirato
09:47opere d'arte
09:47e alimentato
09:51la speranza
09:51di una vita
09:52dopo la morte
09:53in paradiso
09:53o la paura
09:55della dannazione
09:57eterna
09:57ma alle volte
09:59l'inferno
09:59fa visita
10:00agli umani
10:01e qui in terra
10:02in etiopia
10:12molti credono
10:13che gli spiriti
10:14del male
10:15possano impossessarsi
10:16del corpo
10:17dei vivi
10:17un modo
10:19per cacciarli
10:20è attraverso
10:21gli esorcismi
10:22la storica
10:33nancy cassiola
10:34e lo studioso
10:36di religioni
10:36solo
10:37monghetina
10:37sono venuti
10:38a debra libanos
10:39un monastero
10:41della chiesa ortodossa
10:42risalente
10:42al settimo secolo
10:43è un luogo
10:47che ha una lunga
10:48storia
10:48di esorcismi
10:50sono davvero curiosa
10:52
10:52adesso entreremo
10:57così vedrai
10:58come vengono curate
10:59le persone
11:00i cristiani
11:07in etiopia
11:08credono
11:08che la possessione
11:10del demonio
11:10si manifesti
11:11in vari modi
11:12dal blando
11:13mal di testa
11:14alle forti allucinazioni
11:15e ai disturbi
11:17comportamentali
11:18la gente viene qui
11:25da ogni parte
11:26del paese
11:26per liberarsi
11:27dei demoni
11:28da cui crede
11:29di essere posseduta
11:30Zeralam Ghedacim
11:38è uno di loro
11:39cosa hai?
11:40come mai hai deciso
11:41che avevi bisogno
11:42di venire qui?
11:43ha detto
11:51che sente
11:53delle voci
11:53insolite
11:54oh
11:54queste voci
11:56ti sembrano
11:56minacciose
11:57e malvagie?
11:58esatto
11:58esatto
12:00esatto
12:01Zeralam
12:01come le altre
12:02centinaia di persone
12:04che presentano
12:05sintomi evidenti
12:06è venuto qui
12:07per essere curato
12:08con la croce
12:08di San Tecle
12:09una reliquia
12:11talmente importante
12:12da essere tenuta
12:13avvolta in una stoffa
12:15Tecle era un monaco
12:17orto d'osso
12:18che guidò questo monastero
12:19nel tredicesimo secolo
12:21questa croce
12:25ha il potere
12:26di espellere i demoni?
12:28esatto
12:28li fa arrabbiare?
12:30per questo motivo?
12:31reagiscono così?
12:32esatto
12:32non sopportano
12:33di stare vicino
12:35a un oggetto sacro?
12:36
12:36sta dicendo
12:48sto bruciando
12:49il demone
12:50dentro di lei
12:51sta dicendo
12:52sto bruciando
12:53sto bruciando
12:54si crede
12:56che avvicinando
12:56la croce
12:57ai posseduti
12:58i demoni
12:58vengano espulsi
13:00dai loro corpi
13:01ora toccasse l'alarmo
13:25nonostante la calma apparente
13:28egli crede senza alcun dubbio
13:29che la voce che sente
13:30nella testa
13:31sia di un demone
13:32e che solo la croce
13:33potrà salvarlo
13:35cercherà di sconfiggere il demone
13:39esatto
13:39gli ordina di inginocchiarsi
13:42la croce è per la benedizione
13:44ma se il demone resiste
13:46lo picchierà con la corda
13:47gli spiriti maligni
13:57ti hanno abbandonato adesso?
13:59definitivamente?
