Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Love Better than Immortality] EP33 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
Follow
6/7/2025
[Love Better than Immortality] EP33 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
#LoveBetterThanImmortality #ChineseDrama #RomanticDrama #LiHongyi #ZhaoLusi #FantasyRomance #VRLoveStory #TimeTravelDrama #YoukuDrama #AsianDrama #CDrama #Romance #DramaSeries #FindingMrRight #Episode33 #TrendingDrama #LoveStory #EpicDrama #DramaLovers
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:29
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
作曲 李宗盛
03:59
作曲 李宗盛
04:29
作曲 李宗盛
04:59
是 是小白的错 是秦流峰的错 是顾婉的错 是页炎的错 是我的错 是全世界的错 总之跟哥哥一点关系都没有 是吗
05:11
小春花 你要相信哥哥 顾婉找你的目的绝不会这么单纯
05:20
哥哥哥哥哥 哥哥哥哥哥哥
05:20
哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥和你多都注意我 哥哥哥哥更多 PU Si that's seen what's on the right
05:29
I believe I've been in my life.
05:33
I believe I've been in my life.
05:38
When you first met the person who was me,
05:41
you've been in my life.
05:42
You've been in my life.
05:43
You've been in my life.
05:45
When I first met my dream,
05:47
he would have been in my life.
05:50
He would have been in my life.
05:53
You've never seen that one.
05:54
That's because I've been in my life.
05:56
He has been in my life.
06:00
He's not true.
06:04
He has been in my life.
06:07
For the reason I've been in my life too.
06:09
For the reason,
06:10
for the reason I've been in my life.
06:16
I've been in my life.
06:20
The mother of the father is a cute thing,
06:21
and the mother is always able to fight me.
06:24
There are a lot of鬼 things that I can't imagine.
06:28
When I was hurt, I was able to take care of my brother.
06:32
And...
06:34
There are...
06:39
Let me...
06:41
I'll help you with my brother.
06:44
This is an innocent man.
06:47
This is a woman.
06:51
This is a woman.
06:52
I will take care of him for a doctor.
06:54
This is more than a doctor.
06:56
This is a woman.
06:58
He is born.
07:00
He is born.
07:01
He is born.
07:03
This is a woman.
07:05
He is not a problem.
07:06
There is a problem.
07:09
The woman is born.
07:11
The woman is born.
07:13
This medicine is a good medicine for a normal
07:34
and that's fine.
07:39
but there was a lot of fun.
07:41
But there was a thing that he said.
07:43
What is it?
07:45
He took his hand.
07:47
He took his hand.
07:49
He took his hand.
07:57
This is the first one.
07:59
He took his hand.
08:01
He took his hand.
08:03
He took his hand.
08:05
He took his hand.
08:07
Again, he got his hand.
08:09
I used the soldiers to the throne of the new Bold Judge.
08:13
This is why,
08:15
it was the last one.
08:17
He took my hand in the前 stage.
08:19
He took acht благодар my も someone.
08:21
Oh, it's blood.
08:23
It was my heart.
08:25
He shaped my heart.
08:27
I really liked this idea.
08:29
He took my heart.
08:31
He croisped my heart.
08:33
I find I know周多 about Sus.
08:37
。
08:41
。
08:45
。
08:47
。
08:48
。
08:57
。
08:58
。
09:05
。
09:06
。
09:10
一句轻描淡写的试探,
09:13
就害死了这么多人。
09:23
。
09:24
。
09:25
。
09:26
。
09:27
。
09:28
。
09:29
。
09:31
。
09:32
。
09:33
。
09:34
。
09:35
。
09:36
。
09:37
。
09:38
。
09:39
。
09:40
。
09:41
。
09:42
。
09:43
。
09:44
。
09:45
。
09:46
。
09:47
。
09:48
。
09:49
。
09:50
。
09:51
。
09:52
。
09:53
。
09:54
。
09:55
。
09:56
Well, it's the blood that you have to be able to get out of here.
10:06
Okay.
10:09
This is true.
10:15
That's the fifth one.
10:16
You are published in the book,
10:22
You are published in the book,
10:29
This is what you should do.
10:33
That is a letter of the letter.
10:34
It is a letter of the letter.
10:39
A letter of the letter.
10:41
It is a letter of the letter.
10:44
You were so surprised, right?
10:55
But you still don't have to do it.
11:00
Using them's death,
11:02
let me know how to fight.
11:05
How to fight you,
11:08
and how to fight you.
11:13
This is your plan, right?
