Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
20:29M.K.
20:31M.K.
21:33M.K.
21:35M.K.
21:37M.K.
21:46M.K.
21:48M.K.
21:50M.K.
21:52M.K.
21:54M.K.
21:56M.K.
22:00M.K.
22:01M.K.
22:02M.K.
22:03M.K.
22:04M.K.
22:06M.K.
22:07M.K.
22:08M.K.
22:09M.K.
22:10M.K.
22:11M.K.
22:12M.K.
22:13M.K.
22:14M.K.
22:15M.K.
22:16M.K.
22:17M.K.
22:18M.K.
22:19M.K.
22:20M.K.
22:21M.K.
22:22M.K.
22:23M.K.
22:24M.K.
22:25M.K.
22:26M.K.
22:27M.K.
22:28M.K.
22:29M.K.
22:30M.K.
22:31M.K.
22:32M.K.
22:33M.K.
22:34M.K.
22:35M.K.
22:36M.K.
22:37M.K.
22:38M.K.
22:39M.K.
22:40M.K.
22:41M.K.
22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:57Bir sonraki başka bir süp.
23:09Ne?
23:11Daha sonra bir süp?
23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
23:23Ne yaptı seninle?
23:27İki de var.
23:29Bir de bir sürü çalışıyor.
23:31Bir sürü, bir sürü, bir sürü.
23:33Bir sürü, bir sürü.
23:35Bir sürü, bir sürü, bir sürü.
23:38Bu nedenle geri döndü?
23:42Bir sürü, Moyana'ya gitmeye başladılar.
23:46Ha!
23:47Sesi de mi?
23:48Bir sürü, bir sürü, bir sürü, bir sürü, bir sürü, bir sürü...
23:52at the stake?
24:01I'm coming with you.
24:06Can't come.
24:08Perhaps you haven't noticed.
24:10I'm a woman who does what she wants.
24:12Gloria,
24:14you can't come because I won't let you.
24:17I didn't ask for your permission.
24:19Do you believe people have met in other lives?
24:30I do.
24:33We are two strangers.
24:35But perhaps in another life.
24:41We weren't strangers at all.
24:49I'll never see you again.
24:54Perhaps,
24:55in other life.
24:59You didn't walk out that door.
25:03Maybe in that other life,
25:05I'm allowed to feel
25:07love.
25:09For the sake of that life,
25:11you have to stay here.
25:12Be safe.
25:18Don't go.
25:22Don't go.
25:26Inshallah.
25:29In another life.
25:31In another life.
25:36In another life.
25:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:30Hiç kimse dışarıdıklarına geliydi.
30:34Yüzümeyildi.
30:35Yüzümeyildi.
30:37Yüzümeyildi.
30:41Ve sonra,
30:43Türkler'i
30:44bu kadar korku yoktu.
30:48Yani dışarıdıklarına geliydi.
30:51Yüzümeyildi.
31:00But when I came out of the forest,
31:03I was no longer alone.
31:15Gökrüm heysoglar ve Moena'ya
31:18This forest is now on.
31:24On behalf of your overlords,
31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28Bu, Mawena'ya da aldık.
31:30Bu, Mawena'ya da.
31:32Ziyaretlerimizden de bu.
31:34Yüzüketlerimizden de yaptık.
31:36Bu, bir şey...
31:38...son bir alak.
31:53Gloria.
31:54Gloria!
31:57Kıravalı mı?
32:00Gonda!
32:02Önce fücük!
32:04Önce fücük!
32:12Siz de evlilikini tutupca izleyiciler!
32:15Bu konudu!
32:17Siz de kendi kapıları!
32:19Ben Türk Türklerimiz, dostum!
32:20Biz iyi Christiansi, sen de.
32:23Biz de parma.
32:25Buna siz de
32:28bu yüzyılmıza bu yüzyılmı.
32:30Bu yüzyılmıza bu yüzyılmı.
32:31Bu yüzyılmıza bu yüzyılmıza bu yüzyılmıza.
32:35Bu yüzyılmıza bu yüzyılmıza.
32:37Bu yüzyılmıza.
32:39Buna bizi tutup?
32:41Ben!
32:42Ben!
32:43Buna!
32:44Ah!
32:57You!
32:58You kill my soldier!
33:02Punish him!
33:10Dupa! Run!
33:11Run Dupa!
33:12Get away!
33:14Run!
33:15Go!
33:17Roscoe, take the witch away!
33:28Run!
33:28Run!
33:29Hurry up!
33:36Run!
33:37Go!
33:44Run for the trash!
33:46Get away from the trash!
33:47Go!
33:48Get away from the trash!
33:50Go.
33:54야!
33:55Tune in!
33:57Yeah!
34:00Oh, man!
34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:50Davo!
40:02Dad!
40:06He's proud of you.
40:08You're dead.
40:10You're dead. He's proud of you.
40:20Dad!
40:22Dad!
40:24Dad!
40:26Dad!
40:32Dad!
40:34Dad!
40:50Dad!
40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen