Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/9/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ето, там купувам хляб.
00:00:05А от среща е обощаря.
00:00:07Прави и ключове.
00:00:09Вече ми го показа.
00:00:10Няма да ме убедиш.
00:00:11Центъра е кочина.
00:00:13Покрайни ните депресират,
00:00:15а тук ки пи жива.
00:00:16Внимай, ще ме сгазиш, бе!
00:00:18А тези пилата на грил са страхотни.
00:00:20Продават половинки.
00:00:23Здравей, Мария Ахилес!
00:00:24Откин калерията е.
00:00:26Всичко си имаме.
00:00:27Не ни трябва кола.
00:00:29И без това нямаме.
00:00:31Имаш ли минутка?
00:00:32Не.
00:00:33В Африка децата умират от глад.
00:00:35Та не раждат.
00:00:36Има презервативи за тая работа.
00:00:38Умирах от глад затворък.
00:00:39Крадяха ми десерта.
00:00:41Ти ще ми говориш за...
00:00:42Извини го.
00:00:43Той не познава квартала.
00:00:45Какъв стрес.
00:00:46Не можеш да се разходиш.
00:00:49Внимавай, мамка му.
00:00:51Настъпих, бедняк.
00:00:52Не, не, гнусме.
00:00:53Това е, Манало.
00:00:55Алкохола го провали.
00:00:57Повърнато!
00:00:57Виждам и кучешки, фахчки.
00:01:00Стигнах ли дъното в живота, Берта?
00:01:02Дъното!
00:01:03Данил, виждаш само лошото.
00:01:05Това е като мален вид на Бронкс.
00:01:07Искам вкъщи.
00:01:09Виж.
00:01:10Тук ще отворят физиотерапия.
00:01:12На мен какво ми пука?
00:01:14Новите съседи.
00:01:19Литературно бежу, страстна възраст и хранителна вакханалия.
00:01:22Ноелия, ме уби.
00:01:24Идва и твоя ред.
00:01:27Мъртъв си, Бруно.
00:01:33Мъртъв си.
00:01:35Не.
00:01:36Ще те направи на решето от куршуми.
00:01:41Боли.
00:01:42Ужасно ще боли.
00:01:47Напиши завещание.
00:01:51Ще те чакам.
00:02:03Не се опаквай.
00:02:05Охажвате и си живееш като в приказките.
00:02:07Какво повече искаш?
00:02:08Не може да остане тук.
00:02:14Защо?
00:02:16Чисти пара и къщата.
00:02:17С една за плата.
00:02:18Не.
00:02:19Искам втора.
00:02:21Служи и на мен, скъпа.
00:02:23Работя за него, не за теб, негоднико.
00:02:26Сутрин си особено нежна.
00:02:28Не се карайте, моля ви.
00:02:30Какво?
00:02:31Боли ли те?
00:02:32Не съм мигнал.
00:02:33Сънувах съседката, жертвата на Ноелия.
00:02:36Ужас.
00:02:37Духът на тази двойка вилне е наокола.
00:02:42Витай.
00:02:43Аз също сънувам кошмари с Гертрут.
00:02:46И ония другия.
00:02:47Говорят на Фламенко, от устата им.
00:02:50Изплъзяват раси като вгарибски пирати.
00:02:53Нищо не разбирам.
00:02:55Ралука.
00:02:56Но ме плашат.
00:02:58Да сменим стаите, да се успокоиш.
00:03:01А?
00:03:01В стаята за гости няма ли призръци?
00:03:04Клетките след смъртта стават мързеливи.
00:03:07Хранят се с мухи и спират разношаването.
00:03:09Не.
00:03:10Ще се справя.
00:03:11Ако ги призовем и освободим духа им, няма да витаят между двата свята.
00:03:17А мен кой ще освободи?
00:03:18Закъсняваме.
00:03:20Хайде, стига приказки.
00:03:22Работа ни чака.
00:03:24И да купиш мляко, госпожата го изяла.
00:03:26Всичкото.
00:03:27Всичкото.
00:03:29Умрял е от глад в затвора и на ваксва.
00:03:31Ще купя с лимон.
00:03:33Не го хресва.
00:03:34Да знаеш.
00:03:39Видя ли шкафа?
00:03:40Но е наяден от дървеници.
00:03:43Действа ми под тискащо.
00:03:45Фотюел е с ръкохватки.
00:03:47Старинна работа.
00:03:48И дивана.
00:03:50Коки ще го претапицирам и ще стане върха.
00:03:54Комо куще струва, че съм зле с парите.
00:03:57А това?
00:03:59Деневник на портиера?
00:04:01Мой?
00:04:02Не, на Модесто.
00:04:0518 феврари, 76-та, първи работен ден.
00:04:08Мамка му, грамадна сграда няма да издържа дълго.
00:04:14Поне прислугата на маркизата си я бива.
00:04:17Не е редно да го четем.
00:04:18Това са 47 години реалити на сградата.
00:04:22Разбираш ли?
00:04:24Слушай сега.
00:04:24Не клюкарствай.
00:04:2676-та още са били в траур за генералисимус Франко.
00:04:31Може да изплуват грозни неща.
00:04:33Или красиви истории.
00:04:35Красиви?
00:04:36Между съседи?
00:04:37Прибирам го.
00:04:40Не, моляте.
00:04:42Нека прочета поне нещо.
00:04:43Моляте.
00:04:44Върви.
00:04:45Моляте.
00:04:46Трябва да го прочета.
00:04:46И аз ще напиша дневник.
00:04:51Ако не забравя.
00:04:54Амадор.
00:04:55Махай се.
00:04:56Отивай на работа.
00:04:57Не изгам.
00:04:58Късмет ли я си, че имаш работа?
00:05:01Късмет.
00:05:02Никоя не ме поглежда.
00:05:04Животът няма смисъл без жени.
00:05:06Няма.
00:05:07Да.
00:05:08Останах си само с спомените.
00:05:11Разбирам.
00:05:13Дай да полегна.
00:05:17Къде са философите, които ми обясняват живота?
00:05:20И спокриха се.
00:05:22Ще те скрия лекарството.
00:05:25Депресираш ме.
00:05:27Върви, отвори.
00:05:28Живо.
00:05:29Върви.
00:05:30Върви.
00:05:31Пусни ме, беб.
00:05:32Здравей.
00:05:38Търся татко.
00:05:42Търся татко.
00:05:43Здравейте, ще.
00:05:45Изненада ме.
00:05:46Изтече ми договора.
00:05:48Нямам работа.
00:05:49Съм я начертал.
00:05:50Целувка.
00:05:51Ще бъда послушна.
00:05:52Ще живее при теб.
00:05:54Нали?
00:05:54Моля.
00:05:56Спокойно.
00:05:57Временно е.
00:05:58Карлота.
00:05:59С удоволствие, но апартаментът е...
00:06:01Той е негов.
00:06:04Да остане където двама там и...
00:06:06При мама ще харчиш по-спокойно.
00:06:08Мама ли?
00:06:10Нали, вече има гаджет?
00:06:12Алло, съвестен мъж.
00:06:14От мен има дано.
00:06:15Няма стая.
00:06:17Дибана ти е луксозен.
00:06:19Не, не.
00:06:19Ободи се на майка си.
00:06:20Не искам скандали.
00:06:22Не се понасяме.
00:06:23И ще стане по-зле.
00:06:25На къде по-зле?
00:06:25Махвай.
00:06:26На втория етаж.
00:06:27Иди да я видиш.
00:06:28Хайде.
00:06:29Добре де.
00:06:33Хубавка е вече станала жена.
00:06:36Красавица.
00:06:41А гостин?
00:06:43Паси си топките.
00:06:47Здравей.
00:06:49Здрасти.
00:06:49Аз съм дъщерята на съседа ти.
00:06:52Кой от двамата?
00:06:53На нормалния.
00:06:54Всъщност, Амадор.
00:06:57А, приятно ми е, Оскар.
00:07:00Фотограф ли си?
00:07:01Ами, да.
00:07:04Стига, пиорета.
00:07:05Имам си зъби.
00:07:07Берта, свърши топлата вода.
00:07:09Не си скъпах, мама.
00:07:11Защо я къпиш?
00:07:12Това са излишни разходи.
00:07:13Боже.
00:07:14Иш списъка с интервютата по-добре.
00:07:17Аман от срещи станах като Роналдо.
00:07:19Само аз се грижа да търся.
00:07:22Лентяй.
00:07:23Госпожо, наплюхте ме.
00:07:25Так му, за теб.
00:07:26Хранител на промишленост.
00:07:28Звучи ми разносвач.
00:07:29Иди провери.
00:07:31Не нося каска.
00:07:32Имам клоустрофобия.
00:07:34И аз развих, като се мутаеш по цял ден, Антонио.
00:07:37Извади я.
00:07:38Гълтайте, госпожо.
00:07:39След инсулта и се свихрано провода, Антонио.
00:07:43Дано блокира окончателно.
00:07:46Обличай се, че закъсняваш.
00:07:47Бързаш да ме изгониш.
00:07:49Да не чакаш любовника, а?
00:07:51Поредния.
00:07:52Отдавна нямам.
00:07:54Тогава дай на мен да се мотивирам за интервюто, хайди.
00:07:58Виж, намерих я в задния двор.
00:08:00Има автограф от Ролдан.
00:08:03Ето.
00:08:03И той е негодник, Антонио.
00:08:06Първо задълженията, после удоволствията, за да те уважавам.
00:08:10Какво уважение след 30 години?
00:08:12Казах да вървиш.
00:08:15Радвай се, че не те е гноз от мен.
00:08:20Коке!
00:08:21Разказвай.
00:08:23Еми, нищо ново, нищо странно.
00:08:26Не може да няма нищо.
00:08:27Нищо, дори и дневник няма.
00:08:31Че и дневник?
00:08:32Ами, не му десто.
00:08:3347 години история на сградата.
00:08:35Ето на, изтървах се.
00:08:38Спечелихме от лотарията.
00:08:40Не съм купувал билет.
00:08:41Дневникът крие мръсни тайни.
00:08:44Тайми литературното съкровище, хайде.
00:08:46Не, не.
00:08:47Длъжен съм да избягвам конфликти.
00:08:50Не съществува дискретен портиер.
00:08:53Не е професионално.
00:08:55Уважавай памета на мъртвите.
