Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
47:28
|
Up next
ONE- High School Heroes (2025) Episode 6 (English Sub)
ScreenVerse
6/6/2025
47:28
EP 6 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:03
EP 5 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:03
One High School Heroes Ep-5 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/6/2025
49:33
EP 8 (END) ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/13/2025
46:03
[ENG] EP.5 One: High School Heroes (2025)
Asian Drama TV
6/6/2025
48:23
One High School Heroes (2025) Ep.7 EngSub
CDNew
6/13/2025
46:03
ONE High School Heroes. Ep:5 (2025)
KDrama Rewind
6/6/2025
48:24
ONE- High School Heroes (2025) Episode 7 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
48:23
[ENG] EP.7 One: High School Heroes (2025)
New Drama
6/13/2025
48:23
ONE High School Heroes Ep:7 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
53:40
[ENG] EP.5 High School Frenemy (2024)
Asian TV
10/29/2024
47:28
One High School Heroes (2025) Ep.6 EngSub
CDNew
6/6/2025
47:28
One High School Heroes Ep 6 Eng Sub
Movie Club Fanz
6/6/2025
46:03
One High School Heroes (2025) Ep.5 EngSub
CDNew
6/6/2025
43:38
One High School Heroes (2025) Ep 7 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
51:16
EP 1 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
47:28
One High School Heroes Ep-6 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/6/2025
49:33
ONE- High School Heroes (2025) Episode 8 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
1:01:46
EP.7 High School Frenemy (2024) ENGSUB
Extra You TV HD
11/5/2024
41:55
One High School Heroes Ep-4 ( Eng sub )
Jennie Tv
5/30/2025
41:55
[ENG] EP.4 One: High School Heroes (2025)
Asian TV
5/30/2025
47:15
EP 3 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
46:03
One High School Heroes Episode 5 English Sub
Asiankdramas
6/9/2025
42:37
ONE High School Heroes Eps.06 Sub indo Sub Eng
Rose_Gold
6/7/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ONE- High School Heroes (2025) Episode 5 (English Sub)
ScreenVerse
Follow
6/6/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:30
CastingWords
01:59
You don't have to be able to take the ball.
02:04
Go ahead quickly.
02:07
You're doing this?
02:14
You're not going to get him.
02:19
Did you get him?
02:21
You're going to get him.
02:23
You're going to get him.
02:25
You're going to get him.
02:27
I'm going to kill you
02:49
I'm going to kill you
02:57
What are you doing here?
02:59
Are you here in the South Park?
03:02
Oh, you're there!
03:24
What are you doing here?
03:26
We are high school super heroes.
03:28
Doo-doom!
03:35
Lego
03:56
Donkey
03:59
Boom
04:02
hablar
04:04
That was a good idea
04:06
I can't talk.
04:08
It's all out of time.
04:10
I can't talk.
04:12
I can't talk.
04:14
I can't talk.
04:16
What are you doing?
04:18
I can't talk.
04:20
There you go!
04:22
I have to go!
04:24
I can't talk.
04:26
I can't talk.
04:28
I can't talk.
04:30
I can't talk.
04:32
I can't talk.
04:34
.
04:37
.
04:39
.
04:40
.
04:41
.
04:47
.
04:54
.
04:55
.
04:57
.
04:59
.
05:00
.
05:02
.
05:03
.
05:04
Come on!
05:16
You're so dumb.
05:17
Get up here, bitch!
05:34
Yeah!
05:49
Up here?
05:50
Throw us your ass.
06:04
I don't know what to do.
06:34
Do you want me to do it again?
06:54
Let's go.
