Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📚
LearningTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:05You asked me if you were asked.
00:00:08I'll tell you.
00:00:10I'm afraid I'm a fool.
00:00:13I'm a brave man.
00:00:19I don't understand anything about you.
00:00:22I'm a brave man.
00:00:28I'm a brave man.
00:00:33What's wrong?
00:00:43You're a brave man.
00:00:53I'm a brave man.
00:00:54Don'telier takса.
00:00:55I told you.
00:00:57There's a right way.
00:01:00My mate is doing that in a registered patient.
00:01:01I won't believe you getting me.
00:01:07So what did you come to mind?
00:01:08I'll tell you.
00:01:11You wanted to join me that.
00:01:13I had to say goodbye to reality.
00:01:14...
00:01:19...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:42I thought I would have been a good job.
00:01:45I thought I would have been his best for my life.
00:01:50I wanted to play the game.
00:01:51No, no.
00:01:53I didn't play the game.
00:01:55I really wanted to do this.
00:01:57What do you want to do?
00:01:58You want to do this, you want to do it!
00:02:02It was so good.
00:02:03But I didn't know how much I had in the game, I think I was a good one.
00:02:09Ya, bırak!
00:02:11Bırak!
00:02:12Nur!
00:02:19Nur!
00:02:21Aç kapıyı lütfen, konuşalım.
00:02:23Anlatacağım her şeyi.
00:02:24Neyi anlatacaksın ya?
00:02:26Nasıl kandırdın beni?
00:02:28Bir de alay eder gibi teselli ettin beni ya!
00:02:31Hayır, hayır.
00:02:32Alay etmedim ben.
00:02:34Ben günlerdir uyumuyorum.
00:02:36Başım yazsa her koyduğumda kaza geliyor gözümün.
00:02:39Ya ben...
00:02:41Ben nasıl yaşıyorum hiç o haberin var mı?
00:02:48Nasıl yaptın bana bunu nasıl?
00:02:55Aklından hiç çıkmıyorsun ki.
00:02:59Hep seni düşünüyorum nerede, nasıl, ne yapıyor diye.
00:03:06Çünkü seni bu hale ben getirdim.
00:03:09Ben yettim dünyanı.
00:03:11Nur!
00:03:15Ben her şeye hazırım.
00:03:16Polise de gideceğim, teslim olacağım.
00:03:26Nur!
00:03:27Ben ne?
00:03:34Ne!
00:03:36Ne?
00:03:37Ne nou?
00:03:38Ne?
00:03:39Ne
00:03:41ne?
00:03:43Ne?
00:03:44Be.
00:03:45Ben ben...
00:03:46Bir de orada konuş bilmiyorum ki…
00:03:47Bir...
00:03:48...bir de orada yala olayım.
00:03:49I don't know what I'm doing.
00:04:19What is your dream attack?
00:04:20Can you stop going away from your son?
00:04:22Can you wait?
00:04:23Can you wait for that?
00:04:24Can you wait for that?
00:04:25Yes.
00:04:26Okay.
00:04:27I want you to stay with me.
00:04:30No, you don't forget to sleep.
00:04:31No, you don't forget to sleep with me?
00:04:33No, you don't forget to sleep.
00:04:35No, no, no, no.
00:04:36I was going to sleep with you, no, that's enough.
00:04:38I can go to police or anything, I can tell you.
00:04:41You can take me here.
00:04:43No.
00:04:43No, I don't know.
00:04:44Nothing, nothings, nothing.
00:04:47He died! He died!
00:04:51I don't know, there is no one. There is no one.
00:04:56I'm ready.
00:04:57I'm ready to do it.
00:05:02Nur, please, let me give me.
00:05:05Let me give you a help.
00:05:10I want to sleep.
00:05:12I want to sleep and forget.
00:05:14I want to sleep.
00:05:19I want to sleep.
00:05:23I want to sleep.
00:05:25I want to sleep.
00:05:34Please, please give me a hand.
00:05:36Please!
00:05:44Yalnız bırakma beni, yalnız kalmak istemiyorum.
00:05:53Tamam, tamam gitmeyeceğim, buradayım.
00:06:04Söz veriyorum iyi olacaksın.
00:06:07Söz.
00:06:09En azından ben uyuyana kadar burada kal.
00:06:15Kazaydı.
00:06:18Özür dilerim.
00:06:21Gerçekten kazaydı.
00:06:24Hiçbir şey düşünmek istemiyorum.
00:06:28Hiçbir şey düşünmeden sadece uyumak istiyorum.
00:06:44Söz veriyorum.
00:06:46Söz veriyorum.
00:06:47Söz veriyorum.
00:06:48Söz veriyorum.
00:06:49Söz veriyorum.
00:06:50Söz veriyorum.
00:06:51Söz veriyorum.
00:06:52Söz veriyorum.
00:06:53Söz veriyorum.
00:06:55Söz veriyorum.
00:06:56Söz veriyorum.
00:06:57Söz veriyorum.
00:06:58I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:58I don't know.
00:08:00Sağol.
00:08:02Sağol.
00:08:04Sağol.
00:08:06Sağol.
00:08:08Sağol.
00:08:12Sağol.
00:08:14Sağol.
00:08:18Sağol.
00:08:20Sağol.
00:08:22Sağol.
00:08:24Sağol.
00:08:26Sağol.
00:08:28Sağol.
00:08:30Sağol.
00:08:32Sağol.
00:08:34Sağol.
00:08:36Sağol.
00:08:38Sağol.
00:08:40Sağol.
00:08:42I'm going to go to the house.
00:08:53Don't worry, I'll help you.
00:08:56I will not forget you.
00:08:58I will not forget you.
00:09:00I will not forget you.
00:09:02I will not forget you.
00:09:12I will not forget you.
00:09:22I will not forget you.
00:09:24You did not forget me.
00:09:26I will not forget you.
00:09:28I will not forget you.
00:09:30I will not forget you.
00:09:32I will not forget you.
00:09:34You are a little bit.
00:09:36Did you not have any sort of help?
00:09:38My friend of mine is missing.
00:09:40But I didn't see it.
00:09:42You didn't see it.
00:09:44I didn't see it.
00:09:46I got it.
00:09:48I got it.
00:09:50I got it.
00:09:52I got it.
00:10:04Good morning.
00:10:06Good morning.
00:10:10Kahve yapmıştım istersin değil mi?
00:10:12Sağ ol. İyi olur.
00:10:29Dün gece konuştuklarımızdan sonra yani öğrendi...
00:10:33Eğer merak ediyorsan söyleyin.
00:10:35Dün gece anlattıkların aramızda sır olarak kalacak.
00:10:38Ne sen böyle bir şey anlattın...
00:10:40Ne de ben böyle bir şey duydum.
00:10:42Nur.
00:10:44Ne olduysa oldu.
00:10:46Benim senden bir beklentim yok.
00:10:48Bir isteğim yok ki.
00:10:50Biliyorum.
00:10:52O kadar iyisin ki...
00:10:54Ben bu iyiliğin altında eziliyorum.
00:10:56Kendi adıma şöyle bir karar aldım.
00:10:58Ben unutacağım bunu.
00:11:00Sen de unut.
00:11:02Zaten birazdan gideceğim.
00:11:04Bir daha beni görmeyeceksin.
00:11:06Gitmeyeceksin hayır.
00:11:08Bu ev senin.
00:11:10Burada kalacaksın.
00:11:12Ama tabii...
00:11:14...beni görmek istemiyorsan...
00:11:16Nasıl olur ki?
00:11:18Lütfen kal.
00:11:21Hiç değilse bu kadarını yapmama izin ver.
00:11:28Nur.
00:11:48Günaydın sevgilim.
00:11:49Sana günaydın kızım.
00:11:50Ben bütün günü uyku bulmadım.
00:11:51Sıfır.
00:11:52Sıfır uykuyla duyuyorum ben.
00:11:53Bütün geceden beri.
00:11:54Hep burada kaldı değil mi?
00:11:55Niye kaldı burada?
00:11:56Anlatsana bana.
00:11:57Yoksa...
00:11:58Eee...
00:11:59...aymenin bir kaza...
00:12:00...korktu.
00:12:01Ne kadar?
00:12:02Ne kadar?
00:12:03Ne kadar?
00:12:04Ne kadar?
00:12:05Ne kadar?
00:12:06Ne kadar?
00:12:08Günaydın sevgilim.
00:12:09Sana günaydın kızım.
00:12:10Ben bütün günü uyku bulmadım ya.
