Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Musik
00:02:00Musik
00:02:30Tja, verstehe einer die Frauen, aber ich verstehe nicht mal meine eigenen selbstzerstörerischen Tendenzen.
00:02:59Ich habe mir wirklich ein Bein ausgerissen, um ihr zu helfen.
00:03:02Und um mir eine Scheibe von dem Kuchen abzuschneiden.
00:03:05Aber dabei wäre ich fast draufgegangen.
00:03:07So ist das, wenn man in die Grube fällt, die man anderen gegraben hat.
00:03:10Scheiße.
00:03:17Tja, Partner. So leicht verdienen wir nie wieder vier Millionen Dollar.
00:03:21Ich fürchte, dass sie es so ein bisschen falsch steht.
00:03:23Ach, wirklich?
00:03:24Weg mit der Kanone, Quincy.
00:03:26Sie. Hatte ich Ihnen nicht gesagt, Sie sollen sich aus dem Fall raushalten, Nietzsche?
00:03:29Tja, Sie kennen mich.
00:03:32Ich hatte schon immer Probleme mit Vorschriften.
00:03:35Nein, Ihr Problem ist, dass Sie nichts von dem Deal zwischen mir und Roxy wissen.
00:03:38Ach, wirklich?
00:03:39Ja. Wir teilen uns die Versicherungssumme für Falcon.
00:03:42Ich kriege Sie und das Geld.
00:03:45Das Einzige, was Sie noch kriegen, ist eine lange Gefängnisstrafe.
00:03:48Meinen Sie?
00:03:48Die ganze Sache begann eigentlich mit dem Laura Winters Fall.
00:03:57Einem Versicherungsbetrug, den ich untersuchte.
00:04:02Hi.
00:04:11Stellen Sie es einfach auf den Küchentisch.
00:04:13Was macht das?
00:04:2330 Dollar am Herzen.
00:04:27Danke. Der Rest ist für Sie.
00:04:30Bye, bye.
00:04:31Bye, bye.
00:05:01Bye, bye.
00:05:31Bye, bye.
00:06:01Bye, bye.
00:06:31Bye, bye.
00:07:01Bye, bye.
00:07:31Bye, bye.
00:08:01Bye, bye.
00:08:03Bye, bye.
00:08:31Bye, bye.
00:08:33Bye, bye.
00:08:35Bye, bye.
00:08:36Bye, bye.
00:08:38Bye, bye.
00:08:40Bye, bye.
00:08:42Bye, bye.
00:08:44Bye, bye.
00:08:46Bye, bye.
00:08:48Bye, bye.
00:08:54Bye, bye.
00:08:56Bye, bye.
00:08:58Bye, bye.
00:09:00Bye, bye.
00:09:02Bye, bye.
00:09:04Bye, bye.
00:09:06Bye, bye.
00:09:08Bye, bye.
00:09:10Bye, bye.
00:09:12Bye, bye.
00:09:40Bye, bye.
00:09:42Bye, bye.
00:10:02Sie haben eine Wahnsinnsfigur.
00:10:17Sie müssen Jack Nietzsche sein.
00:10:19So ist es. Ihr Name ist wirklich Laura Winters?
00:10:23Vielleicht. Wieso?
00:10:25Hören Sie, Lady, kommen Sie mir nicht auf die Nassforsche. Mein Tag war schon hart genug.
00:10:29Erst muss ich im Gebüsch rumkrauchen vor Ihrem Fenster, mit Ansehen, wie Sie auf wundersame Weise aus Ihrem Rollstuhl steigen
00:10:34und in zwei Stunden wie verrückt mit irgendeinem Blödmann treiben.
00:10:38Gar nicht so übel für eine Frau, die von der Hüfte abwärts gelähmt ist.
00:10:42Was wissen Sie noch über mich?
00:10:44Ich weiß, Sie haben eine fette Prämie kassiert von einer Anaconda-Unfallversicherung.
00:10:48Ich weiß, Sie haben Ihren Job geschmissen. Und jetzt weiß ich, dass Sie eine Lügnerin sind.
00:10:52Beweisen Sie es. Es steht mein Wort gegen Ihres.
00:10:59Was wollen Sie?
00:11:22Überraschen Sie mich einfach.
00:11:23Vielleicht trübt das hier Ihr Gedächtnis ein bisschen.
00:11:31Es fängt schon an, nachzulassen.
00:11:37Und jetzt kommen wir mal langsam zu den Details.
00:11:40Jack, ich wollte dir nur sagen, dass ich in einer Stunde Feierabend habe.
00:11:44Ich fürchte, wir müssen uns vertagen, leider.
00:11:46Warte nicht zu lange, Jack.
00:11:52Ich werde dich anrufen.
00:11:55Das also bei Laura Winters.
00:11:57Sieht ziemlich heiß aus, hm?
00:11:59Und sie kam mir bei meinem kleinen Spielchen mit der Anaconda-Unfallversicherung sehr gelegen.
00:12:04Und sie kam mir bei meinem kleinen Spielchen mit der Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung.
00:12:14Die Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung.
00:12:44Die Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung und der Anaconda-Unfallversicherung.
00:13:14Ich hing in der Stadt fest.
00:13:16Ich wollte sowieso früh schlafen.
00:13:20Du machst mich verrückt.
00:13:24Toni, ich bin kein Auto.
00:13:27Du kannst nicht den Schlüssel reinstecken und mich einfach starten.
00:13:31Seit wann machst du denn auf totalen Nobelbraut?
00:13:34Manchmal verändern sich die Menschen, Toni.
00:13:36Ja, davor hast du mir besser gefallen.
00:13:39Ich habe eine tolle Idee.
00:13:43Wieso versuchen wir heute Nacht nicht mal was Neues?