07:04
Oh
07:34
굿
07:38
펜스비스타
07:40
에이 그만해
07:42
잡겠다
07:44
남효바
07:46
맞아보니까 어때
07:48
친구야 휴대폰으로 동영상 좀 찍어놔라
07:52
친구야
07:56
잠깐만 일로 와봐
07:58
잠깐만 일로 와봐
08:02
남효바
08:06
이 친구한테 진심으로 사과해
08:08
진심이 안 느껴지면 한 대 더 들어간다
08:12
너 누구냐
08:18
사과하라고
08:24
손치워 손치워
08:26
손치고 사과해
08:32
미안하다
08:34
어우 미치겠네 진짜로
08:36
야 눈을 똑바로 보고 미안해 용서해줘라고 하라고
08:40
진짜 답답해 죽겠네 진짜
08:46
미안하다
08:48
용서해줘
08:50
이보게 친구
08:52
어때 용서할 수 있겠어
08:54
이 용서라는 건 말이야
08:56
의무가 아니라 권리야
08:58
그 누구도 피해자한테 용서를 요구할 순 없는 거야
09:00
그럼 안 되는 거야
09:02
네가 하기 싫잖아
09:04
안 해도 돼
09:06
용서하고 나면 스스로 치유받는다고 말한 새끼들
09:08
그거 다 아주 개소리야
09:10
그거는 용서받을 거 많은 새끼들이 만들어낸
09:12
아주 아주 개소리라고
09:14
어?
09:16
네가 진짜로 치유받는 방법은
09:18
너를 때린 놈들을 아주 똑같이 때려주는 거야
09:20
네가 맞을 수밖에 없었던 그 공포감을 지우는 게
09:22
그게 진정 너를 위한 거라고
09:24
이 새끼들 있잖아
09:26
이제 너 절대로 못 괴롭혀
09:28
왠 줄 알아?
09:30
내 파트너가 찍고 있는 이 동영상 싹 다 뿌려버릴 거니까
09:32
아무튼 친구야
09:34
너를 때린 놈들을 똑같이 때려주는 거야
09:36
응?
09:38
넌 할 수 있어
09:39
해봐
09:40
할 수 있어
09:41
힘을 내
09:42
응?
09:43
나이스
09:44
그거야
09:45
와
09:46
친구야
09:47
이 새끼들 네가 잘 죽인 줄 알아?
09:49
내 파트너가 찍고 있는 이 동영상 싹 다 뿌려버릴 거니까
09:51
아무튼 친구야
09:52
너를 때린 놈들을 똑같이 때려주는 거야
09:54
응?
09:55
넌 할 수 있어
09:56
해봐
09:57
할 수 있어
09:58
힘을 내
09:59
응?
10:00
나이스
10:01
그거야
10:02
와
10:03
친구야
10:04
이 새끼들 네가 생각하는 거 만큼 그렇게 무서운 놈들이 아니야
10:09
이제 앞으로는 당당하게 맞서는 거야
10:12
어?
10:13
이런 놈들 무서워하지 말고
10:15
너를 믿는 우리를 믿어
10:17
어?
10:18
겁먹지 마 이제 쫄지 마 이런 새끼들
10:19
아유 못된 새끼들 진짜
10:21
어?
10:22
진짜 아유 진짜 이 나쁜 놈들
10:25
아유 씨
10:33
아 잠깐만
10:34
너 설마 맥주도 처음 마셔보는 거 아니지?
10:37
나?
10:39
야
10:40
저번 주에도 어?
10:41
로얄살레터 38년산 한 잔 꺾었어
10:43
어?
10:44
우리 할아버지랑
10:45
야
10:46
있는 집 자식이랑 다르네
10:47
아
10:48
맞다 맞다
10:49
그거 아까 찍은 거 나한테 보내와봐
10:50
아
10:51
어
10:52
최정은한테 보내주게
10:53
이놈한테
10:54
그게 큰
10:55
그 뭐랄까
10:56
어?
10:57
어?
10:58
재산?
10:59
어? 훈장?
11:00
뭐 이런 게 될 거야
11:01
막 힘들 때보다 다시 보면 막 막 힘나고 막 그런 거 있잖아
11:05
왔어?
