- 6/8/2025
🌟 The Great Ruler | الحاكم العظيم 🌟
في عالم تتقاطع فيه العوالم، وتتصادم فيه القوى السماوية، يبرز شاب يُدعى "مو تشن" في رحلة لاكتساب القوة، وتخطي التحديات، وكشف الأسرار القديمة.
بموهبته النادرة وعزيمته الفولاذية، يسعى ليصبح أحد حكام العوالم العظماء، متحديًا الأعداء ومكتشفًا مصيره الحقيقي.
إنه أنمي صيني مذهل يجمع بين الأكشن، الفانتازيا، والدراما، برسوم رائعة وقصة ملحمية!
📺 مشاهدة المزيد ومتابعة كل جديد عبر الرابط التالي:
🔗 https://beacons.ai/2ame
في عالم تتقاطع فيه العوالم، وتتصادم فيه القوى السماوية، يبرز شاب يُدعى "مو تشن" في رحلة لاكتساب القوة، وتخطي التحديات، وكشف الأسرار القديمة.
بموهبته النادرة وعزيمته الفولاذية، يسعى ليصبح أحد حكام العوالم العظماء، متحديًا الأعداء ومكتشفًا مصيره الحقيقي.
إنه أنمي صيني مذهل يجمع بين الأكشن، الفانتازيا، والدراما، برسوم رائعة وقصة ملحمية!
📺 مشاهدة المزيد ومتابعة كل جديد عبر الرابط التالي:
🔗 https://beacons.ai/2ame
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Well, I'm the five of you,
00:00:04you were not in the Ventil院.
00:00:09You are not in the Ventil院.
00:00:12I have some friends with you.
00:00:14We are still in the狩猎.
00:00:16Good.
00:00:18Let me tell you about this.
00:00:21You are my uncle's friend.
00:00:24I am the one who is a defensive man.
00:00:28We're just trying to kill the blood of the blood.
00:00:31But we found the blood of the blood of the dead.
00:00:35The blood of the blood was not found.
00:00:39What is this?
00:00:42We found the blood of the blood of the dead.
00:00:45The blood of the dead has left the blood of the dead.
00:00:49You know that the spirit of the blood of the dead are broken.
00:00:54This will be your secret.
00:00:58I was going to meet you.
00:01:00He was going to steal my gold.
00:01:02But after he was a gold medal.
00:01:04He was going to be a good one.
00:01:08That is the blood of the devil.
00:01:10Is he going to take you?
00:01:12I'm going to get them out.
00:01:14What kind of strength?
00:01:16I'm not going to take them.
00:01:18If I take them out, I'll take them.
00:01:20If I take them out, I'll give them.
00:01:22If I take them out, I'll give them.
00:01:24I'll take them out.
00:01:28I can't take you from the柳玉, but I don't have to take you from the柳玉.
00:01:36Is it?
00:01:37Then I'll take you from the柳玉.
00:01:46What do you want to do?
00:01:50I'll do it.
00:01:52You will die.
00:01:58It's the end of the柳玉.
00:02:00I'm going to take you from the柳玉.
00:02:02I'll take you from the柳玉.
00:02:04I'm gonna take you from the柳玉.
00:02:06Who took you from?
00:02:09If you're a little.
00:02:11You'll find the little blood.
00:02:13What's your blood?
00:02:15My blood?
00:02:17Do you like me to take you from the柳玉.
00:02:20What?
00:02:21You're not gonna go.
00:02:23I'm going to go.
00:02:25Don't you have to take me from the柳玉.
00:02:27You are in the middle of the night.
00:02:33I have the last day.
00:02:35I have a new life.
00:02:38You want to leave the things that you want.
00:02:40But then you will be killed.
00:02:46If you stay in the middle of the little boy,
00:02:48the things you want to take away.
00:02:57Oh, I'm so happy.
00:02:59I'm so happy.
00:03:01I'm happy.
00:03:05I'm not gonna take a while.
00:03:07I'll do a while.
00:03:11Hey, you're the one.
00:03:13I'm so happy.
00:03:17Come on.
00:03:21I want to go.
00:03:23This is a good one.
00:03:26If you're not ready to send me to you,
00:03:28I will not be afraid that you're not going to do it.
00:03:30I'll tell you,
00:03:31all the people who are involved in this action
00:03:33are still there.
00:03:36I still want you to help me make a decision.
00:03:49We're going to make a decision.
00:03:51We're going to make a decision for you.
00:03:54Let's see how the end of the end of the next,
00:03:56Let's begin.
00:04:02The fuck?
00:04:04The fucker of the B-3?
00:04:06The B-3?
00:04:08The B-3?
00:04:11I can't believe the B-3?
00:04:13The B-3?
00:04:14They're so good.
00:04:15It's not the B-3.
00:04:17We're the B-3.
