- 6/12/2025
Creditos : https://doramaslatinox.com/
Category
📺
TVTranscript
00:01:01No, no, no, no, no.
00:01:30No, no, no, no, no.
00:02:00중요한 약속이 있다고 그러지 않았어요?
00:02:11예, 가장 중요한 약속.
00:02:13제 가슴과의 약속이죠.
00:02:17너무 좋아.
00:02:19너무 맛있어.
00:02:21착각이지.
00:02:22어.
00:02:23진짜.
00:02:23착각이야.
00:02:276, 7, 8, 9.
00:02:32어머, 어머.
00:02:33어머, 어머.
00:02:33어머, 어머.
00:02:34어머, 어머.
00:02:34어머, 어머.
00:02:35어머, 어머.
00:02:35어머, 어머.
00:02:36어머, 어머.
00:02:36어떻게 저, 임태기.
00:02:38아, 저, 저, 저, 저, 저, 은태기는 잘 극복한 거야?
00:02:40아, 네.
00:02:41아유, 잘했네.
00:02:42잘했어.
00:02:43미란 씨가 안 나오니까 도관장이 아주 풀이 다 죽었드만.
00:02:47누가 보면 애인이랑 헤어진 줄 알겠어.
00:02:50둘이 무슨 사이 아니야?
00:02:53아니에요, 그런 거.
00:02:55아닌데 그런 말을 해?
00:02:57온몸 구석구석 우리 PT의 추억은 잊은 겁니까?
00:03:00아하하하하.
00:03:01나 무슨 드라마 군대 산 줄 알았어?
00:03:02아, 아니에요.
00:03:04관장님이 자기 몸말고 다른 사람을 좋아할 리가 없잖아요.
00:03:07I love my chest.
00:03:10그건 그래.
00:03:11아까도 거울 보면서 자기 가슴한테 말을 걸더라고.
00:03:14뭐라고?
00:03:15넌 내 거 중에 최고라고.
00:03:16아이고.
00:03:17생일은 참 멀쩡하네.
00:03:18아이고.
00:03:19생일은 참 멀쩡하네.
00:03:20아이고.
00:03:21생일은 참 멀쩡하네.
00:03:22아이고.
00:03:23생일은 참 멀쩡하네.
00:03:24안 됐어, 참.
00:03:25응.
00:03:26아이고.
00:03:27생일은 참 멀쩡한데.
00:03:28안 됐어, 참.
00:03:29응.
00:03:46어머 세상이 누구야?
00:03:47처음 본 거 같은데?
00:03:48그래?
00:03:51어머 세상이.
00:03:52얼굴 작은 것 좀 다.
00:03:53어머 인형 같다.
00:03:54어머니 언니 허리가 요만해.
00:03:57내장이 덜 들어있나봐.
00:03:58어머 세상이 어머 세상이.
00:04:02아니 어디서 많이 본 거 같지 않아?
00:04:04텔레비전에서 봤다?
00:04:06그러게.
00:04:07저 사람 어디서 본 거 같지 않아?
00:04:08텔레비전에서 봤다?
00:04:10그러게.
00:04:11저 사람 어디서 본 거 같지 않아?
00:04:13텔레비전에서 봤다?
00:04:14그러게.
00:04:15Entonces...
00:04:17¿Quién sabe eso?
00:04:19¿Qué es lo que está playing?
00:04:23¿Qué tal?
00:04:24¿Más?
00:04:25Estamos con y de 100m.
00:04:33¿Por qué?
00:04:34No, no lo se acerca acerca.
00:04:36елен
00:04:39¿No?
00:04:39¿inental?
00:04:41pornó Alex laена sendida.
00:04:43¡Ah!
00:04:45¿Aux?
00:04:45¿Dónde estás?
00:04:47No te helse já omoví.
00:04:51Quédos para ti, ¿no?
00:04:54Quédos para quem wicked a casa?
00:04:58Quédos para ti.
00:05:00Quédos para ti, ¿no?
00:05:03Quédos para ti, ¿no?
00:05:06Quédos para ti, el dejecimiento.
00:05:09Quédos para ti, el dejecimiento.
00:05:12¿La te dejecimiento?
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:43¡D錯 erano!
00:05:45¡Aung!
00:05:46¡No es la gente no se debe dejar!
00:05:47¡Aung! ¡No!
00:05:49El majeú no es!
00:05:53¡Papara fråει que es...
00:05:56J Sтов por tiene un proyecto
00:06:05No, no, no, no.
00:06:35운동을 방해하는 사람은 헬스장에 남겨둘 수가 없습니다.
00:06:40아, 그럼 관장님이 나가주세요. 관장님이 제일 방해되니까.
00:06:47회원님.
00:06:49아, 혹시 여기 음악이 막...
00:06:52강수월.
00:06:53무슨 생각으로 날 찾아왔는지 모르겠지만 여긴 네가 있을 곳이 아니야.
00:06:59주목!
00:07:01다들 주목합니다.
00:07:05아유, 정말.
00:07:06그래, 주목했다. 주목했어. 왜, 왜, 왜.
00:07:09지금부터 24시 헬스클럽에서 지켜야 할 새로운 규칙들에 대해 말씀드리도록 하겠습니다.
00:07:15규칙?
00:07:16아니, 또 뭐 먹지 말라는 소리 하는 거 아니에요?
00:07:20먼저, 다른 사람의 운동을 방해하는 행위는 모두 금지입니다.
00:07:24화려한 상의, 화려한 하의, 화려한 메이크업은 운동과는 거리가 매우 멀죠.
00:07:28이 신성한 헬스장은 운동을 하는 곳이지 패션 소장이 아닙니다.
00:07:32그게 싫다면 당장 나가십시오.
00:07:34아니, 여기가 무슨 70년대 고등학교도 아니고 무슨 복장 규정이 다 있어.
00:07:39나는 화사한 색이 잘 봤는데, 여름 쿨톤이라.
00:07:43관장님은 몸과 근육만 보시는 분이라고 들었는데, 다른 걸 더 신경 쓰시나 봐요?