11:06
어
11:07
뷰지새끼
11:08
야 난 김남협이 이렇게 벌벌 떨 줄 몰랐다
11:14
진짜 졸라 통쾌하면서 어이없더라 진짜
11:17
오케이
11:19
다친 데는 없어?
11:20
내가?
11:21
없지? 너는?
11:22
아 나 전혀 없지 장난감 치나
11:24
어?
11:25
아
11:26
어?
11:27
아니야
11:28
야 너 근데 팬서비스 괜찮더라
11:31
금세 배우네
11:32
야 니 아까 입 터는 거 괜찮더라
11:34
아 그래?
11:35
어
11:36
잘하는데?
11:37
야 나도 아까 막 얘기하면서
11:39
내가 막 세상의 정의를 지키는 거 같아
11:41
진짜 그런 느낌이 드는 거야
11:43
가슴이 졸라 웅장해지면서 졸라 멋있는 거야
11:45
내가 진짜 스스로 그냥 눈물 날 뻔하고
11:47
아 진짜 대박이었다니까
11:49
진짜
11:51
야 아무튼
11:52
하이스크 슈퍼 히어로즈의 첫 데뷔 성공을 축하한다
11:55
에잇!
11:56
에잇!
12:07
에잇!
12:13
에잇!
12:19
에잇!
12:20
I'm going to go to the house like this, so I can't afford it.
12:36
I'll go to the house.
12:38
He's fasting before he went no longer.
12:50
I'm hungry.
12:54
I'm hungry.
12:56
I'm hungry.
12:58
I'm hungry, I'm hungry.
13:02
It's time to go to school.
13:04
I'm so hungry.
13:06
I'm so hungry.
13:32
I'm so hungry.
13:34
이 새끼 무릎 꿇렸어.
13:40
나머지 새끼들도 내가 싹 다 무릎 꿇릴 거야.
14:02
이 새끼 무릎 꿇릴 거야.
14:22
입니다.
14:44
Time over.
14:47
All of you have to sign pen.
14:50
Ha, ha.
14:52
Here, let me get a pen.
14:54
Sign pen.
15:02
Let me get this.
15:06
Now, I will be good.
15:08
Yes!
15:14
What about you?
15:15
What are the questions?
15:17
There are different questions there?
15:19
If you saw this, this guy.
15:24
You can't see it.
15:26
I will never forget to think.
15:33
We are going to take a fall.
15:35
Then we will have to come back to the event.
15:44
I'll give you a message.
15:49
You're welcome.
15:50
You're welcome to the doctor.
15:52
You're welcome.
15:53
If you're not going to go, you're really gonna be a lot.
15:56
You're so jealous.
15:58
I'll tell you something.
16:00
You're welcome.
16:01
I'm coming back to the gym.
16:04
I'm going to boxing.
16:07
I have to kill you, I have to kill you.
16:09
I have to kill you.
16:11
I can tell you.
16:13
I am not going to die.
16:17
No, I am not going to die.
16:19
I am going to kill you.
16:22
Come on, you will have to tell me.
16:30
I will to tell you, if you have to tell me, do not tell.
16:35
I'm going to go to the police station.
16:38
I'm going to go to the police station.
16:42
Let's go.
16:51
I'm going to go to the police station again.
16:58
What are you doing?
17:16
What are you doing?
17:22
I'm sorry.
17:25
I'm sorry.
17:27
I'm sorry.
17:31
I'm sorry.
17:37
I'm sorry.
17:47
We have to be able to get the police station again.
17:52
We have to be able to get the police station again.
17:57
Yes.
17:58
Can you tell us about the police station again?
18:02
You know this is the last chance of the police station?
18:09
Yes.
18:10
Yes.
18:11
Yes.
18:12
Yes.
18:13
Yes.
18:14
Yes.
18:25
Hey.
18:26
What are you doing?
18:27
What are you doing?
18:29
This is funny.
18:30
It's funny.
18:31
It's funny.