00:04:19The B-3?
00:04:20financed rocket
00:04:2835 glyphs
00:04:3115 glyphs
00:04:34Whoa, look.
00:04:35All of this Los Angeles
00:04:37Yenang
00:04:38DBG
00:04:40Next.
00:04:41Why?
00:04:42Hutmg
00:04:44The coming of me
00:04:46is the king
00:04:48The早
00:04:49It's just them.
00:04:50It's just these.
00:04:52Of course not just these.
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56There are some good things.
00:04:58I can't imagine.
00:05:09This is the king of the king of the king of the king.
00:05:13This is the king of the king of the king of the king.
00:05:19唐谦儿和牧尘小队
00:05:21收获终极后期灵兽金破一颗
00:05:24终极后期灵兽金破
00:05:26那相当于灵伦金后期
00:05:28这还怎么比啊
00:05:29唐谦儿他们小队已经定了
00:05:31牧尘也太厉害了
00:05:34喜事 我不服
00:05:36以牧尘的实力
00:05:37不可能猎杀灵伦金后期的灵兽
00:05:39他肯定作弊了
00:05:42不管用何种手段完成
00:05:44只要最后击杀了凶兽
00:05:46就是历练的一种
00:05:48出口 柳阳
00:05:50莫师说得对
00:05:52不管用何种手段
00:05:54最后只看结果
00:06:08两颗终极后期的灵兽金破
00:06:11巧了
00:06:12前两日
00:06:14我遇到两头正在斗欧的终极后期灵兽
00:06:16让我捡了个便宜
00:06:18怎么可能
00:06:19怎么可能
00:06:20柳木白这是装大运了吗
00:06:22你 你少家
00:06:27难不成只有你们能取取
00:06:29这世上的好事
00:06:31可不会只落到你们头上
00:06:33算了 算了 算了
00:06:36算了
00:06:37算了
00:06:38算了
00:06:39算了
00:06:40算了 算了
00:06:41算了 算了
00:06:42算了 算了
00:06:43算了 算了
00:06:44算了 算了
00:06:45算了 算了
00:06:46算了 算了
00:06:47算了 算了 算了
00:06:48算了 算了 算了
00:06:49算了 算了
00:06:50算了 算了
00:06:51算了 算了
00:06:52算了 算了
00:06:53算了 算了
00:06:54算了 算了
00:06:55算了 算了
00:06:56There's a chance to be a chance to do it.
00:07:04Master, I forgot about it.
00:07:06There are some magic magic that I put in here.
00:07:08Now I can do it.
00:07:10Oh
00:07:24Oh
00:07:26Oh
00:07:28Oh
00:07:30Oh
00:07:32Oh
00:07:38Oh
00:07:40Oh
00:07:42Oh
00:07:44Oh
00:07:46Oh
00:07:48Oh
00:07:50Oh
00:07:52Oh
00:07:54Oh
00:07:58Oh
00:08:00Oh
00:08:10I'm going to go back to him.
00:08:40You can't.
00:08:44But now you're going to be killed.
00:08:48I'm the one who died.
00:08:50I'm going to kill you.
00:08:54I'm not going to kill you.
00:08:57What?
00:08:59According to the three of the three,
00:09:00the one who died,
00:09:03the one who died.
00:09:06I'm going to kill you.
00:09:08The one who died.
00:09:09This is a big one for a business.
00:09:12No.
00:09:12You don't want to forgive me if we had to die with her.
00:09:15But that's because of her.
00:09:17He did it with the Holy Spirit.
00:09:19So.
00:09:20I'm worried.
00:09:21I would fail to die.
00:09:31You just need to take a second.
00:09:34Take him to the big one.
00:09:35You can get the chance to get out of the ground.
00:09:40Yes.
00:09:41Father.
00:09:55The most dangerous place is the most dangerous place.
00:09:59I'm not sure if I'm going to die.
00:10:01I'm not sure if I'm going to die here.
00:10:03If I'm going to die here, I hope the玉玲果 will be able to do it in a second.
00:10:23I'm going to die.
00:10:33Let's go!
00:10:51It's finally coming out!
00:10:54Let's go!
00:10:55Let's go!
00:11:03...
00:11:11...
00:11:15...
00:11:19...
00:11:29...
00:11:31Let's go!
00:11:34What kind of power?
00:11:36It's impossible to do this.
00:11:41Let's go!
00:12:01Let's go.
00:12:08It's been a success.
00:12:12I have no power.
00:12:14I can't control it.
00:12:15I can't control it.
00:12:17I can't control it.
00:12:18I can't control it.
00:12:19There are some things I don't know about myself.
00:12:21I can't control it.
00:12:29I can't control it.
00:12:32I'm going to go home.
00:12:49I'm going to go home.
00:12:51Don't worry.
