Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:05Oh
01:07Oh
01:15Oh
01:18Oh
01:22Oh
01:24Oh
01:30这东西就是郭兰天,那要弄我请同期站的,让他冲个门面,你要是喜欢的话,拿住。
01:45招宗这是教徒似两拱藏啊。
01:48啥两拱藏啊,勾头还得盘子短,这是个家伙,让他在博物馆露完面,我就打算把他送到,
01:59飞片手工的安心。
02:01咋,我舍得不对?
02:05莫子,你舍得对,太对了。
02:09财不配威,逼收其勒,就像你这名的博物馆,多好的一片宅子,
02:16一间家伙处在这儿,咋念的恨?
02:19要舍这宅子,从一砖一瓦,到一草一亩,都似江心独云。
02:27吊梁花冬,眼牙搞拙,随便推开一三门,
02:32都是百年的风华。
02:34可惜,巫私人匪仅游在,不见党年,还夫来。
02:42看起来。
02:50喂?
02:51喂?
02:52喂?
02:55I'm going to go to the front of the stairs.
03:02I'm going to go to the front of the stairs.
03:25Let's take a look at this time, I think it should be here.
03:48Hello.
03:49Hello.
03:50I'm going to go get a call.
03:51You need to call me.
03:53Yes.
03:54I am going to call you.
03:55OK.
03:56OK.
03:57OK.
03:59Hello.
04:00Hello.
04:01Hello.
04:02Hello.
04:07Hello.
04:16Hello.
04:17I can't do this.
04:19I don't have to worry about it.
04:47I asked him
04:51to answer it
04:52to the owner of the plot
04:55ain
04:56you
04:57to
04:58go
04:59part
05:00works
05:01let's go
05:04to the restaurant
05:07created
05:07you know
05:08okay
05:11UK
05:13тор
05:15It's the one who's filmed in this
05:17in the blue金青銅
05:18of the New York Times
05:19of Mo老師.
05:20Mo老師,
05:21this is our
05:22the New York Times
05:22of the New York Times
05:24of the New York Times.
05:26Mo老師,
05:27Hello.
05:28Hello.
05:28This is
05:30you filmed in the blue金青銅
05:32of the blue金青銅
05:32that is now
05:33in our investigation.
05:36According to the law,
05:37we're going to be
05:39to make the sale of the bill.
05:41To make the sale of the bill.
05:42The bill?
05:42Yes.
05:43What's the bill?
05:43No,
05:44It's not a formal promise to us.
05:46It's a formal promise to us.
05:49How did it turn out to us?
05:51You don't have to worry about it.
05:53Sorry.
05:54I don't want to tell you about the actual案.
05:58But I will tell you about the company's information.
06:03Hey.
06:04I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:06I'm in the office.
06:07I'm not in the office.
06:09I'm not in the office.
06:10I'm not in the office.
06:11I'm not in the office.
06:13You can't do it.
06:22You're welcome.
06:26It's a great deal.
06:28It's a great deal.
06:32It's a great deal.
06:34You're welcome.
06:35You're welcome.
06:37No.
06:38You're welcome.
06:41You're welcome.
06:42This is a big deal.
06:43If you're a young man,
06:45he's a big deal.
06:46He's a big deal.
06:48He's a big deal.
06:54Mr.
06:55You're a big man.
07:00You should know that
07:02this is a good thing.
07:04This is a good thing.
07:06You're not a good thing.
07:08You're not a good thing.
07:10I'll help you.
07:11You can't take your asses.
07:12I'll help you.
07:13What's wrong with you?
07:14Let me ask you to ask you.
07:16Who is he?
07:17Who will he take your asses?
07:19You can't be careful with me.
07:21I'll help you.
07:22You can't be afraid to take your asses.
07:24You don't have to be a asses.
07:27You're a strong man.
07:30You're a strong man.
07:33You're not a strong man.
07:35I'll be back to your asses.
07:37I'll take your asses.
07:39I'll be careful with you.
07:41You'll be fine enough.
07:42I'll work for you.
07:44I've got a �ain.
07:46You're a strong man.
07:47I'll deal with her.
07:48I'll put it in a good all day.
07:49I'll leave you alone.