00:08:57Мъртвите нямат памет.
00:09:01Пишеше нещо интересно.
00:09:04Чео си го?
00:09:05Еми, не.
00:09:06Попрегледах го така.
00:09:07Коке, настоявам.
00:09:09Дължиш ми уважение.
00:09:11Но председателката ще ми даде бъкшиш.
00:09:14Обушаваш парите.
00:09:16Както и ти.
00:09:17Споделих Берта с теб.
00:09:18Длъжен си да ми върнеш услугата, човече.
00:09:21Не я сподели, а тя ти сложи руга.
00:09:24Какво се мутаеш?
00:09:26Ще се къснеш за интервюто.
00:09:28Досадна жена!
00:09:30Защо не се ожени за оня строител?
00:09:32Ще си поговорим, сладурче.
00:09:36Как ме нарече?
00:09:37Дано си намери работа най-послед.
00:09:40Дано.
00:09:43Дължте.
00:09:44Дължте!
00:09:45Какво?
00:09:45Престани да местиш шева.
00:09:47Няма плат.
00:09:48Просто отслабни и готово.
00:09:50Хайде, стига.
00:09:51Стига си ме измъчвала.
00:09:53Задръж теглото.
00:09:54Това е целта.
00:09:58Смешно ли ти?
00:10:00Ману, старо приятелче.
00:10:02Защо ти пише сега?
00:10:04Защото иска.
00:10:05Много е готин.
00:10:06Пишем си и в инстаграм.
00:10:10Уй!
00:10:10Ще ти отива.
00:10:13Нямаме големи претенции.
00:10:15Мамка му.
00:10:16Какво пише?
00:10:16Иска да ме види.
00:10:18Но живее в коруня.
00:10:20И да донесе морски дарове.
00:10:22Там са ефти ми.
00:10:23Не, не, блокирай.
00:10:25Какво правиш?
00:10:26Не искам да ме вижда.
00:10:27Какво ти е?
00:10:28Тлъста съм.
00:10:30Дължте, не бъди крайна.
00:10:32Не става загледане.
00:10:38Лохи!
00:10:39Тук съм.
00:10:40Много си тиха.
00:10:42Отдавна не си ми хвърляла карти.
00:10:45Веднага, госпожо.
00:10:49Кажи ми, ще открия ли любовта?
00:10:52Защо не цепих?
00:10:56Цепете.
00:11:00Иначе променя съдбата ми.
00:11:06Казвай.
00:11:07Ще открия ли любовта?
00:11:09Имате скромен обожател.
00:11:11Мусикант?
00:11:13Май не е артист.
00:11:14Вече не можеш да гледаш.
00:11:16Очевидно е Бруно.
00:11:17Очевидно.
00:11:19Ще го посетя.
00:11:20Ще напиша покана.
00:11:22И да донесе мезета.
00:11:23Не, не.
00:11:24Искам да изненада.
00:11:26Отре ще отида.
00:11:28Бъди си ме.
00:11:30И изглади са тенената рокля.
00:11:32Не бие на изненада.
00:11:33Блъкни и да изтвай.
00:11:34Кой цвят?
00:11:36Смеси седем и три.
00:11:38Че прави блясък.
00:11:40Стои естествено.
00:11:41Здравей, съседки.
00:11:55Моля за извинение за притесненията тези дни.
00:11:58Сък операторът ми е малко досаден.
00:12:01Не онзи, дето ще препикава черджето.
00:12:03Ти е онзи с дългата коса.
00:12:05Намери си апартамент и се мести веднага.
00:12:08веднага се мести.
00:12:10Искам мирно съжителство или никакво.
00:12:13Стига да не преча
00:12:14и да си спокойна.
00:12:17Не искам да кажа, че си нервна,
00:12:19защото аз съм такъв.
00:12:22Толкова се обърках.
00:12:24И приятен ден,
00:12:27Ноелия.
00:12:30Красиво им е.
00:12:31Като в песента на Нино Браво.
00:12:33Гуркичкият.
00:12:34Каква трагедия.
00:12:36Опасен трафик, за това
00:12:37нямам кола.
00:12:39Пак се обърках.
00:12:41Довиждане.
00:12:48Леле, смърди напържено.
00:12:50Так му си избих косата.
00:12:53Добре дошли в скупения, Петел.
00:12:55Хапнете пиле с лимон.
00:12:57Имаме интервю с шефката.
00:12:59Росарио, за теб е.
00:13:02Росарио?
00:13:02Господи Ресио.
00:13:09Ако обичаш...
00:13:10Аз съм паралес.
00:13:12Помните ли, работех за вас.
00:13:17Паралес?
00:13:18Отслабнал си да не се вакцинира.
00:13:20Ей!
00:13:21И вие сте свалили малко.
00:13:24Да, бях затворен.
00:13:25Естествено, несправедливо.
00:13:27И ти ли за интервю?
00:13:28Ако си налегален, си нелоялна конкуренция.
00:13:31Не, не.
00:13:31Аз съм собственикът.
00:13:34Отворил си ресторант?
00:13:37Четири.
00:13:38Скупения Петел се разраства.
00:13:40Как става това?
00:13:42Банките не дават кредити на емигранти?
00:13:45Вече съм испанец.
00:13:46Имам документ.
00:13:47И на комунисти ли дават?
00:13:51Като вас се издигнах от нищото.
00:13:53Аз съм най-добрият учител.
00:13:55Радвам се да ви видя.
00:13:58Как е Доня Берта?
00:13:59Ами, по същество.
00:14:01Кога започвам като управител?
00:14:03Приемам плащане и факции.
00:14:05Аз имам управител, търся.
00:14:08Разносвач.
00:14:10Скорелон?
00:14:14Забрави.
00:14:17Правим пълно обзавеждане, но силата ни е в матраците.
00:14:22Но матракът е вечен.
00:14:24Променяме испанския манталитет.
00:14:26Мястото за почивка се амортизира.
00:14:29Ако чукаш много.
00:14:30Добър аргумент за реклама.
00:14:32И имаш търговски опит.
00:14:34Продавах пракосмукачки, пенсионни бонове, тялото си и джакузита.
00:14:40Ще изучиш подробно асортимента ни?
00:14:43О, задължително.
00:14:45Погледни този.
00:14:46Мой модел подмладява и ограничава натрупването на килограми, от което страдаме с напредването на годините.
00:14:54Страхотно.
00:14:55Харесва ми!
00:14:59Подари един на милото, че се закръгля вече.
00:15:03Към матрака подаряваме две пухени възглавници с височина по избор на клиента.
00:15:08Мека, средна и твърда.
00:15:11Също както рекламата за летни гуми, нали?
00:15:13Добър ден!
00:15:14Нурия, запознай се с новия ни продавач, има усет.
00:15:19Е, е, биво си я, Нурия!
00:15:22Биво, не да я тръщна ли на матрака, а?
00:15:25Тя е служителка.
00:15:26Е, така де.
00:15:27Идват клиенти.
00:15:29Докажи се, ще те следя.
00:15:31Здравейте семейство, ама до рива сви слушая.
00:15:38Избираме матрак.
00:15:39Правилно.
00:15:40Мястото за почивка се амортизира.
00:15:43Чукаш ли редолно?
00:15:45Моля.
00:15:46Нямаш вид, но имаш гърбица и от матрака.
00:15:49Познавате ли модел паразит?
00:15:52Ами, не.
00:15:53Последна мода.
00:15:55Сваля килограми, бори и подувания.
00:15:57Лягайте, лягайте така.
00:15:59Ето, това е машина на времето.
00:16:02Трято, че се полмодихте.
00:16:05Паркирай си и тебе.
00:16:15Браво.
00:16:16Може ли?
00:16:18Казвай, за да не ти правя тест.
00:16:20Хайде.
00:16:20Добре.
00:16:21Направих снимки на Карлота.
00:16:24Супер.
00:16:24Много е готина, нали?
00:16:26Да, красавица.
00:16:27Голяма.
00:16:27Така е.
00:16:28И е палава.
00:16:29Аматор.
00:16:29Той знае ли, че има страница в OnlyFans?
00:16:34Къде?
00:16:35Като Инстаграм, но без цензура.
00:16:37За възрастни.
00:16:38Основно предлага еротични материали.
00:16:41Жалко.
00:16:43Разочароваме.
00:16:43И кой ги гледа?
00:16:45Клиенти на огън и жар.
00:16:47Това пари.
00:16:48Като най-добър приятел на Амадор.
00:16:50Той ли го каза?
00:16:52Близки сте?
00:16:52Не искам неприятности.
00:16:54Разбери ме.
00:16:55Ще се справя.
00:16:57Приятен ден.
00:16:57Довиждане.
00:16:59Довиждане.
00:17:08OnlyFans.
00:17:10Нов профил.
00:17:13Начин на плащане.
00:17:15Къде е картата?
00:17:16И тихо, че си почива.
00:17:20Ще те обие.
00:17:22Жените имаме нужда от стимул, за да отслабнем.
00:17:25Мъжете са най-подходящи.
00:17:27Хайде.
00:17:35Пъд ли нападък?
00:17:37Преди не хъркаше.
00:17:41Знаеш и паролата.
00:17:43Да, и тя моята.
00:17:44че ако ги забравим, нямаме тайни между нас.
00:17:49Здравей, Ману.
00:17:51Ела, да се видим.
00:17:54Когато пожелаеш.
00:17:57Това е адреса ми.
00:18:03Любовта ще я спаси.
00:18:05Или унищожи.
00:18:07Искам внуци.
00:18:13Запомнете.
00:18:13с усмивка.
00:18:15Усмивката оправя проблемите.
00:18:17Смърди на пот.
00:18:22Росарио, три поръчки.
00:18:23Крауски кастрат, картовки
00:18:25и два пъти меню, криспи с бананово пюре.
00:18:28Прието.
00:18:29Бананово?
00:18:30Готов сте.
00:18:31И без това нямам коса.
00:18:32Скалпа ми няма да диши на така.
00:18:35Но е хигиенично.
00:18:36Това?
00:18:44Свали се ногата.
00:18:45Краката ми са късички.
00:18:46А как се спира?
00:18:48А?
00:18:50Петлет, а?
00:18:51Покажете на колегата стимулиращия танц.
00:18:53Какъв танц?
00:18:54Изключено е да го танцувам.