00:12:53Look at him.
00:12:54Look at him.
00:12:55He's what he knows.
00:12:56He's lost his mind and his wrath.
00:12:57Well he knows.
00:12:58He's lost his mind.
00:12:59He killed him.
00:13:00He killed him.
00:13:02If you remember him.
00:13:03Yes, he is.
00:13:04I'm going home to run for a man.
00:13:06He killed him.
00:13:07I know him.
00:13:08It's overfielder.
00:13:10He killed him.
00:13:12I've got him.
00:13:14I would have him.
00:13:15I'm going to go home.
00:13:16I'm not wrong.
00:13:17That's funny.
00:13:18He killed him.
00:13:19I'm not sure what it is.
00:13:21You're not sure what it is.
00:13:23You're not sure what it is.
00:13:25I'm sure we'll get to this place.
00:13:27We'll get to the next door.
00:13:29We'll get to the next door.
00:13:31We'll get to the next door.
00:13:49I don't want to go.
00:13:53It is...
00:13:56...
00:13:57...
00:14:19I don't know.
00:14:49Oh, I am so scared.
00:14:52I'm not going to have a secret.
00:14:55But I'm so scared.
00:14:58If you're so scared,
00:15:01I will have a secret.
00:15:04I have to remove my secret.
00:15:07If I'm dead,
00:15:10I'm not sure of my secret.
00:15:12I'll be able to do the attack.
00:15:15I'm going to kill him.
00:15:25I'm going to kill him.
00:15:45Okay, let's go.
00:16:15Let's go.
00:16:45Oh my god.
00:16:47I have no idea.
00:16:49I want you.
00:16:51I want you to be here.
00:16:55Did you see me?
00:16:57I want you.
00:16:59I want you.
00:17:01I want you to leave.
00:17:03I want you to go to the island of the river.
00:17:05I'm safe.
00:17:07This is my time.
00:17:15I'm not supposed to die.
00:17:17You will die after me,
00:17:19I'm not supposed to die in my life.
00:17:22If you have a great method and power,
00:17:26therefore,
00:17:27I'm going to be my own son.
00:17:30This guy who looks like a pomegranate.
00:17:33Now we're going to have a time.
00:17:35Let's pray.
00:17:36I'm not gonna be afraid of this.
00:17:39Those who pay attention to us is from Lauderdale.
00:17:41They are from the Bum сложно,
00:17:42so we are by the Bumiyu.
00:17:46I had to tell you that was an old girl.
00:17:48I don't know the truth was going to be in the house.
00:17:51I'm worried that I'm going to be right by the way.
00:17:55I'll take you from your body to my head.
00:17:58It's just a fact.
00:18:01This is a dumbass man.
00:18:03You can't kill me.
00:18:08I'm going to kill you.
00:18:10What's going on with others?
00:18:13It's a real mess.
00:18:15You're a boy.
00:18:17I'm a boy.
00:18:19I'm going to look at him.
00:18:21He's going to be a boy.
00:18:23He's going to be a boy.
00:18:25He's a boy.
00:18:27He's going to be a boy.
00:18:29I'm going to be a boy.
00:18:45Oh, my God.
00:18:58You're gonna kill me!
00:19:00Come on.
00:19:05Come on.
00:19:06Come on.
00:19:07Come on.
00:19:08Come on.
00:19:10Come on.
00:19:11Come on.
00:19:13Come on.
00:19:15I'll kill you!
00:19:21My friend, I'm a good one!
00:19:33This is a good one!
00:19:34I'm going to kill you!
00:19:45Let's go.
