- 6/5/2025
Welcome to TinyTales Channel. Ruzgarli Tepe - Episode 203 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:30Ben de öyle olunca teyzenle konuşmak istedim. Peşinden gittim. Yetiştim ona.
00:02:35Ama o olan biten her şeyi inkar etti.
00:02:39Seninle konuşmasını istedim.
00:02:41Zaten ne olduysa ondan sonra oldu.
00:02:44Öfkele attı kendini yola.
00:02:46Bir araba geldi çarptı ama ben...
00:02:47Hiçbir şey yapamadım Halil. Öylece durdum orada.
00:02:51Hiçbir şey gelmedi elimden. Bakabildim sadece.
00:02:54Hiç, tamam. Tamam.
00:02:56Sakin ol Zeynep.
00:02:58Bu bir kaza.
00:03:00Bugün Selin de benim de başıma gelebilirdi.
00:03:02Allah beterinden saklasın.
00:03:06Teyzem iyileşecek.
00:03:09Sen ister miydin böyle bir şey olsun?
00:03:11İsteyerek olmadı.
00:03:16Biliyorum.
00:03:17Şu an elimizden gelendiği şey...
00:03:19Dua edip beklemek.
00:03:21İyileşmesini dilemek.
00:03:24Tamam mı?
00:03:24Hadi gel.
00:03:31Gel oturalım biraz.
00:03:41Ben şimdi gideceğim sana su alıp geleceğim.
00:03:44Burada oturup beni bekle.
00:03:45Ayağa kalkma tamam mı?
00:03:54Zeynep sen üzülünce ben paramparça oluyorum biliyor musun?
00:04:01Hiç kıyamıyorum sana.
00:04:12Ben hemen geleceğim.
00:04:25Doktor hanım.
00:04:26Hastanın durumu nasıl?
00:04:28Acil kan lazım.
00:04:29Hastamızın kan grubu AB negatif.
00:04:31Tamam ben verebilirim.
00:04:33Benim kan grubum aynı.
00:04:34Tamam hadi gelin.
00:04:48Gülhan.
00:04:50Sakinleş artık lütfen.
00:04:52Ben nasıl sakin olayım?
00:04:54Tam her şey düzeldi derken yine saçma sapan başka bir felaket.
00:04:58Başımıza gelmeye kalmadı.
00:05:00İsyan etme güzel kızım.
00:05:03İyi haberlerini alacağız inşallah.
00:05:09Halil.
00:05:11Halil başka bir şey söyledi mi?
00:05:13Ambulans alardı aradığımda.
00:05:15Sonra ben aradım ameliyat almışlar.
00:05:18Sakin kalmanızı söyledi.
00:05:19Gülhan'cığım.
00:05:21Canım benim.
00:05:22Bak biliyorum sen teyzeni çok seviyorsun.
00:05:24Çok endişeleniyorsun.
00:05:26Ben de inanamıyorum bu oğlanlara ama
00:05:28ben de onu çok seviyorum.
00:05:31Bizim burada güçlü olmamız gerekiyor.
00:05:33Songül teyze sağ salim evine dönecek.
00:05:35Tamam mı canım?
00:05:37Amin amin.
00:05:38İnşallah.
00:05:39Hep birlikte dua edelim Allah'ımıza.
00:05:41Sen ne güzel bir insansın babaanne.
00:05:56Hadi bizim ilaç vaktimiz geldi.
00:05:59Odamıza çıkalım.
00:06:01Tamam kızım tamam.
00:06:05Geçmiş olsun Gülhan abla.
00:06:11Ne olursa olsun ben teyzemi görmek istiyorum.
00:06:14Hastaneye gitmek için.
00:06:14Hayır Gülhan.
00:06:16Israr etme.
00:06:17Hastaneye gittiğin zaman
00:06:18kaybettiğimiz çocuğun anılarını göreceksin orada.
00:06:22Yapma bunu kendine.
00:06:25Sonra günlerce kendine gelemiyorsun.
00:06:27Gülhan'cığım.
00:06:29Canım benim kocan aklı.
00:06:30Ben giderim hastaneye.
00:06:32Orada ne oluyor bitiyor.
00:06:33Sana haber veririm.
00:06:34Olur mu canım benim?
00:06:35Hiç merak etmeyin.
00:06:36Hazırlanayım ben.
00:06:59Anne ben artık Sermay'a yalan söylemek istemiyorum.
00:07:03Mirası alamadım.
00:07:05Ek işe başladım.
00:07:06Bunların hepsini öğrenmeli.
00:07:10İyi de oğlum.
00:07:12Bu kızın geberliği sıkıntılı.
00:07:14Bu işi duyarsa üzülecek.
00:07:16Tert atacak.
00:07:17Ne yapalım bilmiyorum ki.
00:07:20Ben de bilmiyorum anne ne yapacağımı.
00:07:23Ben de bilmiyorum.
00:07:31Haklısın anne.
00:07:34Selma çok üzülecek.
00:07:36Ama bu gerçekleri öğrenmeli.
00:07:41Başkasından değil benden duysun.
00:07:43Karşısına çıkıp her şeyi anlatacağım.
00:07:49En doğrusu bu.
00:07:50Ne söyleyeceksin bana Eren?
00:07:52En azından bunu hak ediyor.
00:07:56Ne diyeyim oğlum.
00:07:59Sen bilin.
00:08:01Para mısın?
00:08:01Benden ayrılmak istediğini söyleyecek.
00:08:11Benden ayrılmak istediğini söyleyecek.
00:08:16Hayır.
00:08:18Hayır yok olmayacak böyle bir şey.
00:08:19Annen kadınla anlaşmış belli ki.
00:08:27Annesine bile söylemiş.
00:08:28Hiç istemiyorum ben bu ayrılığı.
00:08:42Hazır değilim.
00:08:44Altyazı includesunter.
00:08:48Bir yap심.
00:08:51Altyazı Tammy.
00:08:55Annesine bile ole bir şey.
00:08:57Annesine be with usul 맞 racistund.
00:08:58What's going on?
00:09:28You were raised by my friend.
00:09:33You were raised by your friends.
00:09:36Go to eat.
00:09:40You can just eat.
00:09:43Halil?
00:09:46You were out of here.
00:09:49He was working with me, but there is no risk.
00:09:52That's not good.
00:09:55Why would you like to play with him?
00:10:00I am just a very weak-woman.
00:10:05I am assuming that he had a great role.
00:10:13It's okay.
00:10:14He is so good.
00:10:16I wish I will help you.