00:19:13Идеята е вашия маркетинг, гений.
00:19:16Не съм те правил за смях.
00:19:19Давай по-живо, хайде.
00:19:21Имате 15 минути за доставка,
00:19:23иначе не плащат.
00:19:25Звърни на клиента, че е безплатно.
00:19:26Няма да стигна.
00:19:28Горе главата.
00:19:29Успех.
00:19:31Ще се справите.
00:19:32И ще тишам изпарения.
00:19:34Майната ти.
00:19:51Я стига, бе.
00:19:54Закъсня и е студено.
00:19:56Оплачете се, но не на мен.
00:19:59Абъкшиш?
00:20:04Какво?
00:20:28Направи ми ключ.
00:20:29Да.
00:20:31Дадено ключ.
00:20:34Керлота, публикуваш ли
00:20:35в социална мрежа
00:20:37за избрани фенове?
00:20:39Видях, че си се абонирал.
00:20:41Погледнах, защото Оскар ми спомена,
00:20:43а баща ти ми е приятел.
00:20:45Изкуших се.
00:20:47Видял си, че са артистични снимки.
00:20:50И още как, но когато ги видя Мадор,
00:20:52просто не знам.
00:20:54Имаш право на индивидуални желания.
00:20:57Чат, поздрав, личен танц.
00:20:59Такива неща.
00:21:00Танц?
00:21:01Плащаш допълнително.
00:21:02Ще ти покажа за 50 евро.
00:21:05Не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, ама да.
00:21:09Браво, браво, браво.
00:21:35Агустин!
00:21:46Да, те, как си?
00:21:48Сле!
00:21:49Ще се оправя, защото он го убия, тая!
00:21:51Чакай, бе!
00:21:52Има си сайт!
00:21:56Карлота, как можа?
00:21:57Какво правиш?
00:21:59Не е за теб.
00:21:59Оскар я снима за социалната мрежа.
00:22:04Какво снима?
00:22:06Артистични снимки.
00:22:10Ида, ида!
00:22:12Правиш гадни снимки?
00:22:13Не, не, еротични.
00:22:15Еротични или артистични?
00:22:17Е, и двете.
00:22:18Професионалист съм, гаранция.
00:22:19Оскар, човече.
00:22:23Справи сърцето.
00:22:24А бяхме приятели.
00:22:25Приятели сме.
00:22:26Снимам я безплатно.
00:22:28Разбрали, че има сайт.
00:22:31Майко, мила.
00:22:32Живеек си спокойно и се появи малка там.
00:22:35Да знаеш, че е много талантлива.
00:22:39За снимки?
00:22:41Само?
00:22:41Наби ли го?
00:22:50Не.
00:22:52Не сте го правили.
00:22:54Разбира се, тетко.
00:22:55Той е готин, но...
00:22:57Средата е опасна за теб.
00:22:59Върви при майка си.
00:23:00Заправи.
00:23:01Какво ще хапнем?
00:23:07На мен не ми пречи.
00:23:09Освежава обстановката.
00:23:11Какво?
00:23:25Лошо ли го друс съм?
00:23:27Здрасти.
00:23:28Си пи едно?
00:23:30Имах много скапан ден.
00:23:32Разказвай.
00:23:33Намерих работа.
00:23:33Явно не става.
00:23:35За къпак?
00:23:36Коке не ми дава дневника на модесто.
00:23:38Стига, бе.
00:23:3950 години история на сградата
00:23:42С тези сведения размазва управителката
00:23:45И графинята, и лудата, и сестра, и ралука
00:23:48Дето обича да я отгоре, и ме изплесква
00:23:52Задължително трябва да го имаме
00:23:54Остави ме да се съсредоточа
00:23:57Не?
00:24:01Не, забравих едната съставка на коктейла и се мъча
00:24:05А, да, бръчка, канела
00:24:08Съсредоточи седе
00:24:09Опитай го, мое творение
00:24:11Ще го нарека мокри сънища
00:24:13Специално за обратните
00:24:16На никого не мога да разчитам
00:24:18Всичко трябва да правя сам
00:24:20Поне го опитай
00:24:23От дяволите
00:24:28Как го затегнах
00:24:31Не става?
00:24:34Госпожо председател, имам оплакване от мръсните тавани
00:24:41Как така?
00:24:42Търсех нещо мое
00:24:43Не те засяга какво
00:24:45И не спрях да кихам заради прахта
00:24:47И спрати портияра да почисти
00:24:49Нещо друго?
00:24:51Да?
00:24:52Имаш ли стимулант за коса в аптеката?
00:24:54Нищо не действа, нищо
00:24:56Няма да пазарувам прицепа
00:25:02Не знаех, че трябва да чистя тавана
00:25:04Казах цялата сграда
00:25:07Бъдете спокоена, госпожо
00:25:09Отивам, хайде
00:25:10Тапака заключи
00:25:19Недоверчив е
00:25:21Във филмите чупят стъклото с лакът
00:25:23Давай ти! Аз се хванах на работа и се пазя
00:25:27Не казах, каква?
00:25:28Какво ти пука?
00:25:30Говоря, за да не чуят трясъка
00:25:32Млъкна точно преди удара
00:25:38Концентрирах се и се сецнах
00:25:41Хайде пак
00:25:53Хали, хоп!
00:26:00Какво правиш?
00:26:01В казармата
00:26:01Бях пехотинец
00:26:03Аз бях на границата
00:26:05Какъв гаден
00:26:06Стършина имах
00:26:07Не можех да мръдна до селото
00:26:09Никъде
00:26:10Не ме интересува!
00:26:12Нали ти започна?
00:26:14Ако си глупав, къде би го скрил?
00:26:18Глупав
00:26:18Не играя тази роля
00:26:20Рови навсякъде
00:26:21Хайде!
00:26:23Ай! Ай!
00:26:28Стой, мирна!
00:26:30Свърших!
00:26:31Що не излизам?
00:26:32Защо ми почистваш веждите?
00:26:34Не мога да те гледам с тия космаци
00:26:35Без грим
00:26:37Кой ще ме гледа?
00:26:38Малко младежка руменина
00:26:40От дома трябва да си красива
00:26:43Пицата
00:26:44Поръчала си пица?
00:26:47Вайви се разходи да отвориш
00:26:50Обичам те, мамо
00:26:52Но понякога
00:26:53Добре въртиш дупето
00:26:55Що ме запица?
00:26:59Ааааа!
00:27:02Мамо, какво направи?
00:27:04Управям ти живота!
00:27:05Махни се!
00:27:06Не отвори!
00:27:07Да?
00:27:07Не!
00:27:09Заповядай, Мано
00:27:10Как пътува?
00:27:11А морските дарове?
00:27:13Взеха ги на летището
00:27:14Здравей, Оли
00:27:16Здравей!
00:27:18Изненада ме!
00:27:19Прекрасна си!
00:27:24Да, ще отговори на комплимента
00:27:26Ти също!
00:27:29Излизаме
00:27:29Резервирах чудесен ресторант
00:27:31Чакай, а диетата?
00:27:35Добре, днес ще пропуснеш, скъпа
00:27:37Натопи си хляб в соса
00:27:46Така ли?
00:27:55Казах ти, винаги идвам тук
00:27:57Често ли идваш в Мадрид?
00:27:59Ами ще започна
00:28:01За суфлето трябват 20 минути
00:28:04За мен крем, смента
00:28:07Или и мляко с урис
00:28:09Защо?
00:28:10И видях много красива торта
00:28:13Благодаря, че си толкова мил, но...
00:28:19Знам, че те изненадах
00:28:20Защо?
00:28:22Спрях да пуша и напълнях
00:28:25Прекрасна си
00:28:27Какво?
00:28:29Харесах те още когато устояхме на един чин, Иоланда
00:28:32Торта и мляко с урис
00:28:36Тука
00:28:37Да го разделим?
00:28:40Не, приядох, но ти си хъпни
00:28:43Предавам се
00:28:50Болесно се намира игла в купасено
00:28:52Не мога повече
00:28:54Срамота
00:28:55Тая бърлога е метър на метър
00:28:57Какво прави тъбе, нещастници?
00:29:09Коке
00:29:10Влизали са кръци
00:29:12Заварихме ги, но избягаха
00:29:13Бяха смазки
00:29:14Не ги видяхме
00:29:15Имаш ли неплатени сметки?
00:29:18Или сваляш пилинца
00:29:19Не споменавай пилета
00:29:21Работиш кухня?
00:29:22Не!
00:29:22Или еклонница
00:29:24Май, вие търсите дневника на Модесто
00:29:27Какъв дневник?
00:29:29Променил си се, Коке
00:29:30Не те харесам такъв
00:29:31Ще ме харесваш по-малко, като вик на полицията
00:29:34Обаждай се, но
00:29:36Портиярното е общо и мога да влизам
00:29:38Но аз съм ползвател, а това е
00:29:41Незаконно предтърсване
00:29:43Ще отчетем
00:29:47Още един провален ден
00:29:49Пропаднахме на учен тъпак
00:29:51Интернет ни вреди
00:29:53И пресата
00:29:54На германците харесвам само Мерседеса
00:29:56Моя таберта го продаде
00:29:58Тя ми липсва
00:29:59На мен енрике
00:30:01Шигур се, той е страшно тъп
00:30:03Не разбираш приятелството ни
00:30:05Добре си бъбрим
00:30:07И на всякакви теми
00:30:09Но много се изморих
00:30:11Да
00:30:11При любимата тъща
00:30:14Не се оплаквай, вечно брънкаш
00:30:17Антонио
00:30:21Как мина работният ти ден?
00:30:23Отвратително
00:30:24Вече работя за паралес
00:30:26Не думай
00:30:27Какво съвпадение?
00:30:30Унижаваме
00:30:30Станах разносвач с каска и с пърхот
00:30:33Има да си връща
00:30:35Не сравнявай
00:30:37Беше легантна с карида
00:30:38И за рака каза така
00:30:41Всички морски дарове са прекрасни
00:30:43Освен емигрантите
00:30:44Какво е?
00:30:46Пасна супа
00:30:47Мама поиска
00:30:48Цял ден въртия педалите
00:30:50Ще ме умориш от глад
00:30:51Ада но
00:30:53Още ли е жива?