00:20:15柳宗 那不是柳玉二当家
00:20:17他竟然亲自过来
00:20:19看来那铜片果然非同小好
00:20:22少主
00:20:22少主 你怎么样
00:20:24该死
00:20:28沐浴这群人都是说狗的吗
00:20:30闻着味就过来了
00:20:32现在还不是跟他们翻脸的时候
00:20:34小牧 你等着
00:20:38周叔这就去为你报仇
00:20:40周叔 别追了 我们先回去
00:20:43好不容易逮到柳宗落单的机会
00:20:45这可是解决掉他的好时候
00:20:48我有要事
00:20:49必须尽快向老爹汇报
00:20:51先回去再说
00:20:53那好 我们回去
00:20:57刘豫好大的胆子
00:21:09这是想跟我们撕破脸吗
00:21:12幸好小牧没有大碍
00:21:14否则
00:21:15今天我必定让刘宗有来无回
00:21:18这个仇
00:21:23我们以后会跟他好好算的
00:21:25看来这段时间你修炼得不错
00:21:29否则也不可能从柳宗手里逃过一劫
00:21:32老爹
00:21:33我好歹也是灵动静中期的实力了
00:21:36灵动静中期算什么
00:21:39柳宗可是神魄境强者
00:21:41若非他轻敌
00:21:43你这点实力怎么可能破得了他的阵法
00:21:45反正我就是破了他的阵法
00:21:48小牧未雨绸缪
00:21:50提前让谭青山送信给我们
00:21:53又利用柳宗轻敌之心
00:21:55坚持到我赶过去
00:21:57这份心智着实不凡
00:21:59臭言
00:22:01你就护着他吧
00:22:03不过
00:22:06既然柳宇非常在意这东西
00:22:09我确实得好好看看
00:22:11老爹
00:22:14看出什么了吗
00:22:15这气势
00:22:20这上面的纹路有点像
00:22:24九幽雀
00:22:26不会吧
00:22:26老爹
00:22:27您说的是在万寿路地榜排名第十一的
00:22:29九幽雀
00:22:31是不是
00:22:34验证一下便知
00:22:37去
00:22:45我让万寿路地榜排名第八十个的龙烟雕
00:22:50如此惧怕
00:22:51想必就是九幽雀
00:22:54柳玉想对九幽雀下手
00:22:56难道这铜片里有九幽雀的信息
00:22:59不过凭他们的实力
00:23:00怎么敢去挑战九幽雀
00:23:01怎么敢去挑战九幽雀
00:23:03这里头应该有什么秘密
00:23:06我注入点灵力试试
00:23:07原来九幽雀在金华中失败
00:23:14隐落到处处
00:23:37怪不得柳玉敢打她的主意
00:23:40这铜片上记载着九幽雀陨落的信息
00:23:43Which means that the island of our river fell.
00:23:44It could be to make the village of the이�yards,
00:23:47and to find home with a land.
00:23:50Well, if I can't believe it,
00:23:52indeed, the island of our brother
00:23:54was still there at the downtown.
00:23:55The island of Myrtle is our instagram.
00:23:56That is our village of北陵境.
00:24:05Just imagine that the village wanted to suddenly get over.
00:24:08For zaidara to be able to be of the schницы.
00:24:10I was going to stop the village to...
00:24:13So, you just let that guy take away the銅片?
00:24:19The king is怒.
00:24:21He was just in the沐浴.
00:24:23If he was強行動手, he would be angry at沐浴.
00:24:26And we can't make sure the銅片 will be taken away from the沐浴.
00:24:43I will make sure the銅片 will be taken away.
00:24:48Even though the銅片 will be taken away,
00:24:52he will be able to take the銅片.
00:24:55He will be able to take the銅片.
00:24:58When I get to the九幽雀,
00:25:01I will see the北陵境.
00:25:03Who can阻止 us?
00:25:08He will be able to take the銅片.
00:25:10If he gets to the九幽雀,
00:25:12the whole world will be taken away from the world.
00:25:15He will be taken away from theruk.
00:25:17We must have to take the銅片 before.
00:25:20We must be able to take the銅片 before.
00:25:22If it is not possible, we will be able to take the銅片.
00:25:24The銅片 has been taken away from the bank.
00:25:27But every year it has to be done by the bank.
00:25:29It is a good time.
00:25:32We will be able to take the銅片.
00:25:34We will go to the bank.
00:25:35Let's have to go to the bank.
00:25:37I will be able to the bank.
00:25:39Oh my god, I want to go to the White River.
00:25:44You?
00:25:45No.
00:25:46White River River is too dangerous.
00:25:49You can't go.
00:25:50Oh my god.
00:25:51I'm going to go to the River River.
00:25:53White River River is dangerous.
00:25:55I'm not going to go to the River River.
00:26:04You're so confident.
00:26:06Well,
00:26:07that's fine.
00:26:08If you're going to go to the River River,
00:26:10I'll take you.
00:26:15If not,
00:26:16you're going to be able to take us to the River River.
00:26:18No problem.
00:26:25What kind of power?
00:26:27This is the power of the River River.
00:26:36Right.
00:26:37Yes.
00:26:38Yes.
00:26:39Yes.
00:26:40Yes.
00:26:41Yes.
00:26:42Yes.
00:26:43Yes.
00:26:44Yes.
00:26:48That's how it's going to happen.
00:26:51I've got to understand the body.
00:26:54This is what I'm going to ask for you.
00:26:57You?
00:27:04You're in your body.
00:27:07The body is your mother.
00:27:11It's going to be this kind of effect.
00:27:13It's about your relationship.
00:27:15It's about your mother.
00:27:18Well, now you don't need to talk about this.
00:27:23After you're strong enough, you'll be able to know everything.
00:27:29You've never been interested in this.
00:27:32You've never been interested in this.
00:27:35I've invited a friend to talk to us.
00:27:38How are you?
00:27:40I'm interested to see you.
00:27:42Really?
00:27:43We're going to go.
00:27:45You're not going to talk about this.