00:10:21He has a great belief in my mind.
00:10:25You're going to put your hands on your hands.
00:10:30Let's put your hands on your hands.
00:10:43You're going to put your hands on your hands.
00:10:55I don't know what the hell is going to do with you.
00:11:15Songül Teyze, what's going to do?
00:11:20Ameliyattan henüz çıkmış.
00:11:25...
00:11:30...
00:11:30...
00:11:32...
00:11:34...
00:11:50...
00:11:51Dohru olmasın, ne olur?
00:11:53Ya da ben yanlış anlamış olayım.
00:11:57Allah'ıma hala inanmıyorum.
00:12:00Eren nasıl böyle bir şey yapar?
00:12:11Eren?
00:12:15İşe ne zaman gideceksin?
00:12:20Birazdan.
00:12:22Ama önce...
00:12:24...sana söyleyeceklerim var.
00:12:27Sütüm var benim.
00:12:29Ocakta sütüm vardı.
00:12:33Yoğurt yapacağım da onunla taşmaması lazım.
00:12:36Sen işe git, sonra konuşuruz.
00:12:43Yine olmadı.
00:12:47Artık...
00:12:48...işten sonra söyleyeceğim.
00:12:49Başka çaresi yok.
00:13:00Yani...
00:13:01...tamam...
00:13:02...biz hemen kötüsünü düşünmeyelim ama değil mi?
00:13:06Sonuçta olabilir demiş doktor.
00:13:08Kesin bir şey yok.
00:13:09Kesin bir şey söylememiş.
00:13:10Henüz yok.
00:13:20Geçmiş olsun.
00:13:21Sağ olun.
00:13:22Kazayla ilgili bilgi almam gerekiyor.
00:13:24Neler olduğunu anlatabilir misiniz?
00:13:26Sonuçta...
00:13:26Sonuçta...
00:13:26...ben sonra...
00:13:27...biz...
00:13:28...biz...
00:13:29...biz...
00:13:29...biz...
00:13:30...biz...
00:13:30I don't know.
00:14:00Look, everything is done in the way. I didn't understand that. I don't think I was going to be a big fan.
00:14:06I saw the car and the car and the guy looked at me.
00:14:11I thought I was going to go to the teyzem.
00:14:14He's already found in his house.
00:14:16He has no relationship with this. He's only a big fan.
00:14:20I thank you for this.
00:14:23I'm going to give you a song to the family of his head.
00:14:26You should be leaving the house of the house.
00:14:28We'll be able to get you.
00:14:30We'll be able to get you.
00:14:32Thanks, you're welcome.
00:14:34I'll be able to get you.
00:14:41Don't be able to get you.
00:14:58Hakan, bana o çarpan arabanın kim tarafından kullanıldığını bul.
00:15:28Al kızım, ellerin dert görmesin. Allah sana çok uzun, bereketli bir hayat versin inşallah.
00:15:38Sağ ol babaanneciğim inşallah.
00:15:47İlacımı içeyim, değil mi?
00:15:58Ben de gideyim, abdest alayım, namazımı kılayım. Kadın için dua edeyim.
00:16:28Alo Merve kızım.
00:16:36Alo anne, sana çok önemli bir haberim var.
00:16:40Neymiş?
00:16:42Songül denen ucadı.
00:16:46Çok kötü kaza geçirmiş, hastanede şu an.
00:16:52Hastanede demek.
00:16:59O zaman bir iadeyi ziyaret yapmak lazım, ayıp olmasın.
00:17:03Tamam kızım, öpüyorum ben seni, görüşürüz.
00:17:10Anneciğim, kötü bir haber mi aldın?
00:17:14Yüzüm tuhaf görünüyor.
00:17:16İlahi adalet.
00:17:19Sevmediğim birinden bir haber aldım.
00:17:22Etme bulma dünyası işte.
00:17:23Sen boş ver, düşünme bunları.
00:17:29Karnındaki bebeğinle kocanı düşün.
00:17:33Eren gel-
00:17:34Eren!
00:17:35Eren geldi mi?
00:17:36Yok, Eren gelmedi Selma.
00:17:38Gelirken portakal mandalini alsın diyecektim, vitamini olsun diye.
00:17:42Sen niye böyle panik yaptın? Otur.
00:17:45Yok yok, hayır panik yapmadım da.
00:17:49Eren'i özledim.
00:17:50Ne güzel.
00:17:53Peki nasıl hissediyorsun kendini?
00:17:56İyi misiniz?
00:17:58Daha iyisin değil mi?
00:17:59Söngül teyzeciğim?
00:18:00Hayır.
00:18:01Çok ağrım var.
00:18:02Bütün kemiklerim sızlıyor.
00:18:03Hayır.
00:18:04Çok ağrım var.
00:18:05Bütün kemiklerim sızlıyor.
00:18:06Geçmiş olsun.
00:18:07Sağ olun.
00:18:08Sağ olun.
00:18:09Sağ olun.
00:18:10Doktor Hanım.
00:18:11Öncelikle hastamızın genel durumu iyi.
00:18:14Tahliller de bu tabloyu doğruluyor.
00:18:15Sonuçlar kötü değil ama...
00:18:17Kaza sonrasında...
00:18:18...sinir sisteminde bazı kayıplar olabiliyor.
00:18:19Çok ağrım var.
00:18:20Çok ağrım var.
00:18:21Bütün kemiklerim sızlıyor.
00:18:22Sağ olun.
00:18:23Geçmiş olsun.
00:18:24Sağ olun.
00:18:25Sağ olun doktor Hanım.
00:18:26Öncelikle hastamızın genel durumu iyi.
00:18:27Tahliller de bu tabloyu doğruluyor.
00:18:28Sonuçlar kötü değil ama...
00:18:29Kaza sonrasında...
00:18:30...sinir sisteminde...
00:18:31...bazı kayıplar olabiliyor.
00:18:32Bunun için de bir şey denemem gerekiyor.
00:18:33Sakin olun.
00:18:34Sağ olun.
00:18:35Sağ olun.
00:18:36Sağ olun doktor Hanım.
00:18:37Öncelikle hastamızın genel durumu iyi.
00:18:39Tahliller de bu tabloyu doğruluyor.
00:18:41Sonuçlar kötü değil ama...
00:18:43...kaza sonrasında...
00:18:45...sinir sisteminde...
00:18:46...bazı kayıplar olabiliyor.
00:18:48Bunun için de bir şey denemem gerekiyor.
00:18:51Sakin olun Zongül Hanım.
00:18:53Yani çok basit bir şey bu.
