- 6/12/2025
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📺
TVTranscript
00:00My son is a man who died in the hospital.
00:05You don't have a good idea.
00:07Your son has come to me and my brother's father's mother died.
00:09Okay?
00:10I've been put in my hospital where I was living in prison.
00:13But I've been put in the hospital.
00:15You don't have to sit here.
00:17You are such a man.
00:19I'm talking to you.
00:20You are talking to me.
00:21You are talking to me and me and talking to you.
00:23I'm talking to you.
00:25You are talking to me.
00:29I'll have a little bit.
00:31I'll have a little bit.
00:33I have a family with Nusa.
00:35What do you mean?
00:37Sevilay, what do you mean?
00:39We're not.
00:41Sevilay, you're my son.
00:43You're my son.
00:45You're my son.
00:47You're my son.
00:51You're my son.
00:53You're my son.
00:55You're my son.
00:57So good.
00:59It's ok.
01:11So good.
01:17It was in a hurry and I love you.
01:21Wow.
01:23I don't know.
01:53What do you need?
01:53No, no, no, no.
01:54We cannot not touch him.
01:58Then tell him.
02:00Then he was a male.
02:02Then he was a male.
02:04Then he was a male.
02:08Then tell him.
02:10Then he was a male.
02:12Then he was a male.
02:15Good morning.
02:18I know that.
02:19Then he was a male.
02:22Then he was a male.
02:23I want to go.
02:25Look, it's all.
02:28You know, what do you think?
02:30What do you think?
02:31You know.
02:34Look, it's all.
02:37You know, what do you think?
02:39What do you think?
02:41Now, I'll give you two children.
02:45Take a look, and I'll go.
02:47You know, what do you think?
02:49I'll give you two children.
02:51Now, at the same time, I've grown two of my father.
02:55And I've learnt to serve you, and I'll do the same thing.
02:58But I've got a friend...
03:00I've got a friend...
03:03I've got a friend...
03:04And I've grown one of my father.
03:08But I've got a friend...
03:10And I've got a friend...
03:12And I've got a friend of mine...
03:13I want you to be a friend.
03:15You want me now.
03:17But I've got a friend...
03:19This man will kill us.
03:23I want a girl.
03:25That's right.
03:27You've got two friends.
03:29Have you got another?
03:31You're right, you're right.
03:33You're right, you're right.
03:35You're right, you're right.
03:37You're right, you're right.
03:39You're right.
03:41You're right.
03:43You're right.
03:45You're right.
03:47You're right.
03:49Of course.
03:51Cinsiyetçi olmayalım da yani...
03:55Ben erkek olsun istiyorum.
03:57Çünkü nuhuma benzesin istiyorum.
03:59Benim ikisiyle benzer inşallah.
04:05Daha kaç dakika oldu böyle?
04:07Nasıl geçecek ya?
04:09Az kaldı, az kaldı.
04:11Bir tane de bir şey kalmayacak mı?
04:13İnan ki!
04:15What are you looking for?
04:28What are you looking for?
04:36What are you looking for?
04:38I don't care for you, Halil.
04:40I'm looking for you, I'm looking for you.
04:45What do you looking for?
04:48I am not getting to see you, Halil.
04:50I mean for you.
04:53B
05:09What happened to me?
05:12Look.
05:15See?
05:16What happened to you?
05:18What happened to me?
05:20What happened to me?
05:22What happened to me?
05:37I am closed.
05:39There was an order, that if I could go into the situation, I would be closed.
05:42I would be closed, but the thing would be closed is not for God's sake.
05:47I am closed.
05:49I'm closed.
05:51I will not stop.
05:54I would be closed but if I could walk out just for God's sake.
05:57I am closed.
05:59I will not stop.
06:01I will not stop you.
06:03You're closed.
06:05Well, we're not in practice."
06:11Oh, I'm not a good guy.
06:13What do you mean?
06:15Well.
06:18If we're not in practice, we'll be right back.
06:23What do you mean?
06:25Well.
06:27If we're not in practice, we'll be right back.
06:33I am sorry to you.
06:35we lose, we lose yeah, if we lose, if we go like that, again I will be in love with you.
06:42And I'm going to give him a Vi же so big.
06:45We lose a Vi же so big.
06:48We lose, we lose her, we lose her.
06:52I'll give him a Vi, I'll give him a Vi, we lose a Vi she'll be in love with you.
06:57We lose a Vi, we lose her.
07:00We lose her, it's gonna be a Vi.
07:02What is that?
07:04How is that the word?
07:07The word.
07:09The word is the word.
07:11The word is the word.
07:14How is that the word?
07:26What?
07:32What do you think?
07:34What do you think?
07:35I don't know.
07:48Efendim?
07:50What was that?
07:51What was that?
07:52No.
07:54What was that?
07:55That's right.
07:58We can't do it.
08:00Can I go to this?
08:02I don't know anything at all.
08:04What are you doing?
08:05I'm doing it.
08:08Can we go?
08:10Can I go to this?
08:12I don't know anything at all.
08:13l don't know anything at all.
08:14No, please.
08:15The power of that is nothing.
08:16There is nothing you can do.
