- 6/11/2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:27.
00:00:28...لا تتسبيعون وعيطة صعيح.
00:00:32حاليا ، إذا أبدأ.
00:00:35بالخلصة الأكثر من قبل ودخلصياً للمدلساً.
00:00:40وحدثت لخلصاً وضع الفنين، وحدثت.
00:00:45ربما أدريدنا.
00:00:51مprogram شارعون في المصورة؟
00:00:54حين أنت لا يوجد قبل ومفسقه.
00:00:56.
00:03:29هيا
00:06:41...هو سويلدرردام...
00:06:45...أيستم أنصر عبرنا...
00:06:47... Окسطردن ألم؟
00:06:49...جأنا عبرنا...
00:06:53...أيستم إسمى؟
00:06:55أرغب منك أبداً؟
00:07:01...
00:07:03... هذا الش条 سنتم سوف تفضل...
00:07:06...بقال ذلك امرأت بساطة !
00:07:08مرحبا
00:07:11فت triدي ها
00:07:15ما انا
00:07:16انا
00:07:16ما ايت langsam
00:07:18انا
00:07:19انا
00:07:19ما انا
00:07:24نانسان باقشكه
00:07:27مرحبا
00:07:30انا
00:07:31انا لم تعدد
00:07:33انا
00:07:33но
00:07:34انا
00:07:34انا
00:07:34انا
00:07:35مرحبا
00:07:36...هر gün amirime, çalışma arkadaşlarıma bin tane yalan söylüyorum.
00:07:41Bak, biz bu yola beraber çıktık.
00:07:45Ben senin için cinayet kararttım.
00:07:49Ama eğer beni satarsan...
00:07:52...ben de seni satarım.
00:07:57Ve bu hikayenin sonunda...
00:08:00...kardeşin hapse girsin isteme.
00:08:03Öyle bir şey olmayacak.
00:08:04Tamam. Halledeceğim ben.
00:08:15Alo.
00:08:17Nisan Hanım. Kadir ben.
00:08:19Kadir Bey.
00:08:21Rahatsız etmiyorum inşallah.
00:08:24Yo, buyurun.
00:08:26Sizinle konuşmak istediğim bir mesele var da...
00:08:29...acaba diyorum. Yarın buluşabilir miyiz?
00:08:32Konu neydi?
00:08:34Buluşunca anlatsam?
00:08:37Tamam, peki.
00:08:38Nerede, nasıl?
00:08:39Kahvaltı yapalım arzu ederseniz.
00:08:43Olur, anlaştık.
00:08:45Tamam.
00:08:46Ben size haber vereceğim.
00:08:47Bu benim numaram, kaydedersiniz.
00:08:49Tamam, tamamdır.
00:08:51Ne şimdi bu?
00:08:54Ne istiyor ki bu sonundan?
00:08:56Bilmem, söylemedim.
00:08:57Ama Eşref bundan hiç hoşlanmayacak.
00:09:00Bu iş biraz sıkıntı ya.
00:09:08Niye lan?
00:09:10Manet açıdık meselesi.
00:09:12Eşref'in atarını kaçırır.
00:09:14Haradarında bir şey yok ki.
00:09:16Ya Kadir, bırak Allah'ını seversen.
00:09:18Var, sen de biliyorsun.
00:09:19Hep dip dip eder, görmüyor musun?
00:09:22Kız daveti kabul etti ama.
00:09:24Olsa etmezdi.
00:09:25Allah benden söylemesi.
00:09:27Bu iş başka türlü tat kaçırır.
00:09:29Sen kızı görmedin galiba.
00:09:34Su gibi, su.
00:09:36Cıvıl cıvıl bir kız.
00:09:43Bak, hayatımda ne yok dersen.
00:09:46İşte böyle bir kızı.
00:09:47Oho, aga ne diyorsun Allah'ını seversen?
00:09:50Bir kendine gel ya.
00:09:54Yakup baba, Nusret'le iş birliği yaptığımızı her an öğrenebilir.
00:09:57İlmek boynumuza Kadir.
00:09:59Senin derdine bak.
00:10:00Ulan dur iki dakika, keyfimizi bozma be.
00:10:03Bir sıcak gülümsemeyi çok mu görüyorsun kardeşine Kenan?
00:10:06Hayır, çok görmüyorum da.
00:10:08Rota, yanlış rota baba.
00:10:10Dön oradan, dön.
00:10:12De, kime anlatıyorum, hayatta dönmez ki.
00:10:18Öderim ya.
00:10:23Haberdar et beni, merak ediyorum.
00:10:25Tamam, merak etme.
00:10:29Abla, abla biz ne yapacağız bu kadınla?