00:12:12Sıfır.
00:12:13Sıfır uykuyla duyuyorum ben.
00:12:14Bütün geceden beri.
00:12:15O ev burada kaldı değil mi?
00:12:16Niye kaldı burada?
00:12:17Anlatsana bana.
00:12:18Yoksa...
00:12:19Eee Mali bir dur be.
00:12:20Korktun.
00:12:21Bir dur ne ya?
00:12:22Ne durumdan bahsediyorsun?
00:12:23Allah'ını sev...
00:12:24Bu bardaklar ne?
00:12:25Nur Allah'ını seversem benim kızım.
00:12:27You are now to say Obama.
00:12:29You are now for me!
00:12:32There are you looking for us!
00:12:33Look at this church!
00:12:35We are in an invoice of the house of the house.
00:12:37You are looking for me now!
00:12:41You are going over there?
00:12:44This is what will happen to you!
00:12:45He would have given us what happened.
00:12:47She would have bought these money in the house.
00:12:54Let's take a drink!
00:12:57Mis gibi kahve yaptın.
00:13:03Bırak şimdi kahveyi Neco aradı.
00:13:05Kızı Gücüde'ye vermiş.
00:13:08Leyla'yı diyorum.
00:13:09Tamam anladık.
00:13:10Evet.
00:13:11Neco'ya güven olmaz zaten bunu biliyordum.
00:13:13O zaman ben sana biraz daha ilgini çekecek şekilde anlatayım istersen.
00:13:16Leyla gitmiş orada kendine hemen arkadaş yapmış.
00:13:19Çocuk da bunu birkaç kere kaçırmaya çalışmış hatta.
00:13:23Sence bu çocuk kim Nur?
00:13:25Öyle niye bilmece gibi konuşuyorsun yani nereden bilebilirim? Kim?
00:13:28Sevgili onumuz Cino.
00:13:43Cino.
00:13:46Hiç anneni babanı merak etmiyor musun?
00:13:48Nereden çıktı şimdi?
00:13:50Demiştin ya.
00:13:52Beni çöplükte bulmuşlar diye.
00:13:55Evet.
00:13:56Beni istemedikleri için atmışlar işte buraya.
00:14:00Nereden biliyorsun?
00:14:02Belki babam gibi başlarına tutup bir şey gelmiştir.
00:14:06Ya da hala seni arıyorlardır.
00:14:11Benim evim burası Leyla.
00:14:13Babam da yok.
00:14:15Ama annem var.
00:14:16Gizli anne.
00:14:17Tüm çocuklar da kardeşim.
00:14:19Omuzlu olsana lan hadi lan.
00:14:23Kürşat bu da mı kardeşim?
00:14:24O hariç.
00:14:26Peki ben?
00:14:28Sen başkasım.
00:14:31Sen beş kisi.
00:14:33Leave.
00:14:34Shouzat.
00:14:41Rekor bedellerle transfer olan Kulhan Yıldız,
00:14:44bugün ilk kez medya önüne çıktı, soruları cevapladı.
00:14:48Ancak yorgun olduğu gözlenen Yıldız futbolcu,
00:14:50basıncağın hızını kıza tuttu.
00:14:53Niye yorulmuş ki acaba?
00:14:54Sesinden sesinden.
00:14:55Antrenmanlarda yorgun görünüyorsun.
00:14:56Antrenmanlar yoğun mu geçiyor?
00:14:58Yok, bir süredir oldukça heyecanlıyım.
00:15:00O yüzden.
00:15:00Büyük takım stres mi yarattı üzerinizde?
00:15:02Okay, stress is not like me. I was not in the morning.
00:15:06I am...
00:15:07...I wanted to say my father.
00:15:09The problem is that.
00:15:10Go on, Freda.
00:15:12It is not a lot.
00:15:15What happened?
00:15:17You had a lot of them.
00:15:19It is not a lot.
00:15:20I have a lot of them.
00:15:21We will have a lot of them.
00:15:23Okay, Serap is a lot of them.
00:15:26Is it a lot of you?
00:15:27It is a lot of them?
00:15:27Is it a lot of them?
00:15:29Are you not a lot of them?
00:15:31Are you not a lot of them?
00:15:32We've talked to you with our friends.
00:15:38My husband is still in the house.
00:15:41Look, he's coming, he's talking to you.
00:15:45You're welcome. Bye bye.
00:15:47We'll see you soon.
00:15:48We'll see you soon.
00:15:50We'll see you soon.
00:15:57Why are you calling me?
00:15:59What are you saying?
00:16:00Yourself has to take your care to you.
00:16:02What are you saying?
00:16:03What do you call me?
00:16:04I'm calling you...
00:16:05...I'm calling you in the world.
00:16:07We're calling you...
00:16:08...I don't know.
00:16:09Then we ask you...
00:16:10...you're calling me.
00:16:11I'm calling you...
00:16:12...I'm calling you.
00:16:13Is that the single child you're saying?
00:16:14Like a we're trying to keep the child you're trying to keep it?
00:16:16What are you doing here?
00:16:18Come on.
00:16:20What is that, look at us...
00:16:22We're buying a full circle...
00:16:24...do you need to try,
00:16:25...to you've chosen to...
00:16:26...bequeach this girl?
00:16:27I'm gonna break it now.
00:16:28Noor, you're going to live in the house.
00:16:30What is it? Cino lives.
00:16:32He's already dead.
00:16:34Cino is a baby.
00:16:36You're not going to get the police.
00:16:38The police will go.
00:16:40The people who are going to get the hell.
00:16:42Let's go.
00:16:44Let's go.
00:16:46Let's go.
00:16:48Let's go.
00:16:50I've told you that you're going to get your daughter.
00:16:52You're going to get your daughter.
00:16:54You're going to get your daughter.
00:16:56Let's go.
00:16:58Let's take a oxofil meu we'll see...
00:17:00... that's a job we won't get.
00:17:04Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:08What are you doing to us?
00:17:10Why don'tce you stop goodbye?
00:17:12I don't know who this is.
00:17:14What are you asking?
00:17:16She said to you.
00:17:18Listen around.
00:17:20Help help me you.
00:17:22Help you, help it help.
00:17:24It's gonna go inside and go inside and go inside and go inside!
00:17:54One DJ is going to find me.
00:17:56You can't let me see you.
00:17:57You can't let me talk about it.
00:18:00I didn't talk about it.
00:18:02I'll give you the Lela.
00:18:03Why?
00:18:04You didn't have a child.
00:18:07You wouldn't have a finger.
00:18:09You wouldn't have a finger.
00:18:11If it was like that.
00:18:13I would have to give you the Neco.
00:18:18I don't have a finger.
00:18:20I don't have a finger.
00:18:22I don't know.
00:18:52What did you say?
00:18:54I didn't tell you anything, that you can't tell.
00:18:56You can tell me what a bad guy.
00:18:58What a bad guy.
00:19:00Why he tells you?
00:19:02Can you tell me?
00:19:04That is, that is, that is, that is, that...
00:19:06...their thing, is, that is...
00:19:08...that is, right?
00:19:10...
00:19:12...
00:19:14...
00:19:16...
00:19:18...
00:19:19...
00:19:20You didn't protect me.
00:19:22You didn't protect me.
00:19:24You didn't protect me.
00:19:26I didn't do anything.
00:19:28I'm a racist, a racist thing.
00:19:30I'm a racist.
00:19:32I'm a racist.
00:19:34And I'm a racist.
00:19:36I'm a war.
00:19:38You're a racist.
00:19:40I'm a racist.
00:19:42I'm a more careful.
00:19:44I'm a more careful.
00:19:46You're a better afraid.
00:19:48is worse than ever
00:19:50you know what to do
00:19:52is life
00:19:54man who lives
00:19:56nothing
00:19:58could
00:20:00very
00:20:02hell
00:20:04no
00:20:06ok
00:20:08you work
00:20:10better
00:20:12then
00:20:13You know what?
00:20:15You know, it's a small piece of my life.
00:20:21It's a hard to take my hand.
00:20:23Do you know what I'm doing?
00:20:25I'm not here!
00:20:26I'm not here!
00:20:28I'm not here!
00:20:29I'm not here!
00:20:31I'm not here!
00:20:32You're not here!
00:20:34I don't have any damage!
00:20:35I'm not here!
00:20:43What?
00:20:47Kaçmak istiyormuşsun.
00:20:49Eee kaç bakalım!
00:20:50Ne anlatacaksın polislere!