11:18
But now,
11:23
will not be able to die.
11:30
Your father wants to die in the world
11:34
will be able to die in the world.
11:36
I don't know.
11:42
You are so proud of me.
11:44
You are so proud of me.
11:46
You are so proud of me.
11:54
So I can admit it.
11:58
You have said it's easy.
12:00
It's hard to say.
12:02
I've never seen it.
12:04
I have never seen it.
12:10
I've never seen it.
12:15
Because it is the past.
12:18
I'm not sure how to do that.
12:21
I won't be mistaken.
12:28
I mean that's what I was doing.
12:30
I don't have a good friend,
12:34
and I don't have a good friend.
12:37
I didn't know my brother before,
12:39
I've never been so much for me.
12:42
I'm sure I'd like you to thank my brother.
12:49
I don't want to be害 you.
12:52
I'm good for you.
12:54
That's because I'm just a son of a tree.
13:08
He's just a son of a tree.
13:13
He's not even going to let me.
13:17
The Lord is not a tree.
13:22
You forgot.
13:24
I'm not going to let you know what I'm going to do.
13:36
I'm not going to let you know what I'm going to do.
13:41
I'm not going to let you know what I'm going to do.
13:46
How do you believe me?
13:51
If it's like this,
13:54
I'm going to let you know what I'm going to do.
13:55
I'm going to let you know what I'm going to do.
13:56
I'm going to let you know what I'm going to do.
13:57
I'm going to let you know what I'm going to do.
13:58
I'm going to let you know what I'm going to do.
13:59
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:00
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:01
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:02
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:03
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:06
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:09
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:11
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:13
I'm going to let you know what I'm going to do.
14:18
and let me know what ...
14:21
How inspiring me to make you.
14:24
That would also make me great.
14:31
My immigrant thoughts must be my own way.
14:37
That's how I learn what I am.
14:41
What I remember you were telling me?
14:43
You were not the first time I saw you in here.
14:45
这座冰谷是当年南兴河教主无意之间发现
14:52
他亲自督造了一条密道
14:56
除了千月洞历代洞主以外再无人知晓
15:03
你给我想这个做什么
15:08
哥哥想把这个冰谷的故事告诉你
15:12
我今天听过太多故事不想再听故事了
15:15
如果和凤鸣山庄有关呢
15:17
密道建成之后
15:22
冰谷迎来了第一位外人
15:25
他是南兴河的结拜兄弟
15:28
你猜猜看 他是谁
15:31
这是先祖萧敏设立的
15:38
这件事说来话长
15:40
当年他歼灭了星月教
15:43
死伤无数
15:45
觉得杀孽太重
15:47
所以就设下了这块牌位
15:49
让我们子孙后代都来供奉
15:52
第一任武林盟主
15:59
萧民 没错
16:01
他们在这里互相切磋
16:04
把酒言欢
16:06
所以千月洞对凤鸣山庄的仇恨
16:10
也是从那个时候开始的吧
16:12
萧民不过是一个卧底
16:16
但是当南兴河知晓之后
16:19
也没有朱砂他
16:21
如此修为人品
16:24
岂不是要胜过当今白道
16:27
如此精纯的内力
16:32
如此精纯的内力
16:35
也只有当年的南兴河了
16:38
可惜啊
16:42
可惜啊
16:46
一个圈套
16:48
一场恶战
16:50
葬送了星月教
16:52
害死了数十万星月教的兄弟
16:54
害死了数十万星月教的兄弟
16:59
所以
17:01
萧民最后做了什么
17:05
他骗南兴河和白道谈判
17:08
最后下了毒手
17:11
南兴河死时才三十三岁
17:15
就连他的幼子
17:17
也惨死在白道手中
17:24
小春花
17:27
你认为
17:30
什么是正
17:33
什么是邪
17:35
什么是邪
17:43
扶住天下苍生为正
17:45
肆以屠戮生命为邪
17:47
那星月教数十万条生命被屠戮殆尽
17:53
无路殆尽
17:54
是正道
17:56
还是邪道
17:59
星月教是魔教
18:04
应是做了许多恶事
18:06
魔教
18:07
魔教
18:10
魔教
18:11
不过是武林盟
18:13
给那些不愿意服从自己的门派盖上的印章罢
18:17
当年南兴河
18:19
当年南兴河
18:20
只是想逍遥快活地活下去
18:24
却被白道
18:26
说成魔教
18:29
是他太强大了
18:36
强大到可以左右江湖的局势
18:41
是 这样的人如果无法约束
18:45
武林安危只在他一面之前
18:50
小春花还是一点就通
18:59
抓药
18:59
正是
19:00
少盟主回去这两天
19:02
不是打人就是胡言乱语
19:04
惹得我们家那两位姑娘害怕极了
19:07
我寻思着啊
19:08
还是在找您开机安神汤比较好
19:14
这年轻人的心思呀真是变混不定
19:17
还好 补某人是见多了
19:22
想到你们有可能会反悔
19:25
哦
19:26
这刚刚啊
19:27
我又特地亲手配了衣服出来
19:31
来啊
19:40
感激不尽 感激不尽呢
19:44
哦
19:45
少盟主这几日移境不移动
19:47
其实我这次前来
19:49
是想亲自向您求一计
19:51
安神汤的药方
19:53
哦
19:54
哦
19:55
哦
20:00
哎呀 补某人又疏忽了
20:01
哪里的话
20:02
哦
20:04
哦
20:05
哦
20:06
哦
20:07
哦
20:08
哦
20:09
哦
20:10
哦
20:11
哦
20:12
哦
20:13
哦
20:14
哦
20:15
哦
20:16
哦
20:17
哦
20:18
哦
20:19
哦
20:20
Thank you very much for having me.