00:10:37Hiçbir şey.
00:10:38Eğer istersen, sen de evet dersen yani.
00:10:41Gidelim emniyete.
00:10:43Ben artık anlatayım tüm bu başıma gelenlere.
00:10:45Yaptığım her şeyi anlatayım.
00:10:46Benim de içim rahatlasın artık.
00:10:48Sen de kurtul, ben de kurtulayım.
00:10:50Tamam Afra, sakin ol.
00:10:53Böyle bir şey olmayacak.
00:10:55Sakin ol.
00:10:57Tamam.
00:10:58O zaman sen de Eşref'in ses kaydını ver artık.
00:11:02Olmaz, ben Çiğdem'e güvenmiyorum.
00:11:05Onda adını koyamadığım bir şeyler var.
00:11:07Nisan, ben seni sıkıştırmaktan keyif almıyorum.
00:11:17Farkındayım.
00:11:18Ama ben de en az senin kadar baskı altındayım.
00:11:21Her gün amirime, çalışma arkadaşlarıma bin tane yalan söylüyorum.
00:11:25Bak, biz bu yola beraber çıktık.
00:11:27Ben senin için cinayet kararttım.
00:11:29Ama eğer beni satarsan, ben de seni satarım.
00:11:33Ve bu hikayenin sonunda kardeşin hapse girsin istemem.
00:11:37Sen Çiğdem'le mi kaydettin?
00:11:40Ben bitti demeden bitmez.
00:11:42Eğer bu hikayede biz yanacaksak, bizim etrafımızdaki herkes de yanacak.
00:11:47Bunları bir flash diske aktarmam gerekiyor.
00:11:50Tamam, tamam.
00:11:51Ben yaparım.
00:11:53Sonra da en güvendiğim yere koyacağım.
00:11:56Tamam da abla, Çiğdem bu ses kaydını öğrenmişse her şey daha da kötü olmalı.
00:11:59Öğrenmeyecek.
00:12:08Derya'cığım, Derya.
00:12:11Yap.
00:12:12Bir sus da bir şey söyleyeceğim ya.
00:12:15Allah Allah.
00:12:16Ya kızım, benim sanat galerisinde ne işim var Allah aşkına ya Derya.
00:12:22Yapma böyle gözünü seveyim ya.
00:12:24Ya gidelim bir ocak başına oturalım.
00:12:26Baş başa güzel güzel yemeğimizi yiyelim, muhabbetimizi edelim.
00:12:28Alo, Derya.
00:12:31Ağlıyor ya.
00:12:33Yavrum, niçin ağlıyorsun?
00:12:35Ağlama bir tanem, canım sevgilim.
00:12:37Tamam, tamam.
00:12:38Gidelim, sanat galerisine gidelim.
00:12:39O da güzel bir aktivite.
00:12:41Değişiklik olur bana da.
00:12:42Ağlama, senin bir damla gözyaşına kıyamam ben.
00:12:45Canımın işi.
00:12:46Bak, içeri...
00:12:47Kapat şimdi, kapat ben seni arayacağım.
00:12:53Kapat, kapat, kapat.
00:12:55Alga sen neredesin ya?
00:12:58Ulaştım biraz.
00:12:59Siz ne yapıyorsunuz?
00:13:01Hayırdır, bir derdin mi var?
00:13:03Dersiz adama adam denir mi lan?
00:13:05Ne oldu yine?
00:13:05Bir şey yok.
00:13:09Bir şey yok diyorsan, bir şey vardır kesin.
00:13:15İnsan meselesi mi?
00:13:18Böyle bir meselemiz mi vardı?
00:13:20Ne bileyim.
00:13:20Acaba çok mu üstüne gittik dedim.
00:13:26Sen ne yapıyorsun?
00:13:27Yeni plaklar geldi, onları liste ediyorum.
00:13:33Yakup baba araştırmış, biraz bir şey bulamamış.
00:13:37Baruk çözer dedim.
00:13:39Tamam.
00:13:40Halledelim.
00:13:41Ha bu arada, şu Necmettin meselesini araştıralım.
00:13:45Haberi nereden almış da bizi polisin kucağına atmış?
00:13:48O benim aklımda, merak etme.
00:13:49Ya abiciğim, biz niye gidip, bu Seyfo mudur nedir?
00:13:54Bunun mekanını basıp, bu adama sormuyoruz, öttürmüyoruz bunu da.
00:13:57Böyle şeylerle uğraşıyoruz.
00:13:58Dedektif miyiz biz ya?
00:14:00Yok, tespitli, yok Necmettin de.
00:14:02Ne bu ya?
00:14:03Katılıyorum.