00:20:52Sanki sana inanacaklar!
00:20:55Kime ne anlatırsan anlat!
00:20:57İnanmayacaklar!
00:21:13If you want to go to the police, I will be able to get you.
00:21:21If you want to go out there, I will be waiting for you.
00:21:27I will wait for you.
00:21:30If you want to go out there, I will be waiting for you.
00:21:48The police will be able to get you.
00:21:52You will be able to get you.
00:21:57I will be able to get you.
00:22:01And I will be able to get you.
00:22:04Because I will not be able to do anything.
00:22:08Why would you have any chance to get you?
00:22:13Have you ever been able to get you?
00:22:18Yeah, you know what I'm doing here.
00:22:21Yeah, I'll tell you how to tell you everything.
00:22:24Oh, really.
00:22:25I can tell you.
00:22:27You know, you can learn who you are.
00:22:28You know, you know.
00:22:30I've been looking for an hour.
00:22:32I'm a man who's doing an analogue.
00:22:34What did you do?
00:22:35What did you do?
00:22:36Of course, your daughter was brought to the cemetery.
00:22:41Let's make a decision, if you're going to go, or I'll tell you what I'm going to tell you.
00:23:06What are you doing?
00:23:08Leyla!
00:23:09Leyla!
00:23:10Öldüreceğim onu!
00:23:14Leyla! Leyla! Leyla! Bir dur! Lütfen bir dur!
00:23:17Bırak beni! Bırak!
00:23:18Hiçbir şey söyleyeceğim ama!
00:23:19Leyla! Biliyorum! Nefret ediyorsun! Biliyorum! İntikam almak istiyorsun! Ama bu yanlış!
00:23:25Doğru!
00:23:26Hayır değil!
00:23:27Doğru!
00:23:28Bak! Şöyle yapalım! Mesela şimdi baban olsaydı ne yapmanı isterdin?
00:23:32Bana bir şey olursa o kadından uzak dur olurum! Sakın onun gibi biri olma olsam güzel kızım!
00:23:41Onu polise verme mi?
00:23:43Hayır!
00:23:44Senin iyi olmanı isterdim! Hem zaten duydun sen daha çok küçüksün! Polis sana inanmaz! Tanıtlayamazsın! İspat edemezsin!
00:23:51Ne yapacağım o zaman?
00:23:55Susacaksın! Unutacaksın! Çünkü ne yaparsan yap baban dönmeyecek!
00:24:08Leyla!
00:24:09El bakalım!
00:24:28Teşekkürler!
00:24:30Biz de seni izliyorduk televizyonda!
00:24:34Ne bu hali senin?
00:24:37Gerçekten uyuyamıyor musun sen şimdi geceleri heyecandan?
00:24:42Yani evet! Transfer süreği çok yordu beni!
00:24:45Yormuş yormuş! Belli! Anladım ben onu!
00:24:49Evlilik falan sorulunca hemen yüzün düştü!
00:24:52Ne alakası var! Serap stres altındayım diyorum! Niye inanmıyorsun?
00:24:56Tamam! Bir şey demiyorum ya! Kızma hemen! Öyle takılıyorum ben sana!
00:25:00Eee? Dün ne yaptın sen eve de gitmelisin!
00:25:15İşim geç bitti! Bir şeye geçtim! Kendi daireme geçtim! Bizimkileri rahatsız etmemek için!
00:25:20Aşkım beni niye çağırmıyorsun? Ben niye gelmiyorum o zaman?
00:25:24Seni ne kadar özlediğimi biliyorsun!
00:25:26Zaten ilk başlayacak! Göremeyeceğim seni!
00:25:29Bu akşam gidelim mi oraya?
00:25:32Ha yok! Ben bu gece annemlere gideceğim!
00:25:35E tamam! Yarın gideriz o zaman!
00:25:39Orası olmaz artık Serap! Medya peşinde! Bizi rahat bırakmazlar!
00:25:44Sevgilim görseler ne olacak ki? Zaten nişanlıyız! Evleneceğiz!
00:25:50Ondan demedim!
00:25:52Menajerim dahiltinden medyanın birine düşme dedi!
00:25:56İyi tamam! Madem öyle diyorsun!
00:26:01Başka bir şey yok ama değil mi?
00:26:05Yok!
00:26:06Yani hala beni seviyorsun! Değil mi?
00:26:12Elbette sevgilim!
00:26:13Seni tabii ki çok seviyorum!
00:26:17Hem de çok!
00:26:21Leyla!
00:26:25Leyla!
00:26:26Leyla!
00:26:39Leyla!
00:26:41Leyla!
00:26:43Leyla!
00:26:47Ne olacak şimdi?
00:26:49Gitmeyeceksin değil mi?
00:26:51Gideceğim!
00:26:52Bence gitme!
00:26:53Güzide anne haklı!
00:26:55Burada bizimle kal!
00:26:56O kadın yalancı!
00:26:58Söylediği her şey yalan!
00:27:00Polise gideceğim diye korktum!
00:27:02Bu yüzden geldi buraya!
00:27:03Ama gitti!
00:27:05Bir daha gelecek!
00:27:06Peşimi bırakmayacak!
00:27:08Bu yüzden kaçacağım!
00:27:10Tamam!
00:27:12Ben yardım edeceğim sana!
00:27:14Nasıl?
00:27:16Bizim topladığımız şöpleri almaya gelen biri var!
00:27:18Onun kamyonetine binersin gizlice!
00:27:21Ama bir şartla!
00:27:22Ne?
00:27:23Ben de geleceğim seninle!
00:27:24Ben de geleceğim seninle!
00:27:25GÜNİK
00:27:31Mali, I made a plan for this evening, my heart will come to the end of the day.
00:27:54My dear, my dreams have come to the end of my life.
00:27:59I love you, I love you, I love you.
00:28:29Come on.
00:28:31Come on.
00:28:33Come on.
00:28:34How are we going?
00:28:36Come on.
00:28:46Who are you?
00:28:47You are right.
00:28:48You are right.
00:28:49We are right.
00:28:59Take care.
00:29:29Well, you didn't call me.
00:29:31I'm a lovely guy, I was not a good man.
00:29:33Do you feel like you are?
00:29:35Yes, I wanted to get into life.
00:29:39How did you get out of first all?
00:29:40You are running away, you are going to stay home.
00:29:43But I'm really pleased to go.
00:29:47I don't give up.
00:29:49I'll give up.
00:29:50You have to give up.
00:29:52I'm gonna be happy with you.
00:29:54Hey.
00:29:59Hello?
00:30:01Hello, Nur, hello?
00:30:24Hey.
00:30:42Ne yapıyorsun sen, Nur?
00:30:48Cevdet!
00:30:50Cevdet!
00:30:52Ne yaptın?
00:30:53Az kaldı ablam, yüklüyoruz.
00:30:55İyi.
00:30:57Zeynep!
00:30:59Cino ile Leyla nerede kızım?
00:31:01Çöplük'teler, çalışmak için.
00:31:03İyi, hadi sen de git onların yanına.
00:31:13Kamuro tepinin celiriz kolay.
00:31:15Cino, dikkatli ol.
00:31:16Merak etme.
00:31:23İyi dinle.
00:31:24İyi dinle.
00:31:25İyi dinle.
00:31:26Planımız çok basit.
00:31:31Tufanı arayıp vicdan yapacağım.
00:31:33Canıma kıyacağım, elveda vesaire.
00:31:35Zaten dayanamayıp gelecek.
00:31:37Tufan eve geldiğinde sen de aşağıda arabasını hırpala.
00:31:40Polis devreye girdi mi Serap haberi alıp direkt eve gelecek.
00:31:43Ben de cilveli bir mağdur olarak işi halletmiş olurum.
00:31:47Serap eve geldiğinde beni görmeli.
00:31:49Bu kısmı hemen çözmemiz lazım Vali.
00:31:51Bir de Serap dolanmasın ayağına.
00:31:53Sonrası çok daha kolay.
00:31:55Nur!
00:32:07Nur aç kapıyı, Nur!
00:32:19Nur!
00:32:21Nur ne yapıyorsun?
00:32:23Nur!
00:32:25Nur yapma!
00:32:27Nur yapma!
00:32:28Lütfen yapma Nur!
00:32:33Nur bana bak!
00:32:36Ne yapıyorsun?
00:32:38Gelme!
00:32:40Yaklaşma!
00:32:42Nur yapma!
00:32:44Lütfen yapma Nur!
