- 08/06/2025
Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidéo dédiée à VERTIGO. Retrouvez toutes mes vidéos sur ma page YouTube.
https://www.youtube.com/@ELTHKU
https://www.youtube.com/@ELTHKU
Catégorie
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00:00Musique
00:00:00Bonjour et bienvenue pour cette nouvelle vidéo, le cinquième épisode de Vertigo.
00:00:26J'espère que vous n'avez pas trop chaud, nous ici c'est affreux, on ne va pas trop se plaindre, tant à voir ça que de l'appui.
00:00:33Donc j'espère que je n'aurai pas de problème cette fois, normalement j'ai résolu le problème de la capture de l'écran,
00:00:41donc il n'y a pas de soucis là-dessus, j'espère que j'aurai du son.
00:00:44Donc on y va, allez go.
00:00:49Je précise que je joue toujours du coup à la manette et au clavier en même temps, parce que malheureusement,
00:00:57je n'ai toujours pas réussi à régler le problème entre les deux, je ne sais pas ce qui se passe.
00:01:15Et bien non, je n'ai pas de son encore. Pourquoi ? Mais pourquoi je n'ai pas de son ?
00:01:24Oh c'est pas beau, pourtant j'ai regardé avant, tout était nickel. Pourquoi ?
00:01:33Peut-être qu'il faut augmenter, je ne sais pas.
00:01:44Oh bah oui, d'accord. En fait, j'ai l'impression qu'à chaque fois que je recharge ma sauvegarde, ça me fout tout à zéro.
00:01:55Oh putain.
00:01:59En français, sinon je ne vais pas y arriver.
00:02:12Appliquer.
00:02:15Ah, puis j'oublie de faire un truc aussi.
00:02:19Rien à voir avec la vidéo.
00:02:22Tac.
00:02:24Ça sera quand même mieux.
00:02:26Je vais bien préciser que c'est 5 qu'il y a mon épisode.
00:02:30Bon.
00:02:32Rien.
00:02:33Hop là.
00:02:35Euh...
00:02:37Donc, appliquer.
00:02:39Oui, on va appliquer les modifications.
00:02:42On va ressortir.
00:02:44Continuer.
00:02:46Bah, où est passé l'autre ?
00:02:56Ah, ça y est, il cause.
00:02:58Il cause.
00:02:59Je vais peut-être un peu augmenter le son de la voix.
00:03:02Euh...
00:03:03Est-ce qu'on n'entend pas des mains ?
00:03:08Hop.
00:03:09Ouais.
00:03:10Tac.
00:03:11Tac.
00:03:12Bon, du coup, avec cette histoire, je ne sais même plus ce que je devais faire.
00:03:25Ah.
00:03:26Tac.
00:03:27Un magazine sur «Shane ».
00:03:28Un cain.
00:03:30Si, oui.
00:03:30Une ast empre dé influences être réalisé.
00:03:31Unerost cabine ou accékable.
00:03:32Cor�boire.
00:03:33Un cain.
00:03:34Un cain.
00:03:35Un cain.
00:03:36Un cain.
00:03:37Un cain.
00:03:38Un cain.
00:03:39Une impostation.
00:03:40Chocolate.
00:03:41Un cain.
00:03:42Cain.
00:03:43Un diction.
00:03:44Un caves.
00:03:45Un cache.
00:03:46Un yapıyor.
00:03:47Un innovation.
00:03:48Un physic.
00:03:49Un énorme.
00:03:50Un sculpture.
00:03:51Lun corazón.
00:03:52Unllor.
00:03:53Hum.
00:04:23Ah, d'accord.
00:04:34Bon, c'est bon.
00:04:39Chut.
00:04:40Ça va aller.
00:04:41Ça va aller.
00:04:42Chut.
00:04:42Tout va bien, ma puce.
00:04:50Lieutenant Flanagan, est-ce que vous me recevez?
00:04:53Affirmatif, monsieur, comme vous l'avez ordonné.
00:04:56Avez-vous la suite présidentielle en visuel?