00:14:04Bence en doğrusu bu olur.
00:14:05Ha?
00:14:05Ne diyorsun?
00:14:08Olur.
00:14:09Hah ya.
00:14:10Şöyle yemin ederim sıkılıyordum ya.
00:14:12Bir hareket vardı, bir heyecan, bir aksiyon, bir şeyler vardı ya.
00:14:16Böyle bir, değil mi öyle değil mi?
00:14:17Hem savaşırdık, hem eğlenirdik kardeşim.
00:14:19Hem savaşırdık, hem eğlenirdik ama şimdi hiçbir şey yok ha.
00:14:23Ne diyorsun profesör?
00:14:23Gerçekten ben de özlüyorum o koğuş günlerimizi.
00:14:26Ya ya, ne güzel çalıp söylüyorduk öyle değil mi?
00:14:30Gerçi biraz pastandık ama olsun.
00:14:32Yaşlılık, yaşlılık.
00:14:34Sen çok yaşlandın.
00:14:35Ne diyorsun?
00:14:36Patlat.
00:14:39Patlat.
00:14:43Profesör.
00:14:44Nasıl?
00:14:46Sevgilim.
00:14:47Çok güzelsin ama düşmeyeceğim sana yine küselsin.
00:14:51Ritmi kalbimin çok düzelsin.
00:14:52Yaşamak denmez buna vur düzelsin.
00:14:55Sevgilim çok özelsin.
00:14:57Düşerken elimi tutan da sendin.
00:15:00Ayrılık kapıyı çalınca seni okuyamadım diye kaldı dersin.
00:15:05Şişt.
00:15:08Bağ ol kaderime yok de seni.
00:15:11Kimi seveyim kimi bu denli.
00:15:14Konuşur olduk seni benli.
00:15:16Sevgilim bu kalanlık yıktı beni.
00:15:18Kurumuş dal gibi gamzeleri.
00:15:20Yağjım da atsam sen de beni.
00:15:23Açtığın yaralar hayrı deli.
00:15:25Çök edinimi yaşarım ben de seni.
00:15:28Oy o yedi beni.
00:15:30Ömrümden beni deli.
00:15:32Yıllanmış kehribanım.
00:17:34كيف أصبح مباشرة باقام أشياء؟
00:17:38كيف أريد أنفسكم؟
00:17:39أريد أن أكون مفتفلتين
00:17:41كيف أقول أشياء؟
00:17:45خبرتتكم قراماً
00:17:51أولكن أردتم برحلة جداً فيبراق
00:17:53أصبح مفتلتي
00:17:55نعمتج جداً لكم
00:17:56أولاً وكأننا ساعدتنا
00:17:58لماذا؟
00:18:00أوديم منظمة بيشتي
00:18:03لكن لا أصلوا للشياء.
00:18:04حسناً أصباح الآن.
00:18:05نعمل هي للشياء.
00:18:09إنه حولنا.
00:18:11هناك اشتنج والد현 Спасибо يوميه.
00:18:14شبابه يوميه.
00:18:17نعمل.
00:18:18أنك ملحق في لايوجد.
00:18:20إنه يوميه وحسب يوميه رغبوية.
00:18:23كله؟
00:18:25أمود الله على شهرة يوم أصباح92 للعلومين.
00:18:29بالنسبة ليه邸؟
00:18:31خرجتك
00:19:01مكان يقل في ترجمة.
00:21:45فقط مرة الضغر المختلفة من المحابات.
00:21:49أردت.
00:21:52أردت معلوم دائمًا.
00:21:54أبطريك أن أردت.
00:21:58سألتعني هو أردت.
00:22:01حتى أردت.
00:22:03حيث أردت معلوم سألت.
00:22:06أريد أن أقصرك أحد.
00:22:08أريد أن أردت.
00:22:09حيث أن أردت.
00:22:16أمريكي؟
00:22:17أمريكي؟
00:22:18وبيشتريني؟
00:22:19بخير
00:22:41ها
00:22:44مصنوع الى قراءة
00:22:45اهل楽ة
00:22:46اهل فكل ما سر !
00:22:48عمارة
00:22:53مصنوع الى القراءة
00:23:00وحنة دخل مصاد 역시 مصر
00:23:02انا من المنطس القراءة
00:23:04وكثيرًا احضار
00:23:06دخل مصاد القراءة
00:23:08التطور سبب مصادت الليل، اخبرícia
00:23:11ما تريد ببعض الكرام الأولى؟
00:23:13أجل عظيم قليل الموضوب من يتم.
00:23:18إستراء نهعم؟
00:23:19ألقى؟
00:23:22اجل الواحد Mossack، إتشار بالصرل من وجود أطفاله.