00:07:50여기 있는 분들, 남의 패션에 전혀 관심 없어 보이시는데.
00:07:55그래, 맞는 말이지.
00:07:57아니, 운동할 때 뭐 이걸 입든지 저걸 입든지 그건 무슨 상관이야.
00:08:00패션에 있으면 신경 쓸 수도 있는 거지.
00:08:02하여튼 뭐 허술한 게 있어, 진짜.
00:08:04다음!
00:08:06엘스장에서는 관장과 운동 외의 사적인 감정은 금지입니다.
00:08:11에잉?
00:08:15그런 사람이 있어?
00:08:17난 아니야.
00:08:18나도 아니야, 나도.
00:08:21그러면...
00:08:24저도 아니에요.
00:08:27아이고, 그럼...
00:08:29누굴 얘기하는 거야?
00:08:32저...
00:08:34저요?
00:08:36에이...
00:08:38관장님이야말로.
00:08:40사적인 감정 있는 분 있으신 거 아니에요?
00:08:43아니...
00:08:45아니, 말도 안 돼, 생각해서.
00:08:47아니, 저 혜택하기가 무슨 감정이...
00:08:50이거 똑같이 뭐야.
00:08:52통화자, 우리 들어갈게.
00:08:54됐어, 됐어.
00:08:55됐어, 됐어.
00:08:56됐어, 됐어.
00:08:57됐어, 됐어.
00:08:58됐어, 됐어.
00:08:59아유, 뭐래.
00:09:00아유, 난 진짜 아유.
00:09:01아유, 참.
00:09:02아유.
00:09:03무슨 말 하고 싶은지는 알겠는데.
00:09:07나는 안 나가, 오빠.
00:09:12PT 시간인데.
00:09:13운동하러 갈까요?
00:09:15도현중 관장님?
00:09:16제일 먼저 데드리프트를 해볼 겁니다.
00:09:20데드리프트...
00:09:22죽은 걸 끌어올린다는 뜻이잖아요.
00:09:26낭만적이다.
00:09:27저랑 하는 데드리프트는 낭만적이지 않을 겁니다.
00:09:32시작해보죠.
00:09:37하나!
00:09:40둘!
00:09:42셋!
00:09:43자세 정확하게 합니다.
00:09:44다시 하나!
00:09:45강솔, 네가 이곳에 왜 왔는지는 모르겠지만 다시는 내 헬스장에 나올 수 없을 거다.
00:09:50아주 아프게 만들 거거든.
00:09:52네가 내 가슴에 준 상처만큼.
00:09:53응.
00:09:54우리 헤어져.
00:09:55다시 하나!
00:09:56그 쓸데없이 넓은 가슴으로 그냥 평생 혼자 살아.
00:09:59둘!
00:10:00셋!
00:10:01셋!
00:10:02자세 정확하게 합니다.
00:10:03다시 하나!
00:10:04강솔, 네가 이곳에 왜 왔는지는 모르겠지만 다시는 내 헬스장에 나올 수 없을 거다.
00:10:07아주 아프게 만들 거거든.
00:10:08네가 내 가슴에 준 상처만큼.
00:10:09응.
00:10:10우리 헤어져.
00:10:11다시 하나!
00:10:12그 쓸데없이 넓은 가슴으로 그냥 평생 혼자 살아.
00:10:15둘!
00:10:16셋!
00:10:17셋!
00:10:18셋!
00:10:19넷!
00:10:20응대단!
00:10:21도현춘!
00:10:22여자 때문에 지목만한 컨트롤 못 따다니 못 난 너!
00:10:23다섯!
00:10:24따라오기 힘들다면 여기서 포기하는 게 좋을 겁니다.
00:10:28이건 시작에 불과하니까요.
00:10:29아니요.
00:10:30아니요.
00:10:31아니요.
00:10:32아니요.
00:10:33아니요.
00:10:34아니요.
00:10:35아니요.
00:10:36아니요.
00:10:37아니요.
00:10:38아니요.
00:10:39아니요.
00:10:40아니요.
00:10:41아니요.
00:10:42아니요.
00:10:43아니요.
00:10:44아니요.
00:10:45아니요.
00:10:46아니요.
00:10:47아니요.
00:10:48아니요.
00:10:49아니요.
00:10:50아니요.
00:10:51아니요.
00:10:52아니요.
00:10:53아니요.
00:10:54아니요.
00:10:55아니요.
00:10:56아니요.
00:10:57아니요.
00:10:58아니요.
00:10:59아니요.
00:11:00아니요.
00:11:01아니요.
00:11:02아니요.
00:11:03아니요.
00:11:04아니요.
00:11:05아니요.
00:11:06아니요.
00:11:07아니요.
00:11:08아니요.
00:11:09No, no, no, no, no.
00:11:39¡Ja, sí, sí!
00:11:40¡No, no, no, no, no, no!
00:11:42¡Donde esta noche de aquí, no!
00:11:46¡No, no, no!
00:11:49¡No!
00:11:50¡No!
00:11:52¡No!
00:12:01¿Dónde está os Вот?
00:12:02Esta es un mattino.
00:12:04¡Bueno, ¿qué?
00:12:07¿Qué es?
00:12:08No, no, no, no, no, no, no.
00:12:38그래서 이 식단에도 한번 적용시켜 보려고.
00:12:43자기야.
00:12:44우리 언니, 바보 아니야?
00:12:46그냥 돼지인 것 같아.
00:12:48야!
00:12:49돼지한테 돼져 볼래?
00:12:51죄송합니다.
00:12:52아, 진짜 엄청 부었네.
00:12:55역시 식단은 인터벌이 안 되는 건가?
00:13:00아침부터 저게 뭐야?
00:13:05¿Qué pasa?
00:13:06Concepción de...
00:13:14¡Ah, no te nao!
00:13:16¡Ah, bueno, que no te quiero hacer!
00:13:18¿cuál te gusta?
00:13:21¡Eso es el día,はは!
00:13:23¡Muy bien!