00:32:47Niye yapmıyorsun?
00:32:50Sefil bir haldeyim ya!
00:32:52Hiç kimsem yok!
00:32:53Hiç kimsem yok!
00:32:54Her şeyimi kaybettim görmüyor musun?
00:32:55Nur ben varım!
00:33:01Bana acıdığın için böyle söylüyorsun!
00:33:03Ben bunu katlanamam!
00:33:05Hayır!
00:33:06Sana acıdığım için burada değilim!
00:33:08Sana değer verdiğim için buradayım Nur!
00:33:10Nur!
00:33:11Lütfen üzme beni!
00:33:12Lütfen üzme beni!
00:33:13Yapma!
00:33:14Ne olur!
00:33:15Nur!
00:33:17Hadi gel!
00:33:18Git buradan tufan lütfen!
00:33:19Bırak beni!
00:33:21Nur!
00:33:25Nur yapma!
00:33:26Git!
00:33:27Git lütfen beni yalnız Nur!
00:33:31Bırak!
00:33:34Bırakmayacağım!
00:33:40Hala anlamadın!
00:33:42Ben seni asla bırakmayacağım!
00:33:49Ölmek istiyorum ama onu bile beceremiyorum!
00:33:52Yapma!
00:33:53Yapma!
00:33:54Ne olur elimden süzülme!
00:33:57Sana söz veriyorum!
00:33:58Çok güzel bir hayatın olacak!
00:34:02Ben de yanında olacağım!
00:34:05Bunu yapmak zorunda değilsin!
00:34:11Ben sana yok olmak istemiyorum!
00:34:13Tamam!
00:34:14Ne yükünür?
00:34:15Ne yükünür?
00:34:16Ne yükünür?
00:34:17Benim aklım fikrim evsanda!
00:34:20Keşke seni unutma değilsem!
00:34:22Keşke!
00:34:43Ne yükünür?
00:34:48Efendim Ferda!
00:34:50Serap!
00:34:51Abimi aradım!
00:34:52Ulaşamadım!
00:34:53Siz birlikte misiniz?
00:34:54Beraberdik de!
00:34:55Ona bir anda telefon geldi!
00:34:56Çıktı gitti!
00:34:57Bana da mesaj atmış!
00:34:58Bekle beni diye!
00:35:00Öyle bekliyorum ben de Bardoğlu!
00:35:02Ne oldu ki?
00:35:03Sen niye sordun?
00:35:04Polis aradı şimdi beni!
00:35:05Arabasına hırsız girmiş!
00:35:07Ne?
00:35:09Hırsız mı girmiş?
00:35:10Neredeymiş ki o?
00:35:11Ya kendi evinin önünde işte!
00:35:12Bir gidip bakabilir misin ya?
00:35:14Ya ne işi varmış kendi evinin sotağında?
00:35:16Dur ben bakacağım!
00:35:17Haber vereceğim sana tamam mı?
00:35:20Hadi tamam!
00:35:37Hayırdır Necov?
00:35:38Eşkıya mı kesildin başımıza?
00:35:40Yol kesiyorsun!
00:35:43Durduğuma göre çok kıymaklı mallarım varmış!
00:35:46Çık yukarı lan!
00:35:47Çık bak!
00:35:50Derti ne senin be?
00:35:52Gece gece işim gücün var benim hadi!
00:35:53Ben biliyorum senin işinin gücünün ne olduğunu!
00:35:56Bir de tutmuş kadına söz vermişsin!
00:35:58Ne diyorsun Necov'ya?
00:35:59Sözmöz!
00:36:00Kadın kim?
00:36:01Nur diyor Nur!
00:36:02Leyla'yı kaçırmakla oyunu bozdun Güzde!
00:36:05Ama Allah'tan kuşlarım var benim!
00:36:08Seni adım adım takip ettiler!
00:36:10Ne saçmalıyorsun!
00:36:11Kimseyi kaçırdığın filan yok benim!
00:36:13Nerede hani?
00:36:15Arabada değiller mi ha?
00:36:17Kamu yönette değiller mi?
00:36:18Kürşat!
00:36:19Neredeler lan?
00:36:20Necov!
00:36:21He!
00:36:22Kamu yönette yok mu?
00:36:23Yoklar baba!
00:36:24Neredeler oğlum?
00:36:25Öyle konuştular valla!
00:36:26Duydum baba!
00:36:27İn oğlum aşağı!
00:36:28İn!
00:36:29Tamam Bridget!
00:36:30Duydum baba!
00:36:33Neyi bizim cehennem木?
00:36:34İ translationen mu?
00:36:35AlExame�ime depende anne!
00:36:36Drake'la bu!
00:36:37Aziz Galilei bu!
00:36:38Elandıran yemeklerden!
00:36:39Cevdet'in senlinsize git!
00:36:41Cevdet!
00:36:42bir iş var!
00:36:44Leyla koş çabuk olmamız lazım!
00:36:47osen aciğinin geliştirdiğini anlamadım!
00:36:48Ne wnun fiyat Instead!!
00:36:49Evler obrigado!
00:36:50Ser segmenten oh van 25Alright!
00:36:52eller katıl했던 Donaldmandan который bir kulune besar!
00:36:54Kohuklu lan E Yunan!
00:36:58Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:42Gidiyor musun?
00:37:44Evet çıkmam lazım artık.
00:37:49Bakma bana öyle lütfen.
00:37:52Nur eğer seni incittiysem.
00:37:55Yani nasıl söylenir bilmiyorum.
00:37:57Sadece.
00:37:58Söyle.
00:38:00Günlerdir ilk defa kendimi bu kadar mutlu hissettim.
00:38:04Huzurlu.
00:38:07Bana dokunman benimle olman o kadar güzeldi ki.
00:38:14Tufan sen gelmeseydin öldürecektim kendimi.
00:38:17Şimdiyse.
00:38:17Ne diyorsun Nur?
00:38:18Hani bilmiyorum yani benimle ilgili bir sorumluluk almak zorunda değilsin Tufan.
00:38:26Pişman olduysan da anlarım.
00:38:30Kafam karışık evet.
00:38:32Çünkü nasıl tanıştığımızı tanışmamızın sebebini düşününce.
00:38:38Düşünme.
00:38:40Ben düşünmüyorum.
00:38:44Unut lütfen.
00:38:46Ben öyle yapacağım.
00:38:47Buyrun.
00:38:48İyi akşamlar.
00:38:48İyi akşamlar.
00:38:49İyi akşamlar.
00:38:49Ya ne oldu öğrenebilir miyim ben?
00:38:50Tufan yazın aşamasıyım da.
00:38:51Tamam.
00:38:52İyi akşamlar.
00:38:52İyi akşamlar.
00:38:53İyi akşamlar.
00:38:54İyi akşamlar.
00:38:56İyi akşamlar.
00:39:09İyi akşamlar.
00:39:11İyi akşamlar.
00:39:12İyi akşamlar.
00:39:13Ya ne oldu öğrenebilir miyim ben?
00:39:15Tufan yazın aşamasıyım da.
00:39:18Tamam.
00:39:19Peki teşekkür ederim.
00:39:24Gömleğine düğmelerini kapat.
00:39:37Aşkım!
00:39:42Neredesin sen?
00:39:47Seni arıyorum, Terdan aradı beni...
00:39:52The car is broken, the police are broken, the police are broken.
00:39:55What's happening? What's happening here?
00:40:20What's happening?
00:40:23Serap, sakin ol. Dışarı çıkalım, konuşalım. Anlatacağım ben.
00:40:26Neye çıkıp konuşup anlatacaksın? Anlat işte, dinliyorum.
00:40:32Tufan, bakmasana suratıma. Ne oluyor? Kim bu orospu?
00:40:35Serap.
00:40:36Tufan, bir şey söylesene bana. Delirtme beni.
00:40:40Gerçekten mi ya?
00:40:42Sen gerçekten beni bırakıp bu orospuyla yatmaya mı geldin?
00:40:47Serap, ne diyorsun?
00:40:48Yüz.
00:40:52Allah belanı versin.
00:41:18Hayırdır lan gece gece?
00:41:27Mali abi, çocukla ilgili mevzu olursa haber ver demişsiniz.
00:41:33Kaçı yolu seninki? Yanında da bir kız var.
00:41:36Leyla diye bir kız.
00:41:37Neredeler şimdi?
00:41:39Benim depodalar.
00:41:41Benden haber bekle.
00:41:42Tamam abi.
00:41:43Bırak bizi ne olur, gidelim.