08:18I'll see you later.
08:19Okay?
08:20I'm going to look at you.
08:22Can't go to this?
08:23Does it matter?
08:25No, no, nobody is here.
08:27You're right, everyone is here already.
08:29Okay.
08:31I'm here.
08:33You're a part of it.
08:35I don't worry about it.
08:37Okay, okay.
08:39Then my wife is your name.
08:41I don't care.
08:43I don't care.
08:45I don't care.
08:47I don't care.
08:49I don't care.
08:51I don't care.
08:53I don't care.
08:55I don't care.
08:57I don't care.
08:59I don't care.
09:01Okay.
09:03Okay.
09:05Okay, let's see.
09:07I don't care.
09:09Okay, I don't care.
09:11Okay, okay.
09:13Okay, let's see.
09:15I don't care.
09:17I don't care.
09:19I'm going to set up the room.
09:21We set up the room at the time.
09:23We go to the cafe.
09:25Let's go.
09:27I don't care.
09:29Let's go.
09:31Let's go.
09:33We're a little bit early.
09:35Let's go.
09:37Let's go.
09:39Let's go.
09:41Let's go.
09:43Let's go.
09:45Let's go.
09:47Come on, come on, come on.
09:49Come on, come on.
09:51Come on, come on.
09:53Come on, come on.
09:55Come on, come on.
10:01Canel,
10:03I have a water bottle.
10:05Is there a hand?
10:09Why are you doing this morning?
10:11What did you say?
10:13Why?
10:15Why?
10:17What did you say?
10:19What did you say?
10:21What did you say?
10:23What did you say?
10:25What did you say?
10:27What did you say?
10:29What did you say?
10:31What did you say?
10:33What did you say?
10:35What did you say?
10:37What did you say?
10:39What did you say?
10:41What did you say?
10:43What did you say?
10:45You thinkes I am?
10:47What's your favorite do you think about your thoughts?
10:50What's your mother?
10:51I'm a bucks for you.
10:53I think my money.
10:55Some money for my money.
10:57Five hundred thousand dollars.
10:58How r polity you think about yourself?
10:59What's your mother?
11:01I think my money.
11:02I think my money for my money.
11:05Five hundred thousand dollars I think.
11:07Shunya lost.
11:08You don't have money.
11:10Why don't you lookin' you wrong.
11:11I think him money for my money.
11:15500.000 dollars. I don't believe it.
11:17I just don't lose my life.
11:20Why don't you ever change you?
11:21I didn't lose my life.
11:23I'm so sick.
11:24I'm so sick.
11:27I don't lose my life.
11:29Why don't you lose my life?
11:33I don't lose my life.
11:34I'm so sick.
11:36Do you want me to go to the house?
11:37Why do you say it?
11:40I'm so sick.
11:42You don't lose my life.
11:43you just want to put a box in the book.
11:46Are you talking about your house?
11:48Yes, you don't want to go with your house!
11:49Oh God!
11:51You are having a house with the house, it?
11:54What do you do, I'll do it, you'll be able to call it.
11:56I'll do it with the hotel workers, the people, the people, the people, the people...
12:01We've been searching for it.
12:02He's a guy with the man, he's a guy with the man, he's a guy with the house...
12:05...he's a guy with the house, he's a guy with the house, he's a guy with the house, he's a guy with the house.
12:09I'm working on it.
12:10I've been working for you.
12:12I've been told to keep it to Kayseri.
12:15I've been sent to my home to my home.
12:17I've been sent to my home to my home.
12:19I've been sent to my house,
12:20and I've been sent to my house,
12:22I've been sent to my house and to my house.
12:27Get away!
12:37What?
12:40We're going to go to the bar at this point.
12:43We'll go.
12:44I'm going to go.
12:44You wanna shoot.
12:45You need to put me.
12:47You won't be afraid of me.
12:51You're not racist for you.
12:52What do you become didn't you?
12:53We were waiting for you.
12:55We will be waiting for you.
12:57We're waiting for you to be waiting for you to go to KOTOR.
13:02What do you do?
13:05He wants to go.
13:07We're waiting for you to go to KOTOR.
13:10What do you do?
13:12What do you do?
13:14What do you do?
13:16What do you do?
13:18What do you do?
13:20What do you do?
13:22What do you do?
13:24What do you do?
13:26What do you do?
13:28What do you do?
13:30What do you do?
13:32What do you do?
13:34What do you do?
13:36What do you do?
13:38...
13:56...
13:58...
14:00...
14:02...
14:04...
14:06All right, I've seen a lot of things that I've seen so much.
14:12I've seen a lot of people every single day.
14:14Your life is the most best that I want to be.
14:18Yes, I've seen a lot of things.
14:22I've seen a lot of things that I want to be.
14:23My life is the most best that you have seen so much.
14:27You've seen a lot of people every single day.
14:30What do you think about it?
14:32I think I only want to die that we need to see.
14:38I have no idea what I have done with a piece of bread.
14:43We have restrictions on how far we could go, rising and rising.
14:48We have no idea what that is in here with a piece of bread.
14:52Now, we have no idea what we should do with a piece of bread.
14:56I risked the bread.