18:32
It's funny.
18:41
This is not the weather.
18:44
Have you given me the car today?
18:47
But this is the place where he is from.
18:54
You can tell me what to do.
18:59
What is it?
19:02
What is it?
19:04
Let's go.
19:06
I think it's not easy.
19:08
I think it's crazy.
19:11
So what's up with her?
19:13
The ones who have come here,
19:15
I have to go.
19:17
What?
19:18
What?
19:19
You're not going to go.
19:20
You're not going to go.
19:22
Yeah.
19:23
What are you doing?
19:25
What are you doing?
19:26
What are you doing?
19:28
I'm going to get over and over.
19:32
The story's been so bad.
19:34
I know anything.
19:35
If you're over here, your wife will have to do it.
19:37
And I was told that you are not allowed to break you.
19:40
You need to lower your mind?
19:41
There's no way to get your mind and if I don't have it.
19:43
You have to get it right down there.
19:46
Right?
19:47
You'll get me down the line.
19:49
You're in a bad position in front of you?
19:51
We don't have time.
19:52
You can't do it.
19:54
But you don't have time.
19:56
But if you don't have $2,000, you'll have to pay it.
20:00
You'll have to pay it.
20:02
I'm not even here.
20:04
I'm a little more.
20:05
I'm not even here.
20:07
I'm not here.
20:09
I'm not here.
20:11
I'm not here.
20:17
I'm not here anymore.
20:21
I don't know.
20:26
I'll be right back.
20:30
No, I want you to go.
20:34
Let's go.
20:40
Okay.
20:44
Then I'll pay 10 million dollars.
20:48
If you don't have money,
20:51
I'll pay you.
21:00
You can't get one.
21:04
You can't get one!
21:08
I can't take one.
21:12
I won.
21:16
Let's go.
21:20
Oh
21:24
It's
21:26
It's hot
21:28
Let's go
21:30
Let's go
21:32
It won't be
21:34
I feel bad
21:50
You
21:52
I
21:54
I
21:56
I
21:58
I
22:00
I
22:04
I
22:06
I
22:08
I
22:10
I
22:12
I
22:14
I
22:16
I
22:18
I don't know.
22:48
야홍일아.
22:58
유형이요.
23:09
괜찮아?
23:10
응.
23:11
괜찮아.
23:12
미안해.
23:13
미안해.
23:14
야, 너 때문에 죽을 뻔했잖아.
23:29
유형 씨, 이 소녀원 같은 데서 온 느낌이 뭔데?
23:32
나도 닭 보면 느껴질 거야.
23:35
이겸아.
23:36
3학년에 전학생이 왔는데 남승식이 한 붙었대.
23:41
왜?
23:42
여긴 왜야.
23:44
당연히 학교 잡으려고 하는 거지.
23:46
남승식 눕히면.
23:48
그다음에 김인께면 바로 너겠지.
23:50
어디로 가면 돼?
23:52
잠깐만.
23:53
바로 싸울 필요는 없고 먼저 탐색을 해야지.
23:59
지금 가자.
24:02
오케이.
24:22
오늘 전학원 선배님 계십니까?
24:32
아, 한눈에 알아보겠네.
24:35
선배님, 소문 듣고 찾아왔습니다.
24:38
학교를 잡으시려면 남승식 선배가 아니라 여기 김의겸을 찾았어야죠.
24:55
조용한 곳에서 얘기하자.
25:01
설마 무명고 이 결제?
25:13
뭔가 오해가 있는 것 같다.
25:17
난 싸울 생각이 없는데.
25:19
그럼 오자마자 남승식이랑 싸운 건 뭔데?
25:22
덤비길래 막았을 뿐이야.
25:25
그럼 나도 막아봐.
25:28
나 싸울 생각 없다고.
25:31
건들지 마라.
25:33
내 말 들으라고.
25:36
나 싸우도록 나중에.
25:37
부탁이야.
25:38
말했지?
