Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
Kim Tae-Hyun (Joo Won) is an excellent surgeon, but he is constantly harassed by debt collectors due to his younger sister. His younger sister requires expensive kidney dialysis. To make more money, he goes to see patients privately for a high fee. He doesn't care whether these patients are criminals as long as they can pay him.

Tae Hyun becomes a pawn in the chief’s priority of catering to VIP patients within the hospital. But his life changes when he meets Han Yeo Jin (Kim Tae-Hee), a chaebol heiress, who has been in a coma for three years.Tae Hyun helps Yeo Jin to wake from her sleep.
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by —
01:00
01:01
01:02
01:03
01:04
01:05
01:06
01:08
01:09
01:10
01:11
01:12
01:13
01:14
01:15
01:16
01:17
01:18
01:19
01:20
01:21
01:22
01:23
01:24
01:25
01:26
01:27
01:28
01:29
01:30
01:31
01:32
01:33
01:34
01:35
01:36
01:37
01:43
01:45
01:47
01:48
01:49
01:50
01:51
01:52
01:53
01:54
01:55
01:56
01:57
01:58
01:59
02:00
02:01
02:02
02:03
02:31
02:32
02:33
02:34
02:36
02:37
02:38
02:39
02:40
02:41
02:42
02:43
02:44
02:45
02:46
02:47
02:48
02:49
02:50
02:51
02:52
02:53
02:54
02:55
02:56
02:57I'm going to do a lot of things.
02:59I'm going to do a mask and a mask on the infusion.
03:01I'm going to do it.
03:02I'm going to go.
03:03What a mess.
03:05Why?
03:06I'm going to go to the hospital.
03:07I'm going to go.
03:08Okay.
03:16Oh, I'm so sorry.
03:21The score is 7.
03:23That's enough.
03:25Yes, I'm sorry.
03:26But I can't let you know.
03:28But it's because it's the first time for me.
03:31Thank you very much.
03:41Mr. Kroon, how did this happen?
03:44Who is this?
03:45Ah, that's...
03:47That's who I am.
03:50VVIP.
03:51Who is this?
03:55My name is your name.
03:57Okay.
03:58But really, how did it happen?
04:00You've been in contact with me, where were you?
04:03I'm still in prison, right?
04:06I'm not kidding, I'm not kidding.
04:10Why? What...
04:12What's going on?
04:13Really, you're not going to see a lot.
04:18He's gone.
04:20He's gone.
04:22What?
04:24He was like, just like a doctor, right?
04:27He was like a doctor?
04:30I was like a doctor, but he was like a doctor.
04:32He was like a doctor, right?
05:54알리는 내가 재울 테니까 이제 그만 들어가서 자요.
05:57알리 깊이 잠들 때까지 좀만 더 있을게요.
06:01그래요.
06:01걱정 마세요.
06:13이미 하느님께서는 소피아의 기도를 들으셨을 거예요.
06:17그럴까요?
06:25그럼요.
06:27김 선생님은 틀림없이 돌아오실 거예요.
06:29들어가요.
06:30들어가요.
06:34어?
06:35아이고.
06:35왔냐?
06:36Yeah.
06:38I'll go.
06:42Oh.
06:44What happened?
06:46You're not going to go down.
06:49You're going to go down.
06:51You're going to go down.
06:53You're not going to go down.
06:55Well, we're like the animals.
06:58You're going to get it.
07:01Then, you're going to go.
07:03You're not that much anymore.
07:06You're not comfortable with me.
07:10Okay, okay.
07:12I'm going to go here.
07:14I'm going to go home.
07:19We're going to go home now.
07:27I'm going to go home again.
07:30I'm going home again?
07:32What?
07:43How can't you go to life?
07:47What do you think about this guy?
07:49What do you think about this guy?
07:51What do you think about this guy?
08:17Oh, my God.
08:24Oh, my God.
08:26Oh, my God.
08:27Why?
08:28Why?
08:29Your brother's a good person.
08:32Why?
08:33Why are you here?
