Playing The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan for PSP on RetroArch.
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309
Category
๐น
FunTranscript
00:00Pandai Namco Games
00:30็ญใใฏใใคใใใใใฎ่ธใซ
00:42ใชใใงใ ใใ ใใชใใ้ธใใ ใใใใงใ
00:57ใใๆญขใพใใชใ้ๅฝๆงใใๆฑบใใใใใใฉ
01:03I believe ๆใใ ใใใใคใพใใชใใ
01:10You'll be nice ๆใใใพใพ ๆใใใใจใ ใใใใใ
01:18Okay, let's show, let's show ๆฌๅฝใๅใซๅคใใไธ็ใงๅคขใใใฃใฆ
01:26ใใใ ๅผทใใชใใฎใ ่ชฐใฎใใใใใชใ
01:32ไธ็ทใซๆฅใฆใใ ใใ ใฉใใพใงใ่ช็ฑใช็งใ่ฆใฆใใญ
01:40ๆๆฅ้ๅปใซใชใฃใไปๆฅใฎไปใๅฅ่ทก
01:46I believe ในใฟใผใใใฟใณใๆผใใฆใใ
02:0421.
02:0522.
02:0622.
02:0722.
02:0822.
02:0923.
02:1024.
02:1122.
02:1224.
02:1325.
02:1460.
02:1525.
02:1626.
02:1736.
02:1826.
02:1926.
02:2026.
02:2127.
02:2227.
02:2327.
02:2427.
02:2528.
02:2629.
02:2728.
02:2828.
02:2929.
02:3029.
02:3129.
02:3229.
02:3330.
02:34So, what is it? I don't think I want to do anything.
02:41I don't think I'm going to do anything like that.
02:47If you think about that,
02:49I'm going to go back.
03:02ๅ ใๅคงไผใฎๆบๅใฏใใใฎใใ
03:07ๅ่ช็ทด็ฟๆ้ใจใชใฃใใ
03:12็ทด็ฟใฃใฆๅ ใใฎใ?
03:18ใใใ
03:29ๆฐธๆธใฏใใฎใพใพใ้ณใใชใๅบ้ฒใฎๆๅฎไฝ็ฝฎใซๅใพใใใใคใใจๅใใใใซ่ใฎไธใซๆฌใไนใใใ
03:53ใใใ ใใใพใงใฏใใคใ้ใใใใฎๅๅนด้ใง่ฆๆ
ฃใใฆใใพใฃใๅ
ๆฏใ ใฃใใ
04:02ใใใ
04:09ๆฐธๆธใ
04:11ๆฐธๆธใ
04:20ไฝ?
04:24ไฝ?
04:29ใใฎใใฉใใใใใ?
04:33ใฉใใใใชใใ
04:37ใฉใใใใชใใฃใฆๆใใใใชใใใ ใใฉใชใ
04:42ใชใใชใใๆฐธๆธใฏ่ใฎไธใซๆฌใ็ฝฎใใใพใพใไฟบใใใฃใจ่ฆใฆใใใ
04:47ๆใใใซใไฝใๆๅณใใใใใใซๆใใใใ
04:51ไฝใๆๅณใใใใใใซๆใใใใ
04:56ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:00ใใฎๆฒ้ปใไฟบใฏใฉใใใใใใใใ ใ
05:07ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:11ใใฎๆฒ้ปใไฟบใฏใฉใใใใใใใใ ใ
05:15ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:20ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:23ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:40ๆฐธๆธใฏๆฒ้ปใง่ฟใใฐใใใ ใ
05:45ไผใใจๆฑบใใใฎใฏ่ฏใใใฎใฎใ
05:48้จๅฎคใงไผๆฏใชใฎใ
05:50่ชๅใฎๆๅฎคใซ่กใใฐใ
05:52ๆๆฅใฎใขใณใฑใผใ็บ่กจใฎๆไผใใใใใใใ็พฝ็ฎใซใชใใใใใใชใใ
05:58ใ ใฃใใๆ กๅ
ใๆฃ็ญใใฆใใๆนใใใฃใฝใฉ้ใใซๆ้ใ้ใใใใฃใฆใใใ ใ
06:10ๆ กๅ
ใฏใ็ฅญใๅๅค็นๆใฎใใใใใจใใ่ฝใก็ใใชใ็ฉบๆฐใซๅ
ใพใใฆใใใ
06:17The Japanese people used to be able to control the old people from the old age, and they were able to control theๅบๆฟ.