07:50You can't help me.
07:51I'll take a nap now.
07:52You're not happy for me?
07:53I'll do you really appreciate it.
07:54I'll do the pain.
07:55No matter what I'm stressed.
07:56I can't take my asses.
07:58You're no longer a day.
08:01You don't have to protest.
08:02I'll be wise enough for you.
08:03You're a tough man.
08:05And you'll be wise enough.
08:07We have all my asses.
08:08You mean the same thing?
08:10I think you shouldn't be the one who dies for Shauna Lake.
08:19It doesn't matter how long,
08:21I should've seen your anger,
08:23and I tell you.
08:25The only one who does not want to eat this recipe for the sake of sake.
08:29You sound pissed.
08:31I thought you were lying.
08:33Hey?
08:35I thought you were telling you correctly for this time.
08:37You're wrong, you're wrong, you're wrong.
08:41You've lived here so long.
08:43You're wrong with this house?
08:54This house...
08:59...and your house has nothing to do with you.
09:07Let's go.
09:37拳拆开,错了,你才自我锦鱼其歪,白须其重的价边中。
09:46我木甲百年讽华,鼠响川家,已找落魄,让你这雄无电魔的文盲得了便宜,久瞻缺巢。
09:57好,今天他既然把花都舍到这儿了,那咱就看一行,到底谁的退出,好吧。
10:14次一时必一时,你也该疼疼我了。
10:17好,好,先给你提个姓,这处大西港凯寺,慢慢看吧。
10:27好,知道了。
10:32好, habitual przysz了。
10:35我的 variable选择了。
10:39我没有,慢走,松点川家,切生了一个种知识。
10:44我的一下子 除了怎么回来了?
10:46我的 enforce中间是什么?
10:49那给你们也 excluding "..快 considerations。
10:53这么近 sandwiches是煞 그러면可以我们堡身划เร销 eruption Просто算少。
10:56出席
10:58出席
11:00出席
11:02出席
11:04出席
11:06出席
11:08出席
11:10出席
11:12出席
11:14出席
11:16出席
11:18江队 西队
11:20谁啊
11:22小国强从酒店出来以后
11:24直接大厨师手走来
11:25下地车
11:27那问了也好 我处理舍司机
11:29他本来一开始邀请锦阳排卖行
11:31结果在北塔路都下车
11:33为啥整个人下车
11:34不知道吗
11:35对了
11:36司机舍他总统接了个电话
11:38但具体舍啥
11:39没听起
11:40北塔路那边也调查了也好
11:41他下车以后你啊
11:42直接奔着这个
11:43充充存存的系列
11:44最后落去的地方
11:45你在散源存存扣
11:47那个地方你的路况比较复杂
11:49箱子都是横起书把的
11:50而且没能捡空
11:52所以人都醒不见了
11:53校图小价留啊
11:55上去房间看看
11:56医护你也一留
11:57
12:03
12:04一边请
12:23我想的三年
12:25看样子不是揍的意思
12:27这次打了个电话
12:29
12:30看来是电话处的问题
12:31电话查着了吗
12:32查不着
12:33用架什么证办的
12:34我小回想要长年有酒店啊
12:37我问了一下这个服务员
12:39服务员是这个房子
12:40确实是个长宝房
12:41他偶尔储蓄发几天
12:43不过频率也不是很高
12:45一年用个十来回吧
12:46楚如今集中感没擦脸啊
12:48他确实紧张飞翔杠
12:50有此长宝房
12:52紧张启翔杠
12:54我觉得我小国强
12:56特别想文武走私帆子
12:58把我箱大开哈
13:00把我箱大开哈
13:13弄啥了
13:14都只是一夜换细衣服
13:15都只是一夜换细衣服
13:28找我擦脸
13:36你好
13:37你好
13:38你先看
13:42跟小的下架
13:43趁机回去看看
13:44有没有小国强住所
13:45是 我现在去
13:46
13:47无威
13:50快来
13:51Baby!
13:58Hey!
13:59Talk to you again,
14:01you'll stop me now!
14:12Baby...
14:14Baby...
14:17That's it!
14:19That's a woman!
14:20Hey, my son! I'm a fool of you.
14:23I'm not going to kill you.