00:13:45Ich bin dabei zum Beispiel.
00:13:50Konversation.
00:13:53Konversation, Roxy.
00:13:54Also echt, ich glaube nicht, dass das deine starke Seite ist.
00:13:58Woher willst du das wissen?
00:13:59Du vergisst, wo ich dich aufgegabelt habe.
00:14:02Ach, jetzt zieh doch endlich mal den Fummel aus.
00:14:04Das muss doch total unbequem sein.
00:14:07Ja!
00:14:11Hier ist Jake, wenn's piept, lass kommen.
00:14:14Jake, bist du da?
00:14:16Hier ist zu Ellen.
00:14:18Bitte nimm ab.
00:14:19Ich weiß, dass du da bist.
00:14:21Mist.
00:14:22Also, wenn du das hörst, dann solltest du umgehend herkommen.
00:14:25Ich kann dich nicht länger decken.
00:14:27Vereil dich.
00:14:27Okay, dann wollen wir mal.
00:14:31Na los.
00:14:36Hey.
00:14:38Wie gut bist du am Kaffee kochen?
00:14:43Hallo, Soya.
00:14:45Jake, wo warst du?
00:14:46Er wartet in deinem Büro.
00:14:48War eine harte Nacht.
00:14:50Du bist die Einzige, die sich um mich sorgt.
00:14:53Wie wär's mit einer Lasse Kaffee?
00:14:54Ja, okay.
00:14:55Okay.
00:14:58Hey.
00:15:02Da hat wohl jemand eine frustrierende Nacht hinter sich.
00:15:05Hören Sie zu, Klugscheißer.
00:15:07Ich habe das nicht nötig.
00:15:09Also entweder kommen Sie pünktlich, wie alle anderen auch,
00:15:11oder ich rufe einfach Ihren Bewährungshelfer an
00:15:13und sage ihm, dass es nicht gut läuft.
00:15:15Alles klar?
00:15:16Quincy, ich hab gearbeitet.
00:15:17Woran?
00:15:18An der Winters Sache.
00:15:20Was Neues?
00:15:22Nein, aber ich werde dranbleiben.
00:15:26Danke.
00:15:27Ach, sie liebt mich.
00:15:31Ich will, dass Sie den Wintersfall auf Eis legen.
00:15:35Sie machen hiermit weiter.
00:15:37Absolute Priorität.
00:15:38Ach, Quincy, stecke bis zum Hals an Arbeit.
00:15:40Ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll.
00:15:42Ist mir scheißegal, wo Ihr Hals steckt.
00:15:44Tun Sie's einfach.
00:15:44Ich bin verliebt.
00:15:51Das ist Roxy.
00:15:54Damals hieß sie Roxanne Flowers.
00:15:58Eine Strip-Lease-Tänselin und ein hundertprozentiges Miststück.
00:16:01Sie hat dick bei uns abkassiert mit einem Schleudertraumerschwindel,
00:16:04ruinierte angeblich ihre Karriere.
00:16:05Und dann verschwand sie von der Wildfläche.
00:16:09Kurz bevor ich sie festnageln konnte.
00:16:13Machen Sie sie ausfindig.
00:16:15Was soll ich tun?
00:16:17Quincy, ich bin kein Privatdetektiv.
00:16:19Haben wir niemanden, der sowas kann?
00:16:20Ich möchte, dass Sie das übernehmen.
00:16:22Alles klar?
00:16:22Mann, Munkel, Sie seien der Gegend.
00:16:27Also finden Sie sie.
00:16:28Bin schon unterwegs.
00:16:31Und tragen Sie das.
00:16:52Wie geht es dir, Jack?
00:17:02Sue Ellen, du hast schon wieder diesen Gesichtsausdruck.
00:17:05Welchen Ausdruck?
00:17:06Diesen, komm jetzt zu mir, ich will ein Kind von dir Ausdruck.
00:17:10Ich dachte, Männer wie du würden jederzeit zugreifen.
00:17:14Besonders, wenn es so leicht ist.
00:17:17Sue Ellen, ich bin nicht der Mann, den du suchst.
00:17:20Die Sorte Mann, die du willst, stammt aus Kansas
00:17:22und hat immer ein paar Fotos von seinen Kindern in der Brieftasche.
00:17:24Das bin ich nicht.
00:17:25Wieso hörst du nicht auf, dich selbst zu mir mitleiden, Jack?
00:17:30Du bist wirklich ein prima Kumpel.
00:17:33Jack, würdest du aufhören, mit mir zu spielen?
00:17:35Okay.
00:17:41Apfelkuchen.
00:17:42Back mir einen Apfelkuchen.
00:17:45Ich habe eine Schwäche für einen guten Apfelkuchen.
00:17:52Ich habe eine Schwäche für einen guten Apfelkuchen.
00:18:06Ich habe eine Schwäche für einen, von Menschen in der Brieftasche.
00:18:10Musik
00:18:40Musik
00:19:10Ich steckte meine Nase in jede Kaschem auf dem Sunsets, in jeden Bummschuppen und in sämtliche schäbige Ecken von Los Angeles.
00:19:25Keine Rocks and Flowers, nicht die Spur von ihr.
00:19:27Sie war nicht gerade der Typ, Frau, den der Mann so leicht vergisst, also war sie wahrscheinlich nicht erst seit gestern weg.
00:19:32Wenn ich sie finden wollte, musste ich mir etwas Schlaues einfallen lassen und um viel Glück beten.
00:19:40Musik
00:19:41Hallo?
00:19:55Du klingst ja so atemlos. Betrückst du mich etwa gerade?
00:19:58Jack! Nein! Ich komme gerade aus dem Hinterzimmer. Du weißt doch, ich bin nur für dich da.
00:20:04Ja, und für die Schecks im Briefkosten.
00:20:07Ach, Jack, ich bitte dich.
00:20:09Hör zu, ich bin den ganzen Tag auf den Beinen gewesen. Ich brauche jemanden, der mir ein bisschen Leben in die müden Muskeln rubbelt.
00:20:17Ja, und was springt für mich raus?
00:20:19Dinner und Sex.
00:20:21Was zuerst?
00:20:22Das hängt ganz von dir an.
00:20:27Musik
00:20:28Musik
00:20:43Musik
00:20:44Musik
00:21:14Musik
00:21:44Musik
00:22:14Wie ist es mit dem Ex-Knacki zu schlafen?
00:22:35Wenn du wirklich ein Ex-Knacki wärst, hättest du mich gefesselt.
00:22:39Das hättest du wohl gehören, was?
00:22:40Du bist echt verrückt, weißt du das?
00:22:46Ja
00:23:10Hallo, ich bin's
00:23:14Oh
00:23:14Danke
00:23:19Roxanne Flowers
00:23:22Sieht gut aus
00:23:25Gründest du eine Talentagentur?
00:23:28Nur Arbeit
00:23:28Wenn das Arbeit ist, wer braucht da noch Vergnügen?
00:23:31Es geht um eine Versicherungssache, ich soll sie finden
00:23:35Bei so einer Frau kann es nicht allzu schwer sein
00:23:39Du wirst es kaum glauben, aber ich hab überall rumgefragt
00:23:41Und das Beste, was ich vorweisen kann, ist ein Typ, der meint, er kennt sie aus Woodstock
00:23:45Naja, da waren ja nur ungefähr 600.000
00:23:47Na toll
00:23:50Hör zu, gib mir ihr Foto, ich frag mal im Club rum
00:23:53Da laufen viele Frauen durch
00:23:55Wirklich?
00:23:58Gut
00:23:58Gern geschehen
00:23:59Danke
00:24:00Danke
00:24:17Also
00:24:18Gern geschehen
00:24:19Gern geschehen
00:24:20Und
00:24:21as
00:24:21gilt
00:24:22Gern geschen
00:24:23To
00:24:25Gern geschehen
00:24:26Gern geschehen
00:24:28Gern geschehen
00:24:29Hi, Jack, hier ist Kay.
00:24:53Hör mal, ich hab vielleicht was für dich über diese Roxanne Flowers.
00:24:56Eins von den Mädchen scheint sich an die Freundin einer Freundin zu erinnern,
00:24:59die in einem Nobelmodell außerhalb der Stadt gearbeitet hat.
00:25:01Inhaber Tony Falcone.
00:25:04Sie meint, diese Roxanne und Falcone hätten geheiratet.
00:25:07Jedenfalls wird sie versuchen, die Adresse aufzutreiben.
00:25:09Also, melde dich mal.
00:25:11Bye.
00:25:25Sieht ja fast aus wie bei mir zu Hause.
00:25:27Was kann ich für Sie tun?
00:25:30Tja, also, mir wurde gesagt, ich soll nach Daniel fragen.
00:25:33Ich bin Daniel.
00:25:35Ich suche eine Frau.
00:25:37Welcher Typ Frau schwebt Ihnen vor?
00:25:39Nein, nein, so habe ich das nicht gemeint.
00:25:41Ich bin auf der Suche nach jemandem.
00:25:43Angeblich hat sie hier gearbeitet.
00:25:45Sind Sie von der Polizei?
00:25:47Sehe ich aus wie ein Cop.
00:25:50Cops gibt es in allen Formen und Größen.
00:25:52Ah, wusste ich gar nicht.
00:25:55Mein Name ist Nietzsche, Jack Nietzsche.
00:25:57Ich arbeite für die Anaconda-Versicherungsgesellschaft.
00:26:00Ich suche diese Frau, Roxanne Flowers.
00:26:02Tut mir leid.
00:26:05Ich kann Ihnen nicht helfen.
00:26:08Eine sehr hübsche Frau.
00:26:10Und ein Gesicht, das man nicht vergisst, vermute ich.
00:26:13Vielleicht kennen Sie sie unter Ihrem Ehrenamen, Roxanne Falcon.
00:26:16Nein.
00:26:17Das ist aber seltsam.
00:26:18Ich habe gehört, Mr. Falcon gehört dieses Etablissement.
00:26:20Dann sprechen Sie wohl am besten mit Mr. Falcon.
00:26:22Na gut, trotzdem vielen Dank.
00:26:27Sie waren eine große Hilfe.
00:26:30Äh, Mr. Nietzsche.
00:26:33Irgendwie verwandt mit dem Philosophen?
00:26:35Ich bin sein Zwillingsbruder.
00:26:38Äh, Mr. Nietzsche.
00:26:42Würden Sie mir wohl sagen, wer mich empfohlen hat?
00:26:46Das wäre aber nicht sehr diskret von mir, oder?
00:26:52Ja, ich kann Ihnen ein Treffen mit Falcon verschaffen.
00:27:17Aber ich glaube kaum, dass der das komisch findet,
00:27:18denn ihn ein Freund von mir über seine Frau ausfragt,
00:27:20die angeblich einen Versicherungsschwindel durchgezogen haben soll,
00:27:23vor wie viel? Fünf Jahren?
00:27:26Ja.
00:27:28Da hast du wohl recht.
00:27:30Eine Schnapsidee von mir.
00:27:35Dann muss ich mir wohl was anderes einfallen lassen, oder?
00:27:40Viel Glück.
00:27:42Aber vergiss nicht, bei jemandem wie Falcon
00:27:44kriegt man nicht immer eine zweite Chance.
00:27:50Wenn Sie aufgefordert, sich umgehend bei Ihrem Bewährungshelfer zu melden.