20:27
It's a good thing.
20:28
It's not a good thing.
20:33
If you are still waiting for me,
20:35
I'm not going to bother you.
20:37
I'm sorry.
20:50
。
20:58
In the temple, there is a poem in the temple.
21:03
It is said that the name is not forgotten.
21:06
He didn't forget his brother.
21:08
He didn't write his name.
21:09
This is the one who has been here.
21:13
He just wanted to let this question.
21:15
He was buried in his heart.
21:17
教育
21:19
他们所谓的教育
21:24
不是什么真正的政协之分
21:27
而是为了保全武林盟主的地位
21:30
不会崩塌
21:31
萧白也是
21:34
可他们至少考虑过
21:42
在不必要的情况下
21:45
不会去伤害无辜的人
21:46
那南兴河的幼子呢
21:51
游司呢
21:52
他们是无辜
21:54
还是必须死
21:56
我们有机会
22:00
成为名门正败
22:02
可是他们不给
22:05
上官秋月
22:11
可是你的手段
22:16
更加的残忍狡诈
22:20
你怨恨我的手段
22:29
怨恨我曾经利用你
22:32
可哥哥做这些
22:36
不过是为了让这个江湖更有秩序
22:39
小春花
22:44
你说过
22:46
你想自由安稳地活下去
22:48
可在这个充满了斗争的武林里
22:53
又何来真正的安稳
22:57
所以你的意思是
23:10
设计圈套利用我
23:13
都是为我好了
23:16
等哥哥
23:21
真的一统江湖之后
23:24
你会明白我的苦心的
23:27
你现在都没有办法让人幸福
23:31
还说什么以后
23:34
小春花说的话
23:39
哥哥会听的
23:41
哥哥以后也会慢慢改正
23:44
我对你来说
23:50
已经没有任何用处了
23:53
你也不必听我的
23:57
你若还是怨恨我的话
24:09
你也可以利用我
24:13
利用我保护你一生一世
24:18
以后小春花的任何要求
24:22
哥哥都会满足的
24:28
是吗
24:32
哥哥说过的
24:35
又一辈子对你好
24:36
又一辈子对你好
24:48
那好
24:49
哥哥你放我走
24:54
这也是我对你唯一的要求
24:59
这也是我对你唯一的要求
25:03
尚盟主还是记挂着春花姑娘的
25:18
也听说春花姑娘出世
25:21
立刻病情发作了
25:23
上官秋月阴险狡诈
25:27
只是没想到
25:28
没想到这个时候
25:29
上官秋月又出来惹事
25:31
只不过害怕我们与石先生的关系更进一步
25:35
所以才放出他受伤的消息来混淆使听
25:37
结果给了尚盟主一记重重的闷滚
25:43
可是他难道也会猜到尚盟主走火入魔
25:46
这个倒不好说
25:48
上次赴楼前去求长生果的时候
25:50
上官秋月公开挑拨尚盟主和春花姑娘的关系
25:54
可见此人的心机有多么的神
25:57
以前他干过不少勾当
25:59
所以他对尚盟主的事情肯定是了如指掌
26:04
这个魔头始终处于暗处
26:07
看着我们如何掉入他设计的陷阱
26:10
等到时机成熟
26:12
他再慢慢现出身来
26:14
不冷不热地嘲讽几句
26:17
所以我们更不能中了他的圈套
26:19
对
26:20
当务之急我们就是要先找到石先生
26:23
让真相大败
26:30
这样
26:31
我再去八仙府走一趟
26:33
好
27:01
小春花
27:03
你会后悔的
27:06
你是在威胁我吗
27:10
从今以后就没有人保护你了
27:12
我不需要
27:16
我一个人也可以过得很好
27:22
这世界很危险
27:24
越善良的人越没有好下场
27:26
离开这千月洞
27:32
从此以后我跟千月洞再无挂格
27:36
我不会陷害你
27:39
希望你以后也不要再利用我做局
27:43
好
27:53
哥哥答应你
27:54
哥哥答应你
27:55
I'm sorry.