00:41:50Oğlum çocuk başınıza nereye gideceksiniz?
00:41:52Sana ne?
00:41:53Bırak bizi bırak.
00:41:54Sus kız.
00:41:55Bak hadi Cino kaçsa neyse de.
00:41:58Senin hiç kurtuluşun yok.
00:42:00Bırakmam.
00:42:01Ağlama Leyla.
00:42:02Ben yanındayım.
00:42:03Üzülme tamam mı?
00:42:04Nasıl sen üzülme Cino?
00:42:05Bana ne olursa olsun.
00:42:06Böyle deme.
00:42:07Sana zarar veremez kimse.
00:42:08Geçecek hepsi.
00:42:09Büyüyünce geçecek.
00:42:10Unutacağız.
00:42:11Ama ben büyümek istemiyorum ki.
00:42:12Leyla.
00:42:13Büyüyünce kötü biri olacağım çünkü Cino.
00:42:14Çok kötü biri olacağım.
00:42:15Çok kötü biri olacağım.
00:42:16Kısp.
00:42:17Kısp.
00:42:18It's all, it's all.
00:42:20It's all.
00:42:22But I don't want to live.
00:42:25I don't want to live.
00:42:27I don't want to live.
00:42:29I don't want to live.
00:42:48I don't want to live.
00:46:41Bence gitme.
00:46:42Burada bizimle kal.
00:46:44Gideceğim.
00:46:46Tamam.
00:46:46Ben yardım edeceğim sana.
00:46:48Ama bir şartla.
00:46:49Ne?
00:46:50Ben de geleceğim seninle.
00:46:51Dağılın lan.
00:46:53I'm not going to get out of here.
00:46:55I'm not going to get out of here.
00:46:57Come on, come on.
00:46:59Come on, come on.
00:47:01Let's go, let's go.
00:47:03Hello.
00:47:05Come on, let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:09We'll come.
00:47:11What's going on?
00:47:13What's going on here?
00:47:15What's going on?
00:47:17I've got something to lose.
00:47:19I'm not going to find something.
00:47:21You can see something here.
00:47:23How did I differ get you?
00:47:25What I'm talking about?
00:47:27Can I get out of here?
00:47:29How did I do to them?
00:47:31Do Triplag both,
00:47:33let's just find a few points.
00:47:35What was that?
00:47:37We're going to find a few points.
00:47:39What's that?
00:47:44Is it sure?
00:47:48Love you.
00:47:51It's time.
00:47:53You can't take the time.
00:48:21You can't take the time.
00:48:51You can't take the time.
00:48:53You can't take the time.
00:48:55Good morning.
00:48:57Ella.
00:48:59You can't take the time.
00:49:01Layla.
00:49:03Layla'yı unut.
00:49:05You can't take the time.
00:49:07You can't take the time.
00:49:13Where is he?
00:49:15Cino.
00:49:17Cino nerede?
00:49:19Ne biçim bir soru şimdi bu?
00:49:21Sen bilmiyor musun?
00:49:23Sakın bana öldüğünü söyleme.
00:49:25Sakın.
00:49:27Biliyorum çünkü.
00:49:29Öğrendim.
00:49:31Yaşadığını öğrendim.
00:49:33Mezarına götürmüştün beni ya.
00:49:35Cino burada yatıyor demişsin.
00:49:41Meğer o yaşıyormuş.
00:49:45Ay çocuktum ya.
00:49:47Şu hayatta sevdiğim tek insanın öldüğünü söyledin sen bana.
00:49:51Ailemden sonra birinin daha yasını tuttum senin yüzünden.
00:49:53Allah kahretsin.
00:49:55Nasıl yaptın?
00:49:57Leyla bak bence bir yanlış anlaşılma var.
00:49:59Sen hala inkar mı ediyorsun?
00:50:01Neyin yanlış anlaşılması bu?
00:50:03Gördüm sırtındaki ara izinden tanıdım.
00:50:05Cino.
00:50:06Leyla.
00:50:07Leyla yok.
00:50:09Leyla öldü.
00:50:11Onu öldürenlerden biri de sensin.
00:50:13O pis yalanlarını öldürdün sen Leyla'yı.
00:50:20Nasıl öğrendin?
00:50:22Annesini gördün.
00:50:25Senin değişik var onunla.
00:50:30Biliyordun değil mi?
00:50:32Cino'nun Nur'un oğlu olduğunu başından beri biliyordun.
00:50:35Konuştun bunu.
00:50:36Bırak.
00:50:37Bırak.
00:50:38Senin yaşadığını biliyorlar mı?
00:50:39Yaşadığını biliyorlar mı?
00:50:41Bilemiyorum.
00:50:43Biraz düşüneceğini söyledi.
00:50:47Yalnız birinci sınıf bir şefimiz olacak.
00:50:49Bakacağız artık ne kadar birinci sınıf.
00:50:51Arzu Hanım'ı yemeğe davet ettim ondan da acele ediyorum biraz.
00:50:54Sen merak etme ya.
00:50:55Ben konuşurum Ela'yla hallederim onu.
00:50:58Yalnız Arzu Hanım...
00:51:01...Ela'yı görünce...
00:51:03...şok olacak kadın.
00:51:04Bu işim var.
00:51:10Ya aklını mı kaçırdın sen?
00:51:12Sen Nur'la niye temas kurdun?
00:51:14Bak bugün değilse yarın...
00:51:15...anlar o senin kim olduğunu.
00:51:16Anlasın.
00:51:17Artık karşısında yedi yaşında çocuk yok.
00:51:19Anlasın.
00:51:20Nur eskiden de zalimdi.
00:51:22Ama fakirdi.
00:51:23Şimdi çok zengin.
00:51:24Şimdi çok güçlü.
00:51:26Bak eğer ortaya çıkarsan...
00:51:28...seni mahveder o.
00:51:29Kadına bak.
00:51:30Babamın hayatına çöktüğü gibi şimdi de başkalarının hayatına çökmüş.
00:51:33Ya sana ne?
00:51:34Sen kendi hayatını yaşamaya bak.
00:51:36Hem ne yapacaksın ya ben anlamıyorum.
00:51:38Kadını restoranda zehirleyecek misin?
00:51:39Sana ne?
00:51:40Ne yapacaksam yapacağım seni ilgilendirmez.
00:51:45Sana gram güvenmiyorum artık.
00:51:48Sen yalancının tekisin.
00:51:50Peki o Civan?
00:51:52Sen onun anasına saldırırken o nerede duracak sanıyorsun?
00:51:54Kimin yanında olacak?
00:51:55Benim tanıdığım Civan...
00:51:57...doğru olanın yanında durur.
00:51:59Adil ol onun.
00:52:00Sen CİNA'yı tanıyorsun.
00:52:03Civan'ı tanımıyorsun.
00:52:06Sakın unutma.
00:52:07Civan'ı nur karısı büyüttü.
00:52:17Babası kim?
00:52:26Ali mi?
00:52:37Civan bilmiyordu hiçbir şeyi.
00:52:38Ne anasını biliyor ne babasını çocuk.
00:52:42Öyle evlatlı kalındığını zannediyor.
00:52:45Nasıl?
00:52:48Kendi oğlunu evlat mı aldı yani?
00:52:55Ya işte bu yüzden yaptım ben ne yaptıysam.
00:52:58Seni korumak için yaptım.
00:52:59Bu yüzden CİNA öldü dedim.
00:53:00Seni de onu da korumak için yaptım.
00:53:02Leyla!
00:53:04Bak...
00:53:05...bence yol yakınken...
00:53:07...dön kızım.
00:53:08Vazgeç.
00:53:09Unut Civan'ı.
00:53:11O bambaşka bir insan.
00:53:12Sen de bambaşka bir insansın.
00:53:14Aşk maşk yok.
00:53:16Masumiyet yok.
00:53:19Her dediğin gibiysen...
00:53:21...gerçekten artık aşk yoksa...
00:53:24...benim için her şey daha da kolaylaşır.
00:53:26İkimle sadece nefret kalır.
00:53:32Nuru yok etmek için ihtiyacım olan tek şey bu.
00:53:35Nefret.
00:53:39Leyla!
00:53:41Leyla!
00:53:57Güzide!
00:53:59Kimdi o kız?
00:54:01Aşağıda gördüm abuk sabuk konuştu.
00:54:02Sonra senin yanına geldiğini gördüm.
00:54:04Ne ayak?
00:54:05Ne istiyormuş?