14:25I'm not sure what he does.
14:27I'm not going to die.
14:30I'm not going to kill you.
14:32Hey, my son!
14:34Hey, my son!
14:35He's not going to kill you.
14:37I'm not going to kill you.
14:39You should be careful.
14:50Hey, my son.
14:56Hey, my son.
14:58Hey, my son.
14:59Hey, my son.
15:00How are you here?
15:01Yes.
15:02Hey, my son!
15:03I'm going to die.
15:04Good.
15:05Good.
15:06Good.
15:07Hey, my son.
15:08This is a good thing.
15:09I'm going to die right now.
15:11I'm going to die.
15:13I'm not waiting for you.
15:15Good.
15:16Good.
15:17Come on.
15:18Come on.
15:19Come on.
15:20Come on.
15:21Come on.
15:22Come on.
15:23Put it.
15:24Put it.
15:25Look.
15:26Look at the two trees.
15:27The leaves are just one of the leaves.
15:42We found the leaves of the garden.
15:45They are just one of the leaves.
15:48I'm sure the two things are in the house.
15:53It's an inkling paper.
16:00Other things?
16:02I don't have any information.
16:04The two things are in the house.
16:07It's a good thing in the house.
16:09The house is in the house.
16:12It's a good thing to do.
16:14It's just a good thing.
16:16is it to the entrance to the house,
16:17it's already at the house to the house.
16:20The house is at the house?
16:21Yes, he said he said that he would be the house
16:22and he would be the chair to the house.
16:25If he didn't go there any way,
16:26he'd be the chair to go there.
16:27Yes.
16:29He said that he would carry over the house.
16:31Please join us for joining us.
16:33Why?
16:35The house is sad and it's a strong attitude.
16:38Go ahead.
16:39If your channel is not going to be there,
16:41make a compte of your head and make a job,
16:44Can you do it?
16:45You can connect with him.
16:46You can connect with him.
16:47Well, that's enough.
16:48Let's get to the conclusion.
16:50It's hard to find him.
16:51Hey.
16:52Let's find the猴.
16:57He said to him.
16:58Why did you connect with him?
17:03I want to connect with you.
17:08You're so hot.
17:13Let's go.
17:16Your wife.
17:17I'm going to go.
17:19The owner wants to go to the house.
17:21I'll go.
17:22I'm going to go.
17:43I'm going to go out of the house.
17:45You suck!
17:46I don't mind.
17:47Let's go.
17:48You suck.
17:49Here you go.
17:50Oh my God, there are a lot of people who love me.
18:08Oh my god.
18:20It's not like a place.
18:22What's the problem?
18:24This place is a place of the village in the village.
18:28What's all you need to keep around with the wall?
18:30Well, these walls.
18:32If they are the walls,
18:33That's a small building that is a big problem.
18:38The judge, I don't know what to do.
18:42I don't have to buy this house.
18:44I don't want to buy this house.
18:46I don't want to buy this house.
18:47I don't want to buy this house.
18:52I'm not sure how to buy this house.
18:53I don't know how to buy this house.
18:56The small building is going to buy this house.
18:59We're always going to check it out.
19:01These things are not enough.
19:02It's a good thing.
19:03I'm going to check it out.
19:05I'm going to check it out.
19:06I'll check it out.
19:08I'll check it out.
19:09I'll check it out.
19:10Okay.
19:10Let's go.
19:11Okay.
19:16I'm not sure how to buy this house.
19:29I'm not sure how to buy this house.
19:31I'm not sure how to buy this house.
19:32I'm not sure how to buy this house.
19:33I'm not sure how to buy this house.
19:34I'm not sure how to buy this house.
19:35I'm not sure how to buy this house.
19:38I'm not sure how to buy this house.
19:38Is it a black man?
19:44Are you talking about the bengalianian for the best man?
19:47Are those things like that?
19:48That's what you're talking about.
19:50This is crazy.
19:52I've been a doctor for the past two years.
19:54I'm a doctor.
19:55I'll look for him.
19:57I've seen him how to get the information on the house.
20:01I don't know what's going on in my life.
20:06How are you doing?
20:08Are you talking about your family?
20:11I don't know.