00:19:04Hissiliyor musunuz?
00:19:05Hayır.
00:19:06Hiç...
00:19:07Hiçbir şey hissetmedim ben.
00:19:08Bu...
00:19:09...his kaybı geçici de olabilir kalıcı da.
00:19:10Yani bunda...
00:19:11...bazı tetkikler sonucunda cevap verebilirim.
00:19:13Bu...
00:19:14...his kaybı geçici de olabilir kalıcı da.
00:19:15Yani bunda...
00:19:16...bazı tetkikler sonucunda cevap verebilirim.
00:19:17Bu...
00:19:18...his kaybı geçici de olabilir kalıcı da.
00:19:22Yani bunda...
00:19:24...bazı tetkikler sonucunda cevap verebilirim.
00:19:26Ay...
00:19:27...lütfen sakin olun.
00:19:29Ya sizi çok iyi anlayabiliyorum.
00:19:32Ama henüz hiçbir şey net değil.
00:19:34Kantevze sakin ol.
00:19:35Bak net bir şey yokmuş henüz.
00:19:36I'm sorry.
00:19:38I'm sorry.
00:19:40I can't understand anything.
00:19:42I'm sorry.
00:19:44I'm sorry.
00:19:50I'm sorry.
00:19:52I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:08Hani arabayı yavaş kullanacaktın?
00:20:14Senin yüzünden ölebilirdim ben ya.
00:20:18Kandırdın beni.
00:20:28Okey, tamam.
00:20:30O zaman şöyle yapıyoruz.
00:20:32Sen sana haber verdiğimde Zeynep'in yanına gidiyorsun.
00:20:36Songül teyzemi telefonla konuşurken duyduğunu...
00:20:38...Rüzgarlı Tepedeki ağacı...
00:20:40...kimin yaktığını Songül teyzemin bildiğini söylüyorsun.
00:20:44Anladın mı buraya kadar?
00:20:46Güzel.
00:20:48Daha sonra valizini hazırlamış gidiyor diyorsun.
00:20:51Senin görevin bu kadar.
00:20:53Şimdi gidebilirsin.
00:21:01Gözde.
00:21:02Ne yapacaksın bilmiyorum.
00:21:04Ama yine beni ateşe atacaksın gibi hissediyorum.
00:21:08Korkak olma Songül teyzeciğim.
00:21:12Bütün resme odaklan.
00:21:14Şimdi sen de beni iyi dinle.
00:21:16Dediklerimi iyice ezberle.
00:21:18Bir hata yaparsan...
00:21:20...bütün planımız çöker.
00:21:22Tamam anlat, dinliyorum.
00:21:24Arzu görevini yerine getirdikten sonra...
00:21:28...Zeynep senin peşine düşecek.
00:21:30Sen valizini hazırlamış konağı terk ederken...
00:21:33...yolun oraya kadar seni takip etmesini sağlayacaksın.
00:21:36Daha sonra bir şekilde aranızda...
00:21:38...itiş kakış çıkmasını sağlayacaksın.
00:21:40Bu esnada...
00:21:42...kendini hızlı bir şekilde...
00:21:44...yola savuracaksın.
00:21:46İşte tam da bu noktada...
00:21:48...ben devreye gireceğim.
00:21:50Adamımın bana ayarladığı...
00:21:52...beni bulamayacakları bir araçla...
00:21:54...sana çarpacağım.
00:21:58Ne?
00:21:59Ne diyorsun sen Gözde?
00:22:01Sakin ol.
00:22:03Yavaşça çarpacağım.
00:22:04Yani hafif bir hızla dokunacağım.
00:22:06İşte bu noktada senin...
00:22:08...mükemmel oyunculuğun devreye girecek.
00:22:10Canın çok yanmış gibi davranacaksın.
00:22:13Kendini yere hızlıca atacaksın.
00:22:15Sen Zeynep'i vicdanıyla hapsedip...
00:22:18...konakta kalmayı sağlarken...
00:22:20...ben de Halil'i elde etmeye çalışacağım.
00:22:22Ve başaracağım.
00:22:24Sen de kendini motive et.
00:22:29Plana odakla.
00:22:30Kusura bakma Songül teyze.
00:22:45Senin o muhteşem oyunculuğuna güvenip...
00:22:48...her şeyi riske atamazdım.
00:22:50Planda küçük bir değişiklik var...
00:22:53...ve biraz canın yanacak.
00:22:55Gerçek olması lazım ki...
00:22:57...inandırıcı olsun.
00:22:59Yoksa Zeynep'i vicdanından yakalayamam.
00:23:02Selginerin!
00:23:05Selginin!
00:23:06Selginçlerim!
00:23:07Selginin!
00:23:08Selginçler越
00:23:23I'm sorry.
00:23:29I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:39I'm sorry.
00:23:50So why can't I stay alive in the end of the day?
00:23:55You can't do that.
00:23:57You can't do that.
00:24:08You can't do that.
00:24:10You can't do that.
00:24:12You can't do that.
00:24:14You can't do that.
00:24:16Anyway, you had to crack the rule.
00:24:19You had to lie.
00:24:21You're not a bad tug.
00:24:23Now, after all it is courageous, you looked out the tragedy.
00:24:27You had to find a former victim in your face.
00:24:30You had to be a rough old woman in your talks,
00:24:33Take a blue job of inability to make a commonhood.
00:24:37You looked you as a look.
00:24:40You've got Karen Zeynep.
00:24:41The subjects you chose.
00:24:44You can use them.
00:24:45You know what you do, you're a kid, you're a kid, you're a kid.
00:24:49You're a kid.
00:24:53Now, look, police will come.
00:24:56You know what you're saying, you're a kid, right?
00:25:06Teyzem, if you can't get your hands on my hands, I'm not sure I'll never forget.
00:25:12You know what I mean.
00:25:15I've told you, no problem.
00:25:17I've told you, no problem.
00:25:19Don't let you do it.
00:25:22Don't let you.
00:25:24You know what I mean.
00:25:26It's not a problem.
00:25:28I've told you, you don't do what I can do.
00:25:31I could do it.
00:25:33I can't do it.
00:25:37I'll explain that.
00:25:40I'll tell you.
00:25:42But there is no problem with the car.
00:25:47You can't use the car, you can't use the car.
00:25:50The doctor said, we'll wait for the next few months.
00:25:54We'll wait for the next few months.
00:26:00Look, your eyes are coming from the next one.
00:26:05I can't wait for you.
00:26:07But it doesn't happen to Halil.
00:26:11It doesn't happen to me.