00:54:06Derdi ne?
00:54:08Çocuklara yardım etmeye çalışan bir kız.
00:54:10Hem sana ne ayrıca ya?
00:54:11Kimse kim?
00:54:12Allah Allah!
00:54:17Nusli!
00:54:19Gel lan buraya!
00:54:20Efendim Hıcaoğlu.
00:54:25Efendim Hıcaoğlu.
00:54:26Ne bakalım kimdi o kız?
00:54:28Bilmem.
00:54:30Lan ismini duymadın mı?
00:54:32Duymadım.
00:54:33Oğlum.
00:54:35Söyle şu ismi dile benden ne dilersen.
00:54:38Hadi Müsti.
00:54:40Leyla'mış.
00:54:42Leyla'mış.
00:54:45Aferin.
00:54:46Şimdi.
00:54:48Akşamüstü gel.
00:54:51Leyla.
00:54:54Ergücide.
00:55:20Ergücide.
00:55:30Vay vay vay.
00:55:32Ben artık sen gelmezsini zannediyordum.
00:55:36Gelmeyecektim.
00:55:38Eve gidiyordum.
00:55:42Sonra biraz düşününce.
00:55:44Vazgeçtim.
00:55:45Ve buradayım.
00:55:46Ve buradayım.
00:55:58Seni vazgeçiren neydi? Ne düşündün?
00:56:01Seni.
00:56:14Hani bilmiyorum.
00:56:16Doğru mu yapıyorum?
00:56:17Yanlış mı yapıyorum?
00:56:19Sonuçta bir sevgin var.
00:56:22Ama bunu zaten biliyordu neden?
00:56:29Ceren'i sevmiyorsun değil mi?
00:56:31Ya da emin değilsin.
00:56:34Ya da tipik bir erkek olarak kafan karıştı.
00:56:41Bu derin tespite nasıl ulaştın acaba?
00:56:45Bilmiyorum farkındamsın ama.
00:56:50Yedinin bir arası havuzdayız.
00:56:53Üstelik yalnızsız.
00:56:54Mesela ben...
00:56:56...aşkısını sevsem...
00:56:57...kimse bana bu kadar yaklaşamazdı.
00:57:01Değil açıkça konuşmak...
00:57:04...ima bile edemezdi.
00:57:09Şu an buradaysan...
00:57:10...tam olarak burada.
00:57:11Bu mesafede.
00:57:12Sence bunun bir anlılması...
00:57:15...getik.
00:57:16Ne?
00:57:18Değil açıkça konuşmak...
00:57:20...imarı bile edemezdi.
00:57:23Şu an buradaysan...
00:57:28...tam olarak burada.
00:57:32Bu mesafede.
00:57:34This is something that you do not want to
00:57:40You don't have any meaning
00:57:42Of your opinion
00:57:44This is what you do
00:57:50What you said
00:57:52What do you say
00:57:56Manipulation
00:57:58I'm not a good man.
00:58:00You say that you think you don't think you think you think you think you think you think you think you think you think you think you think.
00:58:05But the paranoia is a good manipulation, I'll tell you.
00:58:12Why did you say that?
00:58:15You'll never say that.
00:58:23I said that.
00:58:28I'm so sorry.
00:58:31I'm so sorry.
00:58:33You can't do that.
00:58:58You asked me, who is a mess, who is a mess, who is a mess.
00:59:03I'm going to tell you.
00:59:05But I'm not sure what you're going to do with you.
00:59:09I'll give you a message, I'll give you a message.
00:59:17What's going on?
00:59:19Where is he?
00:59:23Is there any story?
00:59:24What's going on?
00:59:27What's going on?
00:59:31Sina!
00:59:43I'm sorry, I didn't miss you.
00:59:48Don't worry.
00:59:50It's a little bit of a child.
00:59:54Why are you doing it?
00:59:56It's a little bit of a child.
00:59:59It's a little bit of a child.
01:00:01It's a little bit of a child.
01:00:03Why are you paying lavers!
01:00:08It's less than that!
01:00:09I'm sorry.
01:00:14I'm hungry.
01:00:16You can't fix it.
01:00:19Okay, it's the name of your husband you've come out.
01:00:21So, you've recommended me!
01:00:22Okay, it's nice.
01:00:23And it has a Göster andSa, Sağ тру.
01:00:25You're a hero.
01:00:26I cannot find them.
01:00:28Stitch twice.
01:00:30I don't know.
01:00:34I love you too, right?
01:00:36I love you too.
01:00:38I love you too.
01:00:40They give me a light.
01:00:42They give me a light.
01:00:44They give me a life.
01:00:46They give me a life.
01:00:50But you said,
01:00:52it's a very nice love.
01:00:54It's a very nice thing.
01:00:56You know what you mean?
01:00:58Evlatlık olmanla ilgili demiyorum.
01:01:00Hiçbir çocuk
01:01:02kendisinin ailesine karşı borçlu hissetmemeli.
01:01:04Eğer öyleyse
01:01:06da gerçek bir sevgi yoktur.
01:01:12Ben senin de aşçı olduğunu zannediyordum.
01:01:14Sen psikoloji falan mı okudun?
01:01:18Okudum evet.
01:01:20İnsan ruhu da tıpkı yemeklerdeki gibi.
01:01:22Dört ama duygudan oluşur.
01:01:24Acı, tatlı, tuzu ve ekşi.
01:01:32Bundan hiçbiri kötü değil.
01:01:34Ama önemli olan dengeleri.
01:01:38Sorun da bu ya.
01:01:40Hiçbirimiz o dengeyi tutturamıyoruz.
01:01:42İyi geceler Civan.
01:01:44İyi geceler.
01:01:46İyi geceler.
01:01:48Helal.
01:01:50İyi geceler Civan.
01:01:52İyi geceler.
01:01:54Helal.
01:01:56ORCHESTRA PLAYS
01:02:26Gazo sever misin?
01:02:48Hı hı.
01:02:50Gel beraber içelim.
01:02:54Sen Cina'yı tanıyorsun.
01:02:57Civan'ı tanımıyorsun.
01:02:59Sakın unutma.
01:03:12Leyla.
01:03:14Bu olanlar senin suçun diye biliyorsun değil mi?
01:03:16Bu yaşananların hiçbirinden sen sorumlu değilsin.
01:03:19Hiç suçun yok.
01:03:20Yunus nasıl suçlu?
01:03:24Başıma gelen her şeyi o yaptı.
01:03:27Onun yüzünden.
01:03:30Biliyorum.
01:03:30Öfkelisin.
01:03:32Nefret ediyorsun.
01:03:34Hatta intikam almak istiyorsun.
01:03:36Ama bunun sana hiçbir yararı yok.
01:03:38Onu ve yaptıklarını.
01:03:40Unutacaksın.
01:03:42Unutmayacağım.
01:03:43Unutacaksın.
01:03:45Hayır.
01:03:46Peki ne istiyorsun?
01:03:47Onun gibi mi olmak istiyorsun?
01:03:49Bir şeytan.
01:03:51Çünkü intikamın sonu bu.
01:03:53Ona olan nefretin seni bir canavara çevirecek.
01:03:56Böyle bir şey mi olsun istiyorsun?
01:03:57Bak çocuk.
01:04:01Şimdi bana bir söz vermeni istiyorum.
01:04:04Onu unutacaksın.
01:04:06Bütün yaşananları unutup hayatına devam edeceksin.
01:04:11Söz mü?
01:04:15Söz mü dedim?
01:04:17Söz.
01:04:18Aferin sana.
01:04:37Ben sana desem ki...
01:04:39...iki yıl sonra bu restoranı açman için sana...
01:04:42...gerekli desteği vereceğim.
01:04:43Sen de hayal ettiğin restoranı açacaksın.
01:04:48Bana yaptığın her şeyin hesabını ödeteceğim sana.
01:05:06Evet.
01:05:08Seni dinliyorum Ela.
01:05:09Neye karar verdin?
01:05:11Teklifinizi kabul ediyorum.
01:05:15Peki...
01:05:16...dün gece aklından neler geçti merak ettim.
01:05:20Ne değiştirdi senin fikrini?
01:05:23Para mı?
01:05:23Para önemli elbette.
01:05:26Annem hasta.
01:05:27Biliyorsunuz yani...
01:05:29...ihtiyacım da var.
01:05:31Ama daha çok benim merak ettiğim başka bir şey var.
01:05:34Nedir o?
01:05:35Siz.
01:05:38Sizi merak ediyorum.