00:04:59Cinq sur cinq, monsieur.
00:05:01Bien.
00:05:03Prévenez-moi quand elle sortira pour se rendre au centre de congrès.
00:05:07Je ne peux pas risquer d'être vue.
00:05:11Mon Dieu, Flanagan, je vous avais dit de me prévenir quand elle quitterait la suite présidentielle.
00:05:16Ah, elle est sortie.
00:05:23Elle est dans le fichu réfectoire.
00:05:25Vous devez la suivre.
00:05:26Et planquez-vous.
00:05:27Claire, comment ça va?
00:05:53Non, votre frère vient de sortir faire des courses.
00:05:58Oh, elle est adorable.
00:06:03Oui, l'air de la campagne lui fait du bien.
00:06:06Là, je prépare à dîner, mais d'ici un quart d'heure, je pense aller faire un tour avec elle au Belvédère près du lac.
00:06:12Oui, le lac à côté de la maison.
00:06:18Pourquoi est-ce que ce serait dangereux?
00:06:22Ne vous inquiétez pas, elle n'approchera pas de la rambarde.
00:06:26Nous nous assierons sur un banc.
00:06:29D'accord.
00:06:30Je lui dirai que vous avez appelé quand il reviendra.
00:06:32Je ferai mieux de remonter.
00:06:52La première dame pourrait sortir d'un instant à l'autre.
00:06:54C'est une autre.
00:07:24Flanagan, je vous ai demandé de fouiller la suite présidentielle à la recherche de micros, non ?
00:07:53Et je l'ai fait, monsieur. Mais il n'y en avait pas.
00:07:56Faites-moi plaisir. Prenez un rendez-vous avec l'ophtalmo de la CIA, d'accord ?
00:08:02Très bien, monsieur. Mais pour qui ?
00:08:03Faites-le.
00:08:07À vue de nez, il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark.
00:08:23Voilà, c'est l'air d'un plus. Non mais, c'est quoi cette affaire ?
00:08:45C'est quoi cette affaire ?
00:08:52Il manque encore quelque chose.
00:09:20C'est quoi cette affaire ?
00:09:22C'est quoi cette affaire ?
00:09:23C'est quoi cette affaire ?
00:09:25C'est quoi cette affaire ?
00:09:28C'est quoi cette affaire ?
00:09:30Lafaire.
00:09:31Inmane.
00:09:32C'est quoi cette affaire ?
00:09:33C'est quoi cette affaire ?
00:09:34En externally, c'est quoi cette affaire ?
00:09:38Çaバthe sur la tête ?
00:09:40Alors, qu'est-ce qui me manque?
00:10:10Qu'est-ce qu'il se passe que ça lague comme ça?
00:10:31Peut-être qu'il y en a mieux que d'elle, oui.
00:11:31Oh, mais c'est pas jouable du tout.
00:11:37Oh là, mais...
00:11:40Jenny!
00:11:50Oh non!
00:11:50Mon petit cœur!
00:11:54Allez, viens ma chérie, on va aller se progeler.
00:11:58Alors, qui c'est qui veut aller voir Lola?
00:12:01Allez, ne fais pas ta ronchon, sinon ta petite Claire va encore faire tout un tas d'histoires.
00:12:07Tu verras, c'est une belle journée pour sortir.
00:12:10Et quand on reviendra, tu auras un bon biberon de justesse.
00:12:15J'espère qu'une fois sorti de la baraque, ça va aller mieux.
00:12:31C'est là.
00:12:31Monsieur, j'ai pris rendez-vous avec l'ophtalmologiste.
00:12:42Hum, ok.
00:12:45Bien, bien, Flanagan.
00:12:47Ouais.
00:12:49Toujours heureux de vous rendre service, monsieur.
00:12:51Hum, il n'a pas inventé l'eau froide, celui-là.
00:12:55Vraiment, c'est à se demander ce que certaines personnes font sur Terre.
00:13:05Oh là, mais...
00:13:08Tiens, c'est dès que j'utilise la manette que ça fait ça.