00:26:37It doesn't happen to me.
00:26:43İlk fırsatta ayrılık konuşması yapacak.
00:26:47Ne kadar da hevesli bunun için.
00:26:52Yapıyorsun Selma ya.
00:26:56Tut kendini biraz.
00:26:58Ağla istersen bir de gündüz vakti.
00:27:07Artık şu miras işini, Şükran'ın meselesini söylemem lazım.
00:27:28Eren, iyi ki geldin.
00:27:31Ben de aşeriyordum da.
00:27:33Öyle mi?
00:27:34İyi mi?
00:27:36Tamam.
00:27:37Neyi aşeriyorsun?
00:27:40Taze patulye.
00:27:44Süper.
00:27:45Ben hemen alıp geliyorum o zaman.
00:27:47Tamam.
00:27:57Ne kadar da evil davranıyor.
00:27:59İlk fırsatta terk etmeyecekmiş gibi.
00:28:04Kızım.
00:28:14Erenler mi gitti?
00:28:16Daha yeni gelmişti.
00:28:18Canım taze patulye istedi de.
00:28:21Onu almaya gitti.
00:28:22E canlı istediyse alsın tabi.
00:28:26Hoş bu mevsimde az biraz pahalı olur ama.
00:28:30Olacak o kadar.
00:28:32Torunum aşık falan niyetine.
00:28:35Hayatta paradan daha değerli şeyler var kıymet anne biliyor musun?
00:28:39Sahip çıkması gereken şeyler.
00:28:41Mesela sevgi.
00:28:42Bu şimdi niye bana celallendi?
00:28:43Fasulye pahalı dilin diye ezer.
00:28:44Öyle tabi.
00:28:45Sevgi mühim her şey ezer geçer.
00:28:46Fasulyeyi de ezer, nohutu da.
00:28:48Bir de benimle dalga mı geçiyorsun kıymet anne?
00:28:49Allah oğlu evle melip master kristiyonu.
00:28:50Bir de benimle dalga mı geçiyorsun kıymet anne?
00:28:51Allah oğlu evle melip master kristiyonu.
00:28:53Pahalı dilin diye ezer.
00:28:56Öyle tabi.
00:29:00Sevgi mühim her şey ezer geçer.
00:29:03Fasulyeyi de ezer, nohutu da.
00:29:14Bir de benimle dalga mı geçiyorsun kıymet anne?
00:29:16Allah oğlu evle melip master kırıyorsunuz beni.
00:29:19Aşk olsun size.
00:29:24Rahat konuşacaksanız olayı boşaltmak yeriz.
00:29:33Hayır Mehmet Bey, gerek yok.
00:29:40Beni şikayet mi edecek?
00:29:43Etse keşke.
00:29:44Belki bu vicdan azabı az da olsa diner.
00:29:49Buyurun, sizi dinleyelim.
00:29:52Olay çok.
00:29:53Ani girişte.
00:30:03Zeynep'in...
00:30:11Zeynep'in hiçbir suçu yok.
00:30:13Bütün sorumluluğum o hızlı gelen araç.
00:30:22Tabi benim de dikkatsizliğim var.
00:30:28Zeynep'in bir günahı yok yani.
00:30:33Olacak şey değil beni korudu.
00:30:35Ama o beni suçlamasa bile ben biliyorum.
00:30:38Benim de hatam var.
00:30:40Beni şaşırtıyorsun teyze.
00:30:41Eline fırsat geçtiği halde suçlamıyorsun Zeynep'e.
00:30:49Belki de bu yaşananlar seni daha iyi bir insan yapar.
00:30:53Biz de artık müsaade eder misiniz Memur Bey?
00:30:57Teyzem biraz yorgun.
00:31:02Şimdilik...
00:31:04Teyzem biraz dinlense o çok yoruldu.
00:31:06Daha sonra devam etmeniz mümkün mü?
00:31:09Olur tabi.
00:31:11Önemli kısımları konuştuk zaten.
00:31:13Geçmiş olsun.
00:31:14Sağ ol.
00:31:24Halil'cim...
00:31:26Siz gidin artık çok yoruldunuz.
00:31:28Ben bakarım Songül teyzeye.
00:31:30Yok olmaz ben de kalacağım.
00:31:33Gözde haklı Zeynep.
00:31:34Sen çok yoruldun.
00:31:38Halil...
00:31:40Konaktakilerin benim durumumdan haberi var mı?
00:31:42Hepsinin duaları da aklı da sende.
00:31:48Bir şey olursa haber verirsiniz.
00:31:50Hiç merak etmeyin.
00:31:51Tamam.
00:31:52Sizin de bir şeye ihtiyacınız olursa mutlaka haber verin.
00:31:55Tabi ki.
00:31:57Dinlen beni bak teyze.
00:32:02Hadi Selim çıkalım.
00:32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43Bir ağaçtan bahsediyordu.
00:32:45Rüzgarlı tepedeymiş galiba.
00:32:47O ağacı biri yakmış.
00:32:49Toylan'ın da onun kim olduğunu biliyormuş.
00:32:52Duyar duymaz söylemek için hemen size geldim.
00:32:54Zeynep hadi gel.
00:32:59Zeynep hadi gel.
00:33:00Senin söylediklerinin yüzünden sorularının peşine düştüm ben.
00:33:03Onu sorguladım ben.
00:33:05O hepsini inkar etmesine rağmen ben yine üstüne gittim.
00:33:08Çünkü sana inandım ben.
00:33:10Neden yaptın sen bunu?
00:33:11Zeynep.
00:33:12Dur Halil.
00:33:16Konuş sana niye yanlış yönlendirdin beni?
00:33:18Niye susuyorsun Arzu?
00:33:22Sen yalan mı söyledin yoksa bana?
00:33:24Kulaklarımla duydum Zeynep hanım.
00:33:27Halil ve Zeynep ağacı yaktırdığını öğrenirse seni mahvederler diyordu.
00:33:31Yakadın bilmiyorum dedi.
00:33:33Rüzgar tepedeki ağacı kimin yaktığını bilmiyorum dedi.
00:33:36Ama ben inanmadım.
00:33:38Üstüne gittim Halil'le konuşacaksın dedim.
00:33:40Sonra ne oldu biliyor musun?
00:33:43Elimden kurtuldu ben.
00:33:45Tamam Zeynep tamam.
00:33:48Çık buradan.
00:33:49Kaybol.
00:33:55Zeynep senin bir suçun yok kendini suçlayıp durma.
00:33:57Benim yüzünden.