14:59Now we are coming back to the ground, we are not going to risk.
15:12Let's go over here, let's go.
15:14Come on.
15:21Let's go over here, let's go.
15:24Come on.
15:26Let's go over here.
15:28Let's go over here.
15:59I don't want anything to do.
16:01You?
16:02Me too, Isra.
16:03Okay.
16:05Don't do that.
16:08Okay, we're all very happy.
16:10We're very happy.
16:11We're very happy.
16:12We're very happy.
16:13But...
16:14Nuh will be able to get out of the way.
16:29We're very happy.
16:30I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:33I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:35I'm sorry.
16:36I'm sorry.
16:37I'm sorry.
16:38Güzel oldu değil mi?
16:39Bence çok güzel oldu.
16:41Siz Berlin'e dön...
16:47Güzel oldu değil mi?
16:49Bence çok güzel oldu.
16:51Siz Berlin'e dönmekten tamamen vaz mı geçtiniz?
16:54Beni çeken şey burada Erhan.
16:56Ne gibi?
16:57Güzel oldu değil mi?
16:58Bence çok güzel oldu.
17:00Siz Berlin'e dönmekten tamamen vaz mı geçtiniz?
17:03Beni çeken şey burada Erhan.
17:05Ne gibi sizi çeken şey?
17:07Aşk gibi.
17:09Sevda gibi.
17:11Dönmekten tamamen vaz mı geçtiniz?
17:13Beni çeken şey burada Erhan.
17:15Ne gibi sizi çeken şey?
17:17Aşk gibi.
17:19Sevda gibi.
17:21Bir dakika bir dakika.
17:23Arkadaşlar.
17:24Biraz yamuk mu oldu bu?
17:26Sizi çeken şey?
17:27Aşk gibi.
17:29Sevda gibi.
17:31Bir dakika bir dakika.
17:32Arkadaşlar.
17:33Biraz yamuk mu oldu bu?
17:35Yoo öyle değil Peri Hanım.
17:37İyi, kanatil, güzel.
17:40Bir dakika bir dakika.
17:42Arkadaşlar.
17:43Biraz yamuk mu oldu bu?
17:45Yoo, öyle değil Peri Hanım.
17:47İyi, kanatil, güzel.
17:50Teşekkürler arkadaşlar.
17:52Patronunuz fatura göndereceği adresi biliyor değil mi?
17:55Yoo, öyle değil Peri Hanım.
17:57İyi, kanatil, güzel.
18:00Teşekkürler arkadaşlar.
18:01Patronunuz fatura göndereceği adresi biliyor değil mi?
18:04Biliyordur herhalde.
18:06Güzel.
18:07Neyi bekliyoruz?
18:09Teşekkürler arkadaşlar.
18:11Patronunuz fatura göndereceği adresi biliyor değil mi?
18:14I'm preaching.
18:15Good. To what are you going to do?
18:18They're going to try
18:18to pay attention.
18:20Will you pay attention to the price?
18:22It's about of course, yes.
18:23It's so beautiful.
18:25Good. What do we waitинг?
18:28We possibly recommending
18:28to pay attention to the price?
18:30To patronize who pay attention to the price?
18:31Of course, no matter how much you
18:34will take attention to the price of Belia�.
18:37They're going to step on, Peri 365.
18:39He records such a full开始.
18:41Sure, yesin.
18:43Don't woater if the
18:47mology
18:51R
18:51Don't woater Steel
18:55Don't woater
19:00Don't woater
19:02That's the best
19:03Don't woater
19:08Don't woater
19:11That's enough, Erhan.
19:16Thank you, everyone.
19:18Good luck.
19:19Thank you very much.
19:21Thank you very much.
19:24You were talking to Peri?
19:26You were just like love and love.
19:29Erhan, you don't have a question for me.
19:34You're a good job.
19:35You're a former employee.
19:37You're a good job.
19:38You're a good job.
19:39You're a good job.
19:41You're a good job.
19:43You're a good job.
19:44Then I'll answer your question, Erhan.
19:50I'm from tourism.
19:53I'm from Kapadokya.
19:55This is the beauty of the world.
19:57This is the world's most important tourism destination.
20:00We're going to work with you.
20:03We're going to continue.
20:05But if we're going to go, we're going to go.
20:08We're going to go.
20:10I'm sure you're going to go.
20:13Let's go.
20:15Let's go.
20:17Let's go.
20:19That's it.
20:20I'm sure you're going to go.
20:22Let's go.
20:23Let's go.
20:25Let's go.
20:27Let's go.
20:28Let's go.
20:35Cihanna is going to open the phone.
20:37Where are they?
20:39Cihanna is crying.
20:41Stop it.
20:42Allah Allah!
20:43Let's go.
20:45What was going on?
20:47Something happened.
20:53If something happens, setting them room to the workplace.
20:56Anything else, setting them room...
21:04If nothing...
21:07If nothing else would happen, last any room to the office door.
21:10No, no.
21:11If nothing happened.
21:13Why are you doing that?
21:15They are not buying any food.
21:17They are going to change their food.
21:23Who are you?
21:25I am a policeman.
21:27I am a policeman.