25:40
나 싸울 생각 없다고.
25:43
건들지 마라.
25:45
내가 싸우면 너 죽는다.
25:48
가만히 있어봐.
25:50
선배님 얘기는 중학교 때부터 많이 들었습니다.
25:54
오늘 일은 사과드립니다.
25:58
저랑 의겸이는 싸우려던 게 아니었어요.
26:00
그냥 선배님도 주먹쓰기 좋아하는 양아치인 줄 알고.
26:05
죄송합니다.
26:07
너희들이 하는 짓이 양아치들이 하는 짓하고 뭐가 다르지?
26:12
다르지.
26:13
우린 나쁜 새끼들만 조지니까.
26:14
안 조지니까.
26:15
재밌네.
26:16
그 나쁜 놈들은 누가 정하는 거야.
26:18
난 나쁜 놈이야.
26:19
좋은 놈이야.
26:21
너는?
26:33
안 조지?
26:34
재미있네.
26:36
그 나쁜 놈들은 누가 정하는 거야?
26:38
난 나쁜 놈이야?
26:40
좋은 놈이야.
26:43
너는?
26:51
It's always a good thing to do.
26:58
It's always a good thing to do.
27:00
It's always a good thing to do.
27:05
I'm so sorry.
27:35
So, you didn't have a problem?
27:44
Yes.
27:45
I didn't have a problem.
27:50
What?
27:52
Why are you trying to trust me?
28:00
I don't know what to do.
28:02
I don't know what to do.
28:05
You're funny?
28:07
You're a kid who was a kid who was a kid who was a kid.
28:11
So?
28:13
But you're a kid who was a kid who was a kid who was a kid?
28:18
What do you mean?
28:20
It's a kid who doesn't know a lot of people.
28:24
It's a kind of a school where it's a kid who's a kid.
28:28
It's because you have a kid who's a kid who was a kid who was a kid.
28:33
You can't find a kid who's bad people.
28:36
It's so bad that you just can't do it.
28:38
Because they have kids who have to be a kid who has the family.
28:41
So, you can't do it.
28:43
They made a kid who was a kid who had a kid.
28:47
It's not a kid who's a kid.
28:50
In any case, the teachers are in the mood of the fight,
28:55
and they're in the mood of the fight.
28:59
You know what you're doing?
29:02
Yeah.
29:03
I think that's the same thing.
29:07
But they have to fight every day.
29:10
They can't fight.
29:12
If you can't fight,
29:14
you're going to live like crazy and crazy.
29:17
But if the teacher is in the middle school,
29:22
it means that there is a way to go.
29:25
You can go to the middle school,
29:27
and you can go to the middle school.
29:29
So you're going to go to the middle school.
29:31
Do you understand?
29:37
I'm a teacher.
29:40
If you're a teacher is in our way,
29:42
there's no danger in the world.
29:47
in order to keep moving.
29:52
It's what it is.
29:57
Get out of here!
29:59
Get it!
30:00
Get it!
30:01
Get it!
30:02
Get it!
30:03
Get it!
30:04
Get it!
30:05
Get it!
30:06
Get it!
30:08
Get it!
30:09
Get it!
30:10
Get it!
30:11
He wants all the people to get over here.
30:14
I don't know.
30:44
Are you waiting for me?
30:49
I'll see you next time.
30:54
You're amazing.
30:56
You're the legend.
30:58
I didn't know you were so famous.
31:01
How do you do it?
31:09
You're the last one.
31:11
I'll be at home without a place.
31:15
So let's go.
31:19
I killed you.
31:22
But I'm late.
31:24
It's my pride.
31:42
You're the last one.
31:44
You're the last one.
31:46
You're the last one.
31:47
I'm sorry.
31:49
You're the last one.
31:50
Take care.
31:51
Ah
32:02
Come on
32:21
I'm going to go.
32:24
I'm going to go.
32:43
Hey!
32:45
Hey!
