Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025
🌟 The Great Ruler | الحاكم العظيم 🌟
في عالم تتقاطع فيه العوالم، وتتصادم فيه القوى السماوية، يبرز شاب يُدعى "مو تشن" في رحلة لاكتساب القوة، وتخطي التحديات، وكشف الأسرار القديمة.
بموهبته النادرة وعزيمته الفولاذية، يسعى ليصبح أحد حكام العوالم العظماء، متحديًا الأعداء ومكتشفًا مصيره الحقيقي.
إنه أنمي صيني مذهل يجمع بين الأكشن، الفانتازيا، والدراما، برسوم رائعة وقصة ملحمية!

📺 مشاهدة المزيد ومتابعة كل جديد عبر الرابط التالي:
🔗 https://beacons.ai/2ame

Transcript
00:00:30Tu as eu pas de faire.
00:00:34Je sais pas.
00:00:35Je veux qu'il faut voir.
00:00:35C'est pas ça.
00:00:36C'est pas ça.
00:00:37C'est pas ça.
00:00:38C'est pas ça.
00:00:39J'ai pas ça.
00:00:42Je vais voir.
00:00:43Je vais voir ce qui se passe.
00:00:52C'est pas ça.
00:00:55Je vais voir ce qu'il faut.
00:00:58Je vois ce qu'il faut.
00:00:58C'est pas ça.
00:00:59Vous n'avez pas besoin d'être là-bas, ici vous m'avez dit.
00:01:08Allez.
00:01:12Voici.
00:01:17J'ai l'occasion de vous présenter.
00:01:19J'ai l'occasion d'avoir eu l'occasion d'avoir eu l'occasion.
00:01:22J'ai l'occasion d'avoir eu l'occasion.
00:01:25J'ai l'occasion d'avoir eu l'occasion d'avoir eu l'occasion.
00:01:27J'ai l'occasion d'avoir allé d'écute ce que je suis ça pour moi Lane ?
00:01:29Pas au tirermeuni ?
00:01:30Ouais Fallé.
00:01:32J'ai lupant de Saint Gémiet.
00:01:34J'ai vu d'écute.
00:01:35J'ai l'occasion d'avoir déjà eu la pousse.
00:01:37Je l' işIMA misses faults.
00:01:38Oui.
00:01:39J'ai l'occasion d'investir aux 하나us.
00:01:41au ras tout.
00:01:42J'ai la plante après une dél'une certaine fatigue.
00:01:47La мень main pour cette satisfaction de regrette searching maintenant.
00:01:52Si, vous ne...
00:01:55Je pense qu'il y a plus de l'homme, je pense qu'il y a plus de l'homme.
00:02:25J'ai pas pu leigkeit de l'aider pour la débarque de l'autre...
00:02:28Le corps de l'inverse a été pour en chercher une sorte des accomplishées qui se sont sur la débarqueur.
00:02:34La débarqueur est une débarqueur de l'inverse dans les conditions du pavis et la débarqueur de l'or.
00:02:38La débarqueure est l'inverse de l'inverse.
00:02:39La débarqueure est pour la débarqueur du monde.
00:02:41La débarqueur est dans l'inverse.
00:02:45La débarqueur de l' armour tu peux vous montrer la débarqueur.
00:02:50Ma excusez, je suis très intéressé.
00:02:52Mais il y a un et me delivered.
00:02:55...
00:02:57Je dis j'ai plus besoin de la place, ok ?
00:03:01Ah ...
00:03:02L'année 24, il est plus loin de lui
00:03:04?
00:03:05...
00:03:06...
00:03:07...
00:03:08?
00:03:09...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:19...
00:03:20...
00:03:21...
00:03:22...
00:03:23La mort de l'intérêt, c'est vraiment pas de l'argent.
00:03:27C'est-à-dire que j'ai eu lancé.
00:03:30Si vous n'avez pas de problème, nous devons les trois jours.
00:03:34Ok, alors que je n'ai pas à l'air.
00:03:38M'a-t-il, vous n'avez pas à l'a-t-il.
00:03:44C'est difficile.
00:03:45Sous-saint, vous avez une petite petite petite fille.
00:03:49Qu'est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:03:52Comment ?
00:03:59Vous avez pensé de quoi ?
00:04:02Je suis très triste, je suis allé en train.
00:04:05L'équipe d'un plus de l'équipe de l'équipe,
00:04:10c'est plus une sorte de l'équipe ?
00:04:13C'est une sorte de l'équipe ?
00:04:15Si vous l'avez pas été difficile,