21:29I am a policeman.
21:33Who are you?
21:35I am a policeman.
21:37Hi ha!
21:39How are you?
21:41We have no idea what's going on with the phone?
21:44What's happening?
21:46What's happening?
21:47I'm going to buy money.
22:00Welcome.
22:01We're going to the garage.
22:04Let's go.
22:11Are you going to come?
22:13He said no.
22:15Hello, are you doing the terrace?
22:17I'm doing it, but you have a meeting.
22:19There is no meeting.
22:21What's your meeting?
22:23I'm going to go.
22:33Hello, my name is Erhan.
22:37I'm not meeting you, but I didn't see you.
22:39I'm going to come back and bring you.
22:41I'm going to come back.
22:43I'm going to come back.
22:49Good morning, Peri.
22:51I'm going to come back.
22:53I'm going to come back.
22:55I hope you could get the Why.
22:57I think you were going to come back.
22:59We have the reason for coming back.
23:03But I was the reason to come back.
23:05I'm going back to the city.
23:07I already had a friend of mine.
23:10You already know what my friend of mine is.
23:12He is my father.
23:14I am my former friend of mine.
23:17Hi.
23:18Good evening.
23:21We'll be the side of our lives.
23:25I am now in a meeting with you.
23:29You'll be hearing a conversation, we'll talk about it.
23:33Do you understand it?
23:34No, I don't know about it.
23:36You don't want to be able to find yourself.
23:38You don't want to be able to find yourself.
23:40You don't want to be able to find yourself.
23:43If you don't want to see you,
23:46you don't want to find yourself.
23:50We'll see you soon.
23:54You're a little bit of a woman.
23:56It's not true.
23:58But it's not true.
23:59It's not true for you.
24:01It's hard for you.
24:06Nice to meet you.
24:08Yeah, thanks guys.
24:14Oops.
24:17Take me to your site.
24:24Stay busy.
24:26You're going to be a very careful one of our brothers.
24:43You're a good guy.
24:47You're a good guy.
24:48You're a good guy.
24:50I really want to be a good guy.
24:52I'm a good guy.
24:54You're a good guy.
24:55What happened to Hikmet Hanım?
24:57He didn't say his partner.
24:59He didn't say his partner.
25:01He didn't say Halil.
25:05What happened to Tufan?
25:07What are you doing?
25:09You paid 500.000 dollars.
25:11You paid 500.000 dollars.
25:13Good.
25:17What happened to you?
25:19We paid 500.000 dollars.
25:21We paid 500.000 dollars.
25:23So far.
25:25Halil adamın asabını bozma.
25:27Güzel güzel konuşalım diye çağırdık sizi şuraya.
25:29Bak bak.
25:31Laflere bak.
25:33Kaç aydır bekletiyorsunuz lan.
25:35Yok Kotor şöyle.
25:37Bekle Tufan. Kotora gideceğiz Tufan.
25:39Oteli sen yöneteceksin Tufan.
25:41Sen bizim ortağımızsın Tufan.
25:43Tufan yalan mı söylüyoruz?
25:45Doğru işte. Tamam da bekle bekle.
25:47Bende bekleyecek hal kalmadı. Zaten otelde diken üstündeyim.
25:49Vallahi onu bilmem.
25:51I can't do anything.
25:53You can do anything.
25:55If we go to Pamuk Eller Cebe, let's see.
25:57Let's see.
25:59Look, I have my brother.
26:01Let's do this.
26:03We'll do this.
26:05Take the check.
26:07Now, you know what you said, Pamuk Eller Cebe is like.
26:10I'm going to be good with you.
26:13I'm going to get that.
26:15I think that's an idea.
26:17I can guarantee you,
26:19I mean, I can guarantee you.
26:21What is he saying?
26:22What is he saying?
26:23What is he saying?
26:24He was asking if he had a question.
26:26Or, he said to us.
26:27We are going to be in the room.
26:28Let's see.
26:29We will be in the room for a while.
26:31He knows.
26:32Let's talk about it.
26:34Take a second.
26:35Take a second.
26:36Take a second.
26:37I got a second.
26:38We did a second.
26:39I guess you were waiting for this.
26:41How do you pay for this?
26:44100.000.
26:45Let's get a second.
26:47We'll get the bank.
26:49We'll get the bank.
26:51You can get the bank.
26:53You can get the bank.
26:55$100,000.
26:57$100,000.
26:59$100,000?
27:01I don't know.
27:03There is a $500,000.
27:05The $20,000 is $100,000.
27:07We'll get the $20,000.
27:09That's enough.
27:11$80,000.
27:13$30,000.
27:15Bu son.
27:17Hayatta olmaz, yok deve.
27:19Bana bak Tufan.
27:21Bir sürü ödememiz var.
27:23Kotor'daki otel bizden kapora bekliyor.
27:25Tamam, $75,000.
27:27Hayatta olmaz, yok deve.
27:29Bana bak Tufan.
27:31Bir sürü ödememiz var.
27:33Kotor'daki otel bizden kapora bekliyor.
27:35Tamam, $75,000.
27:39Tamam, yeter.
27:41Kotor'daki otel bizden kapora bekliyor.