06:27When was that time, the history teacher said that.
06:30The Japanese people are like, I don't like that.
06:36Hmm?
06:39I feel like I was walking here before, but...
06:46Well, it's because of it.
06:54Hey, Kyoko! It's just a time ago!
06:59Ah, how are you?
07:00What happened in this place?
07:06Hmm? If I go to theๆธกๅปไธ, it's something that's็ใใ.
07:16I don't know.
07:20No, I don't know.
07:22I don't know.
07:23I don't know.
07:24I don't know.
07:26I don't know.
07:28I don't know.
07:30I don't know.
07:32I'm sorry.
07:34I'm sorry.
07:35I just had to do it.
07:37Why did you do it like this?
07:40I don't know.
07:42I'm just able to make this is bad.
07:46I'm in the background.
07:48I asked for a bit of a little bit of excitement.
07:51How are we going to make this one?
07:54Oh, that's enough!
07:55I think I've just been out of my way.
08:01You're doing all the first time it's hard to make this one?
08:04What was that?
08:06I don't know if you were cooking up me anyway.
08:09็งใใกใฏๆใซ่ฒใ
้ญใฃใฆๅคงๅคใชใใ ใใ
08:19่ตทใๆใใฎๆบๅใจใใญใ
08:21ใใฎ้ใงๅจใใฎใฉใคใใซใใกใฎๅตๅฏใจใใๆๅ็ฅญใๆฅฝใใใใใฎไธ่ฆใจใใใใฆใใฃใฆใใใใ
08:29ใใฃใใใใใใจใ ใฃใใใงใใใ
08:39็ฃใฎ็ฃใฎใใงใใใใ็พๅณใใใใงใใใใใใๅใใๆผใฃใฆใฆใจใซใใใใฅใณใใฅใณใชๆใใ ใฃใใใ
08:50ๆๅ็ฅญใฎ้้ๅณใฎไธใคใฎๆฎตใใผใซใๅใๅฑๆทใฎๅปบๆใ ใฃใใใญใ
08:55ใใใใๅคงไฝๆฅญใจใใๅใๅฝนใจใใ้ๆฅใฃใฆๆใใงๆงใใฆใใพใใใฎใใ
09:03But most of them are the only ones that are in the legal research.
09:09I haven't seen it yet.
09:12And the other members of KONPIKEN are like,
09:15I'm like, I don't like it.
09:18I don't like it.
09:20I don't like it anymore.
09:23I'm sure that I have a good secret to keep it.
09:26I'm proud to have a great secret to keep it.
09:31I don't think I'm going to do it, but I don't think I'm going to do it.
09:36What?
09:37I'm going to say that it wasn't today, but it wasn't today, right?
09:41Well, I don't think it's going to change.
09:48Hey, Kyu-kun!
09:49You're going to talk about this kind of thing, so you can go with me?
09:58Yes, I'll do it.
09:59so
10:03do
10:07so
10:13so
10:19The kind of magic or magic that I can't understand, is that I'm not sure what I'm looking for.
10:30Wow!
10:38Ah, Yuki-kun! Hello!
10:41How are you?
10:49When are you there?
10:54If you are there, you can hear your voice.
11:00Even if you don't hear your voice, you can hear your voice.
11:06You can hear your voice.
11:15I'm here.
11:21You can hear your voice.
11:23You can hear your voice.