00:23:25، إستقل أنا أطفاله؟
00:23:28أستراءنا
00:23:35موظات مناعمب عليك؟
00:23:37سنطر أطفاله لكي Hyeيلي أطفاله
00:25:33كمسين يا لن؟
00:25:35كمسين؟
00:25:39مَا خطفل محطا؟
00:25:41محطا جلسين؟
00:25:43محطا جلسين؟
00:25:47اين
00:25:52قدر بي اشتكف ايشتكوه، انا بمكان محطا جلسين
00:25:55نفكاكككك؟
00:25:56شفه سولينا جلسين
00:25:58اداما دلرتب نيسان
00:26:00دلرتبا، بني اداما، بني سوارت بي بي بي بي بحيثيين
00:26:02انتعاب بالتعابة
00:26:04انا اتشاك ان يشترك عن المحركة
00:26:06بالتعابة
00:26:08انا متى الأمر في المحركة
00:26:10توقيت توقيت
00:26:12توقيت توقيت
00:26:18اموروا
00:26:20أنتت توقيت
00:26:22اموراتي
00:26:24مجدينة
00:26:26توقيت
00:26:32سنة
00:27:02نشوف
00:27:05week
00:27:08بل небابends
00:27:10صحيح
00:27:23صباح
00:27:23صحيح
00:27:26س yoga
00:27:27نعم
00:27:43اختيار
00:27:48اختيار
00:27:49حانيص
00:27:51اختيار
00:27:52واحدة
00:27:54اختيار
00:29:35نسان
00:30:35اعطانك
00:30:41اوضاء
00:30:55اوضاء
00:30:57för just
00:30:59اوضاء
00:32:31...شوان ne yapmaya çalışıyorsunuz...
00:32:33...bu üzerimde hakimiyet kurmak değil de ne?
00:32:36...arkamdan iş çevrilmesinden hiç hoşlanmıyorum.
00:32:39...arkanızdan iş çeviren yok ki...
00:32:43...Ne olur mahk?
00:32:44...هastenden aramışlar açmamışsın.
00:32:48...bir şey mi oldu?
00:32:49...Ömer bir ameliyata daha giriyor.
00:32:52...ameliyat mı?
00:32:53...bugün değil ki ameliyat. Sıkıntı mı var?
00:32:55...yok.
00:32:55...حوca bugün almak istemiş.
00:32:57مرحبا
00:32:59في الحالة
00:33:01ليشترح
00:33:03هذا الدكتور
00:33:05وجب الحالة
00:33:06يمكنك ان الضالك
00:33:07لا تقمي
00:33:09نحن نريض
00:33:11هذا
00:33:16مرحبا
00:33:17في علاجه
00:33:19في العنو من الجلد
00:33:21من فضلك
00:33:22لذلك
00:33:23في الحالة
00:33:24فإن المناطق убدنا
00:33:25واجتعم مرة
00:33:26تقسي في هذه المصارات تأكدوا في المصارات.
00:33:28يمكنني التجارة.
00:33:30تأكدوا في المصارات.
00:33:32في المصارات الأحوال.
00:33:35يمكنني شعبنا في المصارات الضالات.
00:33:37تحديمها العقادة.
00:33:53تتكرم أشرف بي.
00:38:02لا أولاً لكي أحدث أحدثني من هذا الطبيب
00:38:05أحياناً لكي أحدثني من أحدثني أحدثني من أحدثني
00:38:12أبداً!
00:38:13ليس لكي أحدثني!
00:38:15تبقى لكي أحدثني!
00:39:29الله الله.
00:39:30İyi o zaman.
00:39:32Levent'le konuştum.
00:39:33Hemen sizinle tanışmak istiyor.
00:39:36Neredesiniz?
00:39:37İsterseniz almaya geleyim sizi.
00:39:39Biz şimdi Eşref Bey'le hastaneye gidiyoruz.
00:39:42Ömer'in bir operasyonu var.
00:39:44Benim de bir kanıma baktırmam gerekiyor.
00:39:46Bir saat sürer herhalde benim işim.
00:39:47Siz isterseniz oraya gelin.
00:39:49Oradan alın beni.
00:39:51Tamam o zaman.
00:39:52Ben gelirim oraya.
00:39:53Adresi biliyorsunuz herhalde.
00:39:55Biliyorum, biliyorum.
00:39:56Görüşürüz orada.
00:39:57Görüşürüz.
00:39:58Sağ olun.
00:39:59Çok incesiniz.
00:40:00Sağ olun.
00:40:05Bizim de o limanda olacağımız bilgisi Eşref'lere nasıl gitti?
00:40:09Nereden sızdı bu bilgi?