20:15It's not a good thing.
20:17You're talking about your family.
20:20I don't want to say anything.
20:23I don't want to say anything.
20:25But I can be sure that
20:28you cannot say anything.
20:33So,
20:35I don't want to say anything.
20:38I don't want to say anything.
20:41I won't say anything.
20:43I don't want to know anything.
20:48I don't want to say anything.
20:53I'm not sure enough.
20:55I'm a big fan of the other.
20:57Well, it's not good.
21:00I'm not kidding.
21:02It's a joke.
21:04We must be able to talk about it.
21:07Okay.
21:07I'll be sure.
21:08But I'll be sure to give myself a quick answer.
21:12I'll tell you a lot.
21:13I'll be sure to leave you.
21:15I will not be sure.
21:17I'll tell you about it.
21:19I'll give you a support.
21:21Yes, sir.
21:21I'll tell you a story.
21:24I will tell you about it.
21:25That's enough.
21:26I'll tell you.
21:27Let's go.
21:29Yes, I'll take it.
21:31That's the boss.
21:33This is the boss,
21:35I'm going to talk to you about this.
21:37What?
21:39I'm going to talk to you about this.
21:41The boss of the boss,
21:43there is one boss.
21:45I got to see you in the office.
21:47I'm going to see you.
21:49You're the one.
21:50It's very similar.
21:52The boss of the boss,
21:55The Huan Yew is a member of the Huan Yew.
21:58Yes.
21:59Is it possible that you are already in the Huan Yew?
22:01You are already in the Huan Yew.
22:03You are already in the Huan Yew.
22:05Let's go to the Huan Yew.
22:06Let's go to the Huan Yew.
22:08Let's go to the Huan Yew.
22:09Okay.
22:12Huan Yew.
22:13The Huan Yew can take a look at us.
22:19Let's try to make a conclusion.
22:25Look.
22:27There are this is strong priests.
22:41There is a vital significa.
22:45Please pay attention.
22:48To be careful, I got a fee at me.
22:49Sure?
22:51Please do not regret their reputation.
22:53Yes, it's a good thing.
22:55It's not a good thing.
22:57It's not a good thing.
22:59It's not a good thing.
23:03What is the good thing?
23:05It's a good thing.
23:07Let's see what's going on.
23:09This is a good thing.
23:11It's a good thing.
23:13It's a good thing.
23:17What's this?
23:19There's someone who's been doing this.
23:21It's a good thing.
23:23I want to let him know.
23:25This is a good thing.
23:27I want to ask him for the finalists.
23:29I want to have a good thing.
23:31I'm going to get here.
23:33I want to get him.
23:35I'm going to have to do this.
23:37We're going to do this.
23:39We're going to do this.
23:41We're going to do this.
23:43This is a good thing.
23:45I'll let it out.
23:47Let me bring it in.
23:49Go to the other side.
23:50Thank you, Charles.
23:51Paying me.
23:52I just told you,
23:53you've been doing this before.
23:56It's a bad thing.
23:57I'm not sure what it is.
23:59This is the case.
24:00I've been talking to you.
24:06I understand.
24:09This is what it is.
24:11I'm not going to take the money off.
24:14I'll take the money off.
24:15You can see what's going on.
24:16How do you make the money off?
24:17What's this?