00:33:58Sen bir şey yapmadın.
00:34:02Tamam suçlama kendini.
00:34:03Zeynep.
00:34:06Keşke emin olmadan bir şey yapmasaydın.
00:34:09Adla.
00:34:12Hadi gel bir su içelim gel.
00:34:18Gel.
00:34:20Gel.
00:34:22Tutun bana.
00:34:23Gel şuraya otur sen.
00:34:24Gel.
00:34:25Gel şuraya otur sen.
00:34:26Gel.
00:34:27Gel.
00:34:28Gel şuraya otur sen.
00:34:29Gel.
00:34:30Gel şuraya otur sen.
00:34:31Gel.
00:34:32Gel.
00:34:33Gel.
00:34:34Gel.
00:34:35Gel.
00:34:36Gel.
00:34:37Gel.
00:34:38Gel.
00:34:39Gel.
00:34:40Gel.
00:34:41Gel.
00:34:42Gel.
00:34:43Gel.
00:34:44Gel.
00:34:45Gel.
00:34:46Gel.
00:34:47Gel.
00:34:48Gel.
00:34:49Gel Gel.
00:34:50Gel gel gel gel.
00:34:51I love you.
00:35:21I'm not a lot of hurt, I'm not a lot of hurt.
00:35:38I'm not a lot of hurt.
00:35:43You're a little bit of a thing, you're a little bit of a thing.
00:35:46I have a little thing about you.
00:35:49But I don't want to do it now.
00:35:52Now I will make you a famous Tarhanhan.
00:35:55You can have a good drink.
00:36:16Now I will make you a Tarhanhan.
00:36:19I will make you a Tarhanhan.
00:36:54Her şey çok okey, plan istediğimiz gibi gidiyor ama yani otur otur canımı sıkıldı benim, bir gidip kahve alayım o zaman.
00:37:24Senin keyfin yerinde tabi.
00:37:32Altyazı M.K.
00:38:02Tülay'cığım, nasılsın? Çok merak ettim seni.
00:38:09Ne işi var senin burada? Defol git buradan.
00:38:12Haberi Merve'den duyunca nasıl üzüldün tahmin edemezsin.
00:38:32Koşa koşa geldim ya Adi'yi ziyarete.
00:38:37Defol. Defol git buradan.
00:38:41Gerçekten beni bu haline gönderebileceğini mi zannediyorsun?
00:38:47Doktor! Hemşire kimse yok mu? Alın şu kadını şuradan!
00:38:56Hastanede kelepçeli olduğum odaya geldiğin günü hatırlıyor musun Songül ha?
00:39:04İlahi adalet.
00:39:06İlahi adalet. Devran döndü.
00:39:11Hoş. Kıyasladığımda benim durumum senden çok daha iyiydi. Acıyorum sana.
00:39:19Umarım konağa dönemezsin.
00:39:20Umarım konağa dönemezsin.
00:39:26Hoş.
00:39:27Dönsen de bu haline kimseye zarar verebilecek durumda değilsin.
00:39:32İşim bitti Songül.
00:39:37Bir ölüden farkın yok artık.
00:39:41Bir ölüden farkın yok artık.
00:39:43Altyazı M.K.
00:40:05Altyazı M.K.
00:40:06Altyazı M.K.
00:40:14Sana bunun hesabını soracağım Tülayas'a.
00:40:17Göreceksin.
00:40:19Soracağım.
00:40:34Mis gibi koktu biliyor musun?
00:40:36Ellerine sağlık.
00:40:48Karıma kendi ellerimle içereceğim.
00:41:06Bir tane daha.
00:41:07Bir tane daha.
00:41:08Bir tane daha.
00:41:10I don't know.
00:41:30You know, if you were in your place, I would be a good thing.
00:41:35I would go to the ark, I would ask him to ask him.
00:41:38Kim yaktı bizim ağaçımızı diye.
00:41:42Yemin ederim yapardı.
00:41:44Çünkü ondan şüphelenmek için çok haklı sebeplerimiz var bizim.
00:41:51Yemin ederim ben de gitmesine izin vermezdim.
00:41:54Zeynep bu bir kaza.
00:41:56Kaza bu.
00:41:58Kendini suçlamaktan vazgeç artık.
00:42:03Ne olursa olsun.
00:42:04Ben bir insanın hayatını mahvettim Halil.
00:42:12Belki teyzen için iyi bir şeyler yaparsam biraz olsun rahatlar içim.
00:42:19Tamam rahatlayacaksın için.
00:42:21Ne istiyorsan yapalım.
00:42:25Öncelikle müştemilatta kalmasın artık.
00:42:28Buraya çiftlikteki odasına dönsün.
00:42:31Tamam söyleyelim hazırlasınlar odası.
00:42:34Ama annenler kalıyordu odada en son.
00:42:38Annem bu sıra Selma'larda.
00:42:41Ne zaman döneceği de belli değil.
00:42:45Döndüğünde bakarız ne yapacağımıza.
00:42:48Benim için şu an önemli olan tek şey Zongül'üm.
00:42:51Benim aklım almıyor.
00:42:57Benim aklım almıyor.
00:43:00Yani teyzemin yaptığı onca şeyden sonra sanırımla karşı nasıl böyle?
00:43:07Nasıl bir kalbin var senin?
00:43:10Nasıl güzel bir kalbin var?
00:43:11Hadi soğutmayalım.
00:43:16Hadi soğutmayalım.
00:43:17Güzel mi?
00:43:20Güzel.
00:43:22Güzelmiş değil mi?
00:43:23Ellerinize?
00:43:24How many people came back to me?
00:43:27How many people came back to me?
00:43:34Too much, don't you?
00:43:35I have a little bag.
00:43:37You may be a little bag.
00:43:38And I'll try it.
00:43:40Do you want to eat it?
00:43:53Do you want to eat it?
00:44:10Do you want to eat it?
00:44:12Eren fasulyeyi alıp gelmeden uyumam lazım.
00:44:15Kesin gidince konuşmak isteyecek.
00:44:34Aşkım, fasulyeyi buldum.
00:44:37Ama önce seninle bir şey konuşalım.
00:44:44Selma.
00:44:47Selma.
00:44:51Selma, iyi misin?
00:44:54Selma, duyuyor musun beni?
00:44:56Eren, benden ayrılacağını söylemene hiç hazır değilim.
00:44:59Bu çok ağır. Kaldıramam ben bunu.
00:45:02Gitecek yerde yok. Ne yapacağım ben?
00:45:07Selma, neyin var? Ne cevap vermiyorsun?