00:13:16Hop là.
00:13:27Hop là.
00:13:46Non, ça va toujours pareil.
00:14:16Monsieur, la première dame a quitté la résidence présidentielle
00:14:22et traverse actuellement les jardins présidentiels.
00:14:26Dites-moi quelque chose que je ne sais pas, Flanagan.
00:14:28Hum, attendez que je réfléchisse, monsieur.
00:14:30Non, Flanagan, laissez tomber.
00:14:41Ah, j'en étais sûre.
00:14:43Il a décodé un message ennemi.
00:14:45Oui, le trop rusé espion Miller a flairé quelque chose.
00:14:49Faites preuve d'extrême précaution.
00:14:51Fort heureusement, celui-ci n'était pas rédigé dans la langue natale du traître.
00:14:55Nous avons intercepté ces messages ennemis destinés aux traîtres il y a peu.
00:15:17Mais même notre super ordinateur ne parvient pas à déchiffrer la langue des bébés.
00:15:22Wow.
00:15:24Wow.
00:15:36voir
00:15:56à ça y est on peut enfin sortir
00:16:06Suivez-vous toujours la première dame, monsieur ?
00:16:08Pas encore. J'ai besoin de mon casque de camouflage, mais je ne le retrouve plus.
00:16:12Je l'ai amené au pressing, monsieur.
00:16:15Je l'ai laissé dans le hangar, près des chars et des motos.
00:17:06Encore du beau boulot de notre ingénieur en chef, le capitaine Samuel Franklin.
00:17:23Un design impeccable conçu par notre ingénieur en chef, le capitaine Samuel Franklin.
00:17:29Mais bon, mais pourquoi n'y a-t-il pas de camouflage jungle sur mon casque de camouflage jungle ?
00:17:35Je l'ai enlevé, monsieur. Il visait à l'aérodynamisme.
00:17:41Grr !
00:17:42Ah, il est dégueu, son casque, hein ? Ou sinon, il est tombé régulièrement.
00:17:53Alors, hop !
00:17:56Si tu prends ton casque, tu ne prends pas ton vélo ?
00:18:00Ouais, ben non.
00:18:02Prends ton casque, mais pas son vélo.
00:18:03Nanagan, du nouveau sur la position de la première dame ?
00:18:21Elle a traversé le sentier des Fleurs Jaunes et elle se trouve à présent au Belvedere.
00:18:25Ah, je suppose qu'il y a une manette.
00:18:41Elle a traversé le sentier des Fleurs Jaunes et elle a traversé le sentier des Fleurs Jaunes.
00:19:11Je ne pourrais pas approcher plus en camouflage jungle sur mon casque de camouflage jungle.
00:19:22On va faire ça au clavier sans déconner.
00:19:33Oh, il est beau, tiens.
00:19:40Allez, on remonte.
00:19:49J'y crois pas.
00:20:10Monsieur ?
00:20:12L'agent double manipule la première dame.
00:20:16C'est une conspiration.
00:20:19Monsieur ?
00:20:20Elle a volé une micropuce dans mon coffre et elle m'accuse de l'avoir laissée en évidence pour que le KGB la trouve.
00:20:26Et la première dame va gober ça.
00:20:27Si ce n'est pas de l'activité suspecte, ça...
00:20:31...
00:20:49...
00:20:51bon ben voilà c'est tout je crois
00:21:12on y va
00:21:21alors il commence à comprendre c'est bien c'est bien
00:21:27alors j'aime bien l'histoire j'adore l'histoire je le trouve sympa par contre
00:21:34le jeu en lui même je ne sais pas si ça vient de la version pc
00:21:37incapable de faire fonctionner le jeu entre clavier et souris ma main à la manette je
00:21:47suis obligé d'associer les trois
00:22:17pas d'oeil
00:22:31hop les pieds
00:22:34à ce moment
00:22:47Lieutenant Flanagan, nous avons une nouvelle mission.
00:22:50Un agent du KGB a infiltré le palais présidentiel avec un unique objectif.