00:27:52You're not going to talk about this.
00:27:55You're not going to talk about this.
00:27:57We must have an opportunity to help some of these.
00:28:00For the first time we will be able to get him.
00:28:03So, I decided to build a second second.
00:28:06To increase our power.
00:28:09This is the first third of us.
00:28:12Please ask some more.
00:28:15Let me ask you some.
00:28:25What is the name?
00:28:27It is the name.
00:28:37This is the name of the Lord.
00:28:41It seems to be simple to use it.
00:28:58I'm here.
00:29:00I'm here.
00:29:01I'm good.
00:29:02The work of the preparation is done.
00:29:04We will be able to build up the two of them.
00:29:11硬是
00:29:13杢子牧尘
00:29:16上升
00:29:18上升
00:29:20下降
00:29:20上升
00:29:21上升
00:29:23下降
00:29:24上升
00:29:25上升
00:29:27下降
00:29:30下降
00:29:32下降
00:29:34上升
00:29:35上升
00:29:38If I can see my mind, my father will be free.
00:29:49Come on, I'm good.
00:29:51This is so nice.
00:29:53Your mother can still be able to pay a new one.
00:29:57I'm going to think.
00:30:01I'm not going to die.
00:30:04How can I be able to pay a new one?
00:30:06I'll try.
00:30:08I can't believe this
00:30:11I think that's okay
00:30:13I can only mention this
00:30:15In this way I'll be able to
00:30:17This one is going to go
00:30:19I'll just be able to see this
00:30:20You know, then I'll have some
00:30:22given my own wisdom
00:30:23That's what you need
00:30:24I'm sure that you do
00:30:25Well I'll take your head
00:30:26I think that you can
00:30:28I've done a good job
00:30:30And that's what I want
00:30:32I can't be about to be a master
00:30:34I can do that
00:30:36But I want to be a master
00:30:37这些是一种灵阵失意图的领路人
00:30:43灵印可以看作是布置灵阵的基石和通道
00:30:47但要真正布置好灵阵
00:30:49还得有阵徒子指导才行
00:30:53明白 温先生
00:30:57这是两个小灵阵 灵阵阵和迷魂阵的阵徒
00:31:01虽然比不得一级灵阵 却也有奇妙威力
00:31:05就先拿他们练手了
00:31:09多谢温先生
00:31:10虽说穆少主天赋卓绝
00:31:12但切勿骄傲自满
00:31:14真正的灵阵宗师
00:31:16绝不是光靠天赋便能达成的
00:31:19我会牢记温先生教诲的
00:31:21尘儿不愧是静的儿子
00:31:23完全继承了静在灵阵上的天赋
00:31:35千辛万苦
00:31:38终于突破到灵阵阵后期了
00:31:41这下老爹
00:31:42没理由不带我去黑明渊了吧
00:31:44接下来还有时间
00:31:46再把灵阵琢磨一下吧
00:31:48再把灵阵琢磨一下万
00:32:01至같
00:33:14I think that the king of that was a great
00:33:32in this way, he would be the king of the greatkelt.
00:33:37And
00:33:42We're going to get out of here.
00:33:44We're going to get out of here.
00:33:56According to the news report,
00:33:58there is a ship from the sea.
00:34:00We will see him soon.
00:34:02We will see him soon.
00:34:04We're going to try to see him soon.
00:34:10He does.
00:34:11The enemy will lead to its evil religion.
00:34:12Don't waste.
00:34:14We won't lift up the energy particles tonight.
00:34:18Have they not been done illegally?
00:34:20In the dark宮城 site we have noımız.
00:34:23This固定卡俺,
00:34:25we can't be sobrerepresented in the Daniel Song
00:34:27.
00:34:28I have no idea.
00:34:31This is a bit more dangerous than the北陵之园.
00:34:34You can follow me.
00:34:35Okay.
00:34:47What time you like to hide the尾 of the尾?
00:34:50You are so close.
00:34:53Mother.
00:34:55Your mouth is still so loud.
00:35:08This thing is you took.
00:35:13It's just a good luck.
00:35:15Good luck.
00:35:16Good luck.
00:35:19Mother.
00:35:20Mother.
00:35:21You are a good boy.
00:35:23But I'm going to ask you to keep your money.
00:35:26If you will, you will be able to save your money.
00:35:29Then I will help you to help your money.
00:35:34I'm afraid you won't be able to save your money.
00:35:37Is it?
00:35:40To the end of this, you will be able to save your money.
00:35:50To the end of this, you will be able to save your money.
00:35:54What kind of noise?
00:35:55What kind of noise?
00:35:56The end of this, you will be able to save your money.
00:36:06It's a storm.
00:36:07This is a storm.
00:36:09It's not a storm.
00:36:10It's a storm.
00:36:11It's a storm.