00:45:12Çok fena oldu bu.
00:45:14Buldum.
00:45:15Uyur gezerim ben.
00:45:16Seni duyamam ki. İstediğimi söyle.
00:45:21Selma.
00:45:23Selma, duyuyor musun beni? İyi misin?
00:45:24Selma.
00:45:25Selma.
00:45:26Selma, canım.
00:45:27Selma.
00:45:29Selma.
00:45:30Selma, canım
00:45:50Are you okay?
00:45:52Are you okay?
00:45:54Are you okay?
00:45:56Are you okay?
00:46:02Allah Allah.
00:46:12No.
00:46:16It's not possible, we'll talk about this.
00:46:20Mecburen yarını bekleyeceğim artık.
00:46:38Daha ne kadar devam edecek böyle.
00:46:50Müzik
00:46:52Müzik
00:46:54Müzik
00:46:56Müzik
00:46:58Müzik
00:47:00Müzik
00:47:02Müzik
00:47:04Müzik
00:47:06Müzik
00:47:09Müzik
00:47:22Kader iyi ki seni benim karşıma çıkarmış.
00:47:25Müzik
00:47:28Müzik
00:47:29I was able to get you with me.
00:47:33It's okay that you were able to get you with me.
00:47:43You were able to get you with me?
00:47:45I was able to get you with me.
00:47:54I was able to get you with me.
00:47:58I was able to get you with me.
00:48:01I can't see you with me.
00:48:06You gave me that nice energy.
00:48:11You were able to get you with me.
00:48:15I love you.
00:48:16I love you.
00:48:20It's a good day.
00:48:27I love you.
00:48:32When I came to SYUNGsequie, I decided to take care of some of my dreams.
00:48:36I wish you had a dream.
00:48:38I was not a dream.
00:48:40I wasn't a dream of winning, but I wasn't ever a dream.
00:48:45If you don't know what the time is, you'll know what the time is.
00:48:52Then you'll know what the time is.
00:48:55Then we'll go together.
00:48:57Okay.
00:49:15Then you'll know what the time is.
00:49:24I'm happy about the time.
00:49:26You'll know what's up to my son.
00:49:27And you'll know where the time is.
00:49:36You'll know where the time is.
00:49:39You'll know where the time is.
00:49:44Look, our plan is working on it.
00:49:50If we are working on it,
00:49:54I can stay in the end of my life.
00:49:59Everything is your own way.
00:50:01You can't do anything else.
00:50:14Teyze, you're a little bit.
00:50:24You're a little bit.
00:50:27I'm a little bit.
00:50:29I'm a little bit.
00:50:30I'm a little bit.
00:50:34We've got that.
00:50:36So that's how you say.
00:50:38It's good to see you.
00:50:40Tongül Hanım.
00:50:43Tum tahlil ve MR sonuçlarını inceledik.
00:50:47Bacaklarınızdaki his kaybının nedeni travmadan kaynaklanıyor.
00:50:51Bu geçici bir durum.
00:50:53Yalnız ne zaman iyileşiyle alakalı kesin bir şey söylememiz mümkün değil.
00:50:58Yarın da his gelebilir yıllar sonra da.
00:51:01Malesef bazı vakalarda da ömür boyu devam ettiği görülmüştür.
00:51:10Dr.Hanam,
00:51:17you know what to say?
00:51:20It's a good thing, but
00:51:22it's a good thing.
00:51:24It's a good thing, right?
00:51:26It's a good thing.
00:51:27I hope you can't remember everything.
00:51:30It's a good thing.
00:51:31It's a good thing.
00:51:33We need to be able to take a long time
00:51:35for physical therapy.
00:51:40Aynı anda onunla ilgi alaka gösterilmesi...
00:51:45...morelinin yüksek tutulması da çok önemli.
00:51:53Bu şekilde tedavi süreci de hızlanacaktır tabii.
00:51:56Yani şimdilik söyleyeceklerim bu kadar.
00:51:58Tamamdır, çok sağ ol doktor.
00:52:01Geçmiş olsun.
00:52:03Sağ olun.
00:52:10Ali, what am I going to do?
00:52:15How can I live?
00:52:20My life in the end of the day.
00:52:25No matter what I'm going to do,
00:52:29I'm going to work with him.
00:52:33And I'm going to say to you, you're going to die.
00:52:37You are going to survive.
00:52:39You are going to die, all of you are going to die.
00:52:44We are going to die again.
00:52:47Değil mi Zeynepciğim?
00:52:49Yes of course, every time.
00:52:54So, I can't do it...
00:52:59But if that wasn't for sure the next time,
00:53:02It's so hard to find out that Zeynep is so hard.
00:53:09Zeynep, I'm a psychologist for this time.
00:53:14I can understand you.
00:53:16I can understand that a person's life is a huge burden.
00:53:21You know, Zeynep?
00:53:23Gözde.
00:53:25Zeynep, Zeynep zaten bu konuyla ilgili kendini çok suçlu hissediyor.
00:53:32Bir de sen böyle konuşarak onu daha fazla üzme.
00:53:35Pardon.
00:53:37Halil.
00:53:39Ben daha fazla duramam burada.
00:53:42Bir gece bile burada kalmak istemiyorum. Ne olur çıkarın benim. Ne olur.
00:53:55Gillilere yapıyorum.
00:53:57Altyazı M.K.
00:54:00Analesi M.K.
00:54:02hat al tasty.
00:54:09Annem motive?
00:54:16innerhalb.
00:54:18reallyLevel?
00:54:22What happened?
00:54:30The return of the room is like this.
00:54:49Where did you go?
00:54:52Let me go.
00:55:07Yavaş.
00:55:11Tamam.
00:55:13İyi misin böyle?
00:55:16Benden bir isteyemem teyzem.
00:55:22Mal teyzecim benim.
00:55:30Seni vicdanınla mahvedeceğim Zeynep.
00:55:34Nefes alamayacaksın.
00:55:39Şş Gülhan.
00:55:42Tamam ama canım.
00:55:44Bak.
00:55:46Zeynep zaten çok üzülüyor bu durumdan dolayı Songül teyze için.
00:55:50Bir de sen yapma.
00:55:52Gerçi...
00:55:54Ben de aynı hatayı yaptım.
00:55:55Bu duruma sebep olanın Zeynep olduğunu unutup ben de onu üzdüm.
00:55:59Gözde.
00:56:00Sırası değişiyor.
00:56:03Pardon.
00:56:05Ben inanıyorum.