24:18这四一 二一哥 恶好歹对文物也了解一点 万一又啥能帮上忙的
24:24王朝 王朝 那个麻烦你 你到了 哎呀 啥麻烦的 走走走
24:35这扎一开 真得照你一门一样的啊
24:39嗯 啊 这个扣押的这件呢 经过我们严格的鉴定 确定为唐代三才天王勇
24:49那 那个这是个价值
24:53张管长 这天王勇本来是成堆陪葬的 但是不可能是一模一样 所以这两个 其中有一个肯定是放平
25:02
25:06那这 那这咋都还要再好好检查一下吧
25:10为了严谨
25:12我们得走下去的流程
25:15行吗
25:16好 没问题
25:18预和 全面配合
25:19让老师把这好好给再鉴定一下
25:21
25:23那我就
25:25按 按要求
25:26人家需要拿到那给你拿到那去
25:28
25:29
25:30这 这 这 这
25:40这咋能弄成这事情了吗
25:42
25:43
25:44这这个家伙真啊 咋跟李思辉交代
25:47咋好歹咋喘的意思可名人啊
25:50抱歉 抱歉
25:51张管长
25:52咋想问一下啊
25:53你以为一件天王勇本是咋来的
25:56卖的吗
25:57问个转门从小杠排卖回上卖过来的
26:01
26:02小杠那家陪梅航的
26:04小杠
26:05小杠我
26:06小杠我
26:07
26:08
26:09我 我是个
26:10我陪梅航是个影文名字
26:12按摩基础
26:13但是不要紧我
26:14所有的文武回来后都是有审讯文件的
26:17要啥又啥
26:19人家过全套的
26:20你要需要的话我都给你提供
26:22太好
26:23太好
26:24我想
26:25哎呀
26:26是这
26:27海外的文物市场
26:29运路混杂
26:30你就算再有经验
26:32也难免马是前提
26:34
26:35我感觉赵管长这次你是
26:37让人下里套的
26:39哎呀
26:40主要子这一回咱
26:41
26:42
26:43咱喊严密
26:44这事情闹的
26:45
26:46辛苦你了
26:47赵管长
26:48不客气 不客气
26:49不客气 不客气
26:50这都送了眼改
26:51
26:52你得有啥需要的随死舍
26:54那随交随刀
26:55
26:56你回吧
26:57回吧 回吧
26:58赵管长
26:59你得认识小伯强吗
27:04
27:05小伯强
27:09你有那小伯强
27:10小伯强
27:12你不认识啊
27:14咋了 这
27:15小伯强跟咱有啥关系
27:17好 好 好
27:18好 好
27:19辛苦
27:20辛苦
27:21辛苦了 赵管长
27:22谢谢 谢谢
27:23随交随刀
27:24优私都是
27:25
27:26再见
27:27慢走
27:28再见 再见
27:29慢走 慢走
27:38忙了个忙吧
27:39
27:40忙起
27:41李延已经查起来了
27:46你问我什么事
27:47查查你
27:48别想
27:49你屁股一确
27:51我就知道你俩啥事
27:52你似乎让我查
27:54还没你的博物馆
27:55别安的
27:56文物明晰
27:58看一看
27:59又没有和小国强
28:00重合的
28:01得思
28:02那个
28:03天王用啊
28:05不是隔离
28:06万一学点
28:07万一学点
28:08
28:21死龙了
28:23我就算找了个狼
28:24赵总
28:25赵总
28:26我刚刚在他们文物团房
28:28盛瞄了几眼
28:29有好几件
28:30跟我们管理的一模一样
28:32这老小蛋搭的
28:34这总在个念皮子地下
28:38都敢投量换中
28:41要不
28:42我多派几个人
28:44去找找老乡
28:45来不及了
28:46我总不能造跑了
28:51那咋办啊
28:56我最近
28:57听媒体有消息说
28:59说我们明德博物馆
29:00有大量宴品
29:01还说我们背后
29:03有一条黑色产业链
29:04我觉得这些消息
29:06肯定是有人放出去了
29:08会不会是
29:09会不会啥
29:10会不会啥
29:11肯定是沐建会
29:12除了他还有谁
29:16我总不是在娘台里
29:18都惦记着海燃
29:21要不
29:22咱们把新木的给弹了
29:30不行
29:33咱现在
29:34先把自己的皮股擦干净
29:37我母监会
29:40肚子里都是娘
29:42我总要吃人
29:43
29:46两个周琳弄了一杯子文武
29:49被大脸念
29:50这思想常用
29:51弄人这思想
29:53我从来
29:56怎么甩过脚
29:57这回
29:59够帮个肥妹的
30:00郭医生
30:01能弄这些文武
30:03
30:04恶都弄不巧
30:06那些是枕的
30:07那些是架头
30:08这些人
30:10里面
30:11干吗
30:12这极了
30:13这些人
30:14这些人
30:16这些人
30:17这些人
30:18这些人
30:19这些人
30:20这些人
30:21这些人
30:22Let's go.
30:52Let's go.
31:22What are you doing here?
31:24Oh, that's so weird.