32:47
Hey!
32:49
Wow, it's really cool.
32:53
And I'm sorry, I'm sorry.
33:01
She was very dangerous.
33:05
You know what I mean?
33:07
But you don't have to look at it.
33:09
You know, you've had to look at it.
33:11
We've had to look at it.
33:13
We've had to look at it.
33:15
You know what you mean is doing?
33:17
You can't get mad at it.
33:19
I've got a hot box at school.
33:21
You know how?
33:23
I'll take a shot.
33:27
You can take a shot of it.
33:29
If you we need help, will you?
33:32
I can't do it.
33:34
No!
33:36
No, no, no, no.
33:38
Don't you just make a shot?
33:41
I'm sorry, just one more time.
33:58
4-3t plus...
34:02
It's funny.
34:04
Who are you?
34:06
I'm a good guy or a good guy.
34:09
I'm sorry.
34:11
You're not a good guy.
34:13
I'm sorry.
34:14
I'm sorry.
34:15
3t is equal to...
34:17
I'm sorry.
34:23
The middle of the post was a mistake.
34:25
I said, what?
34:28
If you're sick of eating food,
34:31
you're missing?
34:33
What?
34:35
Kim, you're not a bad guy.
34:38
What are you doing?
34:42
What are you doing?
34:48
You're asking me?
34:50
You're asking me!
35:00
Why did you tell me?
35:02
You can ask me, why did I tell you?
35:10
I'm asking you!
35:12
You can't talk to me!
35:14
You can't talk to me!
35:16
You're not talking to me!
35:18
You're not talking to me!
35:20
We're going to be learning how to teach you!
35:24
You're not talking to me!
35:26
You're not talking to me!
35:28
Your learning process is better than you are!
35:36
What do you mean?
35:38
Because your learning process is better!
35:42
Your learning process is better!
35:57
You brought me to you.
36:00
Did I get you?
36:02
No.
36:03
You brought me to you.
36:06
Did you get me to you?
36:07
Yes.
36:08
Did you get me to you?
36:10
Did you get me to you?
36:12
You brought me to you.
36:14
I didn't bring you to you.
36:16
But if you don't have me to you,
36:18
I'll do it.
36:20
I'll do it.
36:21
I'll do it.
36:23
I'll do it.
36:25
I'll do it.
36:27
I'll do it.
36:29
Why don't you get me to you?
36:32
What are you doing?
36:35
I'll do it.
36:37
I'll do it.
36:39
I'll do it.
36:41
Are you okay,
36:44
you're okay.
36:46
It tastes like something like that.
36:48
What are you taking?
36:50
You look crazy at that friends get up.
36:56
You超 strong.
36:58
You're okay,
37:01
you take care of the cats in all the nights.
37:07
You're so stupid.
37:11
Come here.
37:12
Why are you?
37:13
I'm so scared.
37:19
I'm so scared.
37:20
Go ahead.
37:26
I'm so scared.
37:28
You got to go?
37:29
You got to go.
37:31
You got to go.
37:32
You got to go.
37:37
If you don't have money, let's play with us!
37:41
What are you doing?
37:45
What are you doing?
37:47
We'll play fun!
37:53
Let's go!
38:07
Oh!
38:11
What are you doing?
38:13
Get out of here!
38:15
What are you doing?
38:27
You're looking for me to get out of here!
38:31
What are you doing?
38:37
Shit!
39:07
배고파.
39:09
나도.
39:15
일어나.
39:37
야!
39:39
야!
39:41
으악!
39:43
으악!
39:45
으악!
39:47
으악!
39:49
으악!
39:51
으악!
39:53
으악!
39:55
으악!
39:57
으악!
39:59
으악!
40:01
아 이거 내가 세탁해야 되는데.
40:03
괜찮냐?
40:05
야 우리가 누구냐고?
40:07
우린 니들같이 나쁜 놈들 혼내주는 하이스쿨 슈퍼 히어로즈다.