08:35Why are you here?
08:36What?
08:37What?
08:38What?
08:39What?
08:40What?
08:41What?
08:42Oh, my God.
08:43You're here to go.
08:44Why?
08:45Why did you stay?
08:46No, I'm fine.
08:47She was in a hospital.
08:48My son is not home causing me more than so.
08:50I thought she came back when I was gone,
08:51and I thought I was coming off from cry behind you called to cry.
08:54Oh, my God.
08:55Why am I happy?
08:56You healed me?
08:58You get the baby,
09:09the mother of God had a Northeast after living in fire
09:13and you have a risk.
09:15What the fuck?
09:17This guy's...
09:19...
09:21...
09:30...
09:31...
09:33...
09:35...
09:37...
09:39...
09:41...
09:43...
09:45...
09:47...
09:49...
09:51...
09:53...
09:55...
09:57...
09:59...
10:01...
10:03...
10:05...
10:07...
10:09...
10:11Yes, it's the manager.
10:26The guy that's the guy, he's going to get him to get him.
10:31So, what's your name?
10:35Oh, that's...
10:41That's what I'm going to do with the American health care facility.
10:46I'm going to say that it's a bad thing.
10:51You can tell me that you're going to talk about it.
10:54You're going to talk about it, you're going to talk about it.
10:57You're going to talk about it, you're going to talk about it.
11:11What do you want to do with your money?
11:26Do you have any money?
11:32Here.
11:34The money.
11:41It's not true, it's not true.
11:51It's not true.
12:11Oh, oh, oh, oh, oh.
12:41내 귀가에 맴도는 그대의 목소리
12:47난 그댈 알고 있었죠
12:54아주 오래전부터 내 안에 살고 있었죠
13:01수많은 밤을 지나 그대에게 왔죠
13:07자꾸 입술 끝에서 내 맘이 새어나와
13:14더 멀어질까봐 매일 꿈속에서 혼자 하는 말
13:37어? 오빠
13:40지연아 오빠랑 어디 좀 가자
13:44어딜?
13:46이러고?
13:48응 여권이랑 직업만 챙겨 빨리
13:51오빠 왜 그래
14:01해!
14:07해!
17:16So연이가?
17:17Yeah.
17:49하루에 한 번씩 꼭 누나랑 산책하기로요.
17:53아저씨가?
17:58그래.
17:59그래.
18:00그래.
18:02그러자.
18:06우리 좀만 쉬었다 하자.
18:08네.
18:16네.
18:17네.
18:18우리 좀만 쉬었다 하자.
18:20네.
18:28태연아.
18:29나 불안해.
18:30빨리 돌아와.
18:32빨리 돌아와.
18:33저 사모님.
18:46지금 사모님 방에.
18:47알아.
18:48알아.
18:49하.
18:50됐어.
18:51한 잔 해봐.
18:55어머.
18:56어머.
18:57정말 작다.
19:01얘 괜찮은 거지?
19:02네.
19:03네.
19:04안정적인 상태입니다.
19:05얘 잘못되면 다 죽을 줄 하려 그래?
19:07네.
19:08아줌마 운 좋네요.
19:09내가 알아서 잘 보살펴줄게.
19:10아무 걱정 마요.
19:11감사합니다.
19:12사모님.
19:13수고해.
19:14수고해.
19:29감사합니다.
19:30사모님.
19:31수고해.
19:44I'm so proud to be here.
19:50No worries.
19:51I will never be dead.
19:55My wife.
19:56My wife is still here.
19:58She would rather kill me?
20:03It's not a place to be fun.
20:05It's not a place to be a person.
20:08I'm not a place to be a place to be.
20:10So, I'll do it for you.
20:14No, I can't do it for you anymore.
20:17You can't do it anymore.
20:19You can't do it anymore.
20:21You can't do it anymore.
20:23Okay?
20:24Now you're not alone.
20:26You're safe for me.
20:40You can't do it anymore.
20:56Let's go.
21:10Oh, Kim Taeyeon.