00:30:55Бъди благодарен на паралес
00:30:57Вместо да си отмъщава
00:30:59Ти даде работа
00:31:01Аз бъднах испанската му мечта
00:31:03Работеше по 12 часа без договор
00:31:06Малко му е било
00:31:07Щом после ходеше на летището
00:31:09Да разтоварва куфари
00:31:10Лакомниците са хиперактивни
00:31:13Особено в джунглата
00:31:15Той сам постигна испанската си мечта
00:31:19Използвам моя бизнес опит
00:31:22Дължими процент
00:31:23На логото вместо рак
00:31:25Е сложил пилешки крилца
00:31:27Покъм ни го навечеря
00:31:29Искам да го видя
00:31:31Унижаваме, а го каниш
00:31:33Антонио
00:31:35Получи факт
00:31:37Не, не, не, не
00:31:38Букира ми
00:31:39Мускулна кръка
00:31:40Любов прибрах се
00:31:44Да, видяхте
00:31:46Говорих на Ралука
00:31:48Но имам любов за всички
00:31:50Какво четеш?
00:31:51Коке ми даде дневника на Модесто
00:31:53Да го пазя
00:31:54От теб
00:31:56Аз цял ден
00:31:57Местям мебели
00:31:59Напразно
00:31:59Разбрах за сестрите
00:32:01Балмаседа
00:32:02Деунсета
00:32:03Разказвай
00:32:04Знам ли ти си една клюкарка?
00:32:07Имам слабо сърце
00:32:07Няма да издържа
00:32:09Хайде
00:32:09Ноели
00:32:10Отмъкнала съпруга на маркизата
00:32:12Те нямали деца
00:32:13А Ноелия
00:32:15Забременяла
00:32:15Но бащата
00:32:16Дон
00:32:17Иргимиро
00:32:18Балмаседа
00:32:19Деунсета
00:32:20И тая
00:32:20Схирон
00:32:21Маркиз
00:32:21На Виафранка
00:32:23И Сакрамонте
00:32:24Принудил Ноелия
00:32:26Да даде детето
00:32:27За осиновяване
00:32:27И тя полудяла
00:32:28По-добре
00:32:30Отколкото предполагах
00:32:31Ей
00:32:32Какво си предполагал?
00:32:33Още си колебаех
00:32:34Давай нататък
00:32:36А за днес толкова
00:32:37Насладата е
00:32:38Да четем на части
00:32:39Не като децата на коля
00:32:41Да получават куп подаръци
00:32:42И изобщо
00:32:43Не се радват
00:32:44Непознато чувство
00:32:45Бяхме бедни
00:32:46Чети не
00:32:47Лягай, че утре
00:32:48Правиш закуската
00:32:49А как ще заспя?
00:32:54Избери си
00:32:57Пълен асортимент
00:32:59Наркотици
00:32:59От силните
00:33:01Ще се тръщна
00:33:02Червената ми
00:33:03Изглежда
00:33:03По-лекичка
00:33:04Някакси
00:33:05Смъртоносна
00:33:06Ето
00:33:07Тази
00:33:08Ей
00:33:14Здрасти, шефе
00:33:15Как е, братле?
00:33:17Търся куки
00:33:18Милото ме
00:33:20Майте
00:33:21Амадоре
00:33:22Майната му
00:33:23Обича ме
00:33:25Не яд разни
00:33:26Може ли?
00:33:29Не може
00:33:30Ясно?
00:33:33Не идвай вече, Амадор
00:33:35Разваляш ми съня
00:33:36Вече ще бодрстваш
00:33:38Дъщерняни
00:33:40Живее при мен
00:33:40Не знаеш ли?
00:33:41Тук не е идвала
00:33:42Защото не те понася
00:33:44Чуй това
00:33:44Съседят Оскар
00:33:46И прави еротични снимки
00:33:47За сайта
00:33:47И
00:33:48Фонли Фанс
00:33:50Карлота?
00:33:51Карлота
00:33:51Завариха да танцува еротичен таз на Агустин
00:33:54И няма да му платя режимите
00:33:55Продължавам
00:33:57Слушай, слушай
00:33:58Какво?
00:34:00Това е
00:34:01Приключих
00:34:02Защо винаги
00:34:04Винаги носиш лоши новини?
00:34:07Наследила е
00:34:07Развратните ти гени
00:34:09За това
00:34:09Гадняр
00:34:10Мръзлица
00:34:11Гадняр
00:34:11Какво ще правим?
00:34:12Остави ни и нас
00:34:13Не или каза
00:34:15Какво?
00:34:16Какво е, Оли Фанс?
00:34:18Исках съедно да го направим
00:34:19Нека да помисля
00:34:21Моляте
00:34:22Опитай
00:34:23И дано да поспиш
00:34:24Когато пукнеш
00:34:25Имахме прекрасна връзка, Мило
00:34:27Откъде тази злоба сега?
00:34:31Ако обичате, не и по това време
00:34:34Едно последно
00:34:42Не мога
00:34:43Мама сигурно не спие, ме чака
00:34:45Ами, мислех, че е само на гости
00:34:49Не
00:34:50Разведоха се
00:34:52Татко се самоуби
00:34:53Стана сложно
00:34:54Добре
00:34:55Значи до утре
00:34:57Чудесно
00:35:04Мамо
00:35:07За това говорех
00:35:09До утре
00:35:10Тяло
00:35:12Подиграваш ми се
00:35:13Ах ти
00:35:16Да, ще
00:35:23Имаш си гадже
00:35:25И то красиво
00:35:26Не ми го плаши вещице
00:35:28Ааа, добре ли се държа?
00:35:30Той ли пути?
00:35:31Да
00:35:32От много време не се бях чувствала слабичка
00:35:35Ти си гаджета дрънка в обемно тяло
00:35:38Кълна се, започвам диета
00:35:40Родвам се, Мила
00:35:42Любовта прави чудеса
00:35:45Дори с дебелите
00:35:46Върви да лягаш
00:35:47Не
00:35:48Изключено
00:35:49Не мога
00:35:50Ще извън
00:35:52Ай, фина
00:35:55Едно бинго
00:35:56Иска ли питане?
00:35:58Идвам
00:35:59Бързай
00:36:00Имам пресни новини
00:36:01Хайде
00:36:02Ставай
00:36:12На работа
00:36:13Манолита?
00:36:15Антонио
00:36:16Какво сънуваш?
00:36:18Нищо
00:36:19Спечелих от лотарията
00:36:19От лотарията
00:36:20Лел
00:36:21Не мога да помръдна
00:36:22Дай стола на майка ти
00:36:24Хайде
00:36:25Закъсняваш
00:36:26Не, не
00:36:27Кажи на паралес
00:36:28Че не мога
00:36:29Не може от втория ден
00:36:30Ще те намажа с розмарин
00:36:32Хем ще боли
00:36:33Хем ще смърдя
00:36:34Стига
00:36:35Ще спра
00:36:36Да ти се възхищавам
00:36:38Добре
00:36:38Отивам
00:36:39Но да ударим
00:36:40Ено бързо
00:36:41Да загрея мускулчетата
00:36:42А?
00:36:43Хайде
00:36:43Антонио
00:36:44Мама е бутна
00:36:45Ей, сложи
00:36:46Казка мамка му
00:36:47Искаш ти само
00:36:48Когато се сетиш
00:36:49Къде се е видяло
00:36:54Самец
00:36:54Да моли за любов?
00:36:55Двойно пикантно пиле
00:37:01Картофи
00:37:01Салата
00:37:02И макс
00:37:02И хамбургер
00:37:03С боб
00:37:03Хайде
00:37:04Бързо
00:37:04Идва
00:37:05Обожавам да ставам рано
00:37:07Искам да обсъдим резултатите ви
00:37:10Да чуя
00:37:11Вчера натрупахте закъснение 87 минути
00:37:14И оплакване от 6 клиента
00:37:16Коленото е скапано
00:37:18И 40 минути престой в парка
00:37:21Ти шпиониш ли ме?
00:37:22Следя заради сигурността на служителите си
00:37:25Мускулите ми се схванаха
00:37:27Масажира го
00:37:29Започнахте лошо
00:37:31Вземете мерки
00:37:32Ти караш ли ми се?
00:37:34Просто събудете петлето
00:37:35Смеят се на шагите на шефа
00:37:41Заявките са готови
00:37:44Бягайте
00:37:44Паралес
00:37:47Берта се е запънала да те кани на вечеря
00:37:50Но понеже виждам, че си заед
00:37:52Няма да...
00:37:54Но у нас
00:37:55Не ми противоречи на право да отложим
00:37:57Имаш си работа
00:37:58Човече, нали?
00:38:00С удоволствие ще ви запозная с жена си
00:38:03Новият, две заявки за твоя район
00:38:07Чупката!
00:38:10Ей, внимавай как ми говориш
00:38:12Родина съм на Ернан Кортес
00:38:14Танцора ли?
00:38:16Не!
00:38:16Който е завладял родината ти
00:38:18И е правил любов с прав баба ти
00:38:20За това повече уважение
00:38:21Преди тръгване
00:38:22Мотивираш тият ни танц
00:38:25Мен ме мотивираха вкъщи
00:38:27Капон, Капон, Капон
00:38:29Айкер Рико е саласон
00:38:31Капон, Капон, Капон
00:38:33Агустин
00:38:39Какво сяпаш?
00:38:41Не, не
00:38:41Тя изцапа се има мляко
00:38:43Благодаря
00:38:44О, мило
00:38:56Изненадаме
00:38:57Виж кой е тук, Карлота
00:38:59Сгаштихте ме
00:39:01Здравей, миличка
00:39:02Може ли да поговорим насаме?
00:39:15Добре, ще слушам от спалнията
00:39:18За да не преча
00:39:19Мила
00:39:27Признавам, че не сме съвършените родители
00:39:30И правим грешки
00:39:32Да, без съмнение
00:39:33Но се притесняваме за това с OnlyFans
00:39:37OnlyFans, го забрави
00:39:39Не си учила за това
00:39:41А аз какво учих?
00:39:43За почетен на работа
00:39:44Безработицата под 25 години е 30%
00:39:49Да, но ти...
00:39:51Първото поколение, което живее по-зле от родителите си
00:39:54Изключено е да е по-зле
00:39:55В мрежата съм си работодател
00:39:58Това е чудесно
00:40:00Но проблемът е в продукта
00:40:03Проблемът е в продукта
00:40:04Не е ли неморално да се предлагаш?