11:25You can hear your voice.
11:29Hey, how are you doing your voice?
11:31What do you do?
11:32I'll go to my house.
11:34I'll go to my house.
11:36I'll go to my house.
11:39I know.
11:42I can't wait.
11:50Ah, but if the restaurant is so big, I wouldn't be able to go to the restaurant.
11:56Then how do I do it?
12:00Well, can you tell me a little bit about it?
12:04How about you?
12:10I don't know.
12:15Really? Thank you!
12:18Ah, but the restaurant is so difficult!
12:27I'm sorry, Yukiko! I'm sure you can take a look at it tomorrow!
12:48I'm sorry, Yukiko!
12:50I'm sorry!
12:52I'm sorry!
14:43I think that thing one, two, three, now it's not, now it's not picking it up, I don't
15:05go back, can you hear the gang, know that I switched it?
15:13The obvious doesn't seem to be picking it up.
15:43I don't know.
15:47I don't know.
15:49I guess I'll just have to mute myself.
15:56I guess I'll just have to mute myself.
16:18I guess I'll just have to mute myself.
16:28I guess I'll just have to mute myself.
16:42What?
16:44I feel like I've heard this sentence before.
16:49I guess I'll just have to mute myself.
16:51I can't hear it.
16:53I can't hear it.
16:55I can't hear it.
16:57I can hear it.
16:59I can hear it.
17:01Of course, Kyun-kun can be here.
17:03I can't hear it.
17:17I can hear it.
17:19I can hear it.
17:20I can hear it.
17:22That's why I'm so excited. I'll see my face in the next day, but I don't know if I can see my face in the next day.
17:35ๆๆฅ่ใใใฎใณในใใฌๅงฟใฏๆฅๅธธ็ใซ่ฆใฆใใใๆๆฅใฎ่กฃ่ฃ
ใใใใพใๆฅฝใใฟใงใใใจใใใ
17:52ไฟบใฎๆๅ็ฅญใฎ็ฎ็ใฏใใใซๅฐฝใใใจ่จใฃใฆใ้่จใงใฏใชใ
18:05ใใใใใใใใใใ
18:11ใ
18:14ใ
18:16ใ
18:19ใ
18:22ใ
18:25ใญใฃใณๅใฏใฉใใใใฎใใใใใพใ็ทจ้ไฝๆฅญใซๆปใใฎใใ
18:31ใใใใใใฎใคใใใงใ
18:39ใใใคใฏ็ฎใใๅคงๅคใ ใญใ ๆบๅใ็ตใใฃใใๅทฎใๅ
ฅใๆใฃใฆใฃใฆใใใใใ้ ๅผตใใ
18:46ใ
18:48me
18:51me
18:54me
18:57ใใผใฃใจใ้กใฏใใใชใใ่ตคๅญ่ฆๆใฎๅคงใตใผใในใ
19:01ใ
19:03ใ
19:05ใ
19:07ใใฃใฏใฃใใ้ ๆ
ฎใชใๆๅพ
ใใฆๅพ
ใฃใฆใพใ
19:12ใ
19:14ใ
19:15ใ
19:16ใ
19:17ใ
19:18ใ
19:20ใ
19:22ใ
19:27ไฝใ้ๅๆใๆญใใชใ
19:31ใใพใ่ชฌๆใฏใงใใชใใ
19:33ๆใใใใจใใใไธๅบฆใ่ฆใใใใชๆ่ฆใซ้งใใใใจใใใ
19:38ใ
19:39ใ
19:42ใ
19:43ใ
19:44ใ
19:45ใ
19:47ใ
19:48ใ
19:49ใ
19:50ใ
19:52ใ
19:53ใ
19:54ใ
19:55ใ
19:57ใ
19:58Even if you think about it, it's impossible. Let's go back to the editing process.
20:11What happened to me when I returned to the studio?
20:22Ah, Kiong-kun, come back.