14:04dopo aver baciato la croce
14:06non si sente più come prima
14:07ha detto che è sicuro di essere guarito
14:10quindi c'è questa battaglia
14:16tra il bene e il male
14:17il paradiso e l'inferno
14:20l'umanità e le forze del male
14:21e i demoni
14:23e si può vedere
14:24nelle reazioni delle persone
14:26nei vocalizzi che emettono
14:28e nel modo in cui
14:29contorcono i loro corpi
14:31si assiste
14:32alla battaglia
14:33tra il bene e il male
14:34del mondo in cui viviamo
14:35esatto
14:37è una battaglia universale
14:39
14:39ma che si svolge nel corpo
14:41degli individui
14:41i cristiani d'Etiopia
14:45considerano le loro sofferenze
14:48che si tratti di malattia
14:49conflitti o calamità
14:51come l'ombra dell'inferno
14:53che ricade sulle loro vite
14:55inginocchiarsi di fronte alla croce
14:58può liberarli da quell'ombra
15:00e riportare la pace in questo mondo
15:02ma dove c'è oscurità
15:06c'è anche luce
15:09alcuni credono di essere toccati dal paradiso
15:13in senso fisico
15:14ogni domenica
15:15sono venuto ad Albuquerque
15:28nel Nuovo Messico
15:29per conoscere Annie Nassel
15:30salve
15:31ciao
15:32sono Annie
15:34Morgan
15:35piacere di conoscerti
15:37piacere mio Annie
15:38accomodati pure
15:40la famiglia di Annie
15:41è arrivata di recente
15:42negli Stati Uniti
15:43dal Pakistan
15:44tu sei
15:47del Pakistan?
15:49esatto
15:50ma il nome Annie
15:51non è cristiano?
15:54
15:55la mia famiglia
15:56è cristiana pentecostale
15:58ma tu non eri cristiana pentecostale
16:01all'inizio non mi piaceva andare in chiesa
16:04pensavo che fosse noioso
16:06ma poi ho vissuto un'esperienza spirituale incredibile
16:09un giorno stavamo pregando
16:11e all'improvviso ho sentito la necessità di piangere
16:14e ho iniziato a lodare Dio
16:16a dire quelle parole
16:18e a parlare lingue diverse
16:20ok
16:22va bene
16:23sai posso dire che
16:27questa cosa
16:28mi ha cambiato la vita
16:29moltissimo
16:30ho qualche possibilità
16:32di sentirti parlare
16:33in quel modo
16:34quando si percepisce
16:36la presenza di Dio
16:37anche se tanto di parlare con te
16:39non ci riesco
16:40la lingua inizia a roteare
16:42e comincio a parlare
16:43in altre lingue
16:43Annie mi sta portando
16:45alla chiesa pentecostale
16:46New Life
16:47dove i fedeli
16:48pregano parlando
16:49in diverse lingue
16:50questa pratica
16:53è descritta
16:54nella Bibbia
16:55secondo il libro
16:57degli atti
16:5850 giorni
17:00dopo la morte di Gesù
17:01nel giorno della Pentecoste
17:02lo Spirito Santo
17:04discese nei corpi
17:05dei discepoli
17:06facendogli parlare
17:07lingue sconosciute
17:08le messe pentecostali
17:11riproducono
17:11questo momento
17:12di discesa
17:13del paradiso interno
17:16del paradiso interno
17:18I gotta praise and I gotta let it out
17:22I gotta praise
17:24Can't stop praising his name
17:30I just can't stop praising his name
17:33I just can't stop praising his name
17:37Jesus, Jesus
17:40Quando ho iniziato ad aprirmi, ad arrendermi a Dio
17:53Permettendo al suo spirito di entrare dentro di me
17:56Ho avuto un'anteprima di quello che sarà il paradiso
17:59Voglio che chiudiate gli occhi e iniziate a pregare
18:02Adesso voglio che apriate il vostro cuore e diciate
18:04Dio sono qui, mi arrendo a te
18:07Non mi importa quello che state affrontando nella vita
18:09Le situazioni che state combattendo
18:11Sono qui oggi per dirvi che Dio ha la capacità
18:14Attraverso il suo spirito di tirarvi fuori da ogni situazione
18:18E dimostrarvi che il paradiso può essere un luogo reale
18:21Alleluia
18:22Ti ringraziamo Gesù
18:24Grazie Gesù
18:25Grazie Gesù
18:26Nel nome di Gesù adesso lasciate che lo Spirito Santo
18:39Entri dentro di voi
18:40
18:42In nome di Gesù
18:43Accoglietelo
18:44Accoglietelo
18:45Accoglietelo
18:45
18:46
18:47
18:47
18:48Alleluia
18:58Alleluia
18:59Intorno a me
19:00Intorno a me le persone vengono travolte da una forza invisibile
19:03E parlano quella che credono essere la lingua del paradiso
19:08Osservando i loro volti
19:10Sembra davvero che siano in un altro posto
19:13Ti sei assentata a lungo
19:27Hai idea di cosa hai detto?