27:43Tamam, $75,000.
27:47Tamam, yeter.
27:49$50,000 diyoruz.
27:51Bir kuruş fazlasını vermeyiz.
27:53Nokta.
27:57Tamam, peki.
27:58$50,000 olsun.
27:59Ama bak,
28:00bir saat içinde burada olacak.
28:02Eğer olmazsa çalacak çok kapım var ona göre.
28:05Anlaştık mı?
28:07Anlaştık mı?
28:09Anlaştık mı?
28:11Gel.
28:13Gel.
28:29Ya siz neredesiniz?
28:31Her yerde sizi arıyoruz bizi ya.
28:33Ya ben dedim acaba ne oldu?
28:34Bir şey mi oldu?
28:35İçeride yatıyor.
28:36Korktum yani.
28:37Hani biz bir aileyiz.
28:38Bir aile olmanın değil mi yani?
28:40Bir yerde hep beraber hareket etmemiz lazım.
28:42Biz bir yere gidiyoruz.
28:43Bünyamin sen de Şansalan ailesinin bir feride olunan.
28:45Ya Bünyamin yeter kes artık.
28:49Ne meraklıymışsın mağdur olmaya be.
28:51Ben Şansalan değil miyim?
28:52Ben Samet'in oğlu değil miyim?
28:53Niye bana saygı duymuyorsunuz?
28:55Sayılmak istiyorsan saygıdeğer olacaksın.
28:57Öyle mağdura yatmakla saygıdeğer olunmaz.
28:59Bak lan saygıdeğer olunmaz.
29:00Geçin oturun İkizde hadi.
29:04Gel abi.
29:12Amca ben kendimi doğru ifade etmedim.
29:13Bir mağduriyet edebiyatından ziyade bir aile olmanın Şansalan ailesi olarak...
29:17Şansalan ne?
29:18Şansalan ne?
29:19Tamam Bünyamin sus, otur.
29:22Tahsin amca.
29:24Ben Bünyamin adına hepinizden özür dilerim.
29:27Yani özellikle Melek senden.
29:30Tahsin amca.
29:32Ben Bünyamin adına hepinizden özür dilerim.
29:34Yani özellikle Melek senden, Sevilay senden.
29:39Bazen böyle densizlikler olabiliyor, ne dediğini bilmiyor.
29:40Hepinizden özür dilerim.
29:41Yani özellikle Melek senden, Sevilay senden.
29:46You can miss me.
29:47May me.
29:48You can miss Melek.
29:51He may look like a man.
29:55He may be talking to me.
29:57Don't bother him at all.
29:58Good to be it, I'm not a man.
29:59Good to be it.
30:01He may be talking to me.
30:03He may look like a man.
30:04He may look like a man.
30:05God never said to me.
30:07Doing Russian.
30:08I'm not a man.
30:09You can talk to me, please don't forget to be a little.
30:17Don't you stop!
30:19You can talk to me.
30:21You can talk to me.
30:25You can talk to me.
30:29You can talk to me.
30:31I'm not going to talk to you.
30:33You can talk to me.
30:35You can talk to me.
30:37The house is down.
30:39You're holding your hand.
30:41You're holding your hand.
30:43There's nothing.
30:48There's nothing.
30:50What happened?
30:52I'm not a kid.
30:54I'm not a kid.
30:56I'm not a kid.
30:58I'm not a kid.
31:00I'm not a kid.
31:07I are a kid.
31:133
31:195
31:226
31:257
31:287
31:3028
31:329
31:34Transcription by CastingWords
32:04Transcription by CastingWords
32:34Transcription by CastingWords
33:04Transcription by CastingWords
33:34I'm not.
33:35I'm not.
33:36I'm not.
33:37I'm not.
33:38Oh, sorry.
34:04But i'm not.
34:05I i don't have anybody apart from me.
34:06I.
34:07?
34:09.
34:10...
34:12!
34:13...
34:14A.
34:15Crikey!
34:17?
34:18?
34:19A.
34:20?
34:22?
34:23?
34:24?
34:24?
34:27?
34:27?
34:29?
34:30?
34:30?
34:32?
34:32?
34:33?
34:34.
34:34?
34:34?
34:34?
34:34?
34:34Why are you still here?
34:41Come here.
34:42You're going to go.
34:43You're going to go.
34:44If you're going to go, you're going to go.
34:47I'll go.
34:5910, 20, 30.
35:0440, 50.
35:0750.
35:0850 bin ya.
35:09O kıl kuyrağı 50 bin veriyoruz.
35:11Vallahi canım yanıyor.
35:12Ne demek canın yanıyor?
35:14Tabii ki vereceğiz bu parayı.
35:16Yoksa ötecekti.
35:17Ya bir 20, 30 falan verecektik.
35:19Sus diyecektik.
35:20Sus.
35:21Bizden bu kadar.
35:22Daha fazla çalışmaz diyecektik.
35:23Ama sen hemen 50 bine fit oldun ya.
35:25Kim fit oluyor?
35:26Adam 100 bin istedi.
35:27Ben 50 bin verdim.
35:28Ne fiti?
35:29Hikmet.