20:28What happened to me when I returned to the studio?
20:34What happened to me when I returned to the studio?
20:38It was a beautiful maid.
20:46I'm going to drink tea now.
20:48What are the green tea and green tea?
20:51What happened to me when I returned to the studio?
20:53Well, I'm going to drink tea today.
20:58What happened to me when I returned to the studio?
21:00What happened to me when she returned to the studio?
21:03Yes, I got it.
21:06You're wondering how I'll drink tea from her.
21:07I'm going to take a look at the makeup of the girl who is making a drink of tea.
21:14I'm going to see you as a girl.
21:16It's time for the rest of the day.
21:27Yes, it's a tea.
21:29Please.
21:30What's this?
21:32I'm gonna take that drink over now.
21:36I'll give this a drink.
21:41What's that?
21:43What's this?
21:45I came up with a drink that you'll enjoy...
21:50Of course. It tastes good.
21:53What's this with your drink?
21:55Yeah.
21:57That's right. It was good for Kiong-kun's mouth.
22:07If you're looking for such a happy smile, I think it will be a man.
22:13And I am a man, and that's why I can see it to Asahina.
22:19Is it bad?
22:27I'm looking for such a happy smile.
22:31Or I'd like to talk about something else.
22:36That's right.
22:39I'm looking for such a happy smile.
22:45I'm looking for such a happy smile.
22:47I'm looking for such a happy smile.
22:51They're all good.
22:53I'm looking for such a happy smile.
22:57How much?
23:01Oh, Kiong, you were there.
23:03That was good, I was going to give you some money.
23:09I was born now, when Steve's friend.
23:11I felt it was just a happy smile.
23:14Oh, I also wanted to go back to the end of the day.
23:17I'd like to have a nightmare, with the name of the government.
23:19I was the only one of my people,
23:21but I'm looking for such a happy smile,
23:22and I'm going for it all the time.
23:23I'm looking for such a happy smile.
23:25There's a happy smile.
23:27I was doing that.
23:30I am looking for such a good smile.
23:32I was watching the smile.
23:34I'm going to get you all the time.
23:36I'm going to take care of everything.
23:41I'm not going to go away.
23:43Take care of everything.
23:45What's up?
23:49I saw that it's a CD-R or something like that.
23:53What's up?
23:55It's a CD-R that's what it's all about.
23:59But the issue is not the media.
24:02It's amazing! There's a lot of stuff in it!
24:10I'm going to sing this song.
24:23Wow, it's perfect!
24:26So, you've seen that you've seen the recording of the DTM that you've seen in the recording of the DTM.
24:33That's not it. I was looking at theๆงๅญ, and I thought I was just like that, and I thought I was just like that.
24:43And I was the most surprised that I was myself.
24:50Why did I understand that?
24:54This CD-R in the middle of the song is called Asahina's song.
24:58That's what the movie is called Haruhi's song.
25:04Well, I'm going to talk fast and fast.
25:07I'm going to put the song in the movie in the past.
25:10I'm going to do that with you.
25:14You need to make a new movie film.
25:18You need to connect with the main screen.
25:22You need to connect with the audience and staff.
25:29Of course, Kion. That's what you're doing.
25:36Oh, I got it.
25:48What's that?
25:50What's that?
25:52I don't know.
25:53I don't know.
25:55I don't know.
25:57I don't know.
26:01I had no doubt.
26:04How many people are you?
26:06I felt I felt I feel I felt I felt it.
26:09I felt I felt I felt.
26:12I felt I felt I had to be a bit.
26:15Or have you ever thought?
26:16What?
26:17I felt I was there?
26:20I feel it.
26:22That's what I feel like.
26:23I feel like I've seen the same scene before.
26:28Deja vu.
26:31But I haven't heard the song yet, right?
26:34Just listen to it!
26:36Well, let's see.
26:41I don't care.
26:43I'm not sure why I'm not.