00:28:06Scheiße.
00:28:09Ja?
00:28:10Jackie ist eine Miss Ward, die die sprechen möchte.
00:28:12Wer?
00:28:14Sie hat keinen Termin. Sie sagt, sie kennt dich.
00:28:16Okay, schick sie rein.
00:28:27So trifft man sich wieder. Miss Ward, nehmen Sie Platz.
00:28:34Wissen Sie, ich habe nachgelesen bei Ihrem Freund Nietzsche,
00:28:36dem Philosophen, meinem Zwillingsbruder.
00:28:39Er sagt, der Mann ist zum Krieg führen da
00:28:41und die Frau zum Freudespenden für die Krieger.
00:28:44Tja, faszinierend.
00:28:47Das klingt nach Ihrer Branche.
00:28:50Freudespenden.
00:28:51Ich komme gleich zum Punkt, Mr. Nietzsche.
00:28:54Ich habe mit Roxanne Flowers über Sie geredet.
00:28:57Ich dachte, Sie kennen Sie gar nicht.
00:28:59Sie ist eine Bekannte von mir.
00:29:01Wieso haben Sie das nicht gleich gesagt?
00:29:02Weil Sie unangemeldet in meinem Haus aufgetaucht sind.
00:29:06Ich wusste nicht, wer Sie sind
00:29:07und es gehört nicht zu meinen Gepflogenheiten,
00:29:09fremden Auskünfte zu geben.
00:29:10Besonders in Ihrer Branche.
00:29:11Ich wusste, Sie würden es verstehen.
00:29:16Miss Flowers ist bereit, Sie zu treffen.
00:29:20Sie ist bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
00:29:24Tja, eigentlich ist es mein Boss, Mr. Quincy,
00:29:26der mit ihr sprechen möchte.
00:29:28Tut mir leid.
00:29:29Sie will sich nur mit Ihnen treffen.
00:29:31Das ist die grundlegende Bedingung.
00:29:34Bitte, bitte.
00:29:35Wann?
00:29:36Wo?
00:29:37Überall, nur nicht hier.
00:29:38Und das warum, erklärt sie Ihnen, wenn Sie sich treffen.
00:29:47Ich bin einverstanden.
00:29:49Übrigens, soll ich Sie Miss Flowers nennen
00:29:51oder Mrs. Falcon?
00:29:52Ihre Freundin nennen Sie Roxy.
00:29:54Was ist SHE?
00:30:20UNTERTITELUNG
00:30:50UNTERTITELUNG
00:31:20Spielte sowieso keine Rolle. Ich würde sie endlich kennenlernen.
00:31:50UNTERTITELUNG
00:32:07Dieser sagt mir irgendetwas, dass die da auf dich wartet.
00:32:11Das, mein Freund, ist Roxanne Flowers, alias Roxy Falcone.
00:32:17Oh, Scheiß.
00:32:19Keine Panik. Ist rein geschäftlich.
00:32:22Das interessiert mich überhaupt nicht. Schaff sie mir bloß außer Sichtweite.
00:32:26Mir fehlt gerade noch, dass Tony Falcone denkt, seine Frau kommt hierher, um sich flachlegen zu lassen.
00:32:47UNTERTITELUNG
00:32:49UNTERTITELUNG
00:32:51UNTERTITELUNG
00:32:53UNTERTITELUNG
00:32:55UNTERTITELUNG
00:32:57SCOTCH
00:33:01SOTCH
00:33:02Scotch, Soda, Lime.
00:33:13Ich mag Männer, deren Atem nach Scotch riecht.
00:33:16Also Sie sind Roxy Falcone.
00:33:19Besser bekannt als Roxanne Flowers.
00:33:22Sie haben Ihre Hausaufgaben gemacht, Mr. Nietzsche.
00:33:25Ich habe Ihre Nummer gesehen. Es gibt sie auf Video.
00:33:29Ich wusste gar nicht, dass davon auch welche im Umlauf sind.
00:33:32Ich habe sie mir zweimal angesehen.
00:33:37Sollten wir nicht zum Geschäft kommen, Mr. Nietzsche?
00:33:40Jack.
00:33:42Jack. Ich nehme an, Ted Quincy hat sie auf mich angesetzt.
00:33:46Der einzige Grund, warum ich hier bin, ist, weil ich will, dass er für immer aus meinem Leben verschwindet.
00:33:52Schade, ich dachte, sie wären meinetwegen gekommen.
00:33:55Ein anderes Mal. An einem anderen Ort.
00:33:58Ich nehme sie beim Wort.
00:33:59Ich soll für Quincy einen betrügerischen Schadensanspruch regeln, den Sie gegenüber Anaconda vor einigen Jahren erhoben haben.
00:34:05So etwas hat er Ihnen erzählt? Wahnsinn.
00:34:09Wie bitte?
00:34:10Mein Anspruch ist total legitim gewesen.
00:34:13Ich ging vor Gericht, ich gewarnt und ich kassierte.
00:34:16Die Verletzungen ruinierten meine Karriere.
00:34:18Mr. Quincy denkt, es gibt Beweise für das Gegenteil.
00:34:22Das ist eine Lüge.
00:34:23Wieso sollte er das erfinden?
00:34:25Weil er scharf auf mich war.
00:34:27Er ist heute noch scharf auf mich.
00:34:29Das Einzige, was mir Ted Quincy vorwerfen kann, ist ein schwacher Moment.
00:34:33Und wir hatten eine Affäre.
00:34:37Wirklich?
00:34:38Hätte nie gedacht, dass ich ihn jemals um etwas beneiden würde.
00:34:43Reden Sie weiter.
00:34:44Aber wie den meisten Männern war ihm das nicht genug.