35:30Zoruma gidiyor ya.
35:3250 bin.
35:33O kıl kuyruk tufana hem de.
35:35Sen hatırlamıyorsun galiba.
35:37İçeriden birini bul demedin mi bana?
35:39Ben de tufanı buldum.
35:40Yok bize bilgi getirir, içeriden bir şeyler taşır diye.
35:43Sen istedin.
35:44Ben içeriden birini bul dedim.
35:46Sen tufanı buldun ama.
35:48Delirteceksin sen beni.
35:49Ne yapacaksın?
35:50Cihan'ın sağ kolunu mu alsaydın Pınar'ı?
35:52Ya da ne yapacaksın?
35:53Sen istedin.
35:54Ben içeriden birini bul dedim.
35:56Sen tufanı buldun ama.
35:58Delirteceksin sen beni.
35:59Ne yapacaksın?
36:00Cihan'ın sağ kolunu mu alsaydın Pınar'ı?
36:02Ya da ne yapacağız?
36:03Vale mi tutsaydın?
36:04Valeyleri mi alsaydım?
36:05Halis saçmalıyorsun gerçekten.
36:06Hadi gidelim.
36:07Hadi.
36:08Delirteceksin sen beni.
36:09Ne yapacaksın?
36:10Cihan'ın sağ kolunu mu alsaydın Pınar'ı?
36:12Ya da ne yapacağız?
36:13Valey mi tutsaydın?
36:14Valeyleri mi alsaydım?
36:15Halis saçmalıyorsun gerçekten.
36:16Hadi gidelim.
36:17Hadi.
36:22Valey mi tutsaydın?
36:23Valeyleri mi alsaydım?
36:24Halis saçmalıyorsun gerçekten.
36:26Hadi gidelim.
36:27You have to go.
36:29Let's go.
36:32Cunham.
36:34Oh.
36:36Oh.
36:38Oh.
36:41Cunham.
36:43Oh.
36:45Oh.
36:46Oh.
36:47You take your money?
36:49Yeah, I take them.
36:52Cunham.
36:54Oh.
36:55Oh.
36:57What?
36:58You don't give me the money.
36:59I would like to do it.
37:01Why do you do it?
37:02You don't give me the money.
37:03You do it.
37:05You don't give me the money.
37:07You don't give me the money.
37:09I don't give you the money.
37:10I can't go for $450,000.
37:12I will go for $450,000.
37:13I won't take you the money.
37:15Well, Halil, we started with this story.
37:18But you now had to be the money.
37:20You're now our is a government-owned business.
37:23You can't do it anymore.
37:25Let's go to Kotor.
37:35Now...
37:38...and then...
37:40...we'll go to Kotor.
37:43...we'll go to Kotor.
37:45We'll go together with each other.
37:47You can't die with me?
37:49You can't die with me.
37:53If I want, I won't die.
37:58Do you want to die with me?
38:05Let's go, let's get this.
38:15Did you get it?
38:17We got it.
38:19Get it.
38:23Get it.
38:25Get it?
38:27Get it.
38:34Then you'll be going to get the sound.
38:36You'll be going to get the sound.
38:43Then you'll be going to get the sound.
38:46You also throw it...
38:48Let's go.
38:49You're a cracker.
38:51You're the
38:52...and then you will get it.
38:54You can't do this.
38:55You don't have money.
38:56You have to do this.
38:57You giусов appear patent.
38:59Let's go.
39:00You make it.
39:01Then you're the powage.
39:03You can do this.
39:06Let's go.
39:07It does not Korea and
39:15You make a laugh
39:18You make anything
39:19Better
39:20I don't
39:21Do not
39:22You make anything
39:24Come
39:25I don't
39:27´s
39:27You make a laugh
39:28I don't
39:29Don't
39:31Stop
39:32Been
39:33You make enough
39:36I can't stay and you'll be a smart chat.
39:38I'm not but I would do an extraorizer.
39:40Looking at it mine or a dollar.
39:41Oh so you make it change.
39:46Any chance to have it?
39:48I'm not but I am not because I think $1,000漂亮 decided.
39:51colleagues to take it change.
39:56Any chance to have it?
39:59…
40:01And then underwear...
40:05That's right.
40:10What did they say?
40:19What did they say?
40:28Come on.
40:29Let's go.
40:30Let's go.
40:31I'm sorry.
40:32You know you'll be able to relax, you know you'll be able to do the good stuff for KOTOR.
40:36You know what we need to do.
40:38We know if it's KOTOR, it depends on the other place, it depends on the other.
40:42You'll find it more closely.
40:44Oh some friends?
40:46We're friends!
40:48We're all done!
40:51What are you doing?
40:53We start talking about this man!
40:55We're going to leave to it!
40:57We could leave it!
40:58We'll leave it!
41:00But my job is not a good thing.
41:03Let's go to Coder and control.
41:06Then we'll get into trouble.
41:09The rest of us will be able to solve it.
41:30.
41:32Aftasana.
41:33Aftasana.
41:34Saatlerim.
41:38.
41:41Aftasana.
41:43Saatlerim otur çıkmadı içeriden ben çok korkuyorum.