21:14어서 와.
21:16그래.
21:17몸은 좀 좋아졌고?
21:24제 동생은...
21:27살려주십시오.
21:28얘 왜 이래?
21:29누가 애동생 죽이라고 했어?
21:31회장님이 약속하신 대로...
21:35제 동생만은...
21:37살려주십시오.
21:39그러면...
21:42제 스스로 죽겠습니다.
21:45아니야, 그럴 필요 없어.
21:47그건 내가 알아서 할게.
21:49대신 사모님은...
21:51제가 몰래 도망친 걸로 믿게 하겠습니다.
21:54건방진 새끼...
21:56사모님하고 저 사이에는 아무 일도 없었습니다.
21:59그이 닥쳐 이 새끼야!
22:06난 그따위 일에 관심 없어.
22:08너하고 그 인간하고 무슨 일이 있었든.
22:11넌 그냥 이제 더 이상 쓸모가 없어서 용도 폐기 되는 것 뿐이야.
22:16나한테도 내 마누라한테도.
22:20넌 그냥 일회용이란 말이야.
22:22알겠어?
22:23여진이가 죽는 순간...
22:29너도 용도 끝난 거라고.
22:33알았으면 가봐.
22:35얘 내보내라.
22:37깜치다.
22:39알았으면 가봐.
22:40얘 내보내라.
22:41깜치다.
22:43깜치다.
22:44깜치다.
22:45깜치다.
23:13동생은 오늘 미국으로 보내요.
23:16네?
23:17최신 아까 말대로 사모님은 당신이 몰래 도망친 걸로 알게 해야 합니다.
23:24예 알겠습니다.
23:26근데...
23:28믿어도 됩니까?
23:30동생?
23:31나도 그 정도 재량은 있어요.
23:36당신 제안은 합리적이야.
23:39다만 당신은 오늘 수컷에 자존심을 건드렸어.
23:47회장님은 내가 다시 설득하지.
23:50고맙습니다.
23:52이게 과연 고맙다는 인사를 들어도 되는 일인지...
23:57고맙습니다.
24:00명예님 장례식이 끝난 다음에 실행해요.
24:03남들 보는 눈이 있으니까.
24:05아...
24:07용도팩이요?
24:12그러죠.
24:18차 준비됐습니다.
24:21잘 가요.
24:23감사합니다.
24:25실장님은 부디...
24:27유효기간이 많이 남아있으시길 바랍니다.
24:30유효기간?
24:31용도팩이 될 날짜 말입니다.
24:55동생은 아린다.
24:56아린다.
24:58Oh, my God.
25:28Oh, my God.
25:58Oh, my God.
26:28Oh, my God.
26:58Oh, my God.
27:00Oh, my God.
27:02Oh, my God.
27:04Oh, my God.
27:06영원은 전과 똑같아.
27:08엄청 바빠.
27:10소연이 미국행도 순조롭고 소연이 출국하고 나면 곧 돌아갈게.
27:18미안해.
27:24나 거짓말이야.
27:26나 이제 돌아갈 수 없을지도 몰라.
27:32이건 뭐.
27:42이봐.
27:44이봐.
27:46차라리 나한테 12층을 맡기든가.
27:48그래, 안 그래?
27:50야.
27:52맡겨도 안 해.
27:56야, 태연아.
27:58야, 태연아.
28:04이리 좀 하자.
28:06이리 좀 하자.
28:14근데 무슨 일로?
28:16우리끼리니까 하는 얘긴데.
28:18솔직히 이 과장이 빠졌으면 12층 후임은 당연히 우리 외과에서 맡아야 하는 거 아니냐?
28:28지금 돌아가셨다고 그새 부원장이 마음대로 그 자리를 내과로 박으면 안 되지?
28:34안 그래?
28:36너,
28:37회장님하고 친하잖아.
28:39네가 말씀 좀 넣어.
28:40외과에서 맡아야 한다고.
28:42안 그럼 왕지는 누가 나가니?
28:44야, 이러다가
28:46너도 밀려난다.