00:34:50Er wollte mich ganz für sich allein.
00:34:52Sein eigenes, privates, kleines Vergnügen.
00:34:58Also Sie und Ted hatten eine Affäre?
00:35:01Was soll mal einer kapieren?
00:35:04Sie scheinen nicht besonders klug zu sein.
00:35:07Und offensichtlich kennen Sie Ted Quincy nicht.
00:35:09Wollen Sie wissen, wieso?
00:35:12Dann gucken Sie in den Safe in seinem Büro, wenn Sie es schaffen.
00:35:16Die Hauptsache ist, ich will dem ein Ende machen.
00:35:19Endgültig.
00:35:22Was kann er schon tun?
00:35:23Jetzt mal im Ernst.
00:35:25Das Geld ist weg, der Fall ist abgeschlossen.
00:35:27Sie sind verheiratet, das Leben geht weiter.
00:35:30Kann er Ihren Namen besudeln?
00:35:31Nein, alle Welt weiß, Sie waren Strepperin.
00:35:33Was soll er tun?
00:35:33Ihr Mann sagen, Sie sind eine Hure?
00:35:35Ich meine, so haben Sie ihn kennengelernt.
00:35:39Das Geld ist weg, der Fall ist weg.
00:36:09Das Geld ist weg, der Fall ist weg.
00:36:39Das Geld ist weg, der Fall ist weg.
00:37:09Was zum Teufel glaubst du, mit wem du es zu tun hast?
00:37:15Ich frage dich das jetzt noch einmal, ganz freundlich.
00:37:19Wo warst du heute Abend?
00:37:21Ich schon sagte, ich war bei Daniel.
00:37:23Wieso war dein Wagen nicht hier?
00:37:24Eins der Mädchen ist nicht gekommen, da habe ich sie abgeholt.
00:37:30Scheiße!
00:37:31Erinnere mich, erinnere mich, dass ich Daniel das Mischstück morgen rauswerfen lasse.
00:37:36Ist in Ordnung.
00:37:37Es ist vorbei.
00:37:39Okay.
00:37:40Alles vergessen.
00:37:41Du musst nur einfach begreifen, dass du, wenn du weggehst, mir sagen musst, wohin du gehst.
00:37:46Weißt du wieso?
00:37:48Weil du mir gehörst.
00:37:51Schätzchen.
00:37:52Und du wirst mir immer gehören.
00:37:54Hast du verstanden?
00:37:57Willst du mich glücklich machen?
00:37:59Das weißt du doch.
00:38:01Ich wusste, dass du das sagst.
00:38:15Ich möchte, dass du für mich tanzt.
00:38:18Du sollst verdammt nochmal für mich tanzen!
00:38:27Tanz!
00:38:31Komm schon, Roxy, du kannst doch mehr als das!
00:38:45Komm schon, Tanz!
00:38:46Tanz so, als ob du mit der Musik bumsen würdest.
00:38:53Das ist nicht gut genug.
00:38:55Komm schon, ich will ein bisschen Haut sehen!
00:39:01Das ist nicht gut, Roxy.
00:39:28Ja, das ist nicht gut, Roxy.
00:39:29Oh, ja, ja, das sieht gut aus, wir haben Showtime.
00:39:59Ja, weißt du, was ich jetzt von dir will?
00:40:11Ich will, dass du zu mir kriegst.
00:40:14Tony, bitte.
00:40:15Du sollst verdammt noch mal zu mir kriechen, runter auf deine Knie und krieg zu mir.
00:40:26Krieg zu mir, los.
00:40:29Krieg in dich, du verdammtes Mester.
00:40:41So ist es schön, ich weiß noch, verstehst du.
00:40:51Komm zu mir.
00:40:52So ist es gut.
00:41:08Ich wusste, dass du gehorchst.
00:41:10So ist es gut.
00:41:32Ich blickte noch nicht ganz durch bei Roxys Spiel.
00:41:43Vielleicht gefühlt es ihr, wie Falcon sie behandelte.
00:41:46Vielleicht verdiente sie es auch, dass er sie so behandelte.
00:41:50Manche Frauen spielen einem sowas vor und am Ende ist man der Dumme.
00:41:56Eins wusste ich allerdings, ich wollte mehr als Roxy.
00:41:59Ich wollte alles, was Falcon besaß.
00:42:02Sein Haus, seine Frau, sein Geschäft, seine Macht, alles.
00:42:07Wenn ein Arschloch wie Falcon das haben konnte, wieso dann nicht ich?
00:42:12Im Ernst, sehr gut. Das war's dann für Sie. Ich mache jetzt weiter.
00:42:17Was meinen Sie damit?
00:42:20Genau das, was ich sagte. Sie sind draußen und ich bin drin.
00:42:24Sie übernehmen wieder den Wintersfall.
00:42:26Hey, einen Moment mal, Quince. Schubsen Sie mich nicht drum, als wäre ich um so einen Knastbruder.
00:42:31Dann erkläre ich es Ihnen, Jack. Sie sind ein Knastbruder. Mein Knastbruder.
00:42:37Und Knackis tun, was man Ihnen sagt. Sonst wandern Sie wieder in den Bau.
00:42:42Sie sind ein Mistkerl, Quince. Es geht gar nicht um die Versicherung und Sie wissen das.
00:42:46Ach was. Hat Roxy so was erzählt?
00:42:50Das war nicht einmal nötig. Es steht in Ihrem Gesicht geschrieben.
00:42:53Und jetzt lassen Sie mich meinen Job machen.
00:42:55Ihr Job?
00:42:57Ihr Job ist, was ich Ihnen sage.
00:43:00Überstrapazieren Sie Ihr Glück nicht.
00:43:01Sie sind nur ein Ex-Knacki auf Bewährung.