00:40:08А да лъскаш бастуна?
00:40:10Подадай топката
00:40:10Не показвам нищо
00:40:12Правя топлес лично
00:40:14Доживяко
00:40:15И аз исках да знаете, че сте гола вода като родители
00:40:19Много благодаря за свободното възпитание
00:40:22Отваряте ми хоризонти
00:40:23Благодаря
00:40:24Поча и да добре мина
00:40:33Кое?
00:40:34Благодари ни
00:40:36Но гледаше мен
00:40:37Изводата, че е на 20
00:40:40Пълнолетна е и
00:40:41Може да прави каквото пожелая
00:40:43Задълженията ви свършиха
00:40:45На 20 години
00:40:49Майчице
00:40:50Да, мило
00:40:51Порастахме
00:40:53Най-вече ти
00:40:54Очевидно
00:40:55Да прави каквото иска
00:40:57Щом сама си печели хляба
00:40:59Имам красив романс с Алонсо
00:41:02И миналото няма да го провали
00:41:04Няма
00:41:05Няма що?
00:41:06Каква майка си?
00:41:08Каква?
00:41:08На която ѝ е писнало
00:41:10Какво?
00:41:20Нищо
00:41:20Подреждам
00:41:21На темето имахте стърчащ косъм
00:41:25Пригладил го
00:41:26Скрапка глицерин ще затворим порите
00:41:29Свърши
00:41:30Използвала си го?
00:41:34Аз използвам слусот охлюв
00:41:36Къде ми е колието от топаз?
00:41:39С бяло злато?
00:41:39В заложната
00:41:41Каква зестра ще занеса
00:41:43Прибъдещия си съпруг?
00:41:45Свежест и младост
00:41:46Махай себе срамнице
00:41:48Късмет госпожо
00:41:50Късметът е за некадърните
00:41:52Да ви върви
00:41:57Поддине на кора
00:41:58Фермин?
00:42:03Фермин?
00:42:04Щяхме да го четем заедно
00:42:06Да, но се разсъних
00:42:07В пети нямах воля
00:42:08Четливо е
00:42:10Има хубав почерк
00:42:11Начетен човек е бил
00:42:12Най-интересните хитове
00:42:14Ги почертах с маркер
00:42:15За да се вижда
00:42:16Не дразкай в дневника
00:42:19Съпругът
00:42:21На графинята си е правил
00:42:22Орги и Пит Берлускони
00:42:25Когато тя ходила в имението
00:42:27Колкото повече чета
00:42:29Осъзнавам, че животът ми е изкучен
00:42:31Въпреки, че пакът ме изнасили
00:42:32На 15-ти
00:42:34Повлеча и крак
00:42:35И отогава нямам никакво спиране
00:42:38Чудесно
00:42:40Кой ли е?
00:42:42Здравей, скъпи
00:42:48Седях си спонтанно ми хруна да дойда да те видя
00:42:51И да пием чай с сладкиши
00:42:54А сладкишите?
00:42:57Забравих ги
00:42:58Да не слизам
00:43:00Извади каквото имаш
00:43:01А, той бил тук
00:43:04Жените ли се?
00:43:05Елегантността е моята одежда
00:43:08Не я събличам никога
00:43:10Да, да
00:43:10Добре ви разбирам, да
00:43:12Щастлива съм
00:43:13Лохи ми хвърли карти
00:43:16Гадателка ли е?
00:43:17И ясновидка
00:43:18Защо питате?
00:43:20Ами защото аз съм медиум
00:43:22Аз съм модна икона
00:43:24Няма ли да работите?
00:43:26След половин час
00:43:27Имаме време, госпожо Графиньо
00:43:30Маркиза, Маркиза
00:43:32И какво показаха?
00:43:34Картите
00:43:35Около мен
00:43:36Ви тая любовта
00:43:38Сериозно?
00:43:39Виждам надвиснало минало за
00:43:41Преодоляване, госпожо
00:43:43Ферми
00:43:44Какви ги говори този?
00:43:46Отивам си
00:43:47Ще ти гостувам, когато си сам
00:43:50Съпругът ви и Каетано
00:43:54Изпраща целувки на пиленцето си
00:43:56Имате недовършен разговор
00:43:59Съединяваме волята си
00:44:06И ви призуваваме
00:44:07Готови да ви чуем
00:44:08Дай знак за
00:44:10Присъствието си
00:44:12Каетано
00:44:14Сред нас ли си?
00:44:25Да, онлайн е
00:44:27Усетих студенпол
00:44:28Много ясно
00:44:30И мири сма
00:44:32Барбон Дендили
00:44:34Исползваш
00:44:34Да, оде колони
00:44:36Афтершеф
00:44:37Каетано
00:44:39Говори на пиленцето си
00:44:41О, жас, нон
00:44:50С, жа, ла, ва, да
00:44:59С, жа, ла, ва, да
00:45:09Ужасно съжалявам
00:45:13Съжаляваме с едно А
00:45:14Нали?
00:45:15Не
00:45:15Понякога има течение
00:45:17И бъркат буквите
00:45:19Важно е съобщението
00:45:21Съпругът ви иска брошка
00:45:23Предайте му, че съм простила
00:45:26Ви се радвал да имате дете?
00:45:29Изключено
00:45:30Стерилна съм
00:45:31Да, да
00:45:32Каза ми го
00:45:33Голямо нещастие
00:45:35Е това
00:45:35Говори ти са знаци
00:45:37И после на
00:45:38Ушенце?
00:45:40Да
00:45:40Дългите
00:45:41Ги нашепва
00:45:43Дали си ди отясно на отеца?
00:45:46Не говори за баща си
00:45:48Фермин, дали е фрая?
00:45:49А, ясно
00:45:51Гаетано
00:45:53Фрая ли си
00:45:54Или се пържиш фада?
00:46:02Линчис
00:46:02Чистота
00:46:09Ясно
00:46:09Плаща за греховете си
00:46:11Чистилище
00:46:12Много ги разбираш тия
00:46:14Отвъдното се губи по пътя
00:46:17Заради антените и
00:46:18Уайфая в центъра
00:46:20Дали Докеса е при него?
00:46:21Кученцето ни почина
00:46:23От преплитане на червата
00:46:24Не
00:46:25Не, вече не е онлайн
00:46:27Другия път ще питам за кучето
00:46:29О небеса
00:46:30Колко емоции
00:46:32Моят каетано се пържи фада
00:46:34Кога ще повторим?
00:46:36Трябва ми ден
00:46:37За да се възстановя
00:46:38Да
00:46:39Предупреждавам
00:46:41Днес е гратис
00:46:42Но
00:46:43Сесията струва 100 евро
00:46:45По принцип
00:46:46100?
00:46:47Носко е?
00:46:48Не са за мен
00:46:49Връзката с мъртвите
00:46:50Предизвиква остеопороза
00:46:53При мен е вече на ниво менопауза
00:46:55Да
00:46:57Ясно
00:47:00Направо ме уби
00:47:09Така ли?
00:47:11Още не си опознал всичките ми качества
00:47:14Престъпник си ти
00:47:15Изпълзваш хорската слабост
00:47:17Да ги убиеш
00:47:18Не харесах лекцията ти
00:47:20Давам им надежда
00:47:21А тя е безценна
00:47:23Тази жена ми наема помещението
00:47:25Ще ти скарам наема
00:47:27Почтеността е безценна
00:47:30Имаме различни приоритети
00:47:34Побързай
00:47:36Чакат ни 10 спирки с метро и прекачване
00:47:39Издокарала си се за доктора
00:47:42Добър ден
00:47:44Приятелят ти е тук
00:47:46Ще ме придружи до доктора
00:47:47Оттиваме и тримата
00:47:50Ще си бъбрим
00:47:51Цялото семейство ли?
00:47:52Стига
00:47:53Не ме изолирай
00:47:54Едва те убедих
00:47:55Ама ха
00:47:57Не досаждай
00:47:58Довиждане
00:47:58Здравей
00:48:00Здравей
00:48:00Так му се начервих
00:48:04Казвай
00:48:07Фина
00:48:08Какво правиш?
00:48:09Крадав супера
00:48:10Искаш ли нещо?
00:48:12Не
00:48:12Идвам при теб
00:48:13Имам пари
00:48:14Йоланда
00:48:20Още 800 грама
00:48:22С нощите и вечеряхме с приятеля ми
00:48:25Аз
00:48:27Да, предположих
00:48:28Отутре започвам строгата диета
00:48:31Мотивирана съм
00:48:33Ако си сериозна, след 3 месеца ще определим дата за операцията
00:48:37Може да разчитате на мен
00:48:40Опасна ли е?
00:48:43За това първо трябва да отслабне
00:48:45Чували сме за смъртни случаи
00:48:48Ако ще умирам, отказвам
00:48:51Вече имам и гаджет
00:48:53Оперирам почти 15 години
00:48:55Печелите от комплексите на хората
00:48:58Моля
00:49:00Излишна операция
00:49:01Йоли
00:49:02Ти си съвършена
00:49:04Дръж си чантата, че кварталът е съмнителен
00:49:14Да знаеш
00:49:16Къщите са красиви, Антонио
00:49:19В сравнение с нашата
00:49:20Антонио
00:49:22Пристигнахме
00:49:23Невъзможно
00:49:31Винаги е имал вкус
00:49:33Шофьорът е сбъркал
00:49:35Семейство Ресио
00:49:39Да
00:49:40Очакват ви
00:49:41Испанска прислуга
00:49:46Мислех, че няма такива
00:49:49Заповядайте в скромния ни дом
00:49:54Подигравани си
00:49:56Паралес
00:49:58Променил си се
00:50:01А вие сте все така красива
00:50:03И с неприятности
00:50:05Щастлива ли сте?
00:50:07Паралес
00:50:08Берта, не споделяй
00:50:09Край на притесненията за съпруга ви
00:50:12Вече ме притеснява лично
00:50:14Елате в градината на полпитие
00:50:17Какво?
00:50:18Лейди ви очаква
00:50:19Ако е котка, алергичен съм
00:50:21Влизай
00:50:22Лейди
00:50:27Запознай се с Берта и Антонио
00:50:29Помогнаха ми в началото
00:50:31Радвам се
00:50:33Най-сетне да се запознем
00:50:35Антонио
00:50:40Русарито много говори за вас
00:50:42А къде е богатата Испанка?