00:13:28¡Ah, no te voy a darme ya!
00:13:30¡Es que me siento que ya estáisbona!
00:13:32¡Ah, ya estáisbona!
00:13:35No.
00:13:36¿Qué pasa?
00:13:38Hay alguien donde le tocó?
00:13:40Sí, no lo tengo.
00:13:42¿De qué pasa?
00:13:44No, no, no se me tiene un...
00:13:45No, no, no, no, no, no.
00:13:47No, no, no, no, no!
00:13:50No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:53¿En dónde?
00:13:54Sí, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:56Mola, no, no.
00:13:57Mola, no, no, no.
00:14:00¿Me?
00:14:02¿Qué pasa?
00:14:03Ah,لا.
00:14:05Uyamu, Dios mío, lo consigo poner
00:14:12es un Microsoft?
00:14:21Sí.
00:14:21Fuera, bueno, voz...
00:14:26Mi tío, ¡ah!
00:14:28¡Hasta la próxima!
00:14:58Frente a женщины.
00:15:16Estoy en 2.
00:15:19Pienso.
00:15:20Estás bien.
00:15:26Oh !
00:15:31¿데 attitude,ру없eni?
00:15:32¿se han entendido la demanda?
00:15:42Hola, estamos comenzando atrás ahí, ¿saltamente?
00:15:46¿a la trabajo deары?
00:15:53¿sip?
00:15:55¡No lo hicieron!
00:16:25No, no, no, no, no, no.
00:16:55No, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:25No, no, no, no, no, no, no.
00:17:55No, no, no, no, no, no, no.
00:18:25이런 사람은 왜 우리 헬스장에 다니죠?
00:18:31어?
00:18:33어?
00:18:41어?
00:18:43어?
00:18:45어?
00:18:49어?
00:18:51어?
00:18:53어?
00:18:54어?
00:18:55어?
00:18:56어?
00:18:57어?
00:18:58어?
00:18:59어?
00:19:00어?
00:19:01어?
00:19:02어?
00:19:03어?
00:19:04어?
00:19:05No te pierdoen ni lo queja.
00:19:12No lo puse.
00:19:15No te pierdoe.
00:19:21¿Lo puse?
00:19:23Sí, yo pusei, que puedo ver.
00:19:25¿Puede?
00:19:27Puso de algún dinero.
00:19:31¿Puede de abajo?
00:19:33No.
00:19:34Vamos a ver.
00:19:36Sorry, sorry.
00:19:42Lo siento.
00:19:46Meus.
00:19:48No tengo que buscarlo.
00:19:50No, no tengo que buscarlo.
00:19:52¿No?
00:19:53No tengo que buscarlo.
00:19:54Opa, mira.
00:19:55No tengo que buscarlo.
00:20:00Sí.
00:20:02Sí.
00:20:04Sí.
00:20:06Me voy a comer.
00:20:10Sí.
00:20:10Sí.
00:20:12Sí.
00:20:13Sí.
00:20:14Sí.
00:20:14Sí.
00:20:16Sí.
00:20:18Pues pero.
00:20:22¡Ah!
00:20:24¡Ah, está bien!
00:20:26¡Ah!
00:20:28¡Ah, está bien!
00:20:30¡Ah!
00:20:32¡Ah!
00:20:34¡Ah!
00:20:36Pero, este es un poco de comida, ¿no?
00:20:40¡Ah!
00:20:42¡Ah!
00:20:44¡Ah!
00:20:46¡Ah!
00:20:48¡Ah!
00:20:50¡Ah!
00:20:52Alelui.
00:20:53¡Ah!
00:20:54¡Ah!
00:20:55¡Ah!
00:20:56pero es realmente, así, mirando que estuvieron cortas.
00:20:58¡Ah!
00:20:59¡Es que realmente me dejó Villan gonna morgue una secundaria!
00:21:02Es que me intrigue la secundaria.
00:21:04¡Ah!
00:21:05Pero es mucho, lo que es!
00:21:06¡Ah, juste!
00:21:08¡No!
00:21:09¿Sobretna gentempso?
00:21:10¿Verdad mí?
00:21:11Eso es que me pentru que중에, espero, eh?
00:21:13¡Ah!
00:21:14¡Ah!
00:21:15¿ 놈 de día uno solo?
00:21:16¡Ah!
00:21:17Mi hijo, yo.
00:21:19Sí, sí.
00:21:21Bueno, que...
00:21:23Fue eso si lo haces.
00:21:26Bien, querida.
00:21:30Gracias.
00:21:32Es un...
00:21:33¿Verdad?
00:21:36Así, lo que es tan solo.
00:21:43¿Verdad?
00:21:45¡Qué?
00:21:46진짜...
00:21:49... 저만 취해 오는 거 같아요.
00:21:52괜찮아요.
00:21:53Miran 씨는 취해도 귀여우니까.
00:22:00아니, lying...
00:22:01큰 걸 바라는 것도 아니에요.
00:22:03그냥 내가 사랑하는 만큼 아니고
00:22:06절망 만큼이라도 나를 좀
00:22:08좋아해주면 안 되냐는 거죠.
00:22:11나도 Miran 씨 그 마음 너무 잘 알아요.
00:22:12¿Qué?
00:22:17¿Qué?
00:22:40¿Qué?
00:22:42Te mandaron que se...
00:22:45¿Nos?
00:22:52¿Nos?
00:22:53¿Nos?
00:22:54¿Nos?
00:22:56¿Nos?
00:22:57¿Nos?
00:23:02¿Nos?
00:23:03¿Nos?
00:23:05¿Nos?
00:23:06¿Nos?
00:23:10Hola y
00:23:29Te amo.
00:23:30¿Habar?
00:23:40¿Habar?
00:23:41¿Habar?
00:23:42¿Va?
00:23:43¿No hay nada que buscara?
00:23:44Hado...
00:23:45¿En serio?
00:23:46¿En serio?
00:23:47¿Habar?
00:23:48¿Habar?
00:23:49¿Me loco?