28:05
I'm sorry.
28:07
I'm sorry.
28:09
You're going to be here.
28:13
You forgot what I told you.
28:15
You said every word I remember.
28:17
I remember.
28:19
You remember.
28:21
You're going to be okay.
28:23
You're not too good.
28:27
Why did you call me?
28:29
Because I already do it!
28:31
What are you going to do?
28:33
I'm going to call you!
28:34
What are you doing?
28:35
I got a watchman.
28:39
What are you doing?
28:41
What are you doing?
28:47
You are very good.
28:49
You will be sure to know.
28:51
You will be grateful for me
28:53
Because I won't let you like me
28:56
Like I'm not
28:57
I don't want to be able to love you
28:59
I don't want to be able to love you
29:11
I remember
29:13
I remember the first time I met you
29:16
I was in this ring
29:19
My smile
29:22
You have holes on my lips
29:25
This year
29:27
I touched on my lips
29:30
How do you want me?
29:32
I am presents
29:33
What you have to do
29:34
You can see it
29:36
I am sending serum
29:38
Via was arguments
29:42
Life to late
29:47
build light
29:48
了解
29:59
叶炎
30:02
他倒是敢回来
30:05
你不要伤害他
30:11
小神花
30:13
你离开千月洞
30:16
就不能再跟我提条件了
30:23
不过想提也不是不行
30:27
前提是你留下来陪我
30:34
这招已经对我没有用了
30:45
来
30:51
尊主
30:57
顾婉
30:59
他配死在这儿吗
31:00
是属下的过错
31:01
属下
31:02
你不必多说了
31:03
上光秋月
31:09
你只有他一个人了
31:13
你只有他一个人了
31:17
一个人
31:20
我从来都只有一个人
31:26
以前还有小春花
31:28
现在小春花也要走了
31:31
春花也要走了
31:36
哥哥
31:44
临走前还能听到你叫声哥哥
31:51
真是恍如隔世啊
31:52
是不是啊 叶星主
32:12
上次固晚叛乱之时
32:14
你好像也来迟了
32:15
上次叛乱
32:19
是我害哥哥坠入险境的
32:21
跟叶元无关
32:23
哥哥若是多疑
32:25
为什么不怀疑我呢
32:27
是啊
32:32
为什么我就没法怀疑你呢
32:34
小春花总说哥哥善于操纵人心
32:37
可小春花有恃无恐也用得极好
32:43
是仗着哥哥太爱你了吗
32:45
叶元
32:47
托顾婉的福
32:49
本尊今天要送小春花离开千月洞
32:50
顾婉
32:51
顾婉
32:52
顾婉
32:54
他到底做了什么
32:55
他做了什么
32:56
你可以问问这个死人
32:58
你时间不多了
33:00
想好说服本尊的言辞
33:02
在我回来之前
33:04
不准备了
33:06
顾婉
33:07
他到底做了什么
33:08
他做了什么
33:09
你可以问问这个死人
33:11
你时间不多了
33:13
想好说服本尊的言辞
33:16
在我回来之前
33:18
不准死
33:48
是偶然出现的时间
33:54
是春夏秋冬的誓言
33:58
某个水中望月的眨眼
34:02
是偶然出现的时间
34:07
是春夏秋冬的誓言
34:09
某个水中望月的眨眼
34:12
看透爱的明灭
34:13
是本集新天的缠绵
34:14
是过足不向前的残缺
34:15
是过足不向前的残缺
34:17
没有你的桃源
34:18
并非朝话枪变
34:24
没有你的桃源
34:27
并非朝话西施
34:33
半可怜
34:35
並非嘲笑話稀釋般可憐
34:43
像變了春花秋月的鮮甜
34:47
也不及見到你的一瞬間
34:51
一瞬間決定永遠不履未見
34:57
無可變
34:59
將一般的回憶久地封建
35:03
留一半滄海桑田
35:07
命運中的寂寞難言
35:11
多希望你看得見
35:33
是偶然出現的時間
35:47
是春夏秋冬的誓約
35:51
某個水中望月的眨眼
35:55
看透愛的明滅
35:59
是七星天的纏綿
36:03
是過足不向前的殘缺
36:07
沒有你的桃園
36:11
並非嘲笑話稀釋般可憐
36:17
想變了春花秋月的鮮甜
36:25
也不及見到你的一瞬間
36:29
一瞬間決定永遠不履未見
36:35
無可變
36:37
將一般的回憶久地封建
36:41
留一半滄海桑田
36:45
命運中的寂寞難點
36:49
多希望你看得見
36:55
時間和春花秋月的碎片
37:11
時間和春花秋月的碎片
37:15
為你便完成注定的情節
37:19
那錯過的一瞬間
37:22
談得無言
37:24
卻如念
37:26
卻落花開不一地的情節
37:30
愛已留下了沉澱
37:34
年輪中的不同交接
37:38
你又怎會看不見
37:44
男的為人
37:50
nitrogen