00:50:45Ами разведохме се
00:50:46И открих голямата любов
00:50:48Радвам се
00:50:49Прекрасна двойка сте
00:50:51Работим за бепче
00:50:53И стисквам го
00:50:55Едно питие
00:50:59Да, да, да
00:51:01Този матрак е мек
00:51:02А имаме и твърди
00:51:03Мекият е и по-прохладен
00:51:05Не, не, сбърках
00:51:06Обратното
00:51:07Не, не, не
00:51:09Обратното
00:51:10Твърдият е по-висок
00:51:11А мекият поема формата на тялото
00:51:13Да, така е
00:51:15Да
00:51:16Не, не, не, не
00:51:17Това въжи за еластичния
00:51:19Който има
00:51:19Има нишк
00:51:21Да, да
00:51:22Нишк
00:51:22Дай ни брошурите да разгледаме
00:51:25И подаряваме по две въздалници
00:51:27Към твърдия
00:51:28Да
00:51:29Какво става?
00:51:31Разсеян си
00:51:32Дъщерята, Карлота
00:51:33Побъркваме
00:51:34Гледай
00:51:35Ле-ле
00:51:36Ле-ле
00:51:37Ами
00:51:38Лоша работа
00:51:40Да
00:51:40Милото вдигна ръце
00:51:42Да се оправи на сама
00:51:43Ще говоря с нея
00:51:44С милото?
00:51:45С Карлота
00:51:46Мен ще ме послуша
00:51:48Патанцувай ми пак
00:51:55Маже ела в хала
00:51:59Така е по-ефтино
00:52:06За теб
00:52:10Съдстъпка
00:52:11Мързиме да се преобличам
00:52:13Вишия
00:52:22Карлота
00:52:23Мамка му
00:52:24Отлагаме го
00:52:25Пак ли?
00:52:29Ти ли си негоннико?
00:52:31Къде си да те смачкаме?
00:52:32Ами
00:52:33Аз съм при майка ми
00:52:34Ложиш ме
00:52:35Защото те чувам
00:52:37Ето те
00:52:38Стой
00:52:39Остави го
00:52:41Ще се оправим
00:52:42Карлота
00:52:44Как си?
00:52:45Алонсо
00:52:45Гаджето на майка ти
00:52:47Жалко
00:52:47Скъпа
00:52:48Алонсо
00:52:49Иска да говорите
00:52:50За какво?
00:52:52Каняте на кафе
00:52:54Ела
00:52:54Не обичам кафе
00:52:55И не мича ти конско
00:52:57Заслужаваш го
00:52:57Да видим
00:53:00Дали ще успее
00:53:02Минали ти шемпионе
00:53:04Имам терапия онлайн
00:53:05Излизай бе човек
00:53:07Мине ми
00:53:08Мине ми
00:53:09Ще те смачкам
00:53:11Ела ви тук
00:53:12Голям си лъжец
00:53:14Да вземеш мерки
00:53:15Ще ми поднеш ти
00:53:16Он си грубяне медиум
00:53:18Свърза се с каятано
00:53:20За мен е мошенник
00:53:22Каза неща
00:53:24Които знае само съпругът ми
00:53:26Не си измисля
00:53:27Може да ги е чул от лохи
00:53:31Гроб съм до негрета
00:53:33Говориш за тайни от потюргана
00:53:35Нещастлива двойка
00:53:37Сигурно
00:53:38Какво мърмориш
00:53:40Имах тези търкания
00:53:42Като всяка почтена двойка
00:53:44Имаш ли едиасепам?
00:53:48Да
00:53:48Връзката
00:53:50С отвъдното ме напрегна
00:53:52И ми прилуша
00:53:53Да
00:53:54Лохи, дай рецептата
00:53:56Каква рецепта?
00:53:57Пак я забравила
00:53:58Казах ти да вземеш от докторката
00:54:00Ще я имаш утре
00:54:02Спокойно
00:54:03Не бързай
00:54:04Си?
00:54:23Да
00:54:23Съседката е
00:54:25Отвори
00:54:25Момент
00:54:39Здравей, Ноелия
00:54:57Готвиш ли?
00:54:58Не
00:54:59О, да
00:55:01Не
00:55:01Просто
00:55:02Творя
00:55:04Вдъхновявам се
00:55:05Като държа нещо
00:55:06Това е твое
00:55:07Не
00:55:11Не, не
00:55:12Мое
00:55:13Нафермин
00:55:13Обучава се да ги управлява
00:55:15И влетя при теб
00:55:17Благодаря за добрите думи
00:55:21Преживях трудни моменти
00:55:23Сестра ми е мръзлица
00:55:24Твърди, че съм луда
00:55:26Но лудата е тя
00:55:28Постъпи отвратително с мен
00:55:30Ужесна е
00:55:31Разбирам
00:55:32Не обичам клюките
00:55:34Не се бъркам в семейни неща
00:55:37Майка ми не ми говори
00:55:39Защото мое бивше гаджет
00:55:41Уби сток мъжа си
00:55:42В басейна
00:55:43Какво съм виновен аз
00:55:45Бяхме разделени
00:55:47Вдигай
00:55:54Да
00:56:02Скъпи, какво правиш?
00:56:05Нещо специално
00:56:07Седя си
00:56:08У дома
00:56:08Творя
00:56:10Ще ти помогна
00:56:12Една соната ми се върти в главата
00:56:14Не, не
00:56:15Тък му
00:56:16Излизам
00:56:17Имам час при
00:56:18При доктора
00:56:19О, притесняваш ме
00:56:21Обади се да кажеш
00:56:23Как си
00:56:24Да
00:56:25Ще се обадя
00:56:26Бившата
00:56:30Мога ли да споделя?
00:56:34Разбира се
00:56:35Кажи
00:56:36Лексатин
00:56:47Лексатин
00:56:49Благодаря ти за грижите
00:56:52Молете
00:56:53Скъпа да хапнем кебаб
00:56:59Добре
00:57:02Заради салатката
00:57:03Здравейте
00:57:06Два пъти кебаб
00:57:07Микс със сос
00:57:08Пържени картофки
00:57:10С кепчуп
00:57:11Хумус
00:57:12Бабагануш
00:57:13И
00:57:14Фалафели
00:57:15Чакай, не бива
00:57:17Днес мога
00:57:18Пуишко и салата
00:57:19Стига
00:57:20Днес празнуваме
00:57:21Скъпа
00:57:22Какво празнуваме?
00:57:23Ами любовта ни
00:57:24Тридесет и девет
00:57:28Аз черпя
00:57:29Тридесет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет и десерсет
00:57:59С наследството от Чичо
00:58:10отворих първия ресторант
00:58:11с много усилия.
00:58:13Гордея се с теб.
00:58:15Вярвах в успехът и...
00:58:17Той изгради империят
00:58:19и провали моята.
00:58:21Аз оцелявах.
00:58:22Не си постигнал всичко
00:58:24това спържени пиленца.
00:58:26Заведането ти е прикритие за наркотрафик.
00:58:28Трафик, нали?
00:58:31Голям шегаджие сте.
00:58:33Не е смешно.
00:58:35Леля ти пристигна в Испания
00:58:36със задник пълен с наркотици.
00:58:39Беше мъгариц.
00:58:40Муле!
00:58:42Довери ми се. Имам опит в трафика.
00:58:44Поживях в престрялка.
00:58:48Паралес, как е майка ти?
00:58:50Върна се в Меделин.
00:58:52Разбирам. Родината зове.
00:58:54Върнала се в джунглата,
00:58:56където е мястото.
00:58:57цивилизацията не е за всеки.
00:58:59Нали?
00:59:00Може да поиграем.
00:59:02Да?
00:59:03Лазарове?
00:59:04Или стрипокер?
00:59:08Прекарахме си чудесно,
00:59:09но работата ни зове.
00:59:11Не мога да карам колено прео.
00:59:13Мислех, че ще имам свободен ден.
00:59:16Какво сега?
00:59:17Пошегувах се.
00:59:18Идете да си почивате.
00:59:21И до вечера.
00:59:23Голям шегаджия си, ей!
00:59:25Това беше сериозно.
00:59:27Вечерите са най-доходни.
00:59:28Ще работим.
00:59:29Майната ти!
00:59:30Не е честно!
00:59:31И винаги с усмивка.
00:59:34Производителността е плод на щастливи хора.
00:59:39Запомни!
00:59:41Работата краси човека!
00:59:42Холерко, глеля, е станат и лош навик да идваш.
00:59:53Не, глупако.
00:59:54Размислих.
00:59:55Не мога да бягам от отговорност.
00:59:57Ще убедим Карлота да зареже секса
00:59:59и да води по-легнал живот.
01:00:01Като начало.
01:00:03Ало, също опитам.
01:00:04Как?
01:00:05Къде?
01:00:06В бара.
01:00:06Твоя сладур посредничи.
01:00:08Та пак!
01:00:09Тя ще ме накисне.
01:00:11Дали?
01:00:12Чакай!
01:00:15Не искам да си губя работата.
01:00:17Каква работа?
01:00:18Не разправи?
01:00:19Не си ми казал.
01:00:21Казвам ти го.
01:00:22И имам ипотека.
01:00:23Ипотекирах си живота с теб.
01:00:26Качвай се!
01:00:26По-живо!
01:00:32Много е бавно.
01:00:34Много!
01:00:35Защото сме вама и тежи!
01:00:37Разбирам, че си в бурна възраст,
01:00:39че и интернет-мрежата напредва,
01:00:41но поколението на майка ти
01:00:43уважава традициите.
01:00:46Разбираш ли ме?
01:00:47Майка ми?
01:00:48Традициите?
01:00:49Ами, тя е модерна жена, но...
01:00:52По темата секса...
01:00:54Шигуваш се!
01:00:56А масажите е с щастлив край?
01:00:58Моля?
01:00:59Отвори салон в квартала на транссексуалните,
01:01:02но феминистките го затвориха.
01:01:04Ето ги!
01:01:06Алонсо и Карлота!
01:01:07Разбирате ли се?
01:01:09Една каня!
01:01:10Какво обсъждате?
01:01:16Най-после!
01:01:18Какво каза докторът?
01:01:19Дова ли не?
01:01:20Направи ми чай, че е хапнах салата.
01:01:23Салата ли?