19:31No
19:33Quando lasci che lo Spirito Santo entri dentro di te
19:36A quel punto non hai controllo su te stessa
19:42È lo Spirito Santo che ti parla
19:44E non vedo l'ora di andare in paradiso
19:47Perché così avrò questa sensazione per sempre
19:51Beh, ho assistito alle esperienze culturali di diverse religioni e sistemi di credenze
19:57E quello che ho imparato è che la verità di ognuno è la verità
20:04È stata un'esperienza molto forte
20:15Ho percepito l'energia nello spazio
20:22E ho visto gente normale
20:26Trasformata da un potere invisibile
20:32E tornare poi all'improvviso normale
20:35I pentecostali credono di portare il paradiso qui in terra
20:41E comunque sì
20:43Una volta provata quell'esperienza non sono più gli stessi
20:47L'esperienza cambia
20:52Cambia in modo in cui si sentono
20:55In cui si relazionano agli altri
20:58E vivono le loro vite
21:02I pentecostali percepiscono la presenza del paradiso attraverso il loro rituale
21:11Ma un re hindu ha costruito realmente il paradiso in terra
21:16Per invogliare gli dèi ad abitarci
21:19Il Mississipi è la mia casa
21:28Essere qui mi fa sentire...
21:32Bene
21:33Per me è come il paradiso in terra
21:38Tutti desideriamo stare...
21:40Nel luogo che ci fa sentire a nostro agio
21:44Quello a cui sentiamo di appartenere
21:45Gli ebrei lasciarono Babilonia
21:49Iniziarono la ricerca del paradiso nella loro terra natia
21:53Gli mormoni lo trovarono sul grande lago Salato
21:58È una necessità universale
22:02Trovare il proprio paradiso
22:05Gli mormoni lo trovarono
22:06Gli mormoni lo trovarono
22:07Gli mormoni lo trovarono
22:08Nella giungla della Cambogia
22:19Più di novecento anni fa
22:22Un re ha costruito il suo paradiso in terra
22:26Questa è Angkor Wat
22:35Il più grande monumento religioso al mondo
22:42Oggi è un tempio buddista
22:47Ma non è sempre stato così
22:49Fu costruito dal re dell'impero
22:53Rock Mersury a Barman secondo
22:54Come modello del paradiso Hindu
22:57Ehi David, come stai?
23:13Che piacere
23:14È passato tanto tempo
23:16Bentornato
23:17Grazie
23:17Grazie davvero
23:18L'archeologo David Brotherson
23:21Con l'aiuto dello storico cambogiano
23:23Sian Superobi
23:24Cerca di capire perché fu costruito
23:27Questo incredibile sito
23:29È davvero impressionante
23:31Il lavoro che è stato fatto
23:32Per costruire questo monumento
23:34Enorme
23:35E la quantità di uomini che furono utilizzati
23:38Deve esserci stata
23:40Un'importante ragione
23:41Per impegnarsi in uno sforzo simile
23:43Sicuramente
23:44Tutto questo complesso
23:49Simboleggia l'intero universo
23:52Il fossato
23:54Nella mitologia Hindu
23:55Rappresenta gli oceani
23:57Che circondano il monte Meru
23:59Nella mitologia Hindu
24:03Le cinque vette del monte Meru
24:06Sono il centro dell'universo
24:07La dimora celeste degli dèi
24:10I fossati scavati intorno al tempio
24:16Sono enormi
24:18E simboleggiano l'oceano
24:20Che circonda la montagna degli dèi
24:22Il complesso rappresenta l'universo
24:25Giusto?