00:22:55Tenter de briser la confiance entre le président et la première dame,
00:22:59mettant ainsi un terme à une alliance de longue date.
00:23:03Mais nous ne laisserons pas le KGB agir à sa vie.
00:23:06Nous allons démasquer le traître et sauver la nation.
00:23:17Allez, il n'y aura pas grand chose à faire.
00:23:40Allez, hop, on analyse.
00:23:51Alors.
00:23:58Guillaume des pirates.
00:24:00Tu as fini par retrouver la figurine manquante.
00:24:04Maman me la rendra plus tard.
00:24:06Elle sera un peu en colère.
00:24:10Tu n'étais pas obsédé par l'intégralité du couplet, pas vrai ?
00:24:19Juste par un seul verre.
00:24:21Largue-la donc, Johnny. Largue-la.
00:24:23Possible.
00:24:24Possible.
00:24:24Pourquoi n'as-tu pas confiance en ta sœur, Ginny ?
00:24:53Parce qu'elle monopolise l'attention de maman et qu'après, elle ne passe plus assez de temps avec moi et papa.
00:24:59Et après, ça met papa en colère.
00:25:04Oh, la jalouse, c'est pas beau.
00:25:15Hop.
00:25:15Mais, c'est notre vieux flic.
00:25:44Oh, la jalouse, c'est notre vieux flic.
00:26:14Ah, donc, il y avait bien un amant.
00:26:17Il y avait bien un amant.
00:26:18Oh, c'est pas bien.
00:26:25Oh, mais il a dû péter un câble père quand il a dû faire ça.
00:26:29Ah, c'est pas la même chose.
00:26:30Bon, c'est juste qu'il ne pique pas ce qu'il a fait.
00:26:42Mais je comprends pourquoi le gars n'aime pas le flic.
00:26:45Alors, on avance un peu.
00:26:52Hop.
00:26:55Hop.
00:26:55À quoi as-tu pensé lorsque le policier est arrivé, Eddie ?
00:27:03Qu'il allait arrêter quelqu'un qui avait fait quelque chose de mal.
00:27:06Oui, ou bien, je ne sais pas.
00:27:15Pourquoi prends-tu ces photos, Ed ?
00:27:43Parce que, avant tout allait mieux, ça m'étonnerait.
00:28:00Mais bon, ça a empiré quand même, oui.
00:28:12Comment Jenny a-t-elle mis la main sur cette figurine ?
00:28:15Et, des fois, papa dort dans la chambre de papa et maman
00:28:19pendant la matinée ou l'après-midi.
00:28:22Du coup, maman vient dans ma chambre pour changer Jenny.
00:28:26Et alors, moi, je sors jouer dehors.
00:28:31Oh.
00:28:37Qu'as-tu pensé à ce moment-là, Eddie ?
00:28:40Que ce n'était pas Jenny qui était vilain.
00:28:41Que c'était le policier qui était vilain.
00:28:53Bon, ben, on a tout fait, hein.
00:28:54Bon, ben, on s'est un peu plus, ça.
00:29:22Quoi ?
00:29:23C'est si terrible que ça ?
00:29:28Bon, maintenant, vous allez nous dire ce qui se passe, hein.
00:29:33Vous refoulez et déformez vos propres souvenirs depuis...
00:29:46Votre père n'était pas la personne dont vous vous souvenez.
00:29:54À un certain moment, hein, pendant votre enfance,
00:30:02il a eu une obsession.
00:30:06Il s'est égaré.
00:30:08Il s'est mis à boire.
00:30:09C'est pas la même boîte, hein.
00:30:34Il s'est mis à boire, hein ?
00:30:35Il s'est mis à boire, hein.
00:30:36Il s'est mis à boire.
00:30:37Il s'est mis à boire, hein.
00:30:39C'est parti.
00:31:09C'est parti.
00:31:39C'est parti.
00:32:09C'est parti.
00:32:11C'est parti.
00:32:41C'est parti.