01:01:23А петното от кетчуп?
01:01:25Дай!
01:01:26И смърдиш на кебаб със сос!
01:01:29Остави ме!
01:01:31Обеща да започнеш сериозна диета.
01:01:34Аз я поканих.
01:01:35Днес празнуваме.
01:01:36Какво празнуваш?
01:01:38Че вече някой ме подкрепя.
01:01:40Това е.
01:01:40А аз какво правех, неблагодарнице?
01:01:43Отслабнах.
01:01:44От съпричастност към теб.
01:01:46Отслабнах.
01:01:46Има право да се радва на храната без чувство за вина и бодишейминг.
01:01:50Ясно?
01:01:51Какво е това?
01:01:53Обществото ни отрича различните от приятите норма.
01:01:56Иоанда е прекрасна, но изпълнена с комплекси заради системата.
01:02:02Ще те изпапкам.
01:02:04Подладяваш ме.
01:02:13Е, Дангалак!
01:02:15Пусти едно кафе, че шефа ме напи...
01:02:18Сподели какво работиш и черпя.
01:02:21Разнасям пържени пилите при един иммигрант.
01:02:24Кафенцето.
01:02:25Затова бертане ти бута.
01:02:28Не будиш възхищение.
01:02:30Животът е несправедлив.
01:02:32Натрапниците прогресират, а испанците тънът в мизерия.
01:02:36Откраннаха ни държавата.
01:02:37Те и китайците.
01:02:39Дошмани на кучета.
01:02:41Ли-ли-ли-ли.
01:02:41Се оплаквай.
01:02:43Изпил си му пиенето и градите приятелство.
01:02:45Това е мило.
01:02:47Не мислиш ли?
01:02:48Старая се, но има комплекс на индианец към бледоликите.
01:02:52Напи ме, за да изгубя рефлекси и да ме сгазят.
01:02:56Законът изисква да имаш договор и за страховка.
01:03:01Ще си има неприятности.
01:03:03Нима?
01:03:03Законът е сдач.
01:03:05Звучи ми по-индианско.
01:03:07Ако работиш с колелото и те блъснат, ще го издуиш яко.
01:03:11Дързнаеш от мен.
01:03:12Хрума ми гениална идея.
01:03:15Аз ти отворих очите.
01:03:16А кафето?
01:03:18За мене.
01:03:20Ех, работата ще ме развали.
01:03:22Ставам лош човек, ех.
01:03:24Няма ли да ми помагнеш?
01:03:26Това е Кнет Клуб.
01:03:27Тук четем.
01:03:29Клиентите, не служителите.
01:03:30Къде го пише? Ети ли реши?
01:03:37Здрасти.
01:03:38За мен е чест.
01:03:39Какво да бъде?
01:03:40Казвай.
01:03:40Нещо за нерви.
01:03:42Чай от лайка.
01:03:43Остави на мира, Виктория Рафаела.
01:03:45Кого?
01:03:46Маркизата.
01:03:47Възрастна е.
01:03:48Самотна и вярва в езотерични глупости.
01:03:51Да се разберем.
01:03:52Не всичко са формули за крем в този живот.
01:03:55Има и духовни лекове.
01:03:58Долно е да използваш самотата и за да измъкнеш пари.
01:04:02Хосефина заръча да се пазиш от стрес,
01:04:05за да не ти излезе отново херпес.
01:04:10Откъде знаеш?
01:04:11С кого говори?
01:04:13Спокойната ти майка.
01:04:15Липсваши.
01:04:15Преди да започнем сесията.
01:04:20Цената е 100 евро.
01:04:23На Виктория не си взял пари.
01:04:25На нея?
01:04:27За теб 100 евро.
01:04:28Да знаеш, не вярвам в това.
01:04:36Гарантирам ти, че днес живота ти ще се промени за винаги.
01:04:41Дръж се.
01:04:42Влизаме в завой.
01:04:43Глупости.
01:04:44Чувствам се смешна.
01:04:45За начало, с нощ ти ми се яви майка ти.
01:04:49Каза да не се измъчваш за авантюрата ти с колегата от Байер.
01:04:52Започваме.
01:04:58Кокте!
01:04:59Моментално ми дай дневника на Модесто и ли влизам да те тръщна с електрошока.
01:05:05Казах ти не е у мен.
01:05:07Лъжеш от трепка такава?
01:05:19О, Фермине!
01:05:21Какво?
01:05:22Аз го дадох на Дом Бруно.
01:05:26Мамка му, няма батери.
01:05:28Леко това убива, бе.
01:05:30Контерите и пак оживят и...
01:05:32Питай мама.
01:05:35Дали обича повече сестра ми?
01:05:38Искаш ли да знаеш?
01:05:39Някои рани никога не зарастват.
01:05:41Живей със съмнението.
01:05:43Питай.
01:05:45Трябва да знам.
01:05:47Доня Хосефина, там ли сте?
01:05:50Дай ми дневника на Модесто!
01:05:52За какво говориш?
01:05:53Дон Бруно, аз ви имах доверие, а вие...
01:05:57Модесто е имал дневник?
01:05:58Да, Фермин го чете и ви се подиграва.
01:06:01Да знаете.
01:06:02Не съм.
01:06:02Медиумите уважаваме памета на мъртвите.
01:06:05И спим спокойно.
01:06:07Да знаете.
01:06:08Дадох ти сведения, ако четеш без мен.
01:06:11Как е възможно?
01:06:11Къде е?
01:06:12Не знам, казах ви.
01:06:13Лъже, потризате.
01:06:15Ама аз...
01:06:16Дневникът на Модесто е собственост на съсъка операторите.
01:06:33Ама...
01:06:33Е, браво!
01:06:38Браво!
01:06:39Предсякакте ми бизнеса.
01:06:40Доволни ли сте сега?
01:06:41Аз да.
01:06:43Аз не!
01:06:44Ами на мен ми олекна.
01:06:46Майната ви!
01:06:47За бога!
01:07:01Не те видях да влизаш.
01:07:04Живея тук.
01:07:05И аз.
01:07:06Какво прибра?
01:07:08Протоколи на блока.
01:07:09В сейфа?
01:07:10Какво става?
01:07:11Сервира ли?
01:07:12Не, отивам.
01:07:13Осем без пете.
01:07:16Ще се справя.
01:07:19Само масажи за отваряне на чакрите.
01:07:23Са стимуланти.
01:07:25Без.
01:07:26Алонсо, дъщеря ми лъже.
01:07:29Прилича на Амадор.
01:07:31И ми е бясна, защото я критикувам.
01:07:33Майте, аз съм в шок.
01:07:36Разбирам те, скъпи.
01:07:37Разбирам.
01:07:38Влез ми в положението.
01:07:40Семейството ми е доста особено.
01:07:43Всички си имаме минало.
01:07:45Трябва ли да знам още нещо за миналото ти,
01:07:48за да може да продължим?
01:07:51Пристрастена съм.
01:07:52Ще се лекувам.
01:07:54Пуснал си го в интернет, мръснико!
01:07:56До къде стигнах?
01:07:58Взимаш ми децата!
01:08:00Мръсник!
01:08:01Няма да се повтори.
01:08:03Някои хора убиват за пари.
01:08:08Не.
01:08:09Нищо толкова важно.
01:08:10Звъни се!
01:08:20Какво търсиш тук?
01:08:21Проваляш ми живота.
01:08:23Най-после намерих свестен мъж.
01:08:25Моля те, Карлота!
01:08:27Да идох да се сбагувам.
01:08:29Най-мам си студио съвсем наблизо.
01:08:32Нима?
01:08:34С какви пари?
01:08:35С твоите.
01:08:36Това корем ли или задник?
01:08:46Да ще!
01:08:46Ела, да видиш как изкарват дебеланата през прозореца с кран.
01:08:50Прилича на теб.
01:08:52Ела, ела.
01:08:54Излизам с Ману на вечеря.
01:08:56Каква вечеря?
01:08:57Цял ден се тъпчеш.
01:08:58Отиваме в физискън ресторант да дегустираме плата.
01:09:03А диетата ти?
01:09:05Мамо, не съм болна.
01:09:07Приемам се такава.
01:09:08Мано също.
01:09:10Момчето има нещо повредено.
01:09:12Съгласна съм.
01:09:13Кой мъж ще те приеме в този вид?
01:09:15Проблемът е ваш.
01:09:17Обществото ни е вмъничено, че всички трябва да сме размер 36.
01:09:21Е, чак 36.
01:09:24Не, но поне 40.
01:09:25Искаше да си хвана гаджет?
01:09:27Е, хванах си.
01:09:28И дебела.
01:09:34Не харесвам този Мано.
01:09:36Ти го домъкна.
01:09:37За да имаш внуче, ще изгубиш дъщеря си.
01:09:40Да, да.
01:09:41Не ми ми на номерът.
01:09:43Ще хапна нещо.
01:09:46Лети ли?
01:09:47Заразно е.
01:09:51Майчице, това е гастрооргия.
01:09:55По-приятно е от секса.
01:09:56Казах ти.
01:09:57Още вино?
01:09:59Не, не, не.
01:10:00Преядох.
01:10:01Тук е горещо.
01:10:04Останай ти канапето от горски ягоди с сметана.
01:10:07Хайде.
01:10:07Не мога повече.
01:10:09Само още малко.
01:10:12Не, не, не мога повече.
01:10:14Не дей.
01:10:14Зле ми е.
01:10:15Не мога.
01:10:16Един сладолет ще те разклади.
01:10:18Ще поръчам.
01:10:19Повика и линейка.
01:10:21Или хлебче.
01:10:25Вземи.
01:10:42Какво правите?
01:10:44Подяволите!
01:10:45Повика и линейка.
01:10:47Живо!
01:10:47Хайде!
01:10:51Колко са?
01:10:58Не виждам.
01:10:59Берта, къде си, Берта?
01:11:00Тук съм.
01:11:01До теб.
01:11:04Донесох крилца в бекон.
01:11:06Божечко!
01:11:07Какво си мислеше?
01:11:09Че е гладен.
01:11:10Питам Антонио.
01:11:12Закъснявах издоставката.
01:11:14Под голям стрес съм.
01:11:15Спокойно паралест.
01:11:16Няма да предявявя иск, защото сме приятели.
01:11:19Спокойно!
01:11:20Нищо не искам от теб.