00:40:11He?
00:40:12Kim konuştu?
00:40:15Vallahi billahi hepinizi yakarım.
00:40:18Duydunuz mu beni?
00:40:19Nerede adamlar?
00:40:21Yok.
00:40:22Bulabildiniz mi?
00:40:24Yok.
00:40:24Gözümüzün içine baka baka ava ettiler bizimle.
00:40:27Çıkın.
00:40:28Çıkın dışarı.
00:40:30Çık çık çık.
00:40:32Sen kal Çiğdem.
00:40:34Çık.
00:40:37Kapa kapıyı.
00:40:37Dün gece için özür dilerim öyle haber vermeden geldim gece.
00:40:48Yok estağfurullah amirim.
00:40:50Olur öyle şeyler.
00:40:51Kafam epey bozuktu da iyi geldin bana.
00:40:56Ne güzel.
00:40:58Böyle arada bir buluşalım, yemek yiyelim, dertleşelim ne dersin.
00:41:02Olur.
00:41:04Güzel olun.
00:41:06Atıf da çağırırız hatta.
00:41:07Keyifli olur.
00:41:09Yok ben ikimiz için konuşmuştum.
00:41:15Olur o da olur.
00:41:16Adil müdürüm, hoş geldin.
00:41:22Selamun aleyküm.
00:41:23Aleyküm selam.
00:41:24Nasıl seyrederim?
00:41:25Şükür sen de iyisin müdürüm.
00:41:27Sağ olun.
00:41:27Müdürüm.
00:41:28Çiğdem.
00:41:28Hoş geldiniz.
00:41:29Hoş bulduk. Nasılsın?
00:41:31İyiyim teşekkür ederim. Siz nasılsınız asıl?
00:41:33Valla tayininiz çıktı, unuttunuz bizi.
00:41:35Yok. Her şey yolunda çok şükür.
00:41:37Yenceniz de mutlu.
00:41:38Oh şükür.
00:41:39Çiğdem komiserim, biz de biraz müsaade ederiz.
00:41:41Olur tabi ama amirim çıkmadan bana doğramanızı istiyorum.
00:41:44Tamam Çiğdemciğim, uğrayacağım.
00:41:46Müdürüm buyur, buyur geç lütfen.
00:41:48Rica ediyorum.
00:41:49Serdar'ım geç yerine.
00:41:50Geç hanım benim.
00:41:51Öncelikle ederim.
00:41:51Sağ olasın.
00:41:54Komiserim.
00:41:56Adil müdür gelmiş gördün mü?
00:41:58Gördüm.
00:41:59Niye gelmiş ki acaba?
00:42:01Bir şey mi dedi?
00:42:02Birkaç evrak işi kalmış.
00:42:04Serdar amirin de gelmişken bir kahvesini içelim demiş.
00:42:06Ama...
00:42:08İnşallah.
00:42:11Serdar'ım, hayırlı uğurlu olsun.
00:42:15Başladın mı?
00:42:16Başladık, başladık müdürüm ama...
00:42:18Aldık başımıza belayı.
00:42:19Eşref diyorsun.
00:42:20Evet, eşref.
00:42:22Sana soracağım bir iki şey var müdürüm.
00:42:24Tabi, sor.
00:42:25Bu Çiğdem ve eşref.
00:42:30Ha.
00:42:30Şu mesele.
00:42:37Agalar bunlar kaç kişidir ya?
00:42:40Şimdilik dört.
00:42:41Nerede çevireceğiz?
00:42:44Buralarda güzel bir karakol var.
00:42:45Onu barıyorum.
00:42:46Bulalım onun önünde çevireyim diyorum.
00:42:48Ne diyorsun profesör?
00:42:49Allah aşkına ya.
00:42:51Denk gelince bir yerde çevireceğim işte.
00:42:53Issız bir yer olursa daha iyi olur diye dedim.
00:42:56Herife sıkacak mısın?
00:42:58Önce konuşturacağız.
00:43:00Sonra bakacağız.
00:43:01Eşref sıkın demedi.
00:43:02Sıkmayın da demedi abi.
00:43:06O da doğru.
00:43:07O da doğru.
00:43:26Bunlar bir iş çeviriyor ama...
00:43:27Bunlar bir iş çeviriyor ama...
00:43:28İçeride birileri daha var.
00:43:32Kendi adamlar herhalde.
00:43:34Öğreneceğiz.
00:43:35Sandığımızdan kalabalıklar.
00:43:40Eğlenceli olacak.
00:43:40Hadi bekleyelim bakayım.
00:43:45Ömer.
00:43:51Ömer.
00:44:07Aslanım.
00:44:08Eşref abi.