01:05:41Sizin aklımıza çok şey duydum.
01:05:43Özellikle bu geçen yaptığınız röportaj beni çok etkiledi.
01:05:47Allah Allah.
01:05:48Neden?
01:05:49Bu kadar şey yaşamışsınız.
01:05:52Yokluk, yoksulluk görmüşsünüz...
01:05:53...ve bunlara rağmen hayatı tutunmayı başarmışsınız.
01:05:57Gerçekten bana ilham kaynağı oldunuz.
01:05:59İyi bir kalbiniz var belli.
01:06:02Böyle düşünmene çok sevindim biliyor musun?
01:06:05Umarım birbirimizi yanıltmayız.
01:06:06Gel Ede.
01:06:13Gel Derman sen de.
01:06:15Gel.
01:06:15Günaydın.
01:06:27Günaydın Nur Hanım.
01:06:29Tanıştırayım Ela'cığım.
01:06:32Bahar ve Kader...
01:06:33...uzun zamandır ikisiyle de çalışıyoruz...
01:06:35...ve işlerini gayet düzgün yaparlar.
01:06:37Sağ olun.
01:06:39Kolay gelsin Ela ben.
01:06:40Ela bundan böyle burada çalışacak.
01:06:42Burada derken mutfakta anlamında mı yoksa...
01:06:45...mutfakta evet aşçı olarak.
01:06:46Vallahi ne iyi düşünmüşsünüz Nur Hanım.
01:06:49Ne zamandır bir yardımcı lazımdı bana da.
01:06:53Mutfak artık Ela'ya emanet Kaderciğim.
01:06:55Siz onun yardımcısı olarak çalışacaksınız.
01:06:59Bahar'cığım sen de Ela'nın odasını hazırla.
01:07:00Şu bahçeye açılan oda var ya.
01:07:03Orayı Ela'ya yapacağız.
01:07:04Nasıl isterseniz.
01:07:06Hayırlı olsun.
01:07:07Teşekkür ederim.
01:07:09Hadi kaynaşın.
01:07:15Evet.
01:07:16Kahvaltımızı hazırlayalım önce.
01:07:19Servisimizi başlatalım.
01:07:20Daha sonra siz bana bir anlatın.
01:07:22Kim ne sever, ne yer, ne içer.
01:07:25Burada işler nasıl yürür.
01:07:26Sizden bir dinleyin.
01:07:29Devam edebiliriz.
01:07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:00Ti biraş.
01:08:01Jedna ili sve.
01:08:06Matematika.
01:08:10Nikad nije bila.
01:08:14Opasnija.
01:08:19Ben Affleck.
01:08:20Računovoća.
01:08:27U nedjelju.
01:08:28U dvadeset i petnaest.
01:08:30Na Novoj TV.
01:08:31Kad sve radi kako treba.
01:08:36I film je bolji uz Vivax.
01:08:38The gods gave us many gifts.
01:08:41One day you'll know them all.
01:08:43If you believe that this war should stop.
01:08:44Help me stop it right now.
01:08:46Mjezinaće borba.
01:08:47It is our sacred duty to defend the world.
01:08:49Svijet učeniti.
01:08:51I'm willing to fight for those who cannot fight for themselves.
01:08:54Olji mjesto.
01:08:55What are you?
01:08:57Chris Pine.
01:08:57You are in more danger than you think.
01:09:00Galgadot.
01:09:00Your wrath upon this world is over.
01:09:04Wonder Woman.
01:09:05U nedjelju.
01:09:06U dvadeset vay trideset.
01:09:08Na Novoj TV.
01:09:15Gel.
01:09:16Bismillah.
01:09:17Bismillah.
01:09:18Müsait misin?
01:09:19Müsaitim enişte.
01:09:23Neredesin oğlum sen geceden beri?
01:09:25Ceren falan aramış telefonlara bakmamışsın.
01:09:26Merak ettik.
01:09:27Arkadaşlarla takılıyorum öyle enişte.
01:09:29Ne oldu? Bir şey mi oldu?
01:09:29Annen gaza bastı.
01:09:30Ceren'in ailesini yemeğe çağırdı.
01:09:33Niye?
01:09:33Ne demek niye oğlum?
01:09:35Sen evleneceksin ya bu kızla.
01:09:36Bu kız ağaçta mı yetişti?
01:09:38Ya biz bu insanlarla tanışmayalım mı oğlum?
01:09:46Nasıl bir sıkıntı var?
01:09:47Sıkıntı yok.
01:09:48Yok bir şey.
01:09:49Var bir şey var.
01:09:59Ceren mi canını sıktı?
01:10:03Oğlum bak evlenmek istemiyorsan söyle.
01:10:06Mevzu neyse ne.
01:10:07Ben her zaman senin yanındayım.
01:10:09Biliyorum enişte sağ ol biliyorum.
01:10:11Bunda.
01:10:12Evet.
01:10:12Hadi.
01:10:13Hadi.
01:10:14Hadi ben gideceğim.
01:10:15Hadi kalk.
01:10:16Hadi.
01:10:18Çıkıyorum ben.
01:10:23Buyurun.
01:10:24Kime bakmıştınız?
01:10:26Ben Ela'ya bakmıştım.
01:10:28Şef açtınız.
01:10:29Kendisi ayrıldı buradan.
01:10:31İstifa etti.
01:10:33Öyle mi?
01:10:34Evet.
01:10:34Maalesef onu Nur Hanım'a kaptırdı.
01:10:36Hani şu eski futbolcunun karısı Nur Yıldız var ya ona.
01:10:43Teşekkür ederim.
01:10:45Kızım hadi ya kahvaltıya başlandı.
01:10:48Hadi biraz daha acele et.
01:10:50Tufo beni yanlış anlama.
01:10:52Gelinimden yana bir sıkıntım yok da.
01:10:55Yani her şeyi ona ve Mali'ye emanet etmen ne derece doğru?
01:11:00Neyi böyle söylüyorsun baba?
01:11:03Yıllardır Nur'la beraberim biliyorsun.
01:11:04Mali de bizim yanımızda.
01:11:06Yatağlarını mı gördün?
01:11:07Çiğ süt emdik oğlum biz çiğ.
01:11:12Yani o kadar gücü kime verse yolunu şaşırır.
01:11:17Neticede elin oğlu elin kızı.
01:11:20Dikkatli olmak lazım.
01:11:23Peki ne yapalım baba bir tavsiyem var mı?
01:11:26Aslan gibi oğlum var.
01:11:28Tamam kanı bizden değil ama devamı başka.
01:11:32O dururken başkasına ne lüzum var?
01:11:34Güzel kızım benim.
01:11:40Ay Allah aşkına Selman ya.
01:11:42Hadi.
01:11:43Geliyoruz.
01:11:43Fısır fısır konuşuyorsunuz kahvaltıya başlayamadık.
01:11:46Gelin hadi.
01:11:47Geldik.
01:11:48Geldik.
01:11:49Hadi oğlum.
01:11:52Günaydınlar.
01:11:52Günaydın.
01:11:55Günaydın.
01:11:56Güzel suratlım benim geç otur.
01:11:59Börek kıyayım mı sana?
01:12:02İpek'cim günaydın demek yok mu abi?
01:12:05Yok.
01:12:06Diyete başladı.
01:12:07Bugün ye canı sıkkın.
01:12:10O zaman benim de canım sıkkın artık.
01:12:13Ben de diyete başladım.
01:12:14İpek ne yiyorsa aynısından yiyeceğim.
01:12:35Umar Hanım seni çağırmamı istedi.
01:12:37Geliyorum.
01:12:38Ela.
01:12:52Ela.
01:12:56Thank you very much.
01:13:26Ama mutfağımız artık Ela'nın ellerine emanet.
01:13:29Hoş geldin kızım.
01:13:31Hoş buldum efendim.
01:13:32Ela'yı ben tanıştırdım.
01:13:34Çok iyi bir şeftir.
01:13:36Sağolsun o da teklifimizi kırmadı, kabul etti.
01:13:39O zaman hayırlı olsun, ne diyelim?
01:13:41Teşekkür ederim Tufan Bey.
01:13:43Madem yeni bir aşçımız var, o zaman bana daha güzel bir şeyler hazırlasa ya.
01:13:48Hayır, sen diyetine devam edeceksin.
01:13:50Nur Hanım, müsaadeniz olursa ben küçük bir dokunuş yapmak isterim.
01:14:00Tabii.