00:43:03Und niemand liebt Knackis.
00:43:05Ist noch irgendetwas, Jack?
00:43:22Nein, danke. Machen wir Schluss für heute.
00:43:25Okay. Gute Nacht.
00:43:28Wart mal.
00:43:28Ich komm mit.
00:43:33Sag mal, backst du mir noch irgendwann diesen Kuchen?
00:43:51Jack, hier ist Roxy.
00:43:52Ich muss Sie sprechen. Ich bin ab neun bei Daniel.
00:43:55Bitte kommen Sie her.
00:44:22Ich bin ab neun bei Daniel.
00:44:52Hey, was ist denn mit dir passiert?
00:44:58Du siehst so anders aus.
00:45:00Du wirst mich doch nicht einfach vernaschen, oder?
00:45:02Sollte ich mir nicht eher darüber Sorgen machen?
00:45:04Ich meine, immerhin bist du Jack Nietzsche.
00:45:13Ta-ta.
00:45:15Apfelkuchen für die Tugendhaften.
00:45:18Isst du nichts mit?
00:45:19Nein, wir Sexbomben müssen auf unsere Figur achten.
00:45:24Okay.
00:45:30Fast so gut wie Sex.
00:45:34Nein, echt, es war einfach toll.
00:45:36Ich hab nicht mehr so gut gegessen seit dem Thanksgiving-Dinner im Knast.
00:45:39Warte hier.
00:45:42Ich komm mit gleich wieder.
00:45:58So, Ellen?
00:45:59Hier drin.
00:46:00Hör zu, es ist schon spät.
00:46:03Ich glaube, ich sollte verschwinden.
00:46:05Mist.
00:46:07Könntest du mal kurz herkommen?
00:46:15Ach, du dickes Ei.
00:46:16Willst du nicht mal testen?
00:46:31Ob Sex nicht doch besser ist als Apfelkuchen?
00:46:34Oh, nein, nein, nein.
00:46:36Hey, hey, nein, nein, nein.
00:46:38Nein, Jack, geh nicht, bitte geh nicht.
00:46:40Komm schon, ich will mit dir schlafen.
00:46:42Ich weiß, was du brauchst.
00:46:43Du brauchst mich.
00:46:44Ja, genau, ich zeig's dir, ich zeig's dir, was ich zu bieten hab.
00:46:49Komm schon, komm her, komm her.
00:46:52Hey, hey, hey.
00:46:56Du hast wohl was Besseres zu tun, als mit mir zu schlafen, ne?
00:47:00Sue Ellen.
00:47:04Sue Ellen, es tut mir leid, ich hätte überhaupt nicht herkommen sollen.
00:47:07Können wir nicht einfach Freunde sein?
00:47:09Nein, können wir nicht.
00:47:10Verschwinde.
00:47:11Ich will dich so nicht alleine lassen.
00:47:13Geh, verschwinde aus meinem Leben.
00:47:15Mach's, dass du wegkommst.
00:47:21Hau ab!
00:47:33Ganz schön eingebildet, was?
00:47:35Ich bin keine Nutte mehr und ich brauche kein Geld.
00:47:38Was brauchen Sie dann?
00:47:39Sie wissen doch auf alle seine Antwort.
00:47:41Sagen Sie es mir.
00:47:41Ich denke, Sie brauchen einen Mann, dem es egal ist, dass Sie auf dem Strich waren.
00:47:46Der Sie nimmt, wie Sie sind.
00:47:49Schön.
00:47:52Klingt sehr gut.
00:47:54Aber was ist für Sie drin?
00:47:57Keine Ahnung.
00:47:58Der Mann ist ein einfaches Wesen.
00:48:00Hat einfache Bedürfnisse.
00:48:01Das ist das Problem mit Männern.
00:48:06Sie denken, das Leben sei so einfach.
00:48:15Wieso fangen wir nicht einfach an und machen langsam weiter?
00:48:19Jack!
00:48:19Ich bin長.
00:48:38Ich bin kein Hotar.
00:48:40Musik
00:49:10Musik
00:49:40Musik
00:50:10Musik
00:50:40Musik
00:51:10Musik
00:51:40Musik
00:52:10Jack hat es ja furchtbar eilig.
00:52:34Wow, du kriegst noch mehr Besuch, Darling.
00:52:38Wer ist es?
00:52:39Ted Quincy.
00:52:43Ich glaube, er hat Jack gesehen.
00:52:45Er sieht nämlich ganz wütend aus.
00:52:48Halte ihn ein paar Minuten auf.
00:52:51Dann soll er zu mir kommen.
00:53:06Musik
00:53:07So, du fängst endlich an, die Dinge auf meiner Weise zu sehen.
00:53:18Habe ich eine andere Wahl?
00:53:21Ich mache nur das Beste daraus.
00:53:22Du bist klug.
00:53:26Was wollte Nietzsche von dir?
00:53:31Na, rate mal.
00:53:33Viele Frauen finden ihn attraktiv.
00:53:37Schon möglich.
00:53:38Mir bedeutet er nichts.
00:53:39Er ist nur ein Kunde.
00:53:44Das gefällt mir so an dir, Roxy.
00:53:46Du bist immer auf deinen Vorteil bedacht.
00:53:50Man lebt eben nur einmal, Ted.
00:53:54Wollen wir?
00:53:58Mal sehen, ob ich es noch drauf habe.
00:54:03Gut zum Teufel bist du die ganze Nacht gewesen.
00:54:14Du hast es getrieben, was?
00:54:16Sieh dich doch an.
00:54:19Du bist nur eine miese Nutte.
00:54:23Ich bitte, du trägst nicht Ballhöschen, oder?
00:54:28Du stehst doch darauf, wenn ich die nicht anhabe.