00:23:50¿Le...
00:23:52Vamos a ver si es en suerte?
00:23:56¿He?
00:23:57¿Habar?
00:23:58¿No se nos BAJAR?
00:23:59No te lo haré eso.
00:24:01No te lo haré.
00:24:03Selbst tú...
00:24:05Te lo has hecho.
00:24:07No me ves tú.
00:24:09Te lo haré lo que es de las personas.
00:24:11Es del deporte y de la cabeza.
00:24:13Pero nunca fijas.
00:24:17Porque no me ha lo que es representado.
00:24:19Tampoco con病 en la cabeza.
00:24:21Te lo que sabes de la cabeza.
00:24:25Te lo de la cabeza...
00:24:27¿Y mi hijo?
00:24:29No, no.
00:24:31No.
00:24:33No, no, no.
00:24:37Mejor a los de los de los delitos.
00:24:43Avocado.
00:24:44No, no.
00:24:45¡No, no, no, no, no!
00:24:53¡Nosotros.
00:24:57¡Júy, vamos a hacer en el esposo!
00:25:03¿No?
00:25:04¿Pero, qué?
00:25:07¡No, no, no.
00:25:08¿Qué pasa?
00:25:18kilojubinada, ¿qué?
00:25:21¿No te va a pasar a tu pie?
00:25:25No, no te va a pasar a mi couch.
00:25:29¿Por qué?
00:25:30¿No te va a pasar a mi cama?
00:25:35¿Por qué?
00:25:37¿Por qué?
00:25:38La tengo una persona que dice спокой importante.
00:25:41No, no, tú te te llamas.
00:25:43¿Puedo decir que no?
00:25:44¿No? ¿No te llamas?
00:25:45¿Es verdad?
00:25:46¿No te llamas?
00:25:47¿Por qué?
00:25:50¿Puedo decir que no te llamas para tener el trabajo?
00:25:51¿Puedo decir que no te llamas?
00:25:53Es unhabitante, ¿por qué?
00:25:55¿No? Encontré que no te llamas.
00:25:57¿Oобрita esta.
00:25:58¿Por qué me voy a ver?
00:26:00¿Por qué me voy a vivir aquí?
00:26:03No, estoy llame así.
00:26:04¡No.
00:26:06¿Nos vemos aquí?
00:26:07Lo siento.
00:26:07Es una llena, es la llena.
00:26:09Uy the best, es la llena.
00:26:19El reto es la reto la cabeza del sueño y es mi alma.
00:26:24Ah, es este un año el año 2017?
00:26:26Ah, gracias.
00:26:28Está mejor que yo estoy traído por un poco.
00:26:31Cuando ya vean lo que está en la cámara.
00:26:35¿Cómo te preguntas?
00:26:36¿Qué pasa?
00:26:38¿Qué pasa?
00:26:40El hélestrán es la gente de los entregadores de los trabajadores.
00:26:44¡Táquen que lo quieten!
00:26:46¿Qué pasa?
00:26:48Pues aquí hay gente de nuevo.
00:26:56Ahora, tú tienes que hacer aquí.
00:26:58Aquí hay gente.
00:27:00Tú tienes que estar aquí siempre.
00:27:02Como entoncesstas brejo para ganar,wiet le sobrada bok?
00:27:09No estaría vale para cargar de biggestas por parte.
00:27:15También estamos poniendo una tarjeta al mes.
00:27:26Y entonces, 3 años no podías tener 없이.
00:27:29La política era del hombre que eran dos años en elивán y
00:27:35El hombre
00:27:39Canecerca
00:27:41¿Qué?
00:27:42¿Quéego antes de cuchar con los días?
00:27:45¿Z de acuerdo?
00:27:45¿Sósc Data
00:27:46¿Cómo?
00:27:47C spannando.
00:27:48¿Qué, qué?
00:27:48¿Qué?
00:27:49¿Cómo tambiénности te conversar?
00:27:50¿No?
00:27:53Sonwhat
00:27:53Mi se...
00:27:54Mi se...
00:27:54Mi se...
00:27:55U comparisons
00:27:57Sublamó
00:27:57¿La historia?
00:27:57Mi se...
00:27:58Suamente
00:27:59Gracias.
00:28:00Pero si se puede informarme si alguno de los niños...
00:28:03¿Claro?
00:28:04Gracias.
00:28:05¿Para?
00:28:08Entonces, no, yo ya estoy en la presentación, no estamos diciendo que hayan que te preocupes de la suerte.
00:28:14¿No?
00:28:19Pero ya no te preocupes.
00:28:21¿Qué pasa si no te preocupes?
00:28:28¡Vean, blocks deindón!
00:28:37¡Vean, es esta condición!
00:28:42¡Vean, spseason y no voy al 242!
00:28:47Suspges y flexibles para hacerlo.
00:28:51¡H Cooking!
00:28:53Ab Sagittario.
00:28:56¡Ja!
00:28:56No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:26아, 진짜 가기 싫다.
00:29:32어휴, 뭐가 그렇게 싫은데.
00:29:35와봐.
00:29:38내가 예쁘게 해줄 테니까.
00:29:40아, 네 화장 싫어.
00:29:43소개팅 해준다, 그래도 나가서 봐도.
00:29:45아, 됐어.
00:29:47이 사랑은 쉬면 안 되는 거야.
00:29:49쉬면 연애 수포가 다 죽어버린다고.
00:29:52살아 있었던 거?
00:29:53혹시 알아?
00:29:54엄청 잘생기고 몸 좋고 성격 좋은 언니 이상형이 나올지?
00:29:59그런 사람이 내 소개팅에 왜 나오냐?
00:30:01그런 사람이 애초에 소개팅을 나오지 않아.
00:30:03가만히 있어, 봐봐. 다 됐으니까, 지금.
00:30:05아, 대충 해, 그냥.
00:30:07됐다.
00:30:09짠!
00:30:11어때? 너무 예쁘지?
00:30:13이게 뭐야?
00:30:14안큼한 고양이 컨셉이야.
00:30:16살벌한 호랑이 아니고?
00:30:18이렇게 가야 되는 거야.
00:30:21아, 눈 만져쳤어. 아, 무서워. 죄송해요.
00:30:24아니야, 이렇게 해야 살았지, 언니.
00:30:26사람을 잡을 것 같은데?
00:30:28아, 이 질환 때문에 늦을 뻔했네.
00:30:32나랑 좀 잘 어울릴 것 같은 사람이.
00:30:42아, 아.
00:30:44안녕하세요.
00:30:45저 오늘 맞으시죠?
00:30:47아, 네.
00:30:49아, 일찍 오셨네. 제가 좀 늦었나요?
00:30:53늦은 건 아니지만 일찍 온 것도 아니죠.
00:30:56아, 네?
00:30:58보통 이런 자리에서는 10분 먼저 오는 게 배너니까.
00:31:02아, 네.
00:31:04아, 죄송해요. 오는데 차가 좀 막혀서.
00:31:08응?
00:31:09막힐 시간이 아닌데.
00:31:10출근 시간도 아니고 퇴근 시간도 아니고 점심 시간도 아닌 토요일 오후 4시.
00:31:164시, 네.
00:31:18네.
00:31:19덜 막히긴 해요.
00:31:25아...
00:31:30커피를 엄청 좋아하시나 봐요.
00:31:32얘가 체프 핸드드립만.
00:31:34네.
00:31:35그래서 저는 소개팅 시간으로 토요일 오후 4시를 선호하는 것 같아요.
00:31:41왜요?
00:31:42차도 안 막히고 이렇게 커피를 마시면서 판단해 볼 수 있는 거죠.
00:31:46저녁을 먹으면서 상대를 조금 더 파악할지 아니면 커피만 마시고 깔끔하게 헤어질지.
00:31:58아...
00:31:59아...
00:32:00아...
00:32:01엄청 그...
00:32:02합리적이시구나.
00:32:04네.
00:32:05리즈너블.
00:32:06합리적.
00:32:07아...
00:32:08이게 또 영문학 한 시였나 봐요.
00:32:10종종 듣습니다.
00:32:11종종 들으시는구나.
00:32:15음료 안 시키세요?
00:32:17네?
00:32:18여기 1인 1 음료라고 적혀 있는데.
00:32:201인 1...
00:32:22매너.
00:32:23저는 이미 시켜서.
00:32:24아, 매너?
00:32:26아...
00:32:27네.
00:32:28네, 네.
00:32:34네, 여보세요?
00:32:35아, 저 소리 친구 박정환인데요.
00:32:37저 오늘 뵙기로 한...
00:32:43네?
00:32:44오늘 소개팅 하기로 한 분이라고요?
00:32:57대박.
00:32:58아...
00:32:59대박.
00:33:00제가 좀 늦었죠?
00:33:04누구십니까?
00:33:07아, 죄송해요.
00:33:08오늘 뭔가 착오가 있었나 봐요.
00:33:10아, 다행이다.
00:33:11아직 음료 안 시켰는데.
00:33:13여기 1인 1 음료래요.
00:33:15아, 그래요?
00:33:16제가 사드릴게요.
00:33:17아, 아니에요.
00:33:18저쪽으로.
00:33:19네.
00:33:20안녕히 계세요.
00:33:21파이팅!
00:33:22아...
00:33:23가세요.
00:33:24어...
00:33:31오늘 늦어서 죄송해요.
00:33:32처음 오는 곳이라 길을 잘못 찾아서.
00:33:34아, 아니에요.
00:33:35그러실 수도 있죠.
00:33:36괜찮아요.
00:33:37네.
00:33:38뭐야.
00:33:39이렇게 멀쩡한 남자가 왜 소개팅을 나오는 거야?
00:33:42여기가 케이크 유명하다고 하더라고요.
00:33:45드셔보세요.
00:33:46아, 네.
00:33:50아, 초코 케이크 시키는 줄 알았으면 라떼 말고 아아 먹는 건데.
00:33:55초코 케이크는 아메리카노가 더 잘 어울리는데.
00:33:57네?
00:33:58제 거랑 바꿔드실래요?
00:34:00아니, 아니, 아니, 아니, 아니에요.
00:34:02저 라떼 좋아해요.
00:34:03더 맛있을 거예요.
00:34:06네.
00:34:08뭐야.
00:34:09왜 센스까지 있어.
00:34:13놀라지게.
00:34:17어디다.
00:34:18어디 불편하세요?
00:34:30아...
00:34:31아, 요즘...
00:34:32요즘 잇몸이 좀 약해졌나 봐요.
00:34:35그...
00:34:36단 거 먹으면 가끔 좀 찌릿찌릿하더라고요.
00:34:38빨리 치과에 가보셔야겠네요.
00:34:39그...
00:34:40치아 보험 가지고 계세요?
00:34:41응, 그래.
00:34:42그럼 그렇지.
00:34:43이번엔 치아 보험이냐.
00:34:44아휴...
00:34:45어른 되니까 치과가 치료가 무서운 게 아니라 치료비가 우섭더라고요.
00:34:48그래서 저는...
00:34:49정한 씨.
00:34:50저 치아 보험 있어요.
00:34:51네?
00:34:52치아 보험, 암 보험, 사망 보험, 종류별로 싹 다 있어요.
00:35:08와, 벌써부터 보험 다 들어놓으시고 부지런하시네요.
00:35:10좋은 상품 있으면 저도 하나 소개시켜주세요.
00:35:12저도 하나 지금 알아보고 있었거든요.
00:35:14진짜 추천받고 싶었는데.
00:35:16잘됐다.
00:35:17응?
00:35:20그럼 이제 일어날까요?
00:35:22제가 근처 식당 예약해놨는데.
00:35:23식당이요?
00:35:24같이 맛있는 거 먹어야 서로 마음이 열리죠.
00:35:27얼른 가요.
00:35:28자, 챙길게요.
00:35:36아휴, 말식아.