00:32:43Mais depuis tout ce temps, cela vous ronge.
00:32:45Vous avez besoin de lâcher prise.
00:33:13C'est parti.
00:33:43C'est parti.
00:33:53C'est parti.
00:33:55C'est parti.
00:33:57C'est parti.
00:34:27C'est parti.
00:34:28C'est parti.
00:34:29C'est parti.
00:34:30C'est parti.
00:34:31C'est parti.
00:34:32C'est parti.
00:34:33C'est parti.
00:34:34C'est parti.
00:34:35C'est parti.
00:34:36C'est parti.
00:34:37C'est parti.
00:34:38C'est parti.
00:34:39C'est parti.
00:34:40C'est parti.
00:34:41C'est parti.
00:34:42C'est parti.
00:34:44C'est parti.
00:34:45C'est parti.
00:34:46C'est parti.
00:34:47C'est parti.
00:34:48C'est parti.
00:34:49C'est parti.
00:34:50C'est parti.
00:34:51C'est parti.
00:34:52C'est parti.
00:34:53C'est parti.
00:34:54C'est parti.
00:34:55C'est parti.
00:34:56Ah non.
00:34:57Tiens.
00:34:58Ça...
00:34:59Ça...
00:35:00C'est une personne inconnue.
00:35:01Oh, Ed!
00:35:10Vous êtes le type le plus fidèle que je connaisse!
00:35:16Docteur!
00:35:17C'est le shérif, Reyes!
00:35:31Docteur, désolé de vous déranger à une heure pareille, mais...
00:35:47Ne vous en faites pas, ce n'est pas un problème.
00:35:53Je vous ai envoyé quelques messages en chemin, mais...
00:35:57Ah, c'était vous.
00:36:01Excusez-moi.
00:36:04Je sais qu'il est tard.
00:36:06Nous avons passé la journée à la recherche d'Esther Franklin.
00:36:09Vous pensez la retrouver ?
00:36:10Il y a encore de l'espoir.
00:36:11Je suis désolé pour ce matin.
00:36:14Vous savez que je ne veux pas compromettre votre carrière, mais...
00:36:31Nous cherchons tous les deux à démêler le vrai du faux dans l'histoire d'Ed Miller.
00:36:36Peut-être pourrions-nous nous entraider.
00:36:38Il y a un très joli point de vue tout près d'ici.
00:36:44Nous pourrions y discuter tout.
00:36:46Là, je comprends-moi beaucoup à Lofi, qu'il avait pleuré quand il avait trouvé le véhicule il y a...
00:36:53Je vous assure qu'il n'est pas net.
00:36:54Il y a quelques années.
00:36:56L'arme, la bouteille, ses relations avec les Franklin, son histoire invraisemblable à propos...
00:37:04Comme je vous l'ai dit, bien trop de choses me ramènent à lui.
00:37:27Je ne dis pas qu'il est coupable, mais c'est...
00:37:30C'est difficile de voir les choses autrement.
00:37:34Vous ne croyez pas, docteur ?
00:37:37Il y a un endroit comme ça dans mon film préféré.
00:37:48À vrai dire, je ne suis pas vraiment un cinéphile.
00:37:58C'est fou de penser que cet arbre avait déjà près de 600 ans à l'époque.
00:38:04Qu'il est mort là, et que nous ne sommes sur Terre que depuis à peu près ça.
00:38:14Ici ? Non, un an plus tard.
00:38:17J'étais dans une manif.
00:38:18La police a chargé.
00:38:20Je suis tombé.
00:38:21Ah, à Los Angeles, ils vous ont piétiné.
00:38:26Trois opérations du genou.
00:38:27Et vous, que faisiez-vous à l'époque ?
00:38:29Je ne sais pas trop.
00:38:30Je patrouillais le jour pour gagner ma croûte, et j'étudiais la nuit pour devenir chéri.
00:38:34Je suis né quelque part, par ici.
00:38:44Et vous ?
00:38:45À peu près pareil.
00:38:46Qu'étiez-vous en train de faire ce jour-là ?