28:48내과에.
28:50그러니까
28:52내가 12층에 올라가야 너도 무사한 거야.
28:57안 그래?
29:00왜?
29:01내 말이 뭐 문제 있냐?
29:04아니요.
29:08너 아무리 12층에 있어도 소속은 외과야.
29:11외과 필로 자리,
29:13TO 하나밖에 없는 거 알지?
29:16누가 뭐래도 난 진작부터 너 생각하고 있었어.
29:24무슨 말인지 알지?
29:27저 과장님.
29:29뭐하러 12층에 올라오고 싶으세요?
29:33뭐?
29:36알겠습니다.
29:37기회 봐서 말씀드릴게요.
29:39그럼 그래야지.
29:42아휴 이제야 네가 내 말을 좀 알아듣는구나.
29:46신 분님.
29:49하하하.
29:50하하하.
29:51하하하.
29:52한…
29:54신 분님.
29:56어, 김 소재.
29:57그래.
29:58산 뭐 아기는.
29:59둘 다 좋아졌어요.
30:00그래?
30:01아이고 다행이네.
30:02모두 하느님의 은총이야.
30:03What are you doing?
30:05It's all good for me.
30:07So?
30:08I'm sorry.
30:10It's all God's God.
30:13But I think I'll go to the house of my wife.
30:18Why?
30:19I'm just going to leave.
30:22So?
30:23I don't worry about it.
30:28Instead
30:30I'll tell you something.
30:35If you're a child and a child are fine,
30:38I'll go to the hospital.
30:40I'll come back and take care of you.
30:42If you're a child, you can take care of me.
30:45Okay.
30:46Okay.
30:47Okay.
30:48Okay.
30:49You're so good.
30:51It's all good.
30:53It's all good.
30:54It's all good.
31:00You know?
31:02All the time to buy a cello.
31:03You need to buy a cello.
31:05You need a cello?
31:06I won't buy a cello.
31:07They get rid of cello.
31:08You know?
31:10When you came back from home, take care of her.
31:11All the tip of that you'll enter.
31:14Sayhyan.
31:15Ma?
31:16ff.
31:17We'll' soak up them.
31:18Call them to buy a cello.
31:19Call them?
31:20So you can?
31:21Where access to home when you go?
31:22Father.
31:23These results will be good,
31:24I can convince you outside.
31:24So.
31:25?
31:26Yes were great?
31:28You don't need to tell me 벌ב� ह bins.
31:29No, I don't want to go.
31:32No, I don't want to go.
31:34I don't want to go.
31:35Yeah.
31:41You're in the 12th floor, you're in the doctor.
31:45You're in the doctor's office.
31:47There's nothing to do with the doctor.
31:50You're in the doctor's office.
31:52You're in the doctor's office.
31:56You know what I mean?
31:59You're in the doctor's office.
32:20What do you think?
32:23What do you think?
32:24What do you think?
32:26What do you think?
32:28What do you think?
32:31If you can eat good food,
32:33if you can eat good,
32:34if you can eat good,
32:35if you can eat good,
32:36if you're good,
32:37you're in the middle of a doctor.
32:39You're in the middle of a doctor's office.
32:41You're in the middle of a doctor.
32:42Oh, so?
32:44Well, it's fine.
32:46So연아.
32:51Yes?
32:53I need to live well.
32:59Then...
33:02I'll go back home.
33:06Okay.
33:13Why are you saying that?
33:16I'm not going to die.
33:19I'm not going to die.
33:21Well, that's right.
33:25That's right.
33:26I'm not going to die.
33:29And...
33:32I'm not going to die.
33:34Okay.
33:39Okay!
33:41What?
33:43Go ahead, Uncle.
33:44Uncle.
33:45Uncle.
33:46Uncle.
33:47Uncle.
33:48Uncle.
33:49Uncle.
33:50Uncle.
33:51The next day, we will be able to get rid of the oil.
33:58We will be able to get rid of the oil and put it in the air.
34:05We will get rid of the oil.