00:36:12It's a storm.
00:36:25Come on.
00:36:26Let's go.
00:36:28Let's go.
00:36:36Let's go!
00:36:41Come on.
00:36:42Come on!
00:36:43Let's go!
00:36:53Come on!
00:36:55Come on!
00:36:56Come on!
00:37:06Let's go.
00:37:36Let's go!
00:37:40Let's go!
00:37:42The end is coming!
00:37:43The end is coming!
00:37:44The end is coming!
00:37:57The end is coming!
00:38:06She is coming!
00:38:09How...
00:38:11What's this?
00:38:12The sound was small, but the sound is coming!
00:38:14It is more than that!
00:38:16Wait!
00:38:17It might be anyone who is working!
00:38:18Let's get out!
00:38:19Let's go!
00:38:20Let's go!
00:38:21Let's go!
00:38:23Let's go!
00:38:24Why are you now?
00:38:25I think they are in trouble!
00:38:26Wait!
00:38:27Let's go!
00:38:29What are they doing?
00:38:30No way!
00:38:31You should be in trouble with these people
00:38:32for those of us!
00:38:33We'll go with the少主 to go and see.
00:38:36Let's go.
00:39:03Oh
00:39:13Oh
00:39:15Oh
00:39:17Oh
00:39:19Oh
00:39:21Oh
00:39:23Oh
00:39:25Oh
00:39:27Oh
00:39:29Oh
00:39:33This is the end of the day.
00:39:35The end of the day is going to be a little bit.
00:39:38I don't want to see the end of the day.
00:39:41I don't want to see the end of the day.
00:39:43You're not going to see the end of the day.
00:39:45I have a good idea.
00:39:47You're a little old man.
00:39:49Okay.
00:39:50I'm ready to take care of your mind.
00:39:52I'm going to go.
00:40:03Oh
00:40:07Oh
00:40:23Oh
00:40:33Oh my god, this is a cruel thing.
00:40:45Who is this?
00:40:47Who is this?
00:40:48How will he be逃避 here?
00:40:52Ah!
00:40:53The world is born.
00:40:55The world is born.
00:40:57The world is born.
00:40:59Oh
00:41:29How did you find it?
00:41:34How did you find it?
00:41:39Look at this.
00:41:40It was also called九幽雀.
00:41:43But it turned out to be a change.
00:41:45It turned out to be a change.
00:41:56The sound is from this.
00:41:59Oh, it's not a good one.
00:42:01I don't know what I'm thinking about.
00:42:03Oh, it's a good one.
00:42:09It's a good one.
00:42:15It's a good one.
00:42:17It's a good one.
00:42:19It's a good one.
00:42:21It's a good one.
00:42:23You're going to take care of it.
00:42:25前輩,既然你身死盜消,
00:42:28這等遺物留置也是被歲月侵蝕。
00:42:31不如便由晚輩來繼承吧。
00:42:36趕快去跟陳叔他們會合。
00:42:46誰?
00:42:48這傢伙怎麼跟來了?
00:42:52武臣,乖乖地把銅片交出來。
00:42:55This is not a北陵院.
00:42:57If I kill him, there will be any harm.
00:43:01I don't care about it.
00:43:05Don't think I don't care about it.
00:43:07I don't care about it.
00:43:09He's dead.
00:43:10He's dead.
00:43:11He's dead.
00:43:16I don't care about it.
00:43:18I'm not sure about it.
00:43:20I'm not sure about it.
00:43:22Do you think he can fight with me?
00:43:38This guy has to die.
00:43:40This guy has to die.
00:43:42This guy has to die.
00:43:45He's dead.
00:43:46He's dead.
00:43:47He's dead.
00:43:48He's dead.
00:43:52I'm dead.
00:43:54He's dead.
00:43:55He's dead.
00:43:56He's dead.
00:44:01He's dead.
00:44:02You did it!
00:44:03The headline 준�师 please.
00:44:04He's dead.
00:44:05Let us die.
00:44:18We did not judge Kко.
00:44:22There's no way to go.
00:44:24I'm going to go to the royal throne.
00:44:32This is a real good one.
00:44:34I'll be able to get the throne.
00:44:36I'll be able to get the throne.
00:44:38I'm going to get the throne.
00:44:40I'm not going to die.
00:44:42I'm going to die.
00:44:46I'm not going to die.
00:44:48I'm not going to die.