00:56:07En kısa sürede eski sağlığınıza kavuşacaksınız.
00:56:09Ben elimden geldiğince hep yanınızda olacağım.
00:56:14Ben de hep yanınızda olacağım.
00:56:15İyi olacaksın.
00:56:16İyi olacaksın.
00:56:17Zeynep.
00:56:18Zeynep yapma böyle.
00:56:19Zeynep.
00:56:20Zeynep.
00:56:21Zeynep.
00:56:22Zeynep.
00:56:23Zeynep yapma böyle.
00:56:24Zeynep.
00:56:25Zeynep.
00:56:26Zeynep.
00:56:27Zeynep.
00:56:28Zeynep.
00:56:29Zeynep.
00:56:30Zeynep.
00:56:31Zeynep.
00:56:32Zeynep.
00:56:33Zeynep.
00:56:35Zeynep.
00:56:36Zeynep.
00:56:37Zeynep.
00:56:38Zeynep.
00:56:39Zeynep.
00:56:40Zeynep.
00:56:41Zeynep.
00:56:42Zeynep.
00:56:43Zeynep.
00:56:45Zeynep.
00:56:46Zeynep.
00:56:47Zeynep'im.
00:56:55Bak kendine çok yükleniyorsun.
00:56:58Eziyet etme kendine.
00:57:00Let's try to make me a good friend.
00:57:06We've been a good time together for a year.
00:57:11I'm tired of my bad friends of mine.
00:57:17I'm a good friend for your time.
00:57:23I don't know about him.
00:57:24I'm not guilty of being a good friend.
00:57:28I can't wait for you to get to talk to your friends.
00:57:32You don't know.
00:57:33I can't wait for you to take care of yourself.
00:57:36This is not true.
00:57:37There is a way you can get back.
00:57:40It's a way you can get back.
00:57:41So, I can't wait for you to go with a baby's eyes.
00:57:45It doesn't matter.
00:57:48It's fine.
00:57:49It's fine.
00:57:50It's fine.
00:57:52You have to wait for me, I'm going to go the tube.
00:57:54You can't wait until this time.
00:57:55I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:20She's a baby like a little bit, she always has a look.
00:58:23Yes, I really need to look at it.
00:58:27If you need your needs, I'll be able to support you.
00:58:35You...
00:58:37What do you think?
00:58:41I was looking for a look at it.
00:58:43I didn't find a look at it.
00:58:45I didn't find a fizyoterapist.
00:58:47I didn't find a look at it.
00:58:49I'll tell you, I'll tell you,
00:58:51Mr. Eşi'yle ilgilensin.
00:58:53İyi birine baksın.
00:58:57Hello.
00:59:03Merhabalar.
00:59:05Sizi bir hastamız için aramıştım.
00:59:07Müsait miydiniz acaba?
00:59:09Yardımcı olabilir misiniz?
00:59:15Anladım, harika.
00:59:17O zaman sizi bugün saat 12'de
00:59:19and we'll wait for Fırat.
00:59:22Thank you for meeting us.
00:59:26Do you hear me?
00:59:33Zengül Hanım?
00:59:34Zeynep.
00:59:37Abla.
00:59:40We'll talk to you later.
00:59:42We'll talk to you later.
00:59:49Of.
00:59:53Zengül Hanım, su ver bana.
00:59:57Tabii, hemen.
01:00:17Buyurun.
01:00:19Ah.
01:00:33Bak bu halime.
01:00:35Bana yaptıklarına bak.
01:00:37Bir bardak su için bile artık bir başkasına muhtacım ben. Rahatladın mı?
01:00:44Mutlu musun?
01:00:48Böyle bir bardak su verdiğinde acılarım gindi mi?
01:00:50Ne söylese haklı, ne dese haklı. Mahvettim kadını. Dünyasını kararttım ben.
01:01:03Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
01:01:05Açın ben.
01:01:06Tamam.
01:01:07Ben hemen yiyecek bir şeyler hazırlayıp getireyim.
01:01:10Hı hı.
01:01:15Zeynep.
01:01:16Bak acizliğime.
01:01:17Bak acizliğime.
01:01:18Eserinle övünebilirsin.
01:01:19Benim yüzümden.
01:01:20Ne konuşuyor bunlar?
01:01:21Ne konuşuyor bunlar?
01:01:35Yani Songün Hanım'a çarpan araba, çalıntı anlayacağını halim.
01:01:38Ormanın orada terk edilmiş halde bulundu.
01:01:40Ya belki arabayı çaldıktan sonra yaptı kazayı.
01:01:42Songün Hanım'a çarpınca da Korkut arabayı bırakıp gitti.
01:01:43Ne konuşuyor bunlar?
01:01:44Ne konuşuyor bunlar?
01:01:45Ne konuşuyor bunlar?
01:01:50Yani Songün Hanım'a çarpan araba, çalıntı anlayacağını halim.
01:01:55Ormanın orada terk edilmiş halde bulundu.
01:01:59Ya belki arabayı çaldıktan sonra yaptı kazayı.
01:02:04Songün Hanım'a çarpınca da Korkut, arabayı bırakıp gitti.
01:02:10Ya polis şimdi parmak izi gibi şeylerin peşinde.
01:02:16Sen yine de emniyetli ittibatını kesme.
01:02:18Araştırmaya devam et.
01:02:20Bu mesele çözülmeden bize uyku avram.
01:02:23Peki bu?
01:02:26Rüzgarlı tepedeki ağacı yakan herif.
01:02:29Onunla ilgili bir gelişme var mı?
01:02:32Henüz yok Halil.
01:02:34Adam sırra kadem bastı, yok.
01:02:36Ama araştırıyoruz merak etme.
01:02:38Peşini bırakma.
01:02:41Arzu bana gelip teyzenin rüzgar tepedeki ağacı yakanın kim olduğunu bildiğini...
01:02:46...ve valizini toplayıp gitmek üzere olduğunu söyledi.
01:02:49En iyisi teyzenin iyileşmesini bekleyip bu konuyu doğrudan kendisiyle konuşmak.
01:02:53Bu arada dışında yolladığımız kargo ile ilgili bir gelişme var mı?
01:02:57En iyisi yok.
01:02:58Ama olacak ben biliyorum.
01:03:01Bir de...
01:03:08Zeynep.
01:03:11Üstüne ne oldu?
01:03:12Bir şey yok, su döküldü yanlışlıkla.
01:03:18Mutfağa niye gidiyordun o zaman?
01:03:20Songül hanıma çorba götüreceğim.
01:03:22Zeynep git üstünü değiştir.