24:27Ma il tempio non è solo questo
24:29È il paradiso in terra
24:31È il luogo definito
24:33Il mondo più alto di Visnu
24:36In sanscrito è chiamato
24:38Varama Visnu Luca
24:39Ho letto la traduzione
24:41Significa il paradiso sacro di Visnu
24:43Visnu è il protettore della creazione
24:48E Ankor Wa
24:50Fu costruito per lui
24:52All'interno del tempio
24:54Si trovano più di 1100 metri quadrati
24:57Di incisioni intricate
24:58Una fu realizzata
25:01Per collegare il re
25:02Su Yavarman II
25:03A Visnu stesso
25:04Guarda
25:08Come puoi notare
25:10In questo basso rilievo
25:12Si vede il re
25:13Che ha costruito il tempio
25:15Su Yavarman II
25:16E se ti avvicini
25:18Puoi riuscire a vedere
25:20Un'iscrizione in sanscrito
25:22Che lo descrive
25:23Come il re
25:24Che è passato attraverso
25:26Il mondo più alto di Visnu
25:27Gli archeologi
25:34Non sono sicuri
25:35Che il re sia sepolto qui
25:36Ma la gente del luogo
25:38Crede che il suo spirito
25:39Risieda nel paradiso di Visnu
25:41Questo paradiso
25:44Si trova sulla sommità
25:45Della torre centrale
25:47Quindi credono
25:51Che lo spirito di
25:51Su Yavarman II
25:53Viva in queste torri
25:55Sì esatto
25:55E là di là
25:56Esatto
25:57Se si osservano i gradini
25:59La loro larghezza
26:01Viene da chiedersi
26:02Perché sono così stretti
26:03Potrebbe implicare
26:05L'idea
26:06Che avvicinarsi
26:07Al mondo degli dèi
26:08Non sia poi
26:09Così semplice
26:10Ho capito
26:14Beh
26:14Non aspettiamo oltre
26:16Saliamo su
26:16Andiamo
26:17I Khmer
26:33Credevano che la sommità
26:35Del tempio
26:36Fosse il confine
26:37Più alto del paradiso
26:38Il regno di Visnu stesso
26:40David
26:50Cosa ne pensi?
26:51Credo che chiunque
26:53Rimarrebbe colpito
26:54Dai tuoi antenati
26:55
26:55
26:56È fenomenale
26:57Forse
26:59Costruirono
27:00Queste strutture
27:01Così belle
27:01Per invogliare
27:03Gli dèi
27:04Ad abitarle
27:05In modo che i sacerdoti
27:07E il re
27:07Avessero l'opportunità
27:10Di entrare in contatto
27:11Diretto
27:12Col soprannaturale
27:13È vero
27:15E
27:16Anche se non sei credente
27:18Riesci a percepire
27:19L'atmosfera
27:20Di questo genere
27:21Di luoghi
27:21Siamo realmente
27:23Nel paradiso interno
27:25Ankor Wa
27:30È un maestoso esempio
27:32Del tentativo di un uomo
27:33Di costruire
27:34Il paradiso interno
27:35Ma
27:36Era necessario
27:38Che fosse così
27:39Imponente
27:41Così elaborato
27:43Duemila anni fa
27:48In Galilea
27:49E a Gerusalemme
27:50Un uomo chiamato Gesù
27:52Inizia la sua predicazione
27:54E dice ai suoi seguaci
27:56Che erediteranno
27:57Il regno dei cieli
27:58Ho sempre cercato
28:02Di comprendere
28:02Cosa intendesse
28:03Se il regno di cui parlava
28:06Fosse
28:06In cielo
28:08O
28:09Qui sulla terra
28:10C'è un gruppo di cristiani
28:23Che potrebbe avere
28:24La risposta
28:25La chiesa
28:27A Siria d'Oriente
28:28Nasce qualche anno
28:30Dopo la morte di Gesù
28:31E la sua teologia
28:34Ricalca il suo credo
28:36Per i cristiani
28:37Per i cristiani d'Oriente
28:38Il paradiso
28:39Significa
28:40Essere vicini a Dio
28:41L'inferno
28:42Al contrario
28:43Essergli lontani
28:45La culla della chiesa
28:47Assira
28:47Ora si chiama
28:49Iraq
28:49Vorrei capire
28:56Come è possibile
28:57Trovare il paradiso
28:58In quello che è diventato
28:59Un inferno
29:00In terra
29:01Sono stato invitato
29:16A spezzare il pane
29:17Con due assiri di Baghdad
29:19Salve
29:24Come stai?