00:54:30Oder etwa nicht?
00:54:33Halt zum Maul!
00:54:35Ich kann mir gut vorstellen, was du so tust, wenn du in Bars rumhängst, in solchen Klamotten.
00:54:39Was da runter?
00:54:41Du weißt doch, ich bin eine Hure, Ted.
00:54:43Und ich denke, dir gefällt das so, dass ich es mit anderen Männern treibe.
00:54:49Ich war heute Nacht mit einem anderen Mann zusammen, Ted.
00:54:56Darauf stehst du doch, Ted, oder?
00:55:01Vielleicht war es ja auch mehr als ein Mann.
00:55:04Vielleicht war ich sogar mit ganz vielen verschiedenen Männern zusammen.
00:55:12Mit einer Menge verschiedener Männer.
00:55:18Halt's Maul, du mieses Luder!
00:55:21Genau das warst du schon immer.
00:55:22Ein mieses Luder!
00:55:25Was ist, wenn mir einer dieser Männer heute Nacht nach Hause gefolgt ist?
00:55:30Was würdest du denn tun, Teddy?
00:55:38Vielleicht ist er jetzt gerade draußen.
00:55:43Man sieht uns zu.
00:55:45Was würdest du mit ihm tun, Teddybär?
00:55:50Ich würde dich umbringen, du Hure.
00:55:52Was ist das?
00:56:00Bitte.
00:56:02Das war's.
00:56:32Der Ehemann ist noch am Morgen seiner Frau verhaftet.
00:56:59Der verdienter Polizist quittiert den Dienst.
00:57:02Polizistenfrau war Ex-Korga.
00:57:06Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:57:11Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:57:16und untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:57:20Auf Wiedersehen.
00:57:20UNTERTITELUNG
00:57:50UNTERTITELUNG
00:57:54UNTERTITELUNG
00:57:56Ich machte kein Auge zu in der Nacht.
00:57:59Roxy ging mir einfach nicht aus dem Kopf.
00:58:02Sie hat es mir wirklich angetan.
00:58:04Ich fing an, sie richtig zu mögen.
00:58:06Sexy und smart.
00:58:09Genau mein Traum.
00:58:11Ich verliebe mich nicht leicht und ich spürte, dass sie schwach war.
00:58:15Er war ziemlich moll.
00:58:20Und wieder auf einen Ramm.
00:58:23Bescheid ist.
00:58:26Ja, das war's.
00:58:28Sitteln.
00:58:32Hein?
00:58:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:06Sie haben meinen Brief nicht beantwortet, Mr. Nietzsche, und ich war beunruhigt, also kontaktierte ich Mr. Quincy.
00:59:14Wie Sie wissen, erfordern Ihre Bewährungsauflagen einen befriedigenden Arbeitsbericht.
00:59:19Ja, und wie mache ich mich so?
00:59:21Mr. Quincy ist der Meinung, Ihre Arbeitsleistungen entsprechen nicht seinen Anforderungen.
00:59:26Insbesondere moniert er Unpünktlichkeit und Fehlzeiten.
00:59:29Eine Schnapsflasche wurde in Ihrem Schreibtisch gefunden, und Sie verkehren mit der Ehefrau eines Mitglieds des organisierten Verbrechens.
00:59:36Wollen Sie auch noch wissen, wie viele Orgasmen ich letzte Woche hatte?
00:59:39Sie müssen nicht auch noch ausfallend werden, Mr. Nietzsche.
00:59:44Okay, okay. Wann ist die Exekution?
00:59:47Vorerst bleiben Sie auf freiem Fuß.
00:59:50Nächste Woche wird die Entscheidung getroffen, ob wir Sie ins Gefängnis zurückschicken werden.
00:59:53War schön, dich wiederzusehen, Onkel Ted.
00:59:58Du wirst von Mal zu Mal hübscher.
01:00:05Und grüß deinen Dad von mir, ja?
01:00:06Mach ich.
01:00:07Nächste Woche, Mr. Nietzsche.
01:00:14Onkel Ted?
01:00:15Was sollte diese Vorstellung?
01:00:18Tut mir leid, Jack.
01:00:19Bei uns hatten Sie heute Ihren letzten Tag.
01:00:24Sie waren hier von Anfang an hörig, stimmt's?
01:00:26Sie sind raus, Nietzsche.
01:00:28Das war's für Sie.
01:00:30Auf Wiedersehen.
01:00:30Wollen Sie zurück ins Gefängnis, Jack?
01:00:35Ich sag Ihnen mal was.
01:00:36So wie ich das sehe, hat Roxy von Anfang an nur aus Mitleid mit Ihnen geschlafen.
01:00:40Was Sie nicht sagen.
01:00:41Sie haben wohl die Weisheit mit Löffeln gefressen.
01:00:45Verschwinden Sie hier, bevor ich die Sicherheitskräfte rufe.
01:00:47Es ist bitter, dass tote Nutten nicht reden können.
01:00:54Ich bin sicher, Ihre Ex-Frau hätte eine Menge zu erzählen.
01:00:57Daniel Ward.
01:01:18Hey, Daniel, hier ist Jack.
01:01:19Oh, hallo Jack.
01:01:21Ich muss Roxy sprechen, ist sie da?
01:01:23Nein, tut mir leid, sie ist nicht da.
01:01:24Mist.
01:01:25Kann ich ihr etwas ausrichten, falls ihr anruft?
01:01:30Nur, dass ich an sie gedacht habe, okay?
01:01:32Okay, bye-bye.
01:01:39Du scheinst ihm sehr zu fehlen.
01:01:42Die Liebe wächst unendlich mit der Ferne.
01:01:49Hier ist Jack, wenn's piept, lass kommen.