40:17
이 친구.
40:19
으악!
40:21
이 새끼가!
40:23
이 새끼야!
40:25
이 새끼야!
40:27
으악!
40:29
으악!
40:31
으악!
40:33
아 또?
40:38
역시 싸움은 타고난 거야.
40:42
또 쳐봐?
40:49
으악!
40:52
쳐보라고!
40:56
으어...
40:58
으악!
40:59
으악!
41:00
All right.
41:01
Thank you, thank you very much.
41:03
Nice, nice.
41:05
Nice!
41:06
Nice.
41:07
Ha ha ha!
41:08
Ah!
41:09
Ah!
41:10
Ah!
41:11
Ah!
41:12
Ah!
41:13
Ah!
41:14
Ah!
41:15
Ah!
41:16
Ah!
41:17
Ah!
41:18
Ah!
41:19
Ah!
41:20
Ah!
41:21
Ah!
41:22
Ah!
41:23
Ah!
41:24
Ah!
41:25
Ah!
41:26
Ah!
41:27
Ah!
41:28
Ah!
41:29
Get up!
41:36
Where are you going?
41:42
I think you're going to get hurt.
41:54
Help me.
41:56
What?
41:58
Help me.
42:00
I'll help you.
42:01
I'll help you.
42:28
I'll help you.
42:32
I'll help you.
42:33
I'll help you.
42:35
I'll help you.
42:36
I'll help you.
42:37
I'll help you.
42:38
Let's go.
43:08
Let's go.
43:38
Let's go.
44:08
Let's go.
44:38
Let's go.
45:08
Let's go.
45:38
Let's go.
Recommended
47:28
|
Up next
ONE- High School Heroes (2025) Episode 6 (English Sub)
ScreenVerse
6/6/2025
47:28
EP 6 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:03
EP 5 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/6/2025
46:03
One High School Heroes Ep-5 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/6/2025
49:33
EP 8 (END) ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/13/2025
46:03
[ENG] EP.5 One: High School Heroes (2025)
Asian Drama TV
6/6/2025
48:23
One High School Heroes (2025) Ep.7 EngSub
CDNew
6/13/2025
46:03
ONE High School Heroes. Ep:5 (2025)
KDrama Rewind
6/6/2025
48:24
ONE- High School Heroes (2025) Episode 7 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
48:23
[ENG] EP.7 One: High School Heroes (2025)
New Drama
6/13/2025
48:23
ONE High School Heroes Ep:7 (2025)
KDrama Rewind
6/13/2025
53:40
[ENG] EP.5 High School Frenemy (2024)
Asian TV
10/29/2024
47:28
One High School Heroes (2025) Ep.6 EngSub
CDNew
6/6/2025
47:28
One High School Heroes Ep 6 Eng Sub
Movie Club Fanz
6/6/2025
46:03
One High School Heroes (2025) Ep.5 EngSub
CDNew
6/6/2025
43:38
One High School Heroes (2025) Ep 7 Eng Sub
Crime TV Show USA
6/13/2025
51:16
EP 1 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
47:28
One High School Heroes Ep-6 ( Eng sub )
Jennie Tv
6/6/2025
49:33
ONE- High School Heroes (2025) Episode 8 (English Sub)
ScreenVerse
6/14/2025
1:01:46
EP.7 High School Frenemy (2024) ENGSUB
Extra You TV HD
11/5/2024
41:55
One High School Heroes Ep-4 ( Eng sub )
Jennie Tv
5/30/2025
41:55
[ENG] EP.4 One: High School Heroes (2025)
Asian TV
5/30/2025
47:15
EP 3 ONE: High School Heroes (2025) Eng Sub
Luvv Drama
5/30/2025
46:03
One High School Heroes Episode 5 English Sub
Asiankdramas
6/9/2025
42:37
ONE High School Heroes Eps.06 Sub indo Sub Eng
Rose_Gold
6/7/2025