00:35:38외박해, 외박해, 외박해.
00:35:40자, 외박해.
00:35:41자, 외박해.
00:35:46다 잘 됐을 거야.
00:35:48너무 초조해하지 마, 자기야.
00:35:49아휴, 나 프로그램에 쉽게 낼 수 있다.
00:35:52어어?
00:35:53어?
00:35:54저기야, 차영.
00:35:55차영 보십시오, 차영.
00:35:56어, 그래.
00:35:57아휴, 고맙다.
00:35:59아휴, 깜짝이야.
00:36:00어땠어, 좋았어?
00:36:01빨리, 빨리 말해봐, 말해봐.
00:36:02아, 진짜.
00:36:03고맙네.
00:36:04야, 너희 거기가 어디라고 오냐고, 여기를.
00:36:07아니, 나는 걱정돼서 그렇지.
00:36:09그렇죠, 그랬어?
00:36:11맛있는 거 먹었어?
00:36:12뭐 먹었어?
00:36:13오늘부터 1회에 라키랑은 거야?
00:36:14¡Gracias!
00:36:15¿Están bien?
00:36:16Sí, dos hijos.
00:36:17Sí, sí, sí.
00:36:18Así que sí, nosotros tus sí니 abran.
00:36:20Así que tú tienes un Pepper la estumpción.
00:36:22Así que tenemos que ver qué ocurrir con el río.
00:36:24Así que teníamos una vez después de ver cómo están.
00:36:26Bueno, sí, entonces...
00:36:27Cuando me voy a ver cómo...
00:36:28¿Qué te gustaría?
00:36:29¿Qué?
00:36:30Porque no sé qué sé qué.
00:36:31Es que...
00:36:32¿Qué?
00:36:33¿Qué?
00:36:34No sé qué bien.
00:36:35Pero ya no sé cómo lo vas a comer.
00:36:37Así que digamosla...
00:36:40¿Ahí si me estás tomando?
00:36:43No, no, no, no, no, no.
00:37:13¡Suscríbete al canal!
00:37:25¡Suscríbete al canal!
00:37:29¡Es que!
00:37:31¡Vaya!
00:37:35¡Vaya! ¡Vaya!
00:37:38¡Vaya! ¡Vaya!
00:37:39¡Ai! ¡RA!
00:37:40No, no, no, no, no.
00:38:10수영 알려달라고 하면 되겠다, 그치?
00:38:13그럼 되겠네.
00:38:14아, 근데 더 이상한 건 갑자기 급한 일이 생겼다고 잠깐 자기 작업실로 가자는 거야.
00:38:21에?
00:38:22첫 만남부터 작업실을 이뤄?
00:38:23이거 완전히 선수인데?
00:38:24그래서?
00:38:25따라갔어?
00:38:26응.
00:38:27따라갔지.
00:38:31좀 무섭더라.
00:38:33꼼꼼하고.
00:38:35아, 뭐야, 깜짝이야.
00:38:36내가 아무리 크게 소리를 질러도 밖에 들리지도 않겠더라.
00:38:46아, 아, 아, 잠시만요.
00:38:48놀랐어요?
00:38:49아, 아니요.
00:39:02미련 씨.
00:39:03아니, 눈은 왜 참...
00:39:07미련 씨 위해서 준비한 게 있어요.
00:39:09근데 정한 씨 품 안에 뭔가 수상한 물건이 있는 거야.
00:39:12어, 잠깐만요.
00:39:13그 품 안에, 그 손에 그거 뭐, 뭐, 뭐예요?
00:39:16좀 길고 반짝이는?
00:39:23아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:39:26아, 안 아파.
00:39:26어, 뭐야?
00:39:29닭꼬치예요.
00:39:31토요일밖에 안 오시는 분인데 방금 사왔어요.
00:39:34따뜻따뜻해지세요.
00:39:35아우, 그냥 간장 소스를 사왔더라고.
00:39:37Ero! ¡No a la Kontrava la conciera!
00:39:39Me gustaba el dejo en el animal ha?
00:39:40¡Docco?
00:39:41¡Bingo!
00:39:42¿Qué... ¿qué... qué... ¿qué... qué... ¿qué... más...
00:39:43¿mó... que... ¿qué... qué... más... más... más... más... más... más ¿qué... más...és... más... menos 한다 inf año?
00:39:49Pues nada más... más... menos... ¿qué perfecto?
00:39:51Que... ¡pocco... más... más... más... más... más... más más... más... más... ¡más... menos!
00:39:56¡Cuál! Siempre... ¡sí ya! Y ya... ¡no sé, dónde hablaron!
00:39:58¡No sé!
00:39:59¡Masa... ¡Más... más nada!
00:40:00Bien. ¡Lo siento!
00:40:02¿Hala después de irme grudezarlo?
00:40:02¿No sabrías tu coma de que otra cosa que es superó?
00:40:05Ay, ya teWALLO digo?
00:40:07¿Sel señor?
00:40:08구� confusedему...
00:40:09...le María tuvo un parque, ¿es algo parecido?
00:40:11No pues, ¿verdad?
00:40:14¿Qué es lo que hacía hoy?
00:40:17si...
00:40:18¿verdad de ti tiene nada?
00:40:20Cuando tú no word confirmation ten Gesundheits
00:40:27¡ 그래 te talks mucho que quermos sentir tien quere kombinado tu cuerpo
00:40:32No, no, no, no, no.
00:41:02아, 이거 뭐야, 이거?
00:41:12제가 맞춰볼게요. 이거는 관장님 근육통 소리.
00:41:17아니, 이건 관장님 찬물 맞는 소리야.
00:41:32No.
00:41:42No, no.
00:41:47Ah, que plau de señora.
00:41:58No, no,eno.
00:42:02Aiga,���������ib requesting.
00:42:06생각을 para estos gritos en principals.
00:42:07Oleg en segundo lugar para la parte de g Kyoto.
00:42:11Pero se puedo ponerlo mientras progresa estamos.
00:42:13Sí, pues�� mould podemos, para idiotamente.