41:46Bir şey olmamıştır inşallah.
41:48Korkma ok...
41:51Aftasana.
41:52Saatlerim otur çıkmadı içeriden ben çok korkuyorum.
41:55Bir şey olmamıştır inşallah.
41:57Korkma korkma, which I'm sure.
42:00Mouhem şeylerde.
42:02Söylediler yani bu ameliyat...
42:03Do't çıkma diyeicierden ben çok korkuyorum.
42:06Bir şey olmamıştır inşallah.
42:07Korkma korkmaRsocomr讲, koruma.
42:10Mouhem sovereign de.
42:11Söylediler yani, bu ameliyat zorlu ve uzun sürecek diye...
42:15Dua edeceğiz bekleyeceğiz yapacak bir şey yok.
42:17KorkmaRsocomr讲, koruma.
42:19Mouhem anne Matterh 곁er.
42:21Söylediler yani bu ameliyat zorlu ve uzun sürecek diye...
42:24Dua edeceğiz bekleyeceğiz yapacak bir şey yok.
42:29Ameliyans is going to be long and long, we will be waiting for you, we will be waiting for you.
42:44Good morning.
42:54Good morning.
42:56Nihal teyze, yok çirşu vayk.
43:04Hoş geldin ha.
43:06Nihal teyze, yok çirşu vayk.
43:10Ver bir takım, anlızı bulacağız.
43:14Ver hanımıza, ver bir takım, anlızı bulacağız.
43:16Nihal teyze, yok çirşu vayk.
43:20Ver bir takım, anlızı bulacağız.
43:23Ver hanımıza, sen.
43:26Ay bu kadar uzun bir gün yaşamadım.
43:29Ver bir takım, anlızı bulacağız.
43:33Ver hanımıza, sen.
43:37Ay bu kadar uzun bir gün yaşamadım, vallahi yaşamadım.
43:40Ay çık be artık oğlum, Allah aşkına çık dışarı.
43:47Ay bu kadar uzun bir gün yaşamadım, vallahi yaşamadım.
43:50Ay çık be artık oğlum, Allah aşkına çık dışarı Nuhcum, yeter ya.
43:55Ay.
43:56Gerçekten içeri girip bağıracağım şimdi.
43:58Yaşamadım, vallahi yaşamadım.
43:59Ay çık be artık oğlum, Allah aşkına çık dışarı Nuhcum, yeter ya.
44:04Ay.
44:05Gerçekten içeri girip bağıracağım şimdi, niye çıkmıyorsunuz diye.
44:08Şu kadar kaldı gerçekten.
44:10Ama iyi olmasa bir şey söylerlerdi herhalde.
44:13Yok yok, iyi benim kardeşim.
44:16Ben inanıyorum.
44:17Başka.
44:18Al.
44:19Şenur.
44:20Ya bu bezelenin tuzu az mı olmuş?
44:35Yok, attıydın bayağı.
44:37Az olmuş.
44:38Ya sen bana bir tuz getirsene.
44:42Ha bir de şey diyeceğim ya, dolaptan yoğurt versene bana.
44:46Hani bizim o küçük kaseler var ya, onlara koyarsın olur mu?
44:49Ya Türkan abla bir dünya iş var, bir ucundan tutacağına yayılmış yemek yiyorsun,
44:53bir de onu getir bunu götür, olmuyor ama böyle.
44:56Olur, olur.
44:57Hadi sen benim dedim ya.
44:59Bir dünya iş var, bir ucundan tutacağına yayılmış yemek yiyorsun,
45:03bir de onu getir bunu götür, olmuyor ama böyle.
45:06Olur, olur.
45:07Hadi sen benim dedim ya.
45:09Ha bir de bu tencerelerin bulunduğu dolap var ya,
45:12onlar da çok tozlanmış, onu da bir tozuna al sana ya.
45:15Hadi.
45:21Ay Şenur.
45:23Ben yoğurttan vazgeçtim ya.
45:25Hadi.
45:30Ay Şenur.
45:32Ben yoğurttan vazgeçtim ya.
45:36Sen bana böyle.
45:40Ay Şenur.
45:42Ben yoğurttan vazgeçtim ya.
45:46Sen bana böyle bir sövüş hazırla.
45:49Bol zeytinyağlı olsun, bol limonlu olsun.
45:52Bol limonlu olsun.
45:53Geçtim ya.
45:54Sen bana böyle bir sövüş hazırla.
45:57Bol zeytinyağlı olsun, bol limonlu olsun.
46:01Tamam mı ablacığım?
46:03Hadi.
46:04Sen daha ne bekliyorsun?
46:05Biz sana defol git demedik mi?
46:06Yanılmıyorsam ben de size sizin lafınızla gitmeyeceğimi söylemiştim.
46:20Yani Cihan Bey'i kovarsa o başka tabii.
46:21Sen de hiç onur gurur yok mu?
46:23Biz senin yüzünü bile görmek istemiyoruz.
46:25Ha Vaci Anancığım.
46:26Görmek istemeyen bakmaz.
46:27Mutfağa da gelme o zaman.
46:28Ha?
46:29Tebimin tasını attırma beni.