00:38:52Vous vous en souvenez ?
00:38:53Bien sûr.
00:38:56Je me suis levé à 6h30, comme tous les jours.
00:39:00J'ai allumé la radio en me rasant.
00:39:04Et le deuxième avion a percuté la tour.
00:39:07Je me souviens m'être regardé dans le miroir, sans me reconnaître.
00:39:12Ni mon visage, ni mes mains, ni ma salle de bain.
00:39:16Rien du tout.
00:39:18J'ai pris soin de nombreuses personnes souffrant de symptômes similaires à cette époque.
00:39:282016.
00:39:31Quand je suis devenu chéri.
00:39:33Félicitations, je suppose.
00:39:35Je n'avais pas vraiment idée de ce qui m'attendait.
00:39:382016.
00:39:40Ah, oui.
00:39:41Je ne savais pas non plus dans quoi j'allais mettre les pieds.
00:39:46Ah, vous êtes devenu chéri, vous aussi ?
00:39:48Je suis tombée amoureuse.
00:39:50Ouais.
00:39:52Forcément.
00:39:53Excusez-moi, j'insiste, mais...
00:39:56Je sais que Miller cache quelque chose.
00:39:59Il ment.
00:40:00Pour mentir, il faut être conscient qu'on est en train de mentir.
00:40:04Bien essayé.
00:40:05Mais Miller sait parfaitement ce qu'il fait.
00:40:08Il a seulement du mal à se souvenir de certaines choses.
00:40:12Des choses dont vous, vous vous souvenez.
00:40:14Je ne vous suis pas.
00:40:15Parlez-moi donc un peu de...
00:40:25Maddy Miller.
00:40:26Pardon ?
00:40:27De votre relation avec elle.
00:40:30Au début des années 90, vous avez fait un peu plus que travailler et étudier pour devenir shérif.
00:40:36Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:37Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:38Sous-titrage Société Radio-Canada.
00:40:40Le flic, il en veut tellement aux pères du gamin.
00:41:09qui veut faire tomber le gamin, maintenant.
00:41:11Je n'en ai jamais parlé à personne.
00:41:28A personne ? Pourquoi ?
00:41:35Qui aurait pu vouloir le savoir ?
00:41:39Moi ?
00:41:40Nous étions inséparables, étant gamin.
00:41:43J'ai passé plus de temps chez elle, dans la maison que vous connaissez, que j'en ai passé chez moi.
00:41:51Au lycée, tout le monde croyait qu'on sortait ensemble.
00:41:55Ensuite, elle est partie faire ses études à San Francisco.
00:42:00On se revoyait parfois, le temps d'un week-end.
00:42:03Et puis, un été, elle est revenue bras-dessus-bras-dessous, avec John Miller.
00:42:11Nous ne nous sommes plus revus pendant des années.
00:42:13Aide devait avoir dans les 5-6 ans, lorsque nous nous sommes croisés par hasard et que nous avons commencé à nous voir.
00:42:22Un café, une promenade, un dîner.
00:42:26Oui, donc ça commence à l'aider.
00:42:29Plus tard, enceinte de Jenny, elle a pris ses distances avec moi.
00:42:34J'ai pensé que la petite avait contribué à arranger leur mariage, qu'elle était heureuse.
00:42:54Putain de bonheur.
00:43:04Elle est vraiment mignonne.
00:43:14N'est-ce pas ?
00:43:15Mignonne, mais quel appétit.
00:43:18Tu pourrais avaler maman tout entière, pas vrai ?
00:43:23Merci d'être venue, après tout ce temps.
00:43:28Comment tu vas ?
00:43:34Le travail et les études me prennent tout mon temps.
00:43:39Je te demande pardon.
00:43:41Je voulais pas que Jenny grandisse dans une famille brisée.
00:43:44Et dis non plus.
00:43:47Ouais, je l'ai bien compris.
00:43:49Même à l'époque.
00:43:50Les enfants passent avant tout.
00:43:54Je me suis sentie coupable.