29:25Bene
29:25E tu?
29:26Bene
29:26Mervat Shleiman
29:27Piacere di conoscerti
29:29E il suo figlio
29:29Mateus Eniwam
29:30Salve
29:31Mi chiamo Mateus
29:33Mateus
29:34Piacere
29:34Prego
29:35Siediti
29:36Vuoi del tè?
29:39Grazie
29:39Volentieri
29:41Venite dall'Ira
29:47
29:48Ma non siete iracheni
29:51Giusto?
29:52Voi siete
29:52Siamo assiri cristiani
29:54Abbiamo vissuto per duemila anni in Iraq
29:56Quanti anni hai?
29:58Sto scherzando
29:59Gli assiri cristiani hanno vissuto lì
30:03Dai tempi di Gesù
30:05Vivevate
30:07In Iraq
30:09Ma poi è scoppiata la guerra civile?
30:14
30:14La sollevazione contro il governo?
30:20Eravate lì?
30:21
30:22Durante la guerra?
30:22Sono stato terribile
30:25Sta dicendo che
30:34Prima dell'inizio della guerra
30:35Musulmani e cristiani
30:38Vivevano pacificamente
30:39Ognuno era trattato allo stesso modo
30:41Ma appena è iniziata la guerra
30:43È cambiato tutto
30:44È un problema
30:55Essere assiri cristiani
30:58In un paese
30:59In prevalenza musulmano
31:01Non c'era ordine pubblico
31:09Tra le due comunità
31:10E i combattenti
31:13Pensavano che i cristiani
31:14Lavorassero con i soldati americani
31:16Quindi hanno iniziato a creare problemi
31:20I ribelli
31:30Mettevano bombe nelle macchine
31:32E avevano l'abitudine
31:33Di mettersi di fronte alle chiese
31:34O altre aree religiose
31:36E farsi esplodere
31:37Questo
31:43Vi spaventava?
31:46
31:47Ha detto sì
31:53Si spaventava
31:54Sapere che una chiesa
31:56Era stata fatta saltare
31:57Riempiva di paura i nostri cuori
31:59Abbiamo iniziato anche a ricevere minacce
32:03Minacce?
32:03
32:04Che tipo di minacce?
32:06Rapiremo tuo figlio
32:07E ti uccideremo
32:08Wow
32:13E poi?
32:17Avete lasciato Baghdad?
32:19Sì, siamo partiti
32:20Dove siete andati?
32:22Siamo saliti su un autobus
32:25Portando solo alcuni vestiti
32:27E siamo andati in Siria
32:28Dalla padella nella braccia
32:32A un anno dall'arrivo in Siria
32:36L'erbat e Mateus
32:39Affrontano un'altra minaccia
32:41L'Isis
32:42Avevamo fatto
32:47Domanda alle Nazioni Unite
32:49E ci è stato permesso
32:52Di venire negli Stati Uniti
32:54Benvenuti negli Stati Uniti
32:59Grazie
33:00Vorrei che entrambi faceste un paragone
33:03Il tempo passato nelle regioni calde dell'Iraq e della Siria
33:11E la vostra vita adesso
33:15Qui è una vera vita
33:18C'è libertà
33:20Libertà di credo
33:23È molto diversa la situazione in America
33:25Potrei paragonare l'inferno
33:28E il paradiso alla mia vita
33:30Prima e adesso
33:31Mervat e Mateus
33:36Hanno raggiunto altri profughi assiri
33:38Nella valle centrale della California
33:40Dove possono vivere e pregare in pace
33:43Mervat e Mateus
33:48Hanno vissuto l'inferno in terra
33:50Sono stati cacciati da due paesi
33:52Per via del loro credo
33:54Ma la promessa del paradiso
33:56Radicata in una tradizione
33:57Che risale ai tempi di Cristo
33:59Ha dato loro la forza
34:02Di trovare una vita migliore
34:04Il loro paradiso in terra
34:06Trovare il paradiso in terra
34:12È l'obiettivo di molte religioni del mondo
34:14Ma nella giungla del Messico
34:18I fedeli osano entrare nel loro paradiso
34:22Un cimitero sottomarino
34:27Quando ero giovane e vivevo in Mississippi
34:37Hollywood mi sembrava incredibilmente lontana
34:41Una terra che sognavo di vedere
34:44Molti fedeli pensano al paradiso nello stesso modo
34:48Un regno impossibile in cui non metterai mai piede in questa vita
34:52Oppure dal paradiso si può tornare
34:56Per raccontare
34:58Ciò che si è visto
35:01Nella penisola dello Yucatan in Messico
35:12Gli antichi Maya credevano di aver trovato un accesso al paradiso
35:15Attraverso delle caverne sotterrane
35:17Chiamate Senotes
35:21L'archeologo ed esploratore per il National Geographic
35:27Ghiamo Dianda
35:29E il suo collega Dante Garcia
35:31Sono qui per immergersi in due Senotes
35:33Nella giungla dello Yucatan
35:35Sono alla ricerca di prove
35:40Che evidenzino l'usanza dei Maya
35:42Di fare sacrifici umani al loro dio della pioggia
35:45Chuck
35:46Ciao Pedro
35:49Come stai?