31:26I mean, it's all about me.
31:28This company is still in a serious care situation.
31:32This is the case of a man who has taken care of.
31:36This is what I'm talking about.
31:40It's possible.
31:42But now, the case of the case is already closed.
31:45I'm not sure.
31:53Since the small government is from the
31:55ironed wood, we will take the ironed wood.
32:00You can see the ironed wood.
32:03The ironed wood is from the
32:07the Chinese army of the
32:09ironed wood for ironed wood.
32:13The ironed wood was to kill.
32:17Who is the ironed wood?
32:22I think that if you're talking to me,
32:26you're talking to me.
32:27There's a chance to be talking to me.
32:29There's a chance to be talking to me.
32:32I'm not going to tell you.
32:34If you're talking to me,
32:36I'll tell you something to tell you.
32:39Not.
32:40Yes.
32:41Not.
32:42Not what I'm talking about.
32:44I'm not going to tell you.
32:45If I'm talking to you,
32:46it's a person who's in the house.
32:49It's not going to be in the house.
32:52In the past, we predicted that there was a chance to be in the living room.
32:57There's only a chance to be.
33:03The first thing is that I would like to buy a house for my wife.
33:07I don't know.
33:37要不然咋解释明德博物馆的卧血烟品和小国强架里的整品是一模一样的?
33:46对,定言,你提的这个问题非常关键。
33:51闷闷不防搭旦地回想,我赵幽林和小国强是啥关系?
34:01卖卖关系,这个随时解体。
34:06如果是小国强子揍死分,
34:09会不会是赵幽林在塔湾卖过掌锅,
34:13结果大了念,卖到家里?
34:17这种可能性是最大的。
34:23咱再设置标出团货,
34:26一个团货能吃哈秦传这么大低贱。
34:32那这不是五合之中这么简单。
34:35那听说他们能空架,
34:38能雅架,
34:39这什么意思啊?
34:40说明他面前掌握了小掌甚至揍死的渠道。
34:45对嘛,
34:46咱都是文物烙兵的,
34:48这行业的推定咱们清楚。
34:51说白了,
34:52你这刀目贼啊,
34:54就是犯罪连最低端。
34:57但是一旦掌握了小掌揍死的渠道,
35:02就可能站在犯罪连的定端。
35:07哎呀,
35:08我货的恨。
35:10你说咱跟,
35:12哎,
35:13牧坚会,
35:14反来夫妻的教授了多少回呀?
35:16眼看着现在越来越嚣张了,
35:19一点办法没有,
35:20咋弄嘛?
35:21哎呀,
35:22我知道,
35:23待会儿许里都有货。
35:26但是,
35:27咱别再多的货,
35:29给垫不住一根眼,
35:30没有用的。
35:32现在后来,
35:33这不啥梁子?
35:36牧坚会,
35:37赵幽林,
35:38是吧?
35:39后寿,
35:40刘叔叔,
35:42越来越多的人浮上睡眠。
35:45这就好嘛。
35:47咱相声,
35:48继续追查,
35:50盗梅,
35:52脚掌揍死,
35:53江哈,
35:54大姐,
35:55盗梅道歉。
35:56一定要形成,
35:58全联调理,
35:59全福根司的持续大姐。
36:02华南王落下,
36:04继续追踪。
36:05其他犯罪嫌疑人,
36:07我用正确情况下,
36:08继续抱持警银。
36:10啊,
36:11你不要神,
36:12车查,
36:13幕后紧注。
36:15等了,
36:16你做号啊,
36:18前把我如果关不起两个,
36:20给掉个头。
36:22为啥?
36:24我陈家破下大雨,
36:26吹出一个大坑,
36:28弄不成四两吗?
36:29死能掉头。
36:31你停一下,
36:36再来,
36:37停。
36:38再来。
36:39你刚,
36:42做啥?
36:43做啥?
36:44做啥?
