Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Guardian.2018.E35
XIaobaosnoona
Follow
6 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Please tell my friends
01:02
We won't be falling down
01:06
As the sun will keep on shining
01:10
And the story will keep on going
01:16
Ah, we will be falling down
01:24
As the sun will keep on shining
01:28
And the story will keep on going
01:33
Ah, we will be holding on
01:41
As the sea will rise above
01:45
And the story will keep on going
01:51
As the sun will be falling down
01:53
As the sun will be falling down
01:55
As the sun will be falling down
01:57
As the sun will be falling down
01:59
As the sun will be falling down
02:01
As the sun will be falling down
02:03
I don't know what your name is.
02:17
Name?
02:19
You don't know how to come out of the house.
02:23
I...
02:25
My name is沈.
02:27
We are always called me.
02:30
Hey?
02:32
I'm from the island.
02:34
Hey?
02:36
I'm calling you.
02:38
No.
02:40
I don't think this, it's small.
02:44
I don't want to give you a number of people.
02:48
I'll give you a number of people.
02:50
Look.
02:52
In this world,
02:53
山海相连,
02:55
山海,
02:56
山海,
02:57
山海,
02:58
it's just like a life.
02:59
It's a lot of people.
03:00
It's a lot of people.
03:01
It's a lot of people.
03:02
It's a lot of people.
03:03
It's a lot of people.
03:04
It's a lot of people.
03:07
沈
03:09
薇
03:10
怎麼樣?
03:12
沈
03:13
薇
03:15
既然是昆仑给我取的名字.
03:19
I like it.
03:21
That's it.
03:22
That's it.
03:23
From今以后,
03:24
我的名字就叫做
03:25
沈
03:26
薇
03:31
對了,
03:32
那你
03:33
過去呢
03:34
小小年紀就成了
03:36
萬人敬仰的一代戰神
03:39
那以前的日子一定很苦吧
03:45
地心人來到海心
03:47
已經反映了很多代了
03:49
所以早就有了高低之分
03:52
我父母死得早
03:54
所以就剩下我跟我弟弟
03:56
兩個人相依為命
03:58
後來實在活不下去了
04:00
我們就決定出去闖蕩一下
04:02
可是我們剛出來
04:04
就遇到了
04:05
隕石撞海心
04:08
整個世界突然一下子就變了
04:11
海心的資源
04:12
變得很貧乏
04:15
人心
04:17
也變了
04:18
可好多人都習以為常
04:21
可我卻又不這麼想
04:24
難道我
04:25
就一定要跟他們一樣嗎
04:30
我不喜歡
04:31
不如不生
04:36
再後來
04:38
我如果遇到惡人鬧事
04:40
我就會上去管教他們
04:42
這麼一來二去的
04:44
就打出點名堂來
04:46
然後大家看我
04:47
一直都是黑衣長袍的
04:49
所以就給我取名叫
04:50
黑袍屎
04:53
再後來
04:54
就到現在了
04:56
果然呀
04:57
跟我想的還真是差不多
04:59
你呀
05:00
不管到了哪兒
05:02
都藏不住瘋芒的
05:05
其實
05:07
這不是我想要的
05:09
如果還能選擇的話
05:10
你還會拿起長刀
05:12
打抱不平
05:16
就算這不是你喜歡幹的事
05:18
可你也會為著你的良心去戰鬥
05:22
你不喜歡
05:24
不如不省
05:33
對了
05:35
你剛才說你還有一個弟弟
05:41
對
05:43
拿個盛氣的這麼慢
05:47
拿個盛氣的這麼慢
05:49
你還能幹點什麼
05:56
書家
05:58
已經進來最大的流淚了
06:00
你就是一個沒有異能覺醒的廢物
06:05
要不是我收留你
06:07
你早就橫石荒野了
06:13
誰能告訴我
06:16
誰能告訴我
06:18
要怎麼樣才能把他的力量為我所用
06:21
誰能告訴我
06:26
葉子溫
06:27
你平時就說你搜索你最多
06:33
關鍵時候靈屁都沒有
06:47
老闆
06:49
書家
06:51
書家有個主意
06:53
書
06:54
書
06:55
書家的意囊
06:56
尚未全新
06:58
自然
07:00
是無法激發盛起的能量
07:02
可您想過沒有
07:03
想過沒有
07:05
想過沒有
07:07
神為無敵的您本人呢
07:09
您為何不用自己的
07:11
黑能量
07:13
去激發盛起
07:15
去激發盛起
07:18
起來吧
07:20
快點
07:22
快點
07:24
快點
07:26
快點
07:28
去激發盛起
07:30
快點
07:34
快點
07:36
快點
07:38
快點
07:40
快點
07:42
快點
07:44
快點
07:58
還想跟我用套子呢
08:02
我一邊遠
08:04
是老闆
08:14
这根本没用啊
08:34
叶尊
08:36
是 老板
08:38
You're the son of a bitch.