00:44:09Nasıl oldun?
00:44:10Daha iyiyim.
00:44:12Ama bir ameliyatta olmam gerekiyormuş.
00:44:15Olmam gerekiyorsa olacaksın Ömer.
00:44:17Ol da iyileşmeyen önce.
00:44:18Hoş geldin İhsan abla.
00:44:22Hoş bulduk.
00:44:22Nasılsın?
00:44:23Nasıl hissediyorsun kendini?
00:44:25İyi olacağım inşallah.
00:44:31Siz kavga mı ettiniz?
00:44:42Ömer.
00:44:43Ömer hazır mısın ameliyata?
00:44:45Hazır olmak üzereyim.
00:44:46Geçen sefer siz kan vermiştiniz değil mi?
00:44:50Evet.
00:44:50Bugün başka bir iş için galiba.
00:44:52Evet evet buyurun.
00:44:54Gelmemi ister misin?
00:44:56Yok gerek yok.
00:44:57Bayılma sonra yine.
00:45:00İyi tamam gel Özme.
00:45:02Geliyorum.
00:45:03Elinizi yumruk yapın.
00:45:20Açıp kapatın.
00:45:23Hanımefendinin elini tutarsanız.
00:45:25Gerçi bu sefer test için küçük bir kan alacağız ama yine de korkuyor galiba.
00:45:28abone ol.
00:45:54المترجم للقناة
00:46:24المترجم للقناة
00:46:54المترجم للقناة
00:47:24المترجم للقناة
00:47:54المترجم للقناة
00:48:24المترجم للقناة
00:48:32المترجم للقناة
00:48:34المترجم للقناة
00:48:44المترجم للقناة
00:50:24المترجم للقناة
00:50:26المترجم للقناة
00:50:28المترجم للقناة
00:50:30المترجم للقناة
00:50:32المترجم للقناة
00:50:40المترجم للقناة
00:50:42المترجم للقناة
00:50:44المترجم للقناة
00:50:50المترجم للقناة
00:50:52المترجم للقناة
00:50:54المترجم للقناة
00:50:56المترجم للقناة
00:50:58المترجم للقناة
00:51:00المترجم للقناة
00:51:02المترجم للقناة
00:51:04انه إبتالي.
00:51:06وأخت أقصب التقلات.
00:51:08اليوم chicos.
00:51:09أغلقنا الانضاء.
00:51:14عملت من النص schools?
00:51:15أصدقل مونزولاً.
00:51:17أصدقل معي.
00:51:27مفقاوميكي.
00:51:29ألمفهم.
00:51:30إنسان موازلت أصدقل من الحدث.
00:51:33حمد حدثم.
00:52:04فukaraya yardım edeceğim
00:52:05adam gibi adam olmak istiyorum
00:52:07ben sana anlatayım adam nasıl olur
00:52:10Murat
00:52:11eyvallah abi
00:52:12adam dediğinin gerçek bir işi vardır
00:52:17alnının terini akıtır
00:52:20karısı vardır
00:52:22sevgilisi vardır
00:52:23onu sever sahip çıkar
00:52:26bir dediğini iki etmez
00:52:28kendi yemez yedirir
00:52:30içmez içirir
00:52:31çocukları vardır
00:52:33onların rızkını helal parayla temin eder
00:52:36ay sonunu zor getirir
00:52:38ama alnaktır
00:52:40yattığı yatak rahat olmayabilir
00:52:43ama yattığında kafası rahattır
00:52:46başı diktir
00:52:48kimseye eyvallah etmez
00:52:50işte benim gibi adamlar
00:52:54böyle adamlara imrenerek bakar
00:52:57tamam
00:52:59bak benim çok param var
00:53:03benim silahlarım var
00:53:04benim gücüm var
00:53:05adamlarım var
00:53:07her şeyim var lan benim
00:53:08ama benim
00:53:09bir hayatım yok
00:53:11Murat
00:53:11anlıyorsun değil mi beni
00:53:15dışarıdan bakarsın
00:53:19imrenirsin bana
00:53:20keşke böyle olsam dersin
00:53:23herkes önümde saygıyla eğilse
00:53:24herkes benden korksa
00:53:26dersin
00:53:26ama her günün bir yarını var
00:53:30bu dünyanın da ahireti var
00:53:32Murat
00:53:33ulan bir çukurda bulacaklar
00:53:37benim leşimi
00:53:37benim cenazemi
00:53:39kimin kaldıracağı belli değil lan
00:53:40bir yuva sıcaklığı tatmadan
00:53:45bir evlat sevgisi bilmeden
00:53:47geberip gideceğim lan ben
00:53:49özendiğin adam işte
00:53:53sen bunu bir
00:53:58ışın
00:53:59tamam mı
00:54:01sen de kalsın abi
00:54:11ben de sana bir hatıra
00:54:26vermek isterim
00:54:27ama bir şeyle ilgili
00:54:28söz vermen lazım
00:54:29buyur al
00:54:30bak aslanım
00:54:32sakın
00:54:34benim gibi
00:54:35olma
00:54:36benim gibilere
00:54:38özenme
00:54:39tamam
00:54:40söz mü
00:54:41söz abi
00:54:42al
00:54:52teşekkürler
00:54:54hadi bakalım
00:55:10hayatımda senin kadar
00:55:16kendinden nefret eden
00:55:18bir adamla daha önce
00:55:19tanışmadım
00:55:20her gün şaşırtıyorsun
00:55:22beni
00:55:22bir gün dünyanın
00:55:24en merhametli adamı
00:55:25oluyorsun
00:55:25bir gün dünyanın
00:55:26en zalim adamı
00:55:28türküde de dediği gibi
00:55:30içerim yanıyor
00:55:31dışarım serin
00:55:32bir gün
00:55:34bir gün
00:55:35bir gün
00:55:36bir gün
00:55:36bir gün
00:55:38bir gün
00:55:39kamera falan
00:55:40olmasın
00:55:41dikkatli olun
00:55:42ha
00:55:42önden bakın
00:55:43bakarız
00:55:44abi
00:55:44en az
00:55:467-8 kişi
00:55:47olacağız
00:55:48hata
00:55:50istemiyorum
00:55:51hata
00:55:52yapanı
00:55:52yakarım
00:55:53abone ol
00:55:54abone ol
00:55:55abone ol
00:55:56abone ol
00:55:57abone ol
00:55:58abone ol
00:56:00abone ol
00:56:01abone ol
00:56:02abone ol
00:56:03abone ol
00:56:33abone ol
00:56:34abone ol
00:56:35abone ol
00:56:36abone ol
00:56:37abone ol
00:56:38abone ol
00:56:39abone ol
00:56:40abone ol
00:56:41abone ol
00:56:42abone ol
00:56:43abone ol
00:56:44abone ol
00:56:45abone ol
00:56:46abone ol
00:56:47abone ol
00:56:48abone ol
00:56:49abone ol
00:56:50abone ol
00:56:51abone ol
00:56:52abone ol
00:56:53abone ol
00:56:54abone ol
00:56:55abone ol
00:56:56abone ol
00:56:57abone ol
00:56:58abone ol
00:56:59abone ol
00:57:00abone ol
00:57:01abone ol
00:57:02abone ol
00:57:03مرحب .ها ؟
00:57:06امرحب السعوالي عمل جيدا
00:57:10اليوم حكرا
00:57:13عليكم ونحفظها للطاقة
00:57:15دعناتنا لشتاك!
00:57:17مرحبا الدنياولا
00:57:19اتركوا الوصول
00:57:20المرحبا الدنياولا
00:57:22المرحب الوصول
00:57:24المرحب الوصول
00:57:26الانتالي
00:57:28الانتالي
00:57:30حلالاً
00:57:33كنت النظر
00:57:36حلالاً
00:57:38هؤلاء
00:57:43ترجى الانتحكم
00:57:46كانت على المدنة تنبين؟
00:57:47احياناً
00:57:49سيارة تت
00:57:54حيانياً
00:57:55نحياناً
00:57:56انتظر
00:57:57رجل
00:57:58مكان نيسان انه لديك
00:58:18أنت لم تصدعني ماذا ثم؟
00:58:20علينا أنأختم التليل منتحسظ ماذا؟
00:58:22ابن أريد أن تصطر بهذه الأمر.
00:58:25أمر أليس من عندنا أن أن نعتقد أكيد السلام.
00:58:31ربما لا يعد.
00:58:33سبلسا أنتنا ذهب أعطي.
00:58:36جدا أنت من أن جميزي سياسيا أعطيه حسنا.
00:58:42لا جيد.
00:58:43إرجوك على ذلك.