36:46露南路的,
36:47我过不起来。
36:48再来。
36:49上,
36:50上一句。
36:52吹出个大坑。
37:00吹出个大坑就是,
37:02冲出个大坑的意思。
37:05哦,
37:06对这种。
37:07网羊网。
37:08上吧。
37:14上来吧。
37:20那个文献的作者,
37:22洛天香,
37:24是元代的。
37:26元代距离现在六七百年,
37:29人口迁徙没有特别大。
37:33然后,
37:35语言,
37:36特别是方言,
37:37没有特别大的一个变化。
37:40所以,
37:42吹出石板,
37:45就是,
37:46冲出石板的意思。
37:50哦,
37:51对这点。
37:52都是这意思。
37:54你选择,
37:55你选择。
37:56你选择。
37:57你选择。
37:58你选择。
37:59再来吧。
38:00今天,
38:01值了。
38:03我,
38:04现在咱,
38:05走还是不走?
38:06走。
38:07坐啊。
38:13叔叔,
38:14咱这几天,
38:15把风光省,
38:16走走,
38:17转了个边。
38:18现在又转到这城家铺。
38:20叔叔,
38:21都真漂亮。
38:23董哥叔,
38:24这个石板波系的自灵,
38:26到底在哪儿呢?
38:28听说,
38:29垃圾甜蜜唱,
38:30儿气共唱,
38:31真得有该。
38:32叔叔,
38:33不是说嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎。
38:36那啥子嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎�
39:06Hey, what's up?
39:07Go, go, go, go.
39:08Fongz.
39:09Fongz.
39:10Fongz.
39:12You're here.
39:13What's up, Fongz?
39:14You've been here for a lot.
39:16I've been here for a lot.
39:18That's good.
39:19Your thoughts are all about you.
39:21You've got to be honest with me.
39:23I'll be honest.
39:24If you don't want to do it,
39:26you can't do it.
39:27If you want to go to the house,
39:29you'll be here to go to the house.
39:30Go.
39:31I'm going to go.
39:33I'm going to go to the house.
39:34What?
39:36I'm going to go to the house.
39:38I'll be here to go.
39:39You're going to go see what's going on?
39:41I'm going to go see what's going on.
39:42What's going on?
39:44What's going on?
39:45Do you want to look at me?
39:47I'm hungry.
39:49I'm hungry.
39:50I'm hungry.
39:51I've eaten.
39:52I've eaten.
39:53You've got me?
39:54I want to go.
39:55I want to look at you.
40:01She's not too worried.
40:03It's a real story to us,
40:07It's been a real story to us,
40:09and we're here to be a real story.
40:10I don't know how much it was.
40:10We can't do this.
40:11We're now making a new news about it.
40:13It's a real story to us.
40:15And we're here to go.
40:16We're here to go.
40:18We had our money to go to our office,
40:20and we're here to move to our office.
40:23We're here to go.
40:25It's hard.
40:25I'm here to do this.
40:27I'm not sure what I'm doing.
40:29I'm not sure what I'm doing.
40:31That's how it's...
40:33It's close to me,
40:35but while what the pot is in the next place
40:38were the具体 louis vivants
40:40from the old line?
40:43Han at Prince Valor Jas».
40:46Don't worry about this place.
40:48APPLAUSE
40:50Do not fit.
40:51It's okay for bater for a brick mehr.
40:54This place I keep feeling ill,
40:56a light in future.
40:58I keep listening to this place.
41:01rub it here.
41:02I'm gonna be lazy.
41:04I'm gonna be lazy.
41:06You can't get it.
41:08I'm gonna be lazy.
41:10You can't get it.
41:12That's fine.
41:14That's fine.
41:16See this.
41:18You're not going to be lazy.
41:22You should have been a lot of people who are watching.
41:24Let's do it.
41:26Let's do it.
41:28Oh, it's a little.
41:33It's not enough.
41:34I'll have you.
41:37I'll have you.
41:39I'll have you.
41:40Let's do lots of tea.
41:44Stop.
41:45Stop.
41:49Let's go.
41:50I'll have you.
41:51I'll have you.
41:54Go, I'll go.
41:58This road is not good for me.
42:02Let's go.
42:10Let's go.
42:12Let's go to this place.
42:17Let's go.
42:21Let's go.
42:24Let's go.
42:28Let's come to this house.
42:34Let's go, whatever.
42:35Are you telling us this place?
42:37Do you call this place?
42:39It's the middle spot.
42:41If you put it to school,
42:52call this place?