08:40
You're the son of a bitch.
08:45
You're the son of a bitch.
08:49
You're the son of a bitch.
08:53
But you're worried.
08:54
You're the son of a bitch.
08:57
I'll get you to find him.
09:00
I'll be able to destroy him.
09:02
He's a fool.
09:03
And he'll be able to run to you.
09:08
He was the son of a bitch.
09:10
What the fuck is the son of a bitch?
09:12
No.
09:13
He's the son of a bitch.
09:16
I haven't got nothing to break up.
09:18
I guess he'll hate right now.
09:20
He'll come out of me.
09:23
He'll kill you.
09:25
He'll kill me.
09:27
He'll kill you.
09:29
So!
09:30
He'll kill me.
09:31
No!
09:33
He died!
09:34
He died!
09:36
Agh!
10:06
Come on, let me know what I'm going for.
10:36
I don't know.
11:06
谢谢你啊.
11:15
谢什么呀?
11:17
除了你,从来没有人试着想去了解我。
11:25
他们敬我,爱我,恨我,拒我。
11:32
可唯独没有人愿意坐下来,和我推心置腹地说上几句话。
11:39
如果有一天我不辞而别,你可别怪我。
11:54
你只需要知道,我们一定会再见面。
12:00
你要去哪儿啊?
12:03
去我该去的地方啊。
12:09
你们怎么还在聊天啊?出事了。
12:13
反抗团老大突然派兵,现在怎么开战?
12:15
听说还带了圣器。
12:18
圣器?
12:20
这次,我一定要把圣器抢回来。
12:29
现在你不是一个人在战斗。
12:36
阿晴,抢夺圣器非常危险。
12:39
你回去等我们。
12:40
不行,我可是站在手脸天风的猫族。
12:43
猫你的头啊,你现在还小,听话。
12:46
我可是你主子。
12:49
走吧。
12:51
我什么时候认你?
12:54
我什么时候承认你是我主子了?
13:10
我好像改变了。
13:39
Come on.
14:09
原来这就是四千生计
14:13
功德彼
14:15
长生鬼
14:20
山河坠
14:27
镇魂灯
14:39
大队
14:50
不对啊
14:51
应该能打开冲动才对
14:54
冲动
14:56
什么是冲动
14:57
我能帮你打开它吗
14:59
好
15:00
没事
15:02
现在任务也完成了
15:04
我也该回去了
15:09
I'm going to go.
15:11
You're going to where?
15:13
We're going to meet again.
15:15
No.
15:17
You're going to come back.
15:19
You're going to come back.
15:21
You're going to be a kid.
15:23
You're going to be a kid.
15:25
You're standing on the ground floor.
15:29
You're going to be like this.
15:31
I don't want you.
15:33
But I...
15:37
You shouldn't be able to believe me.
15:39
I don't want you to believe in me.
15:49
I hate you.
15:51
Always one day.
15:53
When you meet you for a few days.
15:55
And you want to be very patient.
15:57
Whether you're a kid.