26:47I'm not sure why it's all, right?
26:50D... I don't care.
26:52Please, Kiong.
26:54I don't care.
26:59Mikuru-chan?
27:00I don't understand, like, an idol.
27:05I'm sure you'll hear this in tomorrow, so don't worry about it!
27:11I'm not sure about it, but I'm not sure about it.
27:15I'm not sure about it, but I'm not sure about it.
27:22But I'm not sure about it, so I'm not sure about it.
27:29ใใใใพใใใใใใใใใพใใใ
27:39ๆผไผใฟใ็ตใใฃใฆๆๆฅ่ใใใใใฎ้จๅฎคใๅบใฆ่กใฃใๅพใง่ใใใจใซใใพใใ
27:49ใใใใกใใใจใใใใใณใใคใใฆไปใฎ่ชฐใซใ่ใใใชใใใใซ
27:55ใใใชใใใใงใใ
28:00ใ
28:06ใ
28:09ใ
28:11ใตใ
28:16ใใใใพใใ ใใใงใใใงใ
28:21ใใใใจใใญใงใณใใ
28:25ใพใใใใญ ๆใSOSๅฃใฎใในใณใใใฌใผใซใชใใ ใใ็ฒพ็ฅ่ก็ใ่ใใฆใใใใฎใๅคงไบใชใใจใ ใ
28:33ใใใใญใงใณใใใใชใใ
28:37ใ
28:40ใฃใฆไธ้ใ่ใใใใใฝใณใณใซๅใ่พผใใง็ทจ้ใ ใใใญใงใณใกใใใจๆฒใฎๅฑ้ใจใๅฑฑๅ ดใจใ่ใใฆๆ ๅใใคใใใฎใใใใใญ
28:51ใ
28:53ใ
28:54ใใใฃใฆใใ
28:55ใ
28:57ใ
28:59ใ
29:01ใ
29:03ๆณขใฎใใใซ็นฐใ่ฟใใใฃใฆใใใใธใฃใใฎๆ่ฆใๅฅๅฆใซๆใใคใค ไฟบใฏใใฎๅ ดใใใ้ใใใ
29:13ใใใฆๆผไผใฟใ็ตใใฃใฆ ๆๆฅ่ใใใใคใใงใซๆฅๆฅใ้จๅฎคใใๅบใฆ่กใฃใ
29:20ๆๆฅ่
29:22ใพใใฏๆๆฅ่ใใใจใฎ็ดๆ้ใ ใใใใใณใใคใใฆ
29:26ใใใฆ CD ๅ็ใใฟใณใใฏใชใใฏ
29:33ใใใฎใงใฏใใใ
29:39ใใฉใฏใซใใใฏใชใณใฌใณใใณใใณใใณใใณใใณใใณใใณใใณใใณใใณ
29:44ในใฟใใ
29:53What I feel like, Deja Vu, was the end of this song.
30:23I was recording this song in the morning of the day, but I am sure I know this.
30:36I've never heard this. I've never heard this.
30:40I've never heard this song before.
30:42I've never heard this song in the world.
30:47I've never heard this song before.
30:52What is this?
31:22I do not stop there, but let's pass through.
31:29To help with all the joy of Haruhis and Sumiya for PSP.
31:36Remember to like, subscribe, follow, share, consider donating, and check my friends on my picture channels.
31:43Like Falcon Slide, Logan, Kurumi, Banker Central, Contender Guide, Ninja Ronnie G, Elijah Brown,
31:52Little Asylum, and of course LCA for God's permission, there's a log, it can picture you on the outside.
32:02Tomorrow, I'll be playing either Mega Man X7.
32:09What do I play?
32:12Later, DJ, take care.
32:15I'm going to play Mega Man X7 and Mario and Luigi, Bowser's Inside Story.
32:30Hope you all look forward to that.
32:45Have a wonderful day everyone, take care.
32:52See you in the next one.
33:08eight.