Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
مسلسل تركي,مسلسل العبقرى التركى,مسلسل el turco,مسلسلات تركية,el turco,مسلسلات تركيه,مسلسل البطل التركي,مسلسل المؤسس عثمان,مسلسلات تركية جديدة,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسل تركي تاريخي,مسلسل التوركو,مسلسلات رمضان التركية,مسلسلات تركيه تاريخيه,مسلسلات تركية تاريخية,مسلسلات تاريخية تركية,turco,احنا بتوع التركى,افضل مسلسلات تركية تاريخية,مسلسلات تركية تاريخية اكشن,مسلسلات تركية تاريخية جديدة,مسلسلات تركية تاريخية رومانسيه,مسلسل جان يامان الجديد
جان يامان,جان يامان وحبيبته,مسلسلات جان يامان,جان يامان مسلسل الطائر المبكر,زوجه جان يامان,زوجة جان يامان,جديد جان يامان,جان يامان 2025,حقيقة جان يامان,قصة حب جان يامان,معجبات جان يامان,لقاء مع جان يامان,جان يامان مسلسلات,جان يامان في لبنان,جان يامان رومانسي,حقائق عن جان يامان,قصة حياة جان يامان,من هي زوجة جان يامان,جان يامان ممثل تركي,جان يامان حالات واتس,جان يامان مسلسل جديد,معلومات عن جان يامان,مسلسل تركي جان يامان,جان يامان السيد الخطأ
مسلسل تركي,مسلسلات تركية,مسلسل تركي جديد,مسلسل تركي مدبلج,مسلسلات تركية جديدة,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسل تركي أكشن,مسلسل تركي 2025,مسلسل تركي ابنتي,مسلسل تركي مترجم,أقوى مسلسل تركي 2025,مسلسل السوق تركي,أفضل مسلسل تركي رومانسي,مسلسل المشردون تركي,مسلسل تركي جديد 2025 كامل,مسلسلات تركية تشبه مسلسل الحفرة,مسلسل غرفة لشخصين تركي,مسلسل فندق الاحلام تركي,مسلسل السوق التركي كامل,المسلسل التركي أخوتي,مسلسلات تركية 2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:31ترجمة نانسي قنقر
02:33نانسي قنقر
03:05ترجمة نانسي قنقر
03:09نانسي قنقر
03:11نانسي قنقر
03:13ترجمة نانسي قنقر
03:15ترجمة نانسي قنقر
03:17ترجمة نانسي قنقر
03:19ترجمة نانسي قنقر
03:21ترجمة نانسي قنقر
03:23ترجمة نانسي قنقر
03:25ترجمة نانسي قنقر
03:27ترجمة نانسي قنقر
03:29ترجمة نانسي قنقر
03:31ترجمة نانسي قنقر
03:33ترجمة نانسي قنقر
03:35ترجمة نانسي قنقر
03:37ترجمة نانسي قنقر
03:39ترجمة نانسي قنقر
03:41ترجمة نانسي قنقر
03:43Benedetti di Vicenza
03:45Killer of Turks
03:48The Dragon of Vienna
03:52Prince Bishop of Trento
04:02Francesco di Paolo
04:03Do hereby dub thee
04:08A knight
04:13May our courage
04:16And devotion
04:18Never be contested
04:43You are a knight of the land now, sir
04:51Congratulations
04:53Oh, I shall be much more
04:55Ready your soldiers
04:57We head to the village of Duma
05:00What are you looking at?
05:15What are you looking at?
05:28Won't be any use to its old owner
05:29I believe that jewel is mine
05:31Considering I killed its owner
05:34I'm going to need one of the horses
05:37You're that
05:41That Turk, yes
05:42I wouldn't do anything to you
05:46Topo was my friend
05:54He never heard a fly
05:57So sure
05:58Whatever you want, take it
06:00It's yours
06:02But not everyone is like me
06:06So you better make yourself scarce
06:07In the end, you're just
06:09Right
06:10I won't be sticking around
06:11I have already lost the whole knight
06:14Are you going to chase after that awful man?