34:10The oil will be able to get rid of the oil and put it in the air.
34:16It's time to go.
34:25Let's go.
34:28Okay.
34:30I'll go.
34:42Did you get the gate number?
34:45I don't know.
34:47I'll check it out.
34:48I'll check it out.
34:50I'll check it out.
34:51I'll go.
34:52If you don't know, it's Korean people.
34:54I'll check it out.
34:55Okay.
34:56I'll check it out.
34:59I'll check it out.
35:02Okay, let's go.
35:05I'll check it out.
35:08I'll check it out.
35:10I'll check it out.
35:11So연아.
35:12So연아.
35:13So연아.
35:14So연아.
35:15오빠 말 잘 들어.
35:27너는 누구를 위해서 사는 게 아니야.
35:33오빠도 아니고 아버지도 아니야.
35:38니 자신을 위해서 사는 거야.
35:41알겠어?
35:43오빠 그게 무슨 소리야?
35:48니가 아무리 외롭고 힘들어도 잘 참고 견디라고.
36:00니 자신을 위해서.
36:02알았어?
36:07치료 말이야 치료.
36:10그럼.
36:13그럼 어떻게 해서 오빠가 보내주는 건데.
36:16꼭 이겨내고.
36:18그럼 다 나아서 돌아올게.
36:21그래.
36:22그래야지.
36:25오빠가 미안해.
36:27오빠가 왜 미안해.
36:29같이 못 가줘서 미안하다고.
36:35오빠는 내가 멀리 있어도 항상 나랑 함께 있어.
36:40그래.
36:42오빠가.
36:44항상 함께 있을 거야.
36:47응?
36:49아휴.
36:54족발이야.
36:55이래 같이 있을 거야.
36:56그러니까.
36:57왜 울 거야.
37:01이제 진짜 늦었다.
37:02들어가.
37:05도착하면 연락할게.
37:09통화를 많이 나와.
37:11전화하지 마.
37:14알았어.
37:15오빠도 전화하지 마.
37:18가.
37:25바다.
37:26거기다가.
37:27먹어.
37:28사야.
37:29하나.
37:30더블 두 번째.
37:31하나.
37:33둘.
37:34둘.
37:35둘.
37:36둘.
37:37둘.
37:38둘.
37:40둘.
37:41둘.
37:44둘.
37:46둘.
37:47둘.
37:48둘.
37:49셋.
37:50둘.
37:51둘.
37:52둘.
37:53셋.
37:54I can't wait.
38:06What's your call?
38:08You...
38:11Oh!
38:12Shh.
38:24Oh
38:54Oh
39:24나 도망가는 거 아니니까
39:43아 놓으라고
39:54
40:03
40:05
40:07
40:09
40:11
40:13
40:16
40:17
40:24What's wrong with the police?
40:33The police.
40:39The police.
40:45The police.
40:48The police.
40:51What is it?
40:54Come on, come on.
40:55Come on, come on.
40:57The police.
40:58Come on.
41:08Let's go.
41:11You're going to kill me.
41:14What about you?
41:16Who?
41:19I'm going to call you.
41:20I'm going to call you.
41:21You're going to call me the hospital.
41:25Go, go, go.
41:27Go, go, go.
41:43You're going to call me the hospital.
41:45I'm going to call you the hospital.
41:47There's a hospital.
41:48I'll go.
41:49I'm going to call you the hospital.
41:50I'm going to call you the hospital.
41:51I'm going to call you the hospital.
41:53.
41:58.
42:03.
42:08.
42:13.
42:17.
42:22.
42:32.
42:37.
42:42.
42:43.
42:44.
42:45.
42:46.
42:47.
42:48.
42:50.
42:52.
42:53.
42:54.
42:55.
42:56.
42:57.
42:58.
43:00.
43:04.
43:06.
43:08.
43:09.
43:11.
43:13Hey, I'll kill you.
43:20I'll kill you.
43:22I'll kill you.
43:23Don't worry about it.
43:24There's a lot of people.