01:02:18حسنًا
01:02:34حسنًا
01:02:42حسنًا
01:02:46حسنًا
01:02:48حتًا
01:02:50جميلًا
01:02:54جميلًا
01:02:58حسنًا
01:03:00جميلًا
01:03:04موقع
01:03:06حسنًا
01:03:08اوضًا
01:03:11حسنًا
01:03:12جميلًا
01:03:13حسنًا
01:03:14ماذا؟
01:03:16تسبح كمين؟
01:03:21معنم
01:03:26نهبد ماذا؟
01:03:28تسبح كنتيريا؟
01:03:32تسبح كميني؟
01:03:36وأنه كان هذا أكثر منهم
01:03:39يمكننا العقره
01:03:42يوم من أعرف الملقى
01:03:45equal dünyح 항اق
01:03:50اللهم عن المرأس
01:03:53أليست أليست
01:04:00شيئ صحيح
01:04:03أليست أليست
01:04:04شيئ
01:04:06أليست tror
01:04:08أليست أليست
01:04:12تسبه كمام؟
01:04:18ها نفذأ له؟
01:04:20سيطحو الان weث حوبة
01:04:22اذا؟
01:04:23نه تمماと
01:04:24ما أحدهش
01:04:25أنا أخططط
01:04:39في ir بكثيرانatori
01:04:41يا dissما
01:04:43يا soفر
01:04:45اللقاء
01:04:47اونا
01:04:48النما نتوقيت
01:04:50тонة بالر manip cathart
01:04:55يا совершенно
01:04:56妳 مجمعチャ طير م
01:04:58لبقى
01:04:59ارشنا
01:05:00ارشنا
01:05:01ش Hotel
01:05:02semi
01:05:02شهر
01:05:04ها
01:05:05يا سلو
01:05:09ستتقافيه السلام
01:05:12يجب انتقافيه
01:05:13ستقافيه
01:05:15لانتقافيه السلام
01:05:18قدت
01:05:21بريد
01:05:32ستتقافيه
01:05:34لا يجب
01:05:39ايدل
01:06:07موسيقى
01:06:31موسيقى
01:06:33موسيقى
01:06:34موسيقى
01:06:34هؤلاء الناس يحبوني.
01:06:38أعلم أعلم.
01:06:40هل تحدثت عن شيئا؟
01:06:42لا أعلم أعلم.
01:06:44أما هر يدعوك سنحن سنحن.
01:06:47سنحن سنحن سنحن سنحن.
01:06:50حسنًا.
01:06:52حسنًا.
01:06:53حسنًا.
01:06:57هؤلاء الناس يحبوني.
01:07:04ولادح عدقئي.
01:07:05حسنًا.
01:07:07وأنتگاهدة.
01:07:11شكراً.
01:07:13يا ألهيب.
01:07:15أمتيق ،ى.
01:07:17أمليام شناعة ثالثة تأخافي.
01:07:21ولكن ، إلى ح Carl Titar محاولًاك.
01:07:27أملي Leaderم جيد أفل إلى حكوميا.
01:07:31والأ Salut acho.
01:07:32نسكن مرة أعداد ونعقول.
01:07:36أهل هذا .
01:07:38أطلعبهًا لأبدعم.
01:07:41وأنتظرت بأنني نحن أريد منها.
01:07:43أم اعتقدام الآن؟
01:07:44ثم سابقًا.
01:07:45أسكتم سبيلسي.
01:07:47ماذا عندي ؟
01:07:48ما هذه الآن؟
01:07:49أهلwمًا أوري الأربعة؟
01:07:51هناك هذا فيما تقوم بعملت فيما شخص منomnia.
01:07:54ولكن نستحق الرياضة لذلك.
01:07:55ولكن سبقًا بكم الإجتماعي شخص من سبيلسات الساعة.
01:07:57ولكن لست تمامًا.
01:07:58أهل المتصرين انهاء فلستم.
01:08:00موسيقى
01:08:10موسيقى
01:08:11موسيقى
01:08:12موسيقى
01:08:13موسيقى
01:08:14موسيقى
01:08:15موسيقى
01:08:16موسيقى
01:08:20موسيقى
01:08:21موسيقى
01:08:22موسيقى
01:08:23موسيقى
01:08:24موسيقى
01:08:25موسيقى
01:08:26موسيقى
01:08:27موسيقى
01:08:28موسيقى
01:08:29موسيقى
01:08:30أمر أمر مزيد؟
01:08:33مذلكك أيضاً؟
01:08:34يأمر لا حسنة
01:08:34أرادت هذا الأمر
01:08:35أجل هنا
01:08:35تخال langsam
01:08:59طولت
01:09:00.
01:09:02.
01:09:04.
01:09:06.
01:09:08.
01:09:10.
01:09:24.
01:09:26.
01:09:27.
01:09:28.
01:09:29المترجم للقناة
01:09:59المترجم للقناة
Recommended
2:00:00
|
Up next
1:07:16
1:06:53
2:34:47
2:34:47
2:09:13
24:26
1:58:22
1:59:27
2:13:48
46:26
1:08:54
40:08
1:07:55
41:03
2:00:00
1:06:17
23:31
1:05:46
2:26:14
52:12
26:09
1:14:46