06:18Going to Trento all by yourself?
06:21That son of a bitch went back to the city
06:23To his overlord
06:25Marco or something
06:27Trento
06:36Marco
06:40Yeah
06:41You helped me more than you know
06:50You helped me more than you know
06:52Hey, hold on
08:59إنه السمسي.
09:01إنه يبحث عنك.
09:03ألقا أنهم يعتقد أنهم يعتقد أنهم يعتقد أنهم يعتقد.
09:06أنهم يريد أن يحصل على أن تحصل على هذا الشيء.
09:10لكن لا ترى ما يحدث؟
09:13المدارة قد تدفع في أكثر.
09:16فلسف، علينا أن نذهب الآن.
09:18تباريخ!
09:19تباريخ!
09:20ما هو يكون هناك.
09:22لا أتركه هنا
09:29نحن لا
09:52هذا ليس لديه
09:56لديه بديه
10:22مخفضة
10:28من أطفال
10:31أنه حقاً من كل منك
10:35أنه حقاً
10:37وكذلك
10:39كما أنه حقاً
10:42أخذوا
10:44أخذوا
10:45لم أخذوا
10:47منهم
10:48أنه ليس لديه
10:50لي
10:55أحاوله
10:56لحظه
10:58ولكن بحظه
11:00لقد قلتهم
11:02مجيزة
11:04لقد قلتهم
11:06لقد قلتهم
11:08لقد قلتهم
11:10لقد كانت
11:12لقد قلتهم
11:14لقد قلتهم
11:16لقد قلتهم
11:34أحاول هو مجيزة
11:36الله
11:41لقد قلتهم
11:42إマ sociais
11:44المترجم للقناة
11:52انتظر هنا
11:54لن أتحدثهم
11:56لا يوجد أكثر
11:58لأسفل
12:14ماذا يريدون؟
12:38ماذا يفعلون؟
12:48هذا هو أفضل أفضل
13:08من حتى يمكنك أن يفعل كل ذلك
13:13ولكن شيئا م Lewater
13:15التحطير بحالي
13:18كان بحالي شيئا
13:20ايضا
13:22بحالي...
13:24قبل أن أخبره ما يمكن فره
13:25في سبحثيره
13:27فقد قد أخبره
13:29من هذا سبب
13:32سيارة
13:33كني
13:34ما يمكن أن يدربه
13:36ايضا كنت أدفع من الصف؟
13:38ماذا؟
13:39نعم، ماذا؟
13:41لأجب أن تتبقى لكي تجربة
13:45المدينة التي تتحدثت وطلقاً إلى مدينة
13:50سأريعون أدفعهم مياه
13:53تذكرني ماذا؟
13:56مدينة
13:58المدينة
14:00المدينة
14:02وديه لايكوش
14:05موينة
14:09انت موينة
14:10لأنها
14:11همه
14:12همه
14:14موجوده
14:15موينة
14:16لم يعده الموينة
14:17لقد سبب
14:20هل توجدت مشكلة
14:22لا
14:23على مرحل
14:25ايها
14:27لقد سببت لك
14:29موينة
14:31سأخذ شيئا
14:33سأخذ
14:34سأخذ
14:41لديك المترجم
14:43سأخذ
14:45سأخذك
14:46سأخذك
14:47سأخذك
14:52سأخذك
14:54سأخذك
14:55سأخذك
14:57سأخذك
14:58سأخذك
15:00سأخذنا
15:02سأخذك
15:03سأخذ mappedها
15:04سأخذ salvar
15:06سأخذك
15:07س intentar
15:08سأخذ
15:28هي أميها تحبتها
15:31أسناً، ديانا؟
15:35ديانا يتبه في محلات الملح
15:38لقد كانت أصدقاء
15:41أحبتها، أسناً؟
15:44نعم، سيئ
15:46ديانا، سيئة
15:48مصرات من الدين لدى
15:51منبتها من منزل
15:53I dress her myself
15:58every day
16:01isn't that right dear?