01:01:53Jack, hier ist Roxy.
01:01:54Oh, ich wollte, du wärst da.
01:01:56Dein Büro hat gesagt, du bist weg.
01:01:59Gestern Nacht, nachdem du gegangen bist, ist Quincy gekommen.
01:02:02Er musste gefördert sein.
01:02:03Er ist mit Gewalt in Daniels Haus eingedrungen
01:02:04und hat mich mit auf ein Zimmer genommen.
01:02:08Roxy, wo bist du?
01:02:11Wo bist du?
01:02:13Ist alles okay?
01:02:15Komm zu mir.
01:02:16Egal, er findet eine Ausrede, aber komm her.
01:02:32Du hattest recht.
01:02:34Ich hab mir Quincy's Schrein für seine Ex-Frau angesehen.
01:02:37Wirklich unglaublich.
01:02:38Die war eine Prostituierte, hörst du?
01:02:43Und verdächtigte ihn, sie umgebracht zu haben.
01:02:49Ich weiß.
01:02:50Jetzt hast du ihren Platz eingenommen.
01:02:51Jack, er zwingt mich, eine blonde Perücke aufzusetzen, damit ich aussehe wie sie.
01:03:00Ich muss ihm erzählen, was ich mit anderen Männern tue.
01:03:02Wirklich?
01:03:02Verstehst du nicht, das ist das, worauf Quincy abfährt.
01:03:06Er steht auf Prostituierte, er fährt total auf sie ab
01:03:08und als er herausfand, dass Mrs. Quincy in der Horizontalen arbeitete
01:03:11und auch noch drohte, ihn zu verlassen, drehte er durch.
01:03:13Er flippte aus.
01:03:14Deswegen hat er sie wahrscheinlich getötet.
01:03:17Vielleicht tut das wieder.
01:03:19Was soll denn das jetzt bedeuten?
01:03:21Sie ist tot.
01:03:22Sie ja.
01:03:25Aber du nicht.
01:03:32Sie ist tot.
01:04:02Musik
01:04:32Musik
01:05:02Musik
01:05:32Musik
01:05:34Musik
01:05:36Musik
01:05:38Musik
01:05:40Musik
01:05:42Musik
01:05:44Musik
01:05:46Musik
01:05:48Musik
01:05:50Musik
01:05:52Musik
01:05:54Musik
01:05:56Musik
01:06:04Musik
01:06:06Musik
01:06:08Musik
01:06:10Musik
01:06:12Musik
01:06:14Oh, oh.
01:06:44Wo soll das hinführen, Jack?
01:06:54Kommt ganz drauf an.
01:06:57Ich hoffe, kommt ganz drauf an, betrifft Ted und Tony.
01:07:02Du schleppst eine Menge Ballast mit ihr rum.
01:07:06Wir haben doch beide so einiges zu tragen, Jack.
01:07:10Die Frage ist, was können wir dagegen machen?
01:07:12Wir sollten aufhören zu quatschen und ein paar Karten aufdecken.
01:07:20Hör auf, Jack.
01:07:23Denk zur Abwechslung mal nicht mit deinem Schwanz, sondern tu das Richtige.
01:07:27Les, ich hab da wirklich eine Wahnsinnsfrau an.
01:07:30Und wenn ich's richtig anstelle, trete ich vielleicht sogar in Falcons Fußstampfen.
01:07:34Seit wann hat eine meiner Muschi jemals Dividenden gebracht?
01:07:39Es gibt immer ein erstes Mal.
01:07:40Keine Muschi. Ich wiederhole, keine Muschi ist das wert, was Falcons mit deinem Arsch macht,
01:07:45wenn er rausfindet, was du mit seiner Frau treibst.
01:07:47Du weißt, er hält die Tussi an der kurzen Leine.
01:07:51Hey, hey.
01:07:52Kriegst du überhaupt irgendwas mit?
01:07:55Ja, natürlich.
01:07:57Aber was soll's, hm?
01:07:59Was soll's?
01:08:01Hallo, Quincy.
01:08:02Hallo, Tony.
01:08:02Lange nicht gesehen.
01:08:13Was kann ich für dich tun?
01:08:15Ich höre, lässt du meine Frau beobachten.
01:08:18Wer sagt das?
01:08:19Es spielt keine Rolle.
01:08:21Wie geht's, Roxy, überhaupt?
01:08:23Wir kennen uns von früher.
01:08:26Hab ich gehört.
01:08:27Ist sie immer noch so heiß wie früher?
01:08:30Du weißt ja, wie manche Frauen sind.
01:08:31Kaum verheiratet, schon gehen sie aus dem Kleister.
01:08:35Wäre schade, wenn das bei Roxy auch passiert wäre.
01:08:38Lass die Finger von ihr.
01:08:40Nun mal sachte, Tony.
01:08:42Du liegst total daneben.
01:08:45Ach, tatsächlich?
01:08:47Ja.
01:08:48Geht es nicht um eine alte Forderung, die Roxy gegen meine Firma hatte?
01:08:51Ja, eine alte Forderung.
01:08:54Einer meiner neuen Agenten hat das wieder aufgerollt.
01:08:57Ich wusste nichts davon.
01:09:00Welcher Agent?
01:09:02Jack Nietzsche.
01:09:04Ein Ex-Knacki.
01:09:06Kopfhuchton, ich hab ihn heute gefeuert.
01:09:09Die Akte ist geschlossen.
01:09:10Empfehlung von der Anaconda-Unfallversicherung.
01:09:14Und hatte denn dieser Agent etwas zu berechnen über Roxy?
01:09:20Wenn ich scharf nachdenke, hörte er das.
01:09:24Er sagte, sie könnten pausenlos miteinander schlafen.
01:09:40Na, das hat