01:03:23Arzu halleder o iş, et.
01:03:24Tamam kuruturum ben sonra hemen.
01:03:27Ben götürmek istiyorum Çor Bey.
01:03:28Ben...
01:03:29...diyorum Çor Bey.
01:03:30Ben...
01:03:57Daha ne kadar kaçacağım?
01:04:00Nerede bitecek bu iş?
01:04:03Of...
01:04:04Allah'ım o kadar çaresizsin ki.
01:04:06Selma...
01:04:07Sen iyi misin?
01:04:09He?
01:04:10Bir şey mi oldu?
01:04:11I don't know.
01:04:41Okay, nice.
01:04:48We need something to talk about you.
01:04:51Where are you?
01:04:53I'm going to go. I'm going to go.
01:05:03It's going to go.
01:05:08Why?
01:05:11Why?
01:05:12Why?
01:05:13Why?
01:05:15Why?
01:05:19Why?
01:05:21Why?
01:05:23Why because of Zeynep's.
01:05:25I'll come back.
01:05:27I'll be fine.
01:05:28I'll be back.
01:05:31I'll be back.
01:05:41Oh
01:05:47Pardon
01:05:49Kendi başıma mı içeceğim bunu nasıl içeyim
01:05:53Haklısınız tabi
01:05:59Beelim çok ağrıyor şu yastığımı düzelt önce
01:06:05Of
01:06:07Gelin biraz öne
01:06:11Ne oldu?
01:06:23Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:26Benim kazada acıyan canımdan daha mı çok acıdı ha?
01:06:41Çok ısıtmışsın bunu çok sıcak
01:06:53Bilerek yaptın değil mi ağzım yansın diye
01:06:57Of
01:07:01Çok ısıtmışsın bunu çok sıcak
01:07:07Bilerek yaptın değil mi ağzım yansın diye
01:07:09Of
01:07:11Halal kısa sürede en iyi bakıcı sivilerini getirdin
01:07:21Sağ ol Halkam
01:07:22Sen de sağ ol
01:07:23Halal kısa sürede en iyi bakıcı sivilerini getirdin
01:07:33Sağ ol Halkam
01:07:35Sen de sağ ol
01:07:37Mutlaka tecrübeli olsun ama bence
01:07:40Ha
01:07:43Aradığımız kişiyi bulmuş olabiliriz
01:07:47Alanında uzman
01:07:49Benzer hastalarla da
01:07:51Baya bir tecrübesi var
01:07:52Evet iyi gibi
01:07:58Hem de
01:08:00Çalıştığı tüm hastalar iyileşmiş
01:08:03Kim?
01:08:07Evet
01:08:08İşi biliyor gibi
01:08:10Yurt dışında eğitim görmüş
01:08:12Siz ne diyorsunuz uygun mu?
01:08:14Yani sen uygun görüyorsan
01:08:18Evet çağıralım bence hemen
01:08:19Olabilir
01:08:21Tamam
01:08:22Tecemle de paylaşalım
01:08:40Çok kararlı konuşmaya
01:08:44Ama ben dinlemeye hazır değilim
01:08:47Hemde hiç değilim
01:08:49Bebeğim daha doğmadan babasız mı kalacak?
01:08:55Bebeğim daha doğmadan babasız mı kalacak?
01:09:07Ben ocağı sı koymuştum çay için bir bakayım
01:09:10Niye kaçıyorsun benden?
01:09:16Hı?
01:09:17Bir şey mi oldu?
01:09:18Yoo
01:09:20Kaçmıyorum ki
01:09:22Bir şey yok
01:09:24Tamam
01:09:26O zaman konuşalım
01:09:30Vitamin
01:09:31Bak
01:09:32Vitamin
01:09:34Ben bugün vitaminlerimi almadım
01:09:35Gidip alayım
01:09:37Şşşt
01:09:38Look.
01:09:54I don't know what you do.
01:09:56I don't know what you do.
01:09:58But I have to tell you something important.
01:10:00We'll talk about it.
01:10:08I don't know what you do.
01:10:30Bana bu yaptıklarının hesabını öteki tarafta nasıl vereceksin?
01:10:33Çok merak ediyorum.
01:10:39Kazaydı Songül Hanım.
01:10:41Ben böyle olsun istemedim.
01:10:53Zeynepciğim.
01:10:55Çok teşekkür ediyorum kadar yeter.
01:11:02Zeynep sağ olsun.
01:11:04Bana çorba yapmış ama...
01:11:08Kazadan dolayı herhalde kollarımda zedelenme var.
01:11:11Kendi başıma içemiyorum Gülhan ağrıyor.
01:11:16Teyze.
01:11:17Sen hiç merak etme.
01:11:197-24 seninle çok güzel ilgilenecek bir uzmanla anlaşacağız.
01:11:24İşinin ehli bir uzman, profesyonel bir hasta bakıcı buldu.
01:11:29Zeynep'i heyecanla anlaşılma.
01:11:30Olağan'ın
01:11:37I want you to do it.
01:11:43I want you to kill me.
01:11:50Just before I got one of you, he wanted me to do it.
01:11:58I would like to connect with you.
01:12:02If I would like to be a human being, I would like to connect with you.
01:12:14Zeynep.
01:12:17You really did this to me?
01:12:20You were trying to take a look at me.
01:12:24I'm going to take a look at me.
01:12:27Sinirleri bozuk ve sorumlusu benim, buna rağmen benden şikayetçi olmadı.
01:12:36Teyzem seni yanlış anlamış olmasın?
01:12:39Büyük bir sorumluluk senin.
01:12:46Evet, bir bakıcıya gerek yok.
01:12:51Songül Hanım iyileşene kadar onunla ben ilgileneceğim.
01:12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:00Altyazı M.K.
01:13:27Altyazı M.K.
01:13:32Altyazı M.K.
01:13:35Altyazı M.K.
01:13:38Altyazı M.K.
01:13:41Altyazı M.K.
01:13:42Altyazı M.K.
01:13:44Altyazı M.K.
01:13:45Altyazı M.K.
01:13:47Altyazı M.K.
01:13:49Altyazı M.K.
01:13:50Altyazı M.K.
01:13:51Altyazı M.K.
01:13:54Altyazı M.K.
01:13:55Altyazı M.K.
01:13:58Altyazı M.K.
01:13:59Altyazı M.K.
01:14:29Altyazı M.K.
Recommended
25:38
|
Up next
1:32:03
1:16:47
1:25:54
1:24:49
1:06:23
1:17:31
1:04:43
1:59:41