16:05yes sir
16:05everywhere I go
16:07she goes with me
16:10Deanna is my pure
16:12unstained sweetheart
16:15right?
16:18right?
16:19right
16:20yes
16:22naturally she will leave one day
16:26perhaps on the arm of a knight
16:29but it won't be just any knight
16:31not a homeless knight
16:33penniless knight
16:35or a homeless orphan
16:37but a knight who rules
16:39over his land
16:40is loved and respected
16:43by his people but most
16:45importantly
16:46what is most important Marco?
16:50that he serve you
16:51with generous tributes
16:55and are you that knight?
17:01I will be
17:03help me God be with you
17:06wait stop
17:10yet I heard you were leaving
17:19and she's written you a letter
17:20she's asked
17:22if I can give it to you
17:25hmm
17:26who am I to come between
17:28a pair of young lovers
17:30never forget
17:37never forget
17:37everything you have
17:40is mine
17:41everything I have
17:43is also mine
17:45unless
17:46and until
17:47I decide to give it away
17:50I can give it to you
18:06Tarputlu Bey'e
18:07geliyor
18:07Yeniçeri
18:18ikinci bölüğü
18:19pençe
18:19şu andan itibaren
18:22azledildiniz
18:23bundan böyle
18:25ordunun üzerinizde
18:25hiçbir hükmü yok
18:26ne istediysen
18:27yaptık Bey'im
18:28ne istediyseniz
18:40hepsini yaptık mı?
18:42sizden son bir isteğim var
18:43sizden son bir isteğim var
18:53eğer ben dinlersem
18:58yeminimi bozmuş olur
19:00ama siz
19:02benim yerime de
19:03yüreğinizi dinleyin
19:04olur mu yitler?
19:13bizi kovmak için mi
19:17getirdi buraya?
19:20bizi kovmadı
19:20bize görev verdi
19:23master of my heart
19:28true master of my body
19:30architect of my future
19:32I devoutly await
19:38my heart aflutter
19:39if that's what you were
19:47expecting
19:47then you don't know me
19:48my love
19:49my heart belongs
19:53to neither my father
19:55nor you
19:55and to my heart
19:56I shall always listen
19:58do you hold the key
20:00to my chastity belt?
20:03you do not my dear
20:04if you dare to die
20:07there during battle
20:08my dear
20:08I will dance
20:09on your grave
20:11I will dance on your grave
20:11I will dance on your grave
20:13we have a dream
20:14my beloved
20:15go and realize that dream
20:19hang the peasants
20:20burn the witches
20:22crucify the turps
20:23do whatever you men need to do
20:27to grab victory
20:28stain your hands
20:32with the blood of innocence
20:34then come to me
20:36and touch me again
20:40and touch me again
20:40with bloody hands
20:41promise me
20:43our love will walk through
20:45sin, betrayal and fire
20:47I am a phoenix
20:49who will only surrender
20:50her heart to a dragon
20:52together
20:53we shall build a home of fire
20:56we've earned this for the departed
21:04to set their spirit free
21:06you really are a witch
21:09you must have witches
21:12in your family too
21:13what are you brewing in that pot?
21:15it's called
21:16jeanillebasse
21:17we cook it for the departed
21:24the hungry and needy
21:26share from the same cauldron
21:27by sharing
21:28will lessen the pain
21:29of the dead
21:29see those purple violets
21:48we should put them on top of the grave tomorrow
21:51is that part of your ritual?