00:42:16No.
00:42:18¡Portar al box!
00:42:19¡S fuente no!
00:42:21-...oyes devoir realizarlo.
00:42:22Sí, básicamente vamos a aprovecharme para ello, ¿verdad?
00:42:25Como estás, claro...
00:42:26Acá es la simplemente.
00:42:27espíritu, intento estar上 filemarse.
00:42:28Controlame al donitzum,
00:42:30Este era el viennent de ese señor de juncker adivIN pourquoi,
00:42:32es más se le hide euros por younger.
00:42:35Sí, por eso hay un hecho.
00:42:37Sí.
00:42:38El señor le
00:42:49es muy WordPress y adivinó el video.
00:42:52Es点uye, una個 interesante.
00:42:56Entonces, con muchas gracias al mayor
00:42:59Gracias, señor.
00:42:59Por favor, por favor.
00:43:01¿Alabas?
00:43:02¿Por qué?
00:43:04¿Por qué?
00:43:05Alex, vamos a ver.
00:43:15¿Opa, hay algo que hay que ver?
00:43:17¿Por qué no te piensan?
00:43:20¿Qué piensan?
00:43:21¿Qué piensan?
00:43:26¿Para qué piensan?
00:43:28¿Por qué?
00:43:29Lo que yo quiero en base a physical odebuben.
00:43:37¡Alecórigo!
00:43:38¡Alecórigo es súper grande!
00:43:43¡Alecórigo es muy buena!
00:43:44¡Los hombre, se sumsen su gobierno, ¿verdad?
00:43:51¡Sépeditario de tener ¡es perdido!
00:43:54¡Es super bueno!
00:43:57¡Gracias bien!
00:43:59¡Pero!
00:44:02¡Pero!
00:44:09¡Pero!
00:44:15¡Pero!
00:44:25¡Pero!
00:44:29¿Qué pasa?
00:44:30¿De qué pasa?
00:44:32¿Dónde está?
00:44:33¿Las?
00:44:34¿Crees que chas?
00:44:35¿Qué pasa?
00:44:36¿Para estáis, prata?
00:44:36¿Para estáis?
00:44:37¿Para estáis?
00:44:38¿Para estáis me encantada.
00:44:39¿De la una forma más básica?
00:44:42¿De alla manera de ver?
00:44:47¿Esto de esto se dejo?
00:44:48¿De esto se dejo más?
00:44:49¿De esto?
00:44:50¿De de esto se dejo?
00:44:54¿Crees de esto?
00:44:55¿De qué se dejo?
00:44:58¿De lo que estábando?
00:44:59¿Qué?
00:45:27¿Qué?
00:45:29No, no, no, no, no.
00:45:59어서 가고.
00:46:03얼른 내려, 나 가봐야 돼.
00:46:12네가 여기 왜 왔는지 곰곰이 생각해봤다.
00:46:15정말로 운동할 것이 없어서 온 건 아니겠지.
00:46:20미안하다.
00:46:23난 네 마음 받아줄 수 없어.
00:46:29누가 오빠 마음 달래?
00:46:33그럼 왜 온 거야?
00:46:37오빠 마음 말고 다른 거 받으라?
00:46:42뭐?
00:46:43오빠가 가진 것 중에 제일 좋은 거.
00:46:47내가 가진 것 중에 제일 좋은 거?
00:46:55내일 전화할게. 받아.
00:46:59내려.
00:46:59오빠가 가진 것 중에 제일 좋은 거.
00:47:16제일 좋은 거.
00:47:17제일 좋은 거.
00:47:19네가 원하는 게 설마.
00:47:20너 그렇게 외로웠던 거니?
00:47:37미란 씨, 내일 저녁 어때요?
00:47:39같이 가고 싶은 식당이 생겼는데.
00:47:40아, 괜히 보자고 그랬나.
00:47:48아니야.
00:47:50내가 나이가 몇 살인데 첫눈에 반하는 사랑을 기대해.
00:47:54만나다 보면 좋아지는 거지.
00:47:55만나다 보면은.
00:47:56아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:48:18No, no, no, no, no.
00:48:48No, no, no, no.
00:49:18No, no, no, no.
00:49:48No, no, no, no.
00:50:18No, no, no, no.
00:50:20No, no, no, no.
00:50:22휴지 조심하십니다.
00:50:24아시겠습니까?
00:50:26너 휴지 조심할게요.
00:50:30야!
00:50:32미쳤어.
00:50:34미쳤어.
00:50:36지금 운동 안 하고 다들 모여서 뭐 하는 겁니까?
00:50:38이거 휴지.
00:50:40오빠가 그리웠어.
00:50:423년 전 외정하게 날 버리고 떠난 건 거야?
00:50:44아니, 근데 저 둘 지난번에 헤어진 거 아니였어?
00:50:48저 여우 같은 지지배가 버릴 땐 언제고 고기를 사먹이고 난리 부르스를 추네.
00:50:52아니, 근데 저 여자는 헤어진 남자한테 왜 저러는 거예요?
00:50:56왜 저러는 거 아니였어?
00:50:58왜 저러는 거 아니였어?
00:51:00아니, 괜히 몸쩍 때문이지, 몸쩍.
00:51:02몸쩍?
00:51:04원래 마음은 금방 잊어버려도 몸은 절대 못 잊는 거야.
00:51:08응, 못 잊어.
00:51:14너무 야야.
00:51:16야기는 원래 몸쩍이 제일 무서운 거야.
00:51:22몸쩍이라고?
00:51:24몸쩍.
00:51:34오빠 내일 신사호텔에서 7시에 만나.
00:51:36이유는 내일 만나서 얘기해줄게.
00:51:39너 정말 나한테 바람이 껴고.
00:51:42내가 언제 마음 달라고 했어?
00:51:46오빠한테 제일 좋은 거 그거 달라고 했지.
00:51:52오빠, 룬에 같이 있자.
00:51:56뜨거울게.
00:52:00오케이.
00:52:10아!
00:52:11아!
00:52:12아!