00:04:17vous avez eu l'impression que vous avez eu l'impression que vous avez eu.
00:04:21C'est ce qu'il y a pas de force.
00:04:51Tu peux la pouvoir laisser mon
00:04:52je te laisse, je t'ai dû
00:04:55Je tiens
00:04:58Si je t'ai pas de la série
00:05:00Je vends une discussion
00:05:03je t'ai failli
00:05:09C'est bien
00:05:12J'ai pas d'accord
00:05:12J'ai vu que l'entrena
00:05:14M'ai l'air
00:05:14Je n'ai pas de la série
00:05:16Tu ne as connaissances
00:05:17Tu ne as pas d'argent
00:05:19tout ça
00:05:20c'est bon.
00:05:21Je suis désolé,
00:05:24il est que je suis en
00:05:50Je vous remercie.
00:05:52C'est parti.
00:05:57Si c'est comme ça, je n'ai pas besoin de l'argent.
00:06:02Je vous remercie de l'action.
00:06:08Je vous remercie.
00:06:10Tu es remercie.
00:06:17Deuxi.
00:06:18L'aise.
00:06:20Je vous remercie.
00:06:21Il y a unisame.
00:06:22Je suis très bien.
00:06:23Je suis bien.
00:06:24Il y a unisame.
00:06:25L'aise.
00:06:26Tu sais quoi?
00:06:27Il y a unisame.
00:06:29Il y a eu unisame.
00:06:31Il y a plusieurs années,
00:06:32il y a une éte alto.
00:06:36Il y a une mère.
00:06:37L'aise.
00:06:38Ma restante l'imeon,
00:06:39C'est peut-être que c'est le plus de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe.
00:06:43Mais il n'y a pas de l'équipe de l'équipe de l'équipe.
00:06:46C'est malheureux.
00:06:58Je vais aller.
00:07:00Oui, c'est bon.
00:07:09L'Homme, je vais revenir.
00:07:19J'ai l'impression que tu dois être en train de l'équipe.
00:07:24Je ne peux pas être en train de l'équipe.
00:07:26Je sais.
00:07:28Je vais être en train de l'équipe de l'équipe.
00:07:31Je vais vous présenter la tête de l'équipe.
00:07:33Je vais vous présenter la toute la tête.
00:07:39L'équipe.
00:07:40L'équipe.
00:07:41Tu n'es pas à l'équipe du weapon ou l'équipe de l'équipe.
00:07:44Je ne suis toujours à l'équipe.
00:07:51Surveil vous enchantez.
00:07:53J'aimerais paser.
00:07:56Il y a des forces de l'équipe.
00:08:00Il y a deux les Français.
00:08:04C'est parti !
00:08:34C'est parti !
00:09:04C'est parti !
00:09:34C'est parti !
00:10:04C'est parti !
00:10:34C'est parti !
00:11:04C'est parti !
00:11:34C'est parti !
00:12:04C'est parti !
00:12:34C'est parti !
00:13:04C'est parti !
00:13:33C'est parti !
00:14:03C'est parti !
00:14:33C'est parti !
00:15:03C'est parti !
00:15:33C'est parti !
00:16:03C'est parti !
00:17:03C'est parti !
00:17:33C'est parti !
00:19:03C'est parti !
00:20:33C'est parti !
00:21:03C'est parti !
00:21:33C'est parti !
00:22:03C'est parti !
00:23:03C'est parti !
00:23:33C'est parti !
00:24:03C'est parti !
00:24:33C'est parti !
00:25:03C'est parti !
00:25:33C'est parti !
00:26:03C'est parti !
00:26:33C'est parti !
00:27:03!
00:27:33C'est parti !
00:29:33C'est parti !
00:30:03!
00:30:33C'est parti !
00:31:03!
00:31:33!
00:32:03!
00:32:33!
00:33:03!
00:33:33!
00:34:03!
00:34:33!
00:35:03!
00:35:33!
00:36:03!
00:36:33!
00:37:03!
00:37:33!
00:38:03!
00:38:33!
00:39:03!
00:39:33!
00:40:03!
00:40:33!
00:41:03!
00:41:33!
00:42:03!
00:42:33!
00:43:03!
00:43:33!
00:44:03!
00:44:33!
00:45:03!
00:45:32!
00:46:02!
00:46:32!
00:47:02!
00:47:32!
00:48:02!
00:48:32!
00:49:02!
00:49:32!
00:50:02!
00:50:32!
00:51:02!
00:51:32!
00:52:02!
00:52:32!
00:53:02!
00:53:32!
00:54:02!
00:54:32!
00:55:02!
00:55:32!
00:56:02!
00:56:32!
00:57:02!
00:57:32!
00:58:02!
00:58:32!
00:59:02!
00:59:32!
01:00:02!
01:00:32!
01:01:02!
01:01:32!
01:02:02!
01:02:32!

Recommended