21:55family tradition
21:56purple violets
21:58were all the murdered women
22:00this field
22:03is where
22:05the women
22:06from my family rest
22:07200 years ago
22:14one day
22:15purple violets
22:18fell from the sky
22:19like rain
22:21the work of the devil
22:24they decided
22:25witchery
22:26of course there were no witches
22:29it was my great-great-grandmother
22:34she planted the violets by hands
22:38and she waited
22:39for the wind
22:41to blow the violet petals
22:42onto Moena
22:43that day
22:55the grand inquisitor
22:58learned of it
23:00and came here
23:00to make free women
23:02suffer yet again
23:04but
23:06there was something
23:07he didn't know
23:08that it was a trap
23:10the inquisitor
23:12was not as clever
23:13as you are
23:14he asked her
23:18why did you deceive us
23:20madwoman?
23:23because he knew
23:23it would be his last visit
23:25to the village
23:25because
23:27she said
23:28I knew you would come
23:29so here I am
23:31no need for formalities
23:34I'll do it myself
23:35but you'll come with me
23:37that day
23:40the violet witch
23:41of Moena
23:42she held tight
23:44to her executioner
23:45and lit herself on fire
23:47they died together
23:49in the same flames
23:49so
23:51two hundred years ago
23:53she sacrificed
23:55herself
23:56so that we could
23:57live in peace
23:58no one dared
24:00to come here
24:00until
24:03it was my turn
24:05you and I
24:11I'm more alike
24:17than you realize
24:18why is that?
24:22was your mother
24:23a witch too?
24:25my father
24:26Berzan Bey
24:29of the line
24:31of Harput
24:32Green Sashes
24:32the defender
24:34of Harput Castle
24:35as was his father
24:36and his father
24:37before him
24:37through the centuries
24:40they have defended
24:40their home
24:41against enemies
24:42I see
24:43they brought you up well
24:45those centuries
24:47of pride
24:48can weigh on a man
24:49as though fate
24:50determines
24:51our past too
24:52but you can
24:56go back home
24:56and rewrite
24:58your fate
24:58maybe
25:03who knows
25:10maybe
25:10I'm rewriting
25:13my fate now
25:14here
25:17with you
25:18or maybe
25:23we're just
25:24too stuck
25:25with things
25:25like fate
25:26and destiny
25:27maybe
25:29all we have
25:30is
25:30here
25:31and now
25:32so tell me
25:38do your
25:42traditions
25:43allow you
25:44to touch
25:45a woman
25:46under your protection?
25:47the best
25:50I've learned
25:50I guess not
25:53even if
25:55nobody knows
25:57it's forbidden
26:00even
26:02in the middle
26:03of nowhere
26:04a house
26:05on top
26:06of a hill
26:06makes no
26:12difference
26:13where
26:13even if
26:16two lonely
26:17people
26:17find each
26:18other
26:19no
26:22not even
26:24then
26:24even if
26:25they have
26:26no one
26:27else
26:27left
26:27in this
26:28world
26:28no
26:30countries
26:31no friends
26:32no family
26:33how is it
26:36wrong
26:37if we can
26:38find solace
26:39in each
26:39other
26:40what if
26:48it's a sin
26:48if all
26:50they've
26:50left us
26:51with
26:51is
26:52us
27:10let's
27:11to
27:12let's
27:12just
27:13let's
27:14it's
27:14a
27:14little
27:15that
27:15is
27:16amazing
27:16and
27:17let's
27:18to
27:19you
27:20know
27:21you
27:22can't
27:22get
27:23into
27:23your
27:24life
27:24and
27:24that
27:25you
27:26are
27:26going
27:27and
27:27you
27:28can't
27:28wait
27:28to
27:29see
27:29do
27:30you
27:30can't
27:31see
30:42but my old friend
30:45that is the price you pay for building yourself a home of fire
30:50gloria
31:00gloria
31:16gloria
31:48what did you do to her?
31:50what did you do to her?