15:59
Or a kid.
16:01
They will most likely be good.
16:03
You will know how you will catch me.
16:05
We will know you will know.
16:07
We will know you will know you will know.
16:09
Of course.
16:11
I am your head of the主.
16:13
I am the head of the主.
16:15
I am the head of the主.
16:17
I am.
16:27
To get to the主.
16:29
I will give you to the主.
16:31
I will give you the主.
16:33
I am the king of the king.
16:35
I will give you the主.
16:37
I will give you the主.
16:43
I will give you the主.
17:01
I'm going to leave you alone.
17:31
Let's go.
18:01
Let's go.
18:31
Let's go.
19:01
Let's go.
19:31
Let's go.
20:01
Let's go.
20:11
Let's go.
20:41
Let's go.
21:11
Let's go.
21:41
Let's go.
22:11
Let's go.
22:41
Let's go.
23:11
Let's go.
23:41
Let's go.
24:11
Let's go.
24:41
Let's go.
25:11
Let's go.
25:41
Let's go.
26:11
Let's go.
26:41
Let's go.
27:11
Let's go.
27:41
Let's go.
28:11
Let's go.
28:41
Let's go.
29:10
Let's go.
29:40
Let's go.
30:10
Let's go.
30:40
Let's go.
31:10
Let's go.
31:40
Let's go.
32:10
Let's go.
32:40
Let's go.
33:10
Let's go.
33:40
Let's go.
34:10
Let's go.
34:40
Let's go.
35:10
Let's go.
35:40
Let's go.
36:10
Let's go.
36:40
Let's go.
37:10
Let's go.
37:40
Let's go.
38:10
Let's go.
38:40
Let's go.
39:10
Let's go.
39:40
Let's go.
40:10
Let's go.
40:40
Let's go.
41:10
Let's go.
41:40
Let's go.
42:10
Let's go.
42:40
Let's go.
43:10
Let's go.
43:40
Let's go.
Recommended
43:49
|
Up next
Guardian.2018.E03
XIaobaosnoona
6/5/2025
43:55
Guardian.2018.E05
XIaobaosnoona
6/5/2025
44:13
Guardian.2018.E08
XIaobaosnoona
6/5/2025
43:48
Guardian.2018.E06
XIaobaosnoona
6/5/2025
43:56
Guardian.2018.E04
XIaobaosnoona
6/5/2025
44:44
Guardian.2018.E09
XIaobaosnoona
6/5/2025
39:31
Guardian.2018.E40
XIaobaosnoona
5 days ago
44:20
Guardian.2018.E39
XIaobaosnoona
5 days ago
43:57
Guardian.2018.E38
XIaobaosnoona
5 days ago
44:49
Guardian.2018.E37
XIaobaosnoona
5 days ago
44:13
Guardian.2018.E36
XIaobaosnoona
5 days ago
44:36
Guardian.2018.E34
XIaobaosnoona
6 days ago
44:18
Guardian.2018.E33
XIaobaosnoona
6 days ago
44:14
Guardian.2018.E32
XIaobaosnoona
6 days ago
44:00
Guardian.2018.E31
XIaobaosnoona
6 days ago
44:06
Guardian.2018.E30
XIaobaosnoona
6/13/2025
45:12
Guardian.2018.E29
XIaobaosnoona
6/13/2025
44:52
Guardian.2018.E28
XIaobaosnoona
6/11/2025
45:04
Guardian.2018.E27
XIaobaosnoona
6/10/2025
44:24
Guardian.2018.E26
XIaobaosnoona
6/10/2025
44:03
Guardian.2018.E25
XIaobaosnoona
6/9/2025
45:11
Guardian.2018.E24
XIaobaosnoona
6/9/2025
44:03
Guardian.2018.E22
XIaobaosnoona
6/9/2025
45:38
Guardian.2018.E20
XIaobaosnoona
6/9/2025
44:10
Guardian.2018.E19
XIaobaosnoona
6/7/2025