43:25I'll kill you.
43:27Let's go.
43:31Let's go.
43:33What's going on?
43:35What's going on?
43:36You know, you're going to know.
43:37It's going to be a big deal.
43:38What's going on?
43:39You'll be able to get a big deal.
43:44You're going to see it.
43:49Wait a minute.
43:50This is the patient's heart is the heart of the heart of the heart.
43:54The heart of the heart is in the heart.
43:56The heart of the heart is unstable.
43:58The heart of the heart is not stable.
44:00If you want to get it, it will be the heart of the heart.
44:04Okay?
44:05Let's go.
44:09Look
44:24Yes, I don't like this.
44:25Leave her in the hospital.
44:26What has it done to her?
44:28You're in there.
44:31No...
44:32No...
44:33Man of course is not there.
44:34That's why he is not going up.
44:36You're in the hospital.
44:37Yes!
44:38Let's go!
44:40Let's go!
44:42Let's go!
44:44Let's go!
45:04신부님, 이제 오세요?
45:06소피아, 여기 있어, 그리아
45:09그 사람은요?
45:10응, 그 친구는 병원에 할 일이 좀 남았다고 나중에 온다네
45:15네?
45:16그리고 이거
45:19그 친구가 준거야
45:24여 읽어봐, 난 내 방에 갈게
45:40여진아
45:47여진아
45:49난 이제
45:51꿈에서 깨야 돼
45:54그리고 당신은
45:56아픈 과거만 잊으면 행복한 미래를 살 수 있지만
46:00나한테 아픈 과거는
46:03아직 현재 진행형이야
46:06나와 함께 있는 한 당신도
46:10아픈 과거로부터 벗어날 수 없어
46:13병원에 돌아와서야 깨달았어
46:17
46:18의사일 수밖에 없다는 걸
46:20그리고 내가 왜
46:21그리고 얼마나 힘들게 의사가 됐는지
46:26당신 때문에
46:28이 모든 걸 포기할 수 없어
46:31미안해, 난 돌아가지 않아
46:33당신은 나 없이도 잘 지낼 수 있을거야
46:37부디 행복하게 잘 지내
46:40태연
46:42어?
46:43김태연이 경찰서에?
46:45어, 알았어
46:46다시 보고해
46:48뭐야
46:50경찰서로 도망이라도 간거야?
46:53글쎄요
46:55좀 더 알아봐야 할 것 같습니다
46:57너 일을 어떻게 하는거야?
46:59걔 동생 미국만 보내주면
47:02깨끗하게 처리 돼?
47:04너 일을 어떻게 하는거야?
47:06걔 동생 미국만 보내주면
47:08깨끗하게 처리 돼?
47:10너 일을 어떻게 하는거야?
47:11걔 동생 미국만 보내주면
47:13깨끗하게 처리 돼?
47:14죄송합니다
47:16자세히 알아보고
47:17보고드리겠습니다
47:19한심한 일
47:21뭐해?
47:22빨리 나가보지않고
47:24
47:25
47:26한심한 일
47:28뭐해?
47:29빨리 나가보지않고
47:31
47:55한심한 일
47:56
48:14안녕하세요 영해님
48:17저는 한신병원 외과수간호사 강수민이라고 합니다
48:23여기를 어떻게
48:24I don't think he's a person who's in the room, so you don't worry about it.
48:31You're going to tell him what's going on?
48:36He's still a person.
48:40He's still a person.
48:42I'm a father.
48:46He's a father.
48:50He's a father.
48:52He's still a person who's in the room.
48:56I'm sorry.
48:57I'm sorry.
49:00You're listening to me.
49:04Why are you doing this?
49:06I'm sorry.
49:11Voting is joked.
49:12Voting is probably worse than the other.
49:15It's more than the surgery.
49:17And where the body is better than the surgery will be.
49:23It's better than the surgery.
49:25I'm sorry.
49:28.
49:38.
49:38.
49:39.
49:42.
49:44.
49:49.