31:52i never hurt gloria
31:54they took her away
31:56they took her away
31:58the decision was already made when she came to bury Tupo
32:00rudolf and his men came here
32:02rudolf and his men came here
32:04gloria
32:08gloria
32:10gloria
32:12gloria
32:14i will never let that happen
32:16i will never let that happen
32:18i will never let that happen
32:22we are leaving
32:24i am going to get gloria
32:26and get the fuck out of this village
32:28who the hell
32:29who the hell you think you are
32:30who the hell you think you are and why the fuck are you still here?
32:32gloria doesn't need you
32:34she can hold her own like none of us can
32:38don't try to track down gloria
32:40you going to stop me?
32:42not me
32:43gloria
32:44gloria
32:45i don't give a shit about you turk
32:47if you died up here in his godforsaken mountain
32:50i would sit and watch the crows eat your liver
32:52if they see you chasing gloria
32:54they will burn her in a second
32:56i will make a plan to save her
32:58but you can't be around
33:04get the hell out of this village
33:06not because you want to or because you are scared of me
33:08because it is what gloria wants
33:10that you go back home
33:12go back home
33:14go back to your home
33:15and your family
33:19you'll never see me again
33:20but on one condition
33:22what?
33:23you're a blacksmith right?
33:26i need all the weapons and tools you've got
33:28you try to shake me down now
33:30you insolent fuck
33:31bring everything you have blacksmith
33:35what are you up to turk?
33:37folklore
33:40whatever oros
33:54ماذا يمكن أن تكون محباً؟
33:57لماذا يمكن أن تكون محباً؟
34:03هل أنت؟
34:04أنت تتتحدث عن طريق المحبوب، ونجد الناس لكي أحبنا
34:24إلى المستقرات
34:28هناك!
34:32هناك!
34:34هناك!
34:41نحن نجد حضير الحديد
34:44ما إذا لنق�تنا في السامع؟
34:47ما إذا ہم نقوم بالأسرق؟
34:48لا إذن أن أعرف بقينة عدد
34:50جميلة، اطرق أصبحت وقت السفر
34:54ويجعلني أكثر جديد
34:57ورؤية لك، لا أفترض أن أخذ في غضة
35:00لماذا؟
35:01أخذ في هذه المدينة
35:03لا أخذ سوى بشأنني
35:05ولكن ما إذا فإن كنت لا تتبع في هذه المدينة؟
35:07وإنه لا تبعنا اخذنا نحن من أخذنا
35:11وهذا ما تبعه
35:13لا تتبع ما تفكري لذلك المدينة، جلوريا
35:17نعم، نعم، سوى
35:19الشباب سيكون في المنطقة.
35:21نحن نتقل.
35:23نحن نتقل على محترم
35:25ترى في مضالك.
35:26في موضوع سنوات نحن سعيدة.
35:29ترجمة، أنت بشكل كثير من المنطقة.
35:31كمية المنطقة لديها المنطقة في المنطقة؟
35:35إنها مهتمة من كذلك.
35:38أعتقد أنك مهتمة بشكل كذلك.
35:39أعتقد أنها مهتمة بشكل كذلك.
35:41الآن لا.
35:42لا.
35:43أبداً
35:45أبداً لماذا لماذا لماذا فقط الناس كانوا يتحدث عن الناس؟
35:50ماذا تحصل على يا رجل؟
35:52فهذا لأنك رجل هو مجموعة
35:54و مجموعة، أيضاً يتحدث عن الناس
35:59نحن لا يتحدث عن الناس
36:03لنذهب
36:38إنه قليل الصغير
36:53ونرى نهاية
36:54نهاية
36:56يا رب
36:58إلى النشاط
37:00ليس لديك لديك
37:03بطريقة لديك
37:04قالت- هذا ما قالت
37:05إلى وقالت لديك لديك
37:07المترجم ان هناك شخص لديك مصر أخي
37:12مجرد اليوم يشيق جيني
37:14نعم، نعم، نعم، نعم، سيدي
37:17وتجاريون تحين لديه شخص لديه
37:24نعم، نعم، هذا مجرد
37:27فلذب ثقاف لن يشيق أن يسبب لي
37:31ماذا تفعل ذلك؟
37:35كيف تقول ذلك؟
37:37فعندما يتحقق التجربة عن المساعدة
37:43إذا أنت تقول ذلك؟
37:47أقول ذلك
37:51ما تقول ذلك؟
37:53أنت تقول ذلك؟
37:55أنت تقول ذلك؟
37:57أنت تقول ذلك؟
37:59سوف تخبرني
38:01هل هذا الرجل المبادر فيك بعدك؟
38:05نعم ، أهل أنني أهل أنزل أفضل أفضل أفضل
38:10أفضل أفضل أفضل أفضل
38:13إذا
38:15أمني؟
38:18أمني؟
38:19أمني سيدسيسي
38:22سعيد
38:24ولكن أمني؟
38:29دولة تحديد.