01:11:22За какъв иск, говорите?
01:11:24За трудова злополука, без осигуровки.
01:11:26Ще обсъдим цената.
01:11:28Документите ви са наред.
01:11:31Разглезил си работниците си?
01:11:32Така ли съм те учил, а?
01:11:35Държахте се много зле с мен, но аз ще ви покажа как е редно да се прави.
01:11:41Конско ли ми и четеш сега?
01:11:43Не сте пострадали сериозно.
01:11:45До няколко дни пак ще въртите педалите.
01:11:52Ще видим кой се смее последен.
01:11:57Крилцата са вкусни.
01:11:59Донесе ги на мен.
01:12:00Йоланда вдигнала си кръвно и следва инфаркт или удар.
01:12:06Детето ми!
01:12:07Добре е да постъпиш в клиника.
01:12:09Като наркоманите.
01:12:11Казах ви, че не съм болна, но сме в болница.
01:12:15Испания отделя 3 милиона за лечения на затластяване.
01:12:184 милиона умират ежегодно.
01:12:21Двойно повече от смъртността при COVID.
01:12:23Замисли се.
01:12:25Довиждане.
01:12:26Връзката ти с Ману ще те умори.
01:12:31Той не харесва теб, а тластините ти.
01:12:34Вчера даваха 300 килограмова жена.
01:12:37Мъжът ти и забранил да отслабва.
01:12:41Нося ти нещо.
01:12:43Махайте се!
01:12:44Никъде не мърдам.
01:12:45Да вървим.
01:12:45Скъпа, как си?
01:12:49Мано, отговори ми честно.
01:12:52И ме гледай в очите.
01:12:53Ще ме обичаш ли, ако отслабна?
01:12:56Що за въпрос?
01:12:59Виж, нося ти подарък.
01:13:03С шоколад ли?
01:13:05Искаш да се пръсна ли?
01:13:07Наслаждаваме гледката, как се храниш.
01:13:11И защо?
01:13:13Знаех си.
01:13:14Убиец.
01:13:15Преследвач на дебелани.
01:13:17Мамо!
01:13:18Госпожо!
01:13:18Марш!
01:13:19Остави го!
01:13:20Отвратителен дебелофил.
01:13:22Остави, Мано.
01:13:24Гледай.
01:13:26Незабавно заминаваш за дебелариум.
01:13:28Не искам.
01:13:29И още как?
01:13:29Отиваш.
01:13:30Мано!
01:13:31Дай го.
01:13:32Фина!
01:13:33Мано!
01:13:33Фина!
01:13:34Мано!
01:13:34Извади го от устата.
01:13:35Ще ме ухапе.
01:13:37Не!
01:13:40Готна го!
01:13:42Спагетите за лос и за мен.
01:13:44За всички нас.
01:13:46И пак.
01:13:54Хиан Ли!
01:13:55Тапако!
01:13:56Хапките са студени.
01:13:57Чичка, претопли ги.
01:13:59Сериозно?
01:14:02Копеле гадно!
01:14:03Заври си го някъде!
01:14:05Много си люд, бе!
01:14:06Чичка!
01:14:07Що не слезаш?
01:14:08А?
01:14:16Амадор трябва да поговорим.
01:14:18За какво?
01:14:19За нещо важно.
01:14:21Гониш ли ме?
01:14:22Так му си стъпих на креката, бе!
01:14:24Не, не.
01:14:25Хубаво е.
01:14:26Поне е според мен.
01:14:28Добре.
01:14:29Че ме изплачи.
01:14:30Казвай.
01:14:31Амадор, влюбих се.
01:14:41В кого?
01:14:42Ами сещаш се.
01:14:43Искам благословието ти.
01:14:46Ами да кажа?
01:14:47Не!
01:14:48Дъщеря ти е голямата ми любов.
01:14:49Говориш глупости!
01:14:51Възбуждаме без лекарства.
01:14:53Ела тук!
01:14:57Ще те размажай!
01:14:58Стой!
01:14:58Стой!
01:14:59Ще ми станеш тъст.
01:15:01Радвам се!
01:15:02Излез да те прегърна, зетко!
01:15:05Излизай!
01:15:06Излизай!
01:15:07Не чуваш ли?
01:15:08Татко!
01:15:09Целувка!
01:15:10Тръгвам!
01:15:11Къде отиваш?
01:15:12Как така?
01:15:14Да идах временно.
01:15:16Забогаца ли фонни фанс?
01:15:18Шантажирах, мама.
01:15:19Аз също!
01:15:21На добър час, дъжте!
01:15:23Ще ми липсаш!
01:15:25И на мен!
01:15:26Звънни ми налични!
01:15:28Не закачай дъщерята, ей!
01:15:30Татко, той е най-големият ми фен.
01:15:33Не те съдя!
01:15:33Не може ли да си намериш друга работа, дъщеря?
01:15:36Къде ще печеля по 200 евро на ден?
01:15:40Колко каза?
01:15:41И последователите ми растат.
01:15:43Родена съм за това!
01:15:46Чао!
01:15:48200 на ден?
01:15:49Това прави...
01:15:506 хиляди месечно, 72 годишно.
01:15:53Оли ю!
01:15:58Оли фанс!
01:16:00Оли ю!
01:16:01Оли фанс!
01:16:03Здрасти, сладуренки!
01:16:05Ама да рива зи очаква!
01:16:07Предлагам първо класно обслужване!
01:16:09Пробървя ви!
01:16:13Капитан Салам!
01:16:15Фон ли фан!
01:16:16Само за вас!
01:16:17Готов съм!
01:16:19Спртък!
01:16:20Я по-леко!
01:16:22Може някой да се хвани кепло!
01:16:24Сега е мой рът!
01:16:25Измолен!
01:16:29Ей, за всички свободни жени!
01:16:33Алгустин Гордило ви очаква, нали?
01:16:36Предлагам пълно обслужване, бейби!
01:16:40Имитираш ме?
01:16:41Ама готен съм!
01:16:42Остави!
01:16:43Не, не, не!
01:16:43По-добър!
01:16:44Да!
01:16:44Пусти ме!
01:16:44Пусти!
01:16:44Изненада, шефката!
01:16:57Отваряй, искам мир!
01:16:59Физиономията е обеспокоителна!
01:17:01Фермин!
01:17:07Добър вечер, госпожо!
01:17:09Ко е чел дневника освен теб?
01:17:11Никой!
01:17:13А, да!
01:17:14Бруно!
01:17:14Пия много лекарства и бързо забравям!
01:17:18Но аз не!
01:17:19Като компютър съм!
01:17:21Спокойно мога да пазя тайни!
01:17:25Благодаря ти!
01:17:26Няма да е лошо понякога да ми пускаш!
01:17:28Свободното си време е!
01:17:30Моля!
01:17:32Забравям след любовен сеанс!
01:17:34Изтощавам се!
01:17:36Работя все отайно!
01:17:37Разпитай съседките!
01:17:41Не чухта!
01:17:42Това е сексуален турмоз!
01:17:48Не познаваш изкуството на свалката, Бруно!
01:17:50За разлика от теб!
01:17:53Посяг семенцето, какво ли ще покълне?
01:17:56Обвинение в турмоз!
01:17:58Откъде се взе такъв черноглед?
01:18:00Приличаш на йода!
01:18:02Като заговори за черната страна!
01:18:06Вземи!
01:18:06Подарък ли е?
01:18:08Но е ли я донесе остатъка от твоя дрон?
01:18:11Она е от качалка и идвала?
01:18:14Защо не казваш?
01:18:15Записа ли я?
01:18:16Няма да записвам убийца с мания, че я шпионира ме!
01:18:21Надушвам жест на сближаване!
01:18:23Тъй се несем кекс!
01:18:25Моля!
01:18:26Само половинка е...
01:18:30Остана от кафето!
01:18:33Брошав ли съм?
01:18:34Кой ти гледа?
01:18:35Суетен съм!
01:18:38Аз на не едно място не бих отворил!
01:18:41Не разбираш!
01:18:43Тя е самотна и се говори!
01:18:46Ако я пренебрегнеш, се самоубивай, дока ти те измъчва нощем!
01:18:50Летей така!
01:18:52Той предложи!
01:18:54Носим половин кекс в знак на благодарност за дрон, шефке!
01:19:02Блезте!
01:19:07Казах ти!
01:19:09Мислиш е, че няма да отвориш!
01:19:11Сябите!
01:19:15Крисон, по един чай за половината кекс!
01:19:19Да, благодаря!
01:19:21Ти искаш ли чай?
01:19:23А?
01:19:24А, не, не, не!
01:19:26Хигиенистката каза, че пожълтяват зъбите!
01:19:31Леле, майко!
01:19:32Каква къща?
01:19:34Не е за списание!
01:19:36Разбихме я с той кекс!
01:19:37Чая ли вари или точи ножът да ни коли?
01:19:43А?
01:19:44Ще реже кекса!
01:19:46Стига!
01:19:47Може и с лопатка!
01:19:48Ще ни разфасова на наденички!
01:19:51Нали аз бях страхливец, а?
01:19:53Лошото е прилепчиво!
01:19:54Тръгвам се!
01:19:55Не може, грозно е!
01:19:56Ще кажем, че ни свива стомах!
01:19:59И двамата!
01:20:00И двамата!
01:20:01Храносмилателната система се синхронизира, както цикала при жените!
01:20:04Доказано е!
01:20:05Чакай, спри!
01:20:06Ака ми се!
01:20:07Да, бе!
01:20:20Някакъв си неизвестен...
01:20:22Някакъв си неизвестен от покрайнините...
01:20:27Марш!
01:20:31Моля те!
01:20:32Ама наистина...
01:20:34Напръскани всичките!
01:20:36Някакъв неизвестен от покрайнините...
01:20:39Не е истина!
01:20:41Гол ли да легна?
01:20:46И само за вас!
01:20:51Не ми говори така!
01:20:53Как?
01:20:53В тази форма!
01:20:54Аморфна!
01:21:02Тапа, папа, тапа...
01:21:06Разбора ли нещо?
01:21:07Да, готина е...
01:21:09Много готина!
01:21:10Супер!
01:21:11Да!
01:21:11Готина!
01:21:12Да!
01:21:13Амадор, знае ли, че...
01:21:15ОБРАБОТКА САУНСИТИ СТУДИО

Recommended