00:43:57John méritait une chance.
00:43:58J'ai cru qu'avec la petite, j'ai eu tort.
00:44:08Il boit toujours ?
00:44:11Il me met la tête sous l'eau.
00:44:14Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
00:44:18Il a osé toucher à un seul de tes cheveux.
00:44:20Porte plainte.
00:44:30Je t'assure qu'il ne pourra plus t'approcher.
00:44:32Je vais le quitter.
00:44:34Je vais lui annoncer la semaine prochaine.
00:44:39On va dire qu'on n'est pas violents.
00:44:41Ne lui dis rien.
00:44:47Prends les gosses.
00:44:49Fais tes valises.
00:44:50Laisse-lui un mot.
00:44:51Et tire-toi.
00:44:52Je dois lui dire.
00:44:54Pas simplement lui enlever son fils, son même, lui.
00:45:03Jenny est assis.
00:45:06Prends-la.
00:45:06Quand il a trouvé la voiture, la crise qu'il a dû faire.
00:45:15Pétain.
00:45:24Oh.
00:45:33Tu vois ?
00:45:35Elle a tes yeux.
00:45:35Et il ne se doute de rien ?
00:45:40Depuis le début.
00:45:44Elle a quelque chose dans la main ?
00:45:46Oh.
00:45:46Récupère-le.
00:45:48Doucement.
00:45:48Elle a tes yeux.
00:46:01Oh, Eddie, il laisse ses affaires partout.
00:46:25Comment tu sais qu'elle n'est pas...
00:46:28De Jen ?
00:46:29Tu n'as jamais essayé de coucher avec quelqu'un qui s'est sifflé une bouteille de whisky, toi ?
00:46:34Ça risque pas.
00:46:38Tu passes à l'eau après un demi-verre de bière.
00:46:44Venez avec moi.
00:46:46Tous les trois.
00:46:51Allons-y doucement.
00:46:54Je veux la garde des enfants.
00:46:59C'est la dernière fois que je les ai vus en vie.
00:47:17C'est vous qui les avez retrouvés ?
00:47:19Je voulais buter ce fils de pute.
00:47:22Mais ça aussi, il m'en a privé.
00:47:24C'est le genre.
00:47:31Tu me huenes.
00:47:33J Robin.
00:47:33C'est leやRO.
00:47:34C'est le genre.
00:47:36C'est le genre.
00:47:38D'accord.
00:47:40Oh, il n'y a pas.
00:48:10Oh, c'est ça la cicatrice sur le visage.
00:48:30Que vous est-il passé par la tête à ce moment-là ? Pourquoi avez-vous renoncé ?
00:48:38Hum, c'est bien une histoire que je ne pouvais raconter qu'à ma psy.
00:48:55Merci.
00:48:58Et maintenant, vous commencez à comprendre ?
00:49:03John Miller était dangereux. Son fils l'est aussi.
00:49:06Il a la même lueur dans le regard. Et c'est pour ça que je me fais du souci pour vous.
00:49:24Honnêtement, après ce que vous venez de me raconter, je m'inquiète plus de ce que vous pourriez faire à Ed.
00:49:29Je suis un professionnel. Je sais ce que je fais.
00:49:34Je suis une professionnelle. Je sais ce que je dis.
00:49:39Je voulais juste dire... Attendez. Vous le croyez ?
00:49:44À propos de quoi ?
00:49:46Feille.
00:49:47Oui.
00:49:47Non. Vous êtes vraiment certaine que cette feuille n'est pas le fruit de l'imagination d'un écrivain psychopathe ?
00:49:55Je ne compte pas interférer avec votre travail, shérif. N'interférez pas avec le mien.
00:50:00Au fil de ma carrière, j'ai eu l'occasion de rencontrer un bon nombre de psychopathes.
00:50:06Et vous pouvez me croire, lorsque je connais quelqu'un, je le connais vraiment.
00:50:10S'il y a un psychopathe dans cette histoire, il ne s'agit pas de Ed Miller.