Recommended
14:18
|
Up next
[Love Better than Immortality] EP34 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
38:31
[Love Better than Immortality] EP35 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
38:48
Love Better Than Immortality E34 Hindi RV Drama
RV Hindi Dubbed Drama
6/22/2024
37:34
[Love Better than Immortality] EP38 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
43:15
【ENG SUB】Love of Thousand Years EP29 -Zheng Yecheng, Zhao Lusi, Liu Yitong, Wang Mengli
My Mood TV
5/12/2025
44:47
[I Hear You] EP18 | Forced to Move in with My Fake Musician Boyfriend | Zhao Lusi⧸Wang Yilun | YOUKU
My Mood TV
6/27/2025
58:11
HIGH SCHOOL FRENEMY (2024) Episode 3 Eng Sub
sakurafelixdrama
6/11/2025
40:01
[Love Better than Immortality] EP32 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/5/2025
39:56
[Love Better than Immortality] EP36 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
37:07
[Love Better than Immortality] EP31 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
5/28/2025
41:26
[Love Better than Immortality] EP39 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
37:46
[Love Better than Immortality] EP37 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
6/7/2025
37:38
[Love Better than Immortality] EP07 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
5/20/2025
39:28
[Love Better than Immortality] EP09 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
5/20/2025
37:15
[Love Better than Immortality] EP08 | Finding Mr. Right in a VR Game | Li Hongyi ⧸ Zhao Lusi | YOUKU
My Mood TV
5/20/2025
42:40
ENG SUB | Dating in the Kitchen | EP21 | 我,喜欢你 | Lin Yushen, Zhao Lusi
My Mood TV
5/17/2025
38:02
ENGSUB【天雷一部之春花秋月 Love Better Than Immortality】EP04 | 春花秋月何时了,
My Mood TV
5/6/2025
0:19
Why We All Love Zhao Lusi 🐰💫
My Mood TV
6 days ago
40:14
ENG SUB | Put Your Head On My Shoulder | 致我们暖暖的小时光 | EP03 | Xing Fei, Lin Yi
My Mood TV
6/30/2025
29:15
ENG SUB | Put Your Head On My Shoulder | 致我们暖暖的小时光 | EP02 | Xing Fei, Lin Yi
My Mood TV
6/29/2025
42:48
ENG SUB | Put Your Head On My Shoulder | 致我们暖暖的小时光 | EP01 | Xing Fei, Lin Yi
My Mood TV
6/29/2025
48:17
[I Hear You] EP24 | Forced to Move in with My Fake Musician Boyfriend | Zhao Lusi⧸Wang Yilun | YOUKU
My Mood TV
6/28/2025
46:13
[I Hear You] EP23 | Forced to Move in with My Fake Musician Boyfriend | Zhao Lusi⧸Wang Yilun | YOUKU
My Mood TV
6/28/2025
45:31
[I Hear You] EP22 | Forced to Move in with My Fake Musician Boyfriend | Zhao Lusi⧸Wang Yilun | YOUKU
My Mood TV
6/28/2025
45:14
[I Hear You] EP21 | Forced to Move in with My Fake Musician Boyfriend | Zhao Lusi⧸Wang Yilun | YOUKU
My Mood TV
6/28/2025