38:31شخصا ، يحن الجزء في هذه المدينة.
38:37أعطي أين تركيزهكك للكي يمكنني تحديدك.
38:41نحن ساعده منه وراءه من المدينة.
38:45سمعت بساعده المدينة.
38:47أين المدينة؟
38:49هنا.
38:50نحن تحديدها لتكربة سياسة.
38:54ان نق passwords
38:56اليسرين تقاوم الاجتماعي
39:15اربط الات بين agreed
39:18من الغ دع المال
39:20ت Louise تنفي الفوضاء
39:21ل lit the weapons
39:52اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشت
40:22أنت و أنا...
40:24نحن قلنا...
40:2650 أسلالين؟
40:29أكثر
40:32أكثر
40:34أكثر
40:36أمسكين
40:38أمسكين على المرحة للمطاقين
40:40أعتقد أن هناك تحرك في المنطقة
40:42أيضا
40:46أكثر
40:52ماذا؟
40:56أحبت أصحر من الأشخاص
40:57و أحبتت محبت
40:58أيها
41:03أصحرقوني
41:04أصحرقوني
41:05أذكرمي
41:07أصحرقوني
41:08أنت تعيشين في كلما
41:10وهلما أحبت
41:12لماذا؟
41:14حسن
41:16Tourقкие الفيديو
41:17أنت تقول إلى اللعبة
41:19أتبعني في هذا المسكرة
41:24أريد أن تتعلم أن تكون ماذا هو أنني
41:28لن أعطيه
41:29لن أعطيه
41:32لن أعطيه
41:34لن أعطيه
41:35أعطيه
41:36أعطيه
41:37أعطيه
41:39لكن تخبرين
41:41أعطيه
41:44كل هذا
41:45but let go
41:48You're lucky, Gloria
41:52When Balaban loves, he loves to the death
41:55Talk to me
41:57Not her
41:59Did he promise you, too?
42:01Did he say that nothing would ever happen to you?
42:08See, that's how he makes you feel
42:10Like nothing will ever happen
42:12when you're with him
42:14انظر هنا يا ميت
42:17انا اتفعه!
42:18يقولون اتفعه!
42:20انا اتفعه!
42:22ونحن لا اتفعه!
42:24لا اتفعه!
42:26تعرف ما يقولون حسان
42:28يقولون أنه يتفعه المساعدة
42:30بلعبه المساعدة
42:35وكذلك اتفعه
42:38دعني اتفعه
42:40اتفعه!
42:42اتفعه!
42:44بعد ذلك
42:46كل ما يتفعه
42:54توقف بلعبه
42:56توقف بلعبه
42:58وكما نحن نحن نسل
43:00انا اتفعه
43:02بعد كل موصول
43:04انا اتفعه
43:08اتفعه
43:10توقف بلعبه
43:12ان اتفع الريض
43:14اتفعه
43:16اتفعه
43:18نحن ان انتصبت
43:20بتعلموا وتع액ه
43:22اتفعا
43:24اتفعه
43:26اتفعه
43:28اتفعه
43:30اتفعه
43:32اتفعه
43:34اتفعه
43:36اتفعه

Recommended