35:50Ciao
35:51È un vero piacere
35:52Arrivederci
35:53Pedro Flores è un discendente degli antichi Maya
35:57Che vivevano in questi luoghi
35:59Questo è il Senote
36:04Di cui ti ho parlato
36:07Benissimo
36:07È un bel accesso
36:09È un'esperienza mistica per me
36:12I Senotes con l'acqua
36:14Sono la porta più vicina al paradiso sottoterra
36:18Siamo sulla soglia tra il nostro mondo
36:21Il mondo fisico
36:23E quello spirituale
36:25Quello degli dei
36:26Come Chuck per esempio
36:28Chuck
36:28La leggenda Maya
36:31Narra che il dio della pioggia Chuck
36:33Vivesse fra le nuvole in paradiso
36:35Ma il suo paradiso
36:36Si estendeva anche sottoterra
36:38Dove degli avatar di Chuck
36:39Prelevavano l'acqua dai Senotes
36:41Con delle giare di terracotta
36:43Per produrre la pioggia
36:44I tuoni
36:46Erano il suono dovuto alla rottura delle giare
36:49E al rilascio del temporale
36:51Vitale per la sopravvivenza delle colture di mais
36:54E di conseguenza dei Maya
36:56Gli archeologi credono che gli antichi Maya
37:00Venissero presso i Senotes
37:02A fare sacrifici umani
37:03In cambio della pioggia
37:05Prima che Giamo e Dante entrino nel senote
37:17Pedro fa un'offerta a Chuck
37:19Ho chiesto il permesso
37:27A Chuck
37:29Padre della pioggia
37:30Dell'acqua e dei tuoni
37:32Chuck ci aiuterà a entrare senza pericolo
37:36E a uscire sani e salvi
37:38Dal senote
37:39Grazie
37:40Grazie
37:40Così
37:44Ok
37:45Andiamo
37:46Grazie a tutti
38:16Giamo e Dante
38:17Giamo e Dante si immergono a 30 metri di profondità
38:19E scoprono delle pietre intagliate
38:23Che Giamo crede possano avere mille anni
38:26Ma non ci sono tracce di sacrifici umani
38:30Giamo spera di trovare dei resti in un altro senote
38:40A 4 chilometri di distanza
38:42Ci dobbiamo calare fino ad arrivare all'acqua
38:51Restemmiamo l'attrezzatura
38:53Diamo un'occhiata veloce
38:55E ci proviamo
38:56Per accedere al secondo senote
39:00Bisogna calarsi per 9 metri
39:03Fino a raggiungere l'acqua
39:04Piamo e Dante scoprono delle ceramiche
39:21E poi
39:23Le prove che stavano cercando
39:28Questa è l'offerta più estrema
39:34Che si possa fare agli dei
39:36Il sangue umano
39:37O una vita umana
39:38Nei momenti di disperazione
39:40Grande siccità
39:41Niente pioggia
39:43Niente agricoltura
39:44Era il caso forse di fare un sacrificio
39:46E riappacificarsi con gli dei
39:48Chiedere il loro aiuto
39:50Implorarli di far piovere
39:52L'importanza rituale di questi luoghi
39:55I senotes e grotte
39:56È enorme
39:57Spregionano
39:59Grandi fonti energetiche
40:01E i Maya ne erano al corrente
40:04Ed è probabile che
40:06Alle volte
40:07Abbiano mandato un messaggio agli dei
40:09Che vivevano in quei luoghi
40:11I Maya credevano che i senotes
40:16Fossero dei passaggi verso il paradiso
40:19Alcuni di coloro che si avventurarono
40:21In queste acque tornarono
40:23E raccontarono incredibili storie
40:25Di ciò che avevano visto
40:26In India
40:32Gli hindù credono di possedere
40:36Un passaggio verso un mondo eterno
40:39Il fiume Gage
40:41Questo conduce a uno stato di energia pura
40:45Chiamato Moksha
40:47Gli hindù
40:49Credono nella reincarnazione
40:51Ma quando raggiungono la Moksha
40:53La loro versione del paradiso
40:56Non tornano sulla terra