46:30Hep istemiyoruz.
46:31Ha Vaci Anancığım.
46:32Görmek istemeyen bakmaz.
46:34Mutfağa da gelme o zaman.
46:35Ha?
46:36Tebimin tasını attırma beni.
46:37Bak istemiyoruz.
46:38Ha Vaci Anancığım.
46:39Görmek istemeyen bakmaz.
46:40Mutfağa da gelme o zaman.
46:41Ha?
46:42Tebimin tasını attırma beni.
46:43My husband is what I do, doesn't look like a interviewer?
46:49I've got this fancy, let me buy it.
46:51You put it in there, you can't do it.
46:57You're young girl, you can't do it.
47:01You put it in there, you can't do it, you can't do it.
47:07You're young girl, you can't do it.
47:10Stop!
47:40I love you.
47:43I love you.
47:46Come on, get out of the side.
47:47I'm going to go for you.
47:48I'll be getting out of here.
47:49I'll be getting out of here.
47:50You're going to get the car.
47:51You're going to get me?
47:52You're going to do this.
47:53You're going to be getting out of here.
47:55I'm going to go for you.
47:57It's a little bit of me.
47:58He's getting out of here.
47:59Let's go for it.
48:04Hey.
48:05She's a good.
48:07Let's open the door.
48:14What are you doing?
48:16What do you think of me?
48:18Or would you tell me about Cihan?
48:20Why do we need to take care of these simple things?
48:25Let's talk together.
48:28Let's talk together.
48:30Let's talk together.
48:32Let's talk together.
48:34We can solve it.
48:36How will it be?
48:41I'm not sure.
48:44I'll give you 30.000 dollars.
48:47I'll give you 30.000 dollars.
48:49You'll get the money and get the money.
48:5330.000 dollars?
48:55Yes.
48:56You know what?
48:5730.000 dollars is a lot.
48:59The money is a lot.
49:01You can save me 15.000 dollars.
49:04Ya sen benimle dalga mı geçiyorsun ya sen?
49:07Sen beni salat mı sandın ha?
49:0930.000 liraymış.
49:12150.000'den aşağısı olmaz.
49:14Yoo.
49:16Ne oldu?
49:17Hani şansalandın?
49:18Hani şansalanların başıydın?
49:22Tamam o zaman verme.
49:24We'll get the money back to the wife.
49:27What do you think?
49:28100,000. Cash.
49:30Canl.
49:31What do you think?
49:33I'll get the money.
49:37I'll get the money.
49:38I'll get the money.
49:40I'll get the money.
49:41I'll get the money.
49:44I got it.
49:48I'm waiting.
49:50You're alright.
49:52You're okay.
49:53You're alright.
49:54I go.
49:55And I...
50:11Now.
50:13Okay, I that's fine.
50:16Okay what happened?
50:17Now you say things will beiate.
50:18Yes, my baby.
50:20What's wrong?
50:22You put a hundred thousand tl,
50:24you put a pus and put a pus and put a pus and put a pus.
50:27What are you doing?
50:29We will give you a thousand thousand bucks!
50:31What are you doing?
50:33We will get you dirty,
50:34and get you dirty.
50:36You put a pus and you put a pus and put a pus and put a pus.
50:39Your brother.
50:40You are the one who is the biggest brother,
50:43I am the brother of them.
50:45but you can't put a business in the corner!
50:50You don't put an young man!
50:52Take a break!
50:54Don't let me in!
50:56Don't you want to talk to me!
50:59You don't want to talk to me!
51:00You don't want to talk to me!
51:02You don't want to talk to me!
51:04You have to bring me 500 thousand dollars!
51:07You put me in the house!
51:10Let's open the door!
51:11Let's open the door!
51:12Let's open the door!
51:13Но colquh above you can climb in bits of time.
51:14Babe you will have to throw my hand.
51:16Okay you have to chip if I couldn't get you.
51:18I can make this big and spin meh of it.
51:19You can cash out maybe such a box for you.
51:22You can bring that off people's base자.
51:25But anyway Vielha, I read you don't your own.
51:28Sog by真 ek,
51:30I tell you something about
51:37Qualifications for you?
51:38Don't tell me why don't even spend!
51:40I didn't say yes!
51:41You can't tell me that I go to Kimbr.
51:43What are you doing?
51:44What's your name?
51:45What is it like?
51:46What is it like?
51:47Look at the picture.
51:48If you don't see the picture, you are sitting here, you are eating, you are eating.
51:52What happened next?
51:53What happened?
51:54What happened?
51:55What happened?
51:56What happened?
51:57I told you.
51:58Stop!
51:59Stop!
52:00No, what happened?
52:01What happened?
52:02The money was paid!
52:03You were worth $500,000.
52:11You were going to pay $500,000.
52:13You were going to pay $500,000.
52:15I'm not a $500,000.
52:17I'm not a $500,000.
Recommended
34:59
|
Up next
41:11
22:45
58:43
44:44
29:24
1:56:15
30:38
31:15
1:07:28
33:31
51:50
1:52:09
39:06
34:54
35:23
40:23
37:27
43:45
40:20
28:02
32:10
44:46
42:46
40:01