00:50:19Ah bon ? Bonjour, c'est qui, madame ?
00:50:21C'est profond.
00:50:51Sérieux ?
00:50:59Ah bon, elle n'est pas bien.
00:51:13Ah bon, elle n'est pas bien.
00:51:21Donc ça serait elle qui aurait tué le vieux ?
00:51:32Vraiment trop con ?
00:51:38Ah bon, elle n'est pas bien.
00:51:41Ah bon, elle n'est pas bien.
00:51:53Téléphone ?
00:51:55Ah bon, elle n'est pas bien.
00:52:12Ah bon, elle n'est pas bien.
00:52:13Ah, bébé.
00:52:14Hum ?
00:52:15Regardez-moi cette pauvre feuille en train d'essayer de sourire malgré la douleur.
00:52:19Il faudrait être un bel enfoiré pour ne pas avoir pitié d'elle.
00:52:26Allez, encore un coup !
00:52:39Juste parce que c'est toi qui a foutu le merdier.
00:52:42Allez.
00:52:43Allez.
00:52:44Il tape bien.
00:52:45Voilà.
00:52:46Là, c'est bien.
00:52:47Tu l'as senti ?
00:52:50Non mais il y a des gens qui font vraiment ça.
00:52:52C'est pas possible.
00:52:53J'y crois pas.
00:52:54Alors, là je suis.
00:52:55Oh, ça doit faire drôlement mal, Feille.
00:52:58Entrez donc.
00:52:59Je vais mettre de la glace dessus.
00:53:00Mais pourquoi n'avez-vous pas appelé une ambulance, Feille ?
00:53:03J'ai essayé, mais ma batterie était morte.
00:53:06J'espère que t'es pas trop loin parce que sinon tu vas voir l'em automation d'elle et
00:53:13vous prévenez.
00:53:14Ah oui.
00:53:15Oh, là je suis.
00:53:16Alors, là je suis.
00:53:17Ah, ça doit faire drôlement mal, Feille.
00:53:19Entrez donc.
00:53:20Je vais mettre de la glace dessus.
00:53:22Mais pourquoi n'avez-vous pas appelé une ambulance, Feille ?
00:53:26J'ai essayé, mais ma batterie était morte.
00:53:31moi j'espère que tu n'es pas trop loin parce que sinon tu vas en chien coucou tu le mérites bien
00:53:40ah ben non carrément à côté aller avance
00:54:01il fait une chaleur aujourd'hui c'est dingue
00:54:12allez tu peux le faire
00:54:19c'est dingue
00:55:07...
00:55:37...
00:55:39...
00:55:43...
00:55:45...
00:55:47...
00:55:49...
00:55:51...
00:55:53...
00:55:55...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:03...
00:56:05...
00:56:07...
00:56:09...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:27...
00:56:29...
00:56:31...
00:56:33...
00:56:35...
00:56:37...
00:56:41...
00:56:43...
00:56:45...
00:56:47...
00:56:49...
00:56:55...
00:56:57...
00:56:59...
00:57:01...
00:57:03...
00:57:05...
00:57:07...
00:57:09...
00:57:11...
00:57:13...
00:57:23...
00:57:27...
00:57:29...
00:57:31...
00:57:33...
00:57:37...
00:57:39...
00:57:41...
00:57:43...
00:57:45...
00:57:47...
00:57:49...
00:57:51...
00:57:53...
00:57:55...
00:58:05...
00:58:07...
00:58:09...
00:58:11...
00:58:13...
00:58:29...
00:58:31...
00:58:33...
00:58:43...
00:59:03...
00:59:05...
00:59:07...
00:59:17...
00:59:19...
00:59:21...
00:59:23...
00:59:25...
00:59:29...
00:59:31...
00:59:33...
00:59:35...
Recommandations
1:26:07
|
À suivre
1:22:13
1:09:14
1:57:13
6:32
3:12
1:02:40
1:16:55
52:39
0:21
6:27
0:24
1:23:42
1:44:30
0:31
1:00
1:00
0:32