40:57Non possiamo chiedere loro nulla
41:01Così come i Maya
41:02Riguardo al paradiso
41:03Ma oggi
41:05Grazie alla medicina moderna
41:08Le persone alle volte muoiono
41:10E tornano in vita
41:11E forse hanno qualcosa di interessante
41:15Da raccontarci
41:16Per capire come potrebbe essere il paradiso
41:28Mi sto recando a incontrare una donna
41:31Che sostiene
41:32Di esserci stata
41:34Vuoi accomodarti?
41:35Certo
41:35Un'assistente medica di nome
41:38Krista Gorman
41:39Hai avuto
41:41Un'esperienza
41:43Di premorte
41:45Sto parlando a una donna viva
41:47Che ha avuto un'esperienza di premorte
41:50Sì, è così
41:51Cosa è successo?
41:55Beh, ero incinta di mia figlia
41:57E sono andata in ospedale
41:59Una settimana prima del previsto
42:01Poiché aveva problemi a un rene
42:02E non solo
42:03Il suo battito cardiaco
42:05Era molto debole
42:06Mi dissero
42:13Che dovevano fare il cesareo
42:15Perché era troppo rischioso
42:16Aspettare
42:17Ho iniziato ad avere problemi
42:27Di respirazione
42:28E sono svenuta
42:30Hanno perso il polso per otto minuti
42:44Si può definire morte?
42:46Morte clinica
42:47Forse
42:49Il cuore ha smesso di battere
42:51Il cervello non riceveva più il sangue
42:54Ok, quindi sei svenuto?
42:55La cosa successiva che ricordo
42:59È che mi trovavo sopra il mio corpo
43:02Vedevo me stessa sul letto
43:09C'erano delle persone intorno a me
43:11E io ero ancora lì
43:12Ero ancora crista
43:13Ma non avevo alcun legame
43:15Con quello che stava accadendo al di sotto
43:17Stava accadendo
43:19Ma tu non eri coinvolta?
43:20Esatto
43:21Sentivo qualcuno che mi tirava alla mia sinistra
43:25Mi spingeva come a dire
43:26Forza
43:28E io
43:30Ok, vengo
43:31Ho iniziato a muovermi
43:34Attraverso il muro
43:37E poi in questo spazio luminoso
43:39Che sembrava come un bagliore
43:41Sono arrivata a quello che ho definito il mio paradiso
43:45Un luogo incredibilmente bello
43:48Con dolci colline verdeggianti
43:51Il cielo blu
43:53Una foresta sempre verde
43:55E alla mia sinistra c'era una cascata coperta dal muschio
43:59Incredibilmente bella
44:01Mi sentivo un tutt'uno col paesaggio che mi circondava
44:05Ero fiancheggiata ad entrambi i lati
44:09Da quelle a cui mi riferisco come guide spirituali
44:13O che in genere vengono chiamati angeli
44:16Erano molto alti
44:19Magri
44:19E indossavano delle specie di drappi
44:23Mi comunicavano che potevo rimanere lì
44:26Nell'Eden
44:28Andare oltre per vedere cosa c'era
44:31Oppure tornare indietro
44:34Appena ho preso la mia decisione
44:36Ho iniziato a spostarmi all'indietro a grande velocità
44:44Loro si sono girati
44:46E mi hanno comunicato che tornando
44:48Avrei potuto condividere quello che avevo imparato in quell'esperienza
44:53E una sensazione di immenso amore
44:55Mi ha investito totalmente
44:57Bellissimo
45:03
45:04Per quello che ne so hai descritto il paradiso
45:08Era il paradiso, era il mio paradiso
45:12Quando hai ricordato tutto e hai detto
45:16Ok, sono di nuovo qui
45:18Riuscirono a riportarmi in vita
45:21E a un minimo stato di coscienza
45:23A 24 ore dall'evento
45:25E quando mi svegliai la mattina
45:28Avevo voglia di gridare a tutti ciò che avevo scoperto
45:33L'esperienza che avevo vissuto
45:35La religione
45:37Sei credente?