00:44:52啊
00:44:54你在搞什么鬼
00:44:56嗯
00:44:58嗯
00:45:00嗯
00:45:02嗯
00:45:04嗯
00:45:06啊
00:45:08你在搞什么鬼
00:45:10嗯
00:45:12这是可以控制氏凌群的凌虫笛
00:45:14既然你要打
00:45:16我只能奉陪到底
00:45:18原来这就是你刚才找到的宝贝
00:45:20啊
00:45:26看来我也得快走
00:45:28叫上陈叔他们
00:45:30赶紧和老爹会合
00:45:42这边黑毒找面积太大了
00:45:44而且上面笼罩着的瘴气过于浓稠
00:45:47除了御主您和我
00:45:49其他人的实力都无法直接飞跃
00:45:53但如果坐船的话
00:45:54水里又潜伏着许多黑毒鳄
00:45:56我们必定会受到攻击
00:45:58造成伤亡
00:46:03老爹
00:46:06小牧
00:46:07你们也妥协了
00:46:08嗯
00:46:09我们都没事
00:46:10我就知道
00:46:11你小子不会有事的
00:46:13老爹
00:46:18看来你们被难住了
00:46:21这不是再想办法吗
00:46:24柳狱应该是充分探查过黑明渊
00:46:26他们没往这边来
00:46:28肯定是走了一条我们不知道的捷径
00:46:32我们若再拖下去
00:46:33九幽去
00:46:34八十会让他们杰族先登了
00:46:39其实
00:46:40要渡过去也不难
00:46:42是吗
00:46:43你有什么办法
00:46:45很快老爹就会知道的
00:46:47在这之前
00:46:48老爹和周叔
00:46:49你们得先去抓起头黑毒鳄
00:46:50其他人去砍一些木头馆
00:46:53你小子最好别下口
00:46:57找承儿说的去做
00:46:59跟我来
00:47:00是
00:47:01是
00:47:02走
00:47:03好 周爷
00:47:04我们也去动动筋骨
00:47:05是
00:47:20你小子就这样把我们带进水了
00:47:25我可没看出你这法子有什么高明之处
00:47:29我对黑毒鳄有所了解
00:47:32这种终极灵兽
00:47:33旁年生活在沼泽里
00:47:35势力非常差
00:47:36感知力也不强
00:47:38我们坐在跟他们气味相同的黑毒鳄幕法上
00:47:41他们很难察觉到我们的气息
00:47:44只要
00:47:45我们再绑乱他们的视线
00:47:47便能安然渡过黑毒爪了
00:47:50可你要怎么扰乱他们的视线
00:47:54多亏老爹前阵子让我休息灵阵
00:47:57下水前我就在每条木筏上
00:47:59布置了个迷魂阵
00:48:01这应该能扰乱他们的视线
00:48:04那万一扰乱不了呢
00:48:07那也无妨
00:48:09我还在每条船上
00:48:10布置了个灵覆阵
00:48:12就算有意外
00:48:13也能撑一阵子
00:48:15黑毒鳄靠近了
00:48:16大家注意屏息
00:48:17大家注意屏息
00:48:18大家注意屏息
00:48:47赶紧
00:49:10You
00:49:40这笛子好使发
00:49:58我们很快就能靠岸了
00:50:10Oh, I'm good.
00:50:12But I'm not sure if you're a good guy.
00:50:14But you can't be a good guy.
00:50:16Please be careful.
00:50:18Oh
00:50:38It's not just there's no way to go
00:50:48It's the Black Sea, the Black Sea, the Red Sea.
00:50:50Red Sea, get him!
00:50:52Let's go.
00:50:54You're too low.
00:50:56You're too low.
00:50:57There's a rain on the top.
00:50:58Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:07Fire, fire.
00:51:10Let's fire.
00:51:12Fire, fire.
00:51:14Fire, fire.
00:51:16Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:26I'm going to go.
00:51:30I'm going to go.
00:51:36Let's go.
00:51:37Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:49This is a cloud that tells the earth.
00:51:51This might be difficult for me.
00:51:53You go.
00:51:56I'm going to let him get me.
00:51:58Jesus.
00:51:59This is too dangerous!
00:52:00You are too dangerous!
00:52:02You'll come.
00:52:05Let's go.
00:52:06Chau, come.
00:52:07I'm gonna die.
00:52:11You can't.
00:52:22Don't go.
00:52:25I'm gonna die.
00:52:26I'm gonna die.
00:52:27I'm gonna die.
00:52:28I'm gonna die.
00:52:37Abundu
00:52:39Thank you,
00:52:53Chef Anne
00:52:55Li baptist,
00:52:55you hope you will kill me now.
00:52:59fattest you too,
00:53:01MINI
00:53:02Toh gemeinsam all the hell
00:53:03Ch perimeter
00:53:04I'm no longer going to my left.
00:53:06But I'm not going to go there.
00:53:08I'm not going to die.
00:53:12This is a shit.
00:53:14Until I'm going to die.
00:53:22I'm going to die.
00:53:30I'm going to die.
00:53:35It's a storm.
00:53:37That's what it's called.
00:53:38It's a storm.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:54:04I will go.
00:54:07You can't leave us.
00:54:10Let's go.