01:14:00Bayağı güzel bir dokunuş oldu bu ya.
01:14:26Allah, rengarenk oldu.
01:14:32Helal olarak aynı ama çok daha lezzetli.
01:14:36Teşekkürler.
01:14:37Afiyet olsun.
01:14:38Ye kızım sen, ye.
01:14:40Nur Hanım, yeni bir diyet hizlesi hazırlayacağız beraber, merak etmeyin.
01:14:45Başka bir isteğiniz yoksa yarınki misafirler için hazırlığa başlayayım.
01:14:49Tabii gidebilirsin.
01:14:50Afiyet olsun.
01:14:50Sağol kızım, sağol.
01:14:58Süslü püslü bir şey.
01:15:02Hadi.
01:15:07Hayırdır kızım, kim geliyor?
01:15:08Ceren ve anneciğim.
01:15:10Ha.
01:15:12Herhalde biz davetli değiliz.
01:15:14Haberimiz olmadığına göre.
01:15:16Anneciğim, aşk olsun öyle şey olur mu ya?
01:15:18Aileyiz biz.
01:15:19Aile için de davet mi olur?
01:15:20Efendim, neredesin sen?
01:15:38Çalışıyorum, ne oldu?
01:15:39Ha, restorandasın yani.
01:15:41Çalışıyorum.
01:15:42Önemli değilse sonra konuşalım.
01:15:44Ben de az evvel restorandaydım.
01:15:46Ve bil bakalım ne öğrendim.
01:15:49O evin arkasında bir park var.
01:15:51Hemen oraya gel, seni bekliyorum tamam mı?
01:15:53Hemen.
01:15:56Ela.
01:15:59Sen demek, oğlum o yüzden burada ya.
01:16:04Ya böyle etrafını kuşatmış gibi görünüyorum ama...
01:16:07...annen çağırdı beni.
01:16:08O burada çalışmamı istedi.
01:16:09Ha, benim anlamadığım bir şey var.
01:16:11Senin gibi idealist bir şef.
01:16:13Niye burada çalışırsın ki?
01:16:16Ya bunun için iyi bir nedenim var.
01:16:18Hatta iki iyi nedenim var.
01:16:20Birincisi, annenle dedemeyeceğimi teklif yaptı.
01:16:23Maddi olarak yani.
01:16:25İkincisi?
01:16:26Bence biliyorsun.
01:16:38Ama ne talihsizlik ki.
01:16:40İlk yemeğimi sevgilini ve onun hayretini yapıyorum.
01:16:48Sevgilim.
01:16:48Ceren, hoş geldin.
01:16:52Hoş buldum.
01:16:59Müsaadenizle.
01:17:02O kim?
01:17:03Sanki bir yerden tanıyorum gibi ama çözemedim.
01:17:07Portak al suyum var benim bahçede.
01:17:08Bir şey ister misin?
01:17:09Olur, gel.
01:17:10Hadi.
01:17:23Çok vaktim yok.
01:17:24Hemen dönmem lazım.
01:17:26Yıllarca seni o yılandan korumaya çalıştım.
01:17:29Sen gittin, onun koyununa girdin.
01:17:31Evine girdin.
01:17:32Öyle mi?
01:17:33Seni ilgilendirmez.
01:17:35Tabii ya.
01:17:36Onca yıl bunu bekledin.
01:17:39Bunu planladın.
01:17:40Sen ne sanıyordun?
01:17:42Ne olacak sanıyordun?
01:17:44O kadının bana yaptığını, ailemi yaptığını unutacak mıydım?
01:17:49Adalet yerini bulacak.
01:17:51Gücüden ne?
01:17:54Ben sağlayacağım adaleti.
01:17:58Leyla sen tehlikenin farkında değil misin ya?
01:18:02Nur'un kaybedecek çok şeyi var.
01:18:04Bak, senin kim olduğunu öğrenirse sana acımayacaktır.
01:18:08O bana zaten hiç acımadı.
01:18:12Şimdi sıra bende.
01:18:15Şimdi ben acımayacağım ona.
01:18:19Sen de bunu böyle bil.
01:18:31Leyla!
01:18:32Altyazı M.K.
01:18:33Altyazı M.K.
01:18:33Altyazı M.K.
01:18:34Altyazı M.K.
01:18:34Altyazı M.K.
01:18:35Altyazı M.K.
01:18:36Altyazı M.K.
01:18:36Altyazı M.K.
01:18:37Altyazı M.K.
01:18:38Altyazı M.K.
01:18:39Altyazı M.K.
01:18:40Altyazı M.K.
01:18:41Altyazı M.K.
01:18:42Altyazı M.K.
01:18:43Altyazı M.K.
01:18:44Altyazı M.K.
01:18:45Altyazı M.K.
01:18:47Altyazı M.K.
01:18:48Altyazı M.K.
01:18:49Altyazı M.K.
01:18:51Altyazı M.K.
01:18:53Altyazı M.K.
01:18:54Altyazı M.K.
01:18:55Altyazı M.K.
01:19:25Altyazı M.K.
01:19:55Altyazı M.K.
01:19:56Altyazı M.K.
01:19:57Altyazı M.K.
01:19:58Altyazı M.K.
01:19:59Altyazı M.K.
01:20:00Altyazı M.K.
01:20:01Altyazı M.K.
01:20:02Altyazı M.K.
01:20:03Altyazı M.K.
01:20:05Altyazı M.K.
01:20:06Altyazı M.K.
01:20:07Altyazı M.K.
01:20:08Altyazı M.K.
01:20:09Altyazı M.K.
01:20:10Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:12Altyazı M.K.
01:20:13Altyazı M.K.
01:20:14Altyazı M.K.
01:20:15Altyazı M.K.
01:20:16Altyazı M.K.
01:20:17Altyazı M.K.
01:20:18You don't know what you're saying.
01:20:20He has no sense.
01:20:21What did he say?
01:20:22He didn't show anything.
01:20:23He had a feeling of feeling,
01:20:25but he had a feeling of feeling.
01:20:26But don't worry about it.
01:20:27I'll solve it.
01:20:48What's that?
01:20:51Can we talk about that?
01:20:57Yes, yes.
01:21:00You're a funny guy.
01:21:03I still have a weird feeling.
01:21:05I don't know if I can tell.
01:21:07Yeah, what's that?
01:21:09That's a funny guy.
01:21:10If anything is a good guy,
01:21:13I don't care if I can put it.
01:21:15Sokar can I just give you the sound like it was really nice.
01:21:21You have to say it's not a moment.
01:21:25You're saying that you have to say, you have to say that you have to say a child.
01:21:27You can say, don't say this.
01:21:29You are such a thing, it's not a child.
01:21:32You who are more genuine.
01:21:34You have to say that you have to say that you have to say that?
01:21:38That's not a child, that's what I say.
01:21:42I mean, man will be happy to remember that like this is the same thing.
01:21:46You're a child now,
01:21:48you know, you're a good morning,
01:21:51you're a good morning.
01:21:54But it's not a good thing.
01:21:56It's not a good thing.
01:21:59If I remember you, something is not broken.
01:22:03I'm very good at it.
01:22:06You've been doing something.
01:22:08I have been doing it.
01:22:12I was very happy, I was very happy.
01:22:19Then I got a message to the house.
01:22:25I went to the house.
01:22:27I was like a kid, I was like a kid.
01:22:35It was Leyla.
01:22:38His name was Leyla.
01:22:42I said so...
01:22:43...a jagun...
01:22:45...how you don't understand...
01:22:47...but I know...
01:22:48...but I think I'm a big deal...
01:22:51...you know...
01:22:52...and you know I've lost and I'll be honest...
01:22:56...so I've been there...
01:22:56...to a good case...
01:22:58...but I need to say to you...
01:23:00...and I'll be honest with you...
01:23:01...and I'll like you...
01:23:03...to a good day.
01:23:03Civan...
01:23:12Why, why, why?
01:23:42Why, why, why?
01:24:12Why, why, why?
01:24:42Why, why?
01:24:44Why?
01:24:46Why?
01:24:48Why?
01:24:50Why?
01:24:54Why?
01:24:56Why?
01:24:58Why?
01:25:00Why?
01:25:02Why?
01:25:04Why?
01:25:06Why?
01:25:08Why?
01:25:10Why?
01:25:12Why?
01:25:14Why?
01:25:16Why?
01:25:18Why?
01:25:20Why?
01:25:22Why?
01:25:24Why?
01:25:26Why?
01:25:28Why?
01:25:30Why?