Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/6/2025
Descubre el significado y uso del phrasal verb "go through with" en nuestro último video. Aprenderás cómo este término se traduce al español como "llevar a cabo" o "seguir adelante con", y cómo se aplica en situaciones de toma de decisiones importantes. A través de ejemplos prácticos, verás cómo este phrasal verb resalta la valentía y la determinación necesarias para cumplir con un plan, incluso cuando enfrentar desafíos. Desde decisiones sobre cirugías hasta iniciar un nuevo negocio o dar el paso de casarse, "go through with" es clave para expresar acciones que requieren compromiso. ¡No te pierdas esta oportunidad de enriquecer tu vocabulario en inglés y dominar el uso de phrasal verbs!

Categoría

📚
Aprendizaje
Transcripción
00:00El phrasal verb
00:04Go through with
00:06Se traduce al español como llevar a cabo o seguir adelante con
00:10Se utiliza cuando alguien toma una decisión de hacer algo y realmente lo hace, a pesar de que pueda ser difícil o requiera valentía
00:18Este phrasal verb enfatiza la acción de cumplir con una decisión o plan que se había considerado previamente
00:25Ejemplos
00:261
00:28She decided to go through with the surgery despite her fears
00:32Ella decidió llevar a cabo la cirugía a pesar de sus miedos
00:362
00:38After much thought, he went through with his plan to start a new business
00:43Después de mucho pensarlo, él siguió adelante con su plan de comenzar un nuevo negocio
00:483
00:50They weren't sure if they should go through with the wedding, but they did
00:54No estaban seguros de si debían seguir adelante con la boda, pero lo hicieron
00:594
01:00Even though it was a tough decision, he went through with quitting his job
01:05Aunque fue una decisión difícil, él llevó a cabo la renuncia a su trabajo
01:09En cada uno de estos ejemplos, la persona ha tomado una decisión y ha seguido adelante con ella, a pesar de los posibles desafíos o dudas
01:18Y ya estáis
01:23Y ya estáis
01:25Y ya estáis