49:56There was a lot of pressure on me, but it was a lot of pressure on me.
50:25He continued to call the name of Yeo Jin.
50:33Yeo Jin.
50:37Yeo Jin.
50:41He wanted me to take the last time.
50:44He wanted me to take care of me.
50:46He wanted me to take care of me.
50:55I'm sorry.
50:57I'm sorry.
51:07So I was so sorry to
51:11I was the last person
51:13who had the last
51:15and I received
51:17the last question.
51:25I am not.
51:27Let's go.
51:31I am not.
51:34Let's go.
51:41I can't remember.
51:44I can't remember.
51:45I can't remember.
51:55I'll return that to my father.
52:02And now I'll return that to my father.
52:25I love you, 여진아.
52:36I'm sorry, 여진아.
52:41I'm sorry.
52:47I'm sorry.
52:53I'm sorry.
53:01I'm sorry.
53:05I'm sorry.
53:07I'm sorry.
53:21I'm sorry.
53:23I'm sorry.
53:25I'm sorry.
53:27I'm sorry.
53:33I'm sorry.
53:35I'm sorry.
53:37I'm sorry.
53:41I'm sorry.
53:43I'm sorry.
53:53자, 우리 힘 빼지 맙시다.
53:57그럽시다.
53:59일해주구나, 절해주구나.
54:05아, 팀장님.
54:15어쩌라려면 니들 각오해?
54:23불법왕진이요?
54:25불법왕진이요?
54:27의사가 환자가 필요하면 어디든 갈 수 있는 거 아닙니까?
54:33그게 불법이죠.
54:35근데 그 환자가 누구냐에 따라 달라지는 거지.
54:41아, 환자의 신분을 말씀하시는 겁니까?
54:45순순히 털어놓으실라?
54:47순순히 털어놓고 싶은 마음은 굴뚝 같은데요.
54:51그렇게 못하겠네요.
54:53법으로 금지되어 있어서.
54:55환자의 비밀을 보호하는 거.
54:57법적으로 의사의 의무입니다.
55:01의무.
55:03본인 입으로 말하는 것은 불법이겠으나.
55:11경찰이 제3자의 주둥이를 통해서 얻게 된 수사의 정보는.
55:17불법이 아니지요.
55:23제3자요.
55:25현.
55:27만식이라고.
55:28알죠?
55:30예.
55:32관계가 어떻게 되십니까?
55:34제 사채업자입니다.
55:36아이고.
55:38이 의사선생님.
55:40사채라도 쓰셨어요?
55:42왜?
55:44두철이네 하우스에서 꽁짓돈이라도 쓰셨나?
55:48동생이 아파서.
55:52치료비를 빌렸습니다.
55:56에헤이씨.
55:58그렇게 막 동생 갖다 팔아먹고 그러면 안되지.
56:02닥터선생이.
56:04동생을.
56:06팔아?
56:08팔아?
56:10뭐야?
56:12저.
56:14청장님께서.
56:16취조 끝나시면 그냥 가지 마시고.
56:18청장님실에서 차와 같이 앉아 하시자고 하셨습니다.
56:22아.
56:23아.
56:24아.
56:25아.
56:26아.
56:27죽어.
56:28아.
56:29아.
56:34아.
56:35아.
56:36죽어.
56:37아.
56:38아.
56:39씨.
56:40창장님 바쁘신데 패키치는 것 같으니까.
56:42차는.
56:44I'll tell you later,
56:46I'll tell you about your wife's room.
56:51Yes, I'll tell you.
57:00It's not a sign of the king's wife's wife.
57:14.
57:21Yes, Suga, nurse.
57:22Please come to me.
57:24Why?
57:25I don't know.
57:44You can see it in the hospital, right?
57:53How did it go?
57:54It's not a matter of fact,
57:55but I don't want to go to the doctor's office.
57:58I'm going to go.
57:59What are you doing?
58:12I'm going to go.
58:17What are you doing?
58:19What are you doing?
58:23My husband.
58:27I can't see you again.
58:57I'm out.