00:54:12You should have to go.
00:54:15You should have to pick up the mountain.
00:54:20You should have to pick up your house.
00:54:24You should have to pick up your house.
00:54:29If you want to pick up your house, it will be a good idea.
00:54:32You have to be a fool,
00:54:34you have to be a fool.
00:54:36It's a fool.
00:54:38You can't be a fool.
00:54:40You're a fool.
00:54:42It's a fool.
00:54:44You're a fool.
00:54:46You can't see this is what a reason.
00:54:50I'm sure it's a fool.
00:54:52This is the fool.
00:54:54It's a fool.
00:54:56We're not going to die.
00:54:58We've got to be like this.
00:55:00I'm not worried.
00:55:02I'm not sure that we have to take the time
00:55:05to take the黑民原.
00:55:06They're all over the city.
00:55:08They're all over the city.
00:55:11They're all over the city.
00:55:13They're all over the city.
00:55:15I'm sure we've got the九幽雀.
00:55:17They're all over the city.
00:55:19They're all over the city.
00:55:21Oh
00:55:27It's a good thing.
00:55:28What do you have to come here?
00:55:30What do you have to come here?
00:55:32I'll go over you.
00:55:39What is this?
00:55:41What is going on?
00:55:47My father, you can't wait for me.
00:55:49I thought you were going to fight for a fight.
00:55:55It's hard to fight.
00:55:57But it looks like it's not enough.
00:56:00Let's go.
00:56:02Let's go.
00:56:09This time I'm not going to let you go.
00:56:13I'm not going to fight.
00:56:15I'm going to fight for you.
00:56:17All right.
00:56:20If the devil is going to fight, you may let them go.
00:56:32If the devil is going to fight for you, then let's not let them talk.
00:56:47This is...
00:56:49...
00:56:51...
00:56:53...
00:56:55...
00:56:57...
00:56:59...
00:57:05...
00:57:07...
00:57:09...
00:57:11...
00:57:15...
00:57:17...
00:57:29...
00:57:31...
00:57:33...
00:57:37...
00:57:39...
00:57:41...
00:57:43I don't want to go.
00:57:46Okay, let me see.
00:57:48The beast of the魔王 with my山月灵犀 compared to what can be?
00:58:13об
00:58:22here
00:58:25and
00:58:29in
00:58:31Oh
00:58:33?
00:58:42速
00:58:44It's like they're going to be in the sand.
00:58:47There's something that's going to be in the sand.
00:58:50Let's go.
00:58:56Don't worry.
00:58:57Don't worry.
00:58:58Don't worry.
00:58:59Don't worry.
00:59:00Don't worry.
00:59:01Don't worry.
00:59:02Don't worry.
00:59:03Don't worry.
00:59:13Don't worry.
00:59:14Don't worry.
00:59:15Don't worry.
00:59:16Don't worry.
00:59:17Don't worry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:37Let me take the water.
00:59:39Yes, yes.
00:59:41Yes.
00:59:42Yes.
01:00:04The other one is more difficult.
01:00:05The one is more difficult.
01:00:09I'm fine.
01:00:16Oh, I can't do any.
01:00:25I'm fine.
01:00:26You're fine.
01:00:28I'll kill you in this place.
01:00:30The guy I'm going to come here.
01:00:32I'll kill you.
01:00:35That's not really.
01:00:39Let's go.
01:00:51This guy has a lot of power to be able to fight.
01:00:54I'm so sorry.
01:01:09Oh my god, I can't wait to see you again.
01:01:14This guy is so bad.
01:01:16It's not bad.
01:01:18It's not bad.
01:01:32It's not bad.
01:01:34But if it's like this,
01:01:36it's not bad.
01:01:37It's not bad.
01:01:39I'm going to go ahead and turn it on.
01:01:44I'm going to go ahead and turn it on.
01:01:46I'm going to go ahead and turn it on.
01:01:54It's hot.
01:01:56It's hot.
01:02:09Oh
01:02:11Oh
01:02:13Oh
01:02:15Oh
01:02:17Oh
01:02:19Oh
01:02:21Oh
01:02:23Oh
01:02:37Oh
01:02:39Oh
01:02:41Oh
01:02:47Oh
01:02:49Oh
01:02:51Oh
01:02:53Oh
01:02:55Oh
01:03:03Oh
01:03:05Come on, let's go.
01:03:09I'm not going to let it go.
01:03:13I'm not going to die.
01:03:15It's a bad thing.
01:03:21It's a bad thing.
01:03:25It looks like you have trouble.
01:03:35What are you doing here?
Recommended
47:37
|
Up next
42:06
1:01:18
1:30:49
17:33
57:42
1:29:51
1:15:53
1:02:40
1:18:11
19:20
19:20
19:21
19:20
19:20
21:21
47:01
42:44