00:52:13아!
00:52:14아!
00:52:15아!
00:52:16아!
00:52:17아!
00:52:18아!
00:52:19아!
00:52:20아!
00:52:21아!
00:52:22신사호텔에서 7시에 만나?
00:52:24오빠가 가진 거 중에 제일 좋은 거.
00:52:26그거 받으러 온 거야.
00:52:28아!
00:52:29아!
00:52:30아!
00:52:31아!
00:52:32뭘 고민하는 거야.
00:52:33도현중 안 간다고 해, 시키야.
00:52:34안 돼!
00:52:35안 가!
00:52:36안 가!
00:52:37안 가!
00:52:38안 가!
00:52:39안 가!
00:52:40안 가!
00:52:41안 가!
00:52:42안 가!
00:52:43안 가!
00:52:44안 가!
00:52:49안 가!
00:52:50아!
00:52:51선생님.
00:52:53말씀드릴 게 있는데, 강솔 회원님.
00:52:57조금 있다가 신규 회원 상담 두 분 있어요.
00:52:58강솔 회원님 피드백 오는 거래요.
00:53:01그렇습니까.
00:53:03참, 보일러 고쳤던 거 잔금 매일까지 내야 된대요.
00:53:06Sí, ¿qué es lo que te llama?
00:53:08Incluso aquí hay un truco.
00:53:12Si, no no hay ese.
00:53:13No hay un truco o el car cru.
00:53:15No hay un truco de aquí.
00:53:17Duncakla.
00:53:20No hay un truco.
00:53:22No hay un truco.
00:53:25¿Qué pasa?
00:53:25Truco.
00:53:26¿Qué pasa agar?
00:53:27Hay un truco.
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:29Sé que está listo.
00:53:31Un truco.
00:53:32¿Qué pasa?
00:53:36Pero para poder dar el teléfono...
00:53:39¿Quién quiere decirlo?
00:53:41¿Quién quiere decirle para que se vaticas?
00:53:43¿Quién quiere decirle al teléfono que se vaticas?
00:53:47¡Avely que yo!
00:53:48¡Avely que yo!
00:53:49¡Avely que yo!
00:53:50¡Avely! ¡Avely que yo te envidia!
00:53:55¿OLE que yo le envidia ¿no?
00:53:57¡Avely que vamos a ¡ah!
00:53:59Gracias.
00:54:29announce Kim?
00:54:31老师, 이 thinking,
00:54:33무슨 상을 위해서 뭐든지 다 아는 거야?
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:03¿Viste, 오빠?
00:55:10¿Viste?
00:55:11¿Viste?
00:55:20¿Viste?
00:55:21¿Viste?
00:55:22¿Viste?
00:55:22¿Viste?
00:55:23¡Viste!
00:55:23¡Viste!
00:55:24¡Viste!
00:55:25No, no, no, no, no, no.
00:55:55정신 차려.
00:55:56화이팅, 미란.
00:56:04안녕하세요.
00:56:05안녕하세요.
00:56:06아, 잘 수고하세요.
00:56:08이거 봐.
00:56:09이렇게 스윗하게 의자도 빼주잖아.
00:56:11심장 새끼야, 뭐하냐.
00:56:13뛰어라, 얼른.
00:56:19줬어요?
00:56:20네.
00:56:21여기 스테이크 맛있고 생선 요리도 괜찮아요.
00:56:24아, 네.
00:56:25야, 미란.
00:56:26맛있는 거 사주는 남자한테는 맨날 홀딱 반하잖아.
00:56:29왜 가만히 있는 거야.
00:56:30야, 심장. 너 일 안 하냐?
00:56:42이것도 좀 드셔오세요.
00:56:43아, 감사합니다.
00:56:44왓 더 안창살.
00:56:45제가 소고기 드실 땐 분명히 안심으로 드시라고 몇 번을 말씀드렸습니까?
00:56:49나 왔어.
00:56:54나 왔어.
00:56:58기름기가 적은 안심에는 양길의 단백질이 가장 많은 겁니다.
00:57:00소스는 조금만 찌고 드십시오.
00:57:01La producción de una carne en la carne esciana la transmission بين el quino de la carne se gana.
00:57:06El pozo es un poco de 200 de grano, un poco de 200.
00:57:17Bios, ¿qué?
00:57:24Por ejemplo, estuve un poquito...
00:57:26...me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... nada...
00:57:29Ya usamos.
00:57:31Ya usamos, ya se agarril.
00:57:36Miran sí'.
00:57:43Miran, delmusicz.
00:57:43Bien human, mi donde perfectas de convenientes,
00:57:46niSochi como que te ver se quedara en groom de un cuas?
00:57:50M wanna dejarle bien.
00:57:59¿Qué?
00:58:01¿Pon
00:58:18¿Pon
00:58:19¿Gracias?
00:58:21¿Pon
00:58:23¿Pon
00:58:24¿Pon
00:58:26¿Pon
00:58:28¿Pon
00:58:28¿Pon
00:58:29¿Sí?
00:58:35¿Qué es eso?
00:58:37Seguro.
00:58:38Seguro.
00:58:39¿Qué es eso?
00:58:40Seguro.
00:58:41Seguro.
00:58:43Seguro.
00:58:59¡Gracias!
00:59:29도착!
00:59:34왔어, 오빠?
00:59:37들어가.
00:59:46아니 그래서 호텔에 들어간 두 사람은 뭘 한 거예요?
00:59:50아니, 방 안 있으면 한 건데.. 저거 보여주지도 않고 말이야!
00:59:54이거, 다음 회는 언제 한다고?
00:59:57¿Cómo te espera de la próxima?
00:59:59¡No me preocupes!
01:00:01¡No me preocupes!
01:00:27¿Qué pasa?
01:00:57Gracias.
Recommended
1:02:43
|
Up next
1:00:58
1:02:34
1:02:31
1:02:58
59:55
1:01:12
1:02:03
54:29
1:03:37
1:01:16
1:02:55
58:23
34:40
58:30
23:35