45:41La mia religione è l'amore
45:42Per me Dio è
45:45Amore
45:48È ciò che ci insegnano quando abbiamo tre anni
45:51Dio è amore
45:54È così semplice
45:59Noi siamo amore
46:00Aspetta un attimo
46:01Direi al mondo intero
46:06Che è così semplice
46:07Per me sì
46:09Beh
46:10Ho bisogno di credere che sia così
46:14
46:18Tutto ciò che mi hai raccontato
46:21Sembra ruotare intorno alla nascita di una bambina
46:28Di chi?
46:32La nascita di mia figlia
46:33Lei c'è? Esiste? È una realtà?
46:38Vuoi conoscerla?
46:39Certo
46:39Andiamo
46:41Ehi Maggie
46:44Ciao
46:45C'è qualcuno che vuole conoscerti
46:48Piacere
46:49Che stai facendo?
46:49Cosa?
46:50Nemmeno un abbraccio
46:51Oh ciao
46:52Santo cielo
46:54Ok
46:56Allora sai che siamo qui per parlare con tua madre
47:02
47:02Dell'esperienza che ha vissuto
47:04
47:05Come ti senti in merito?
47:06Avevo 10-11 anni quando mia madre mi fece sedere e mi raccontò tutto
47:11E all'inizio quando senti la storia non capì molto
47:14Era troppo per me
47:15Più tardi a 14 anni ho finalmente capito perché pensava così intensamente a quell'esperienza
47:23E ho trovato il modo di renderla parte della mia vita
47:28Capisco che a 10 anni quando tua madre ti ha parlato della tua nascita e di quell'esperienza fosse troppo difficile da comprendere
47:36
47:36Finché le cose hanno iniziato a chiarirsi negli anni
47:39
47:40Beh Maggie
47:42Sono davvero felice di vederti
47:48Per me è un onore
47:49In particolare sapendo dell'esperienza di tua madre e del vostro viaggio insieme
47:55Io sono felice di vederti qui
47:59Grazie davvero
48:00Tante religioni hanno credenze riguardo al paradiso e all'inferno
48:09Ma Christa, come molti altri sopravvissuti alle esperienze di premorte, è tornata dal suo viaggio
48:19Con un travolgente sentimento d'amore
48:24Che è il paradiso
48:27Il paradiso è semplicemente amore
48:32E questo è il potere del paradiso e dell'inferno
48:36Il modo in cui ci toccano a livello emotivo
48:39E ci riempiono d'amore verso i nostri fratelli e sorelle
48:44Di paura che ci allontana dal male
48:48E di speranza per un futuro migliore
48:52Un potere che ci spinge ad attuare un cambiamento positivo
48:59Non in un altro mondo
49:02Ma qui sulla Terra
49:05Il mio viaggio per comprendere il paradiso e l'inferno
49:15Mi ha condotto dalle viscere della Terra
49:17Alle porte dell'Enen
49:19Dalle persone che vivono all'ombra dell'inferno
49:24A coloro che si immergono nella luce del paradiso
49:28L'inferno e il paradiso non sono concetti astratti
49:40Sono parte di noi
49:42Parte di ciò da cui desideriamo scappare
49:46E a cui aspiriamo
49:49Grazie per la visione
50:19Grazie a tutti
50:29Grazie a tutti
50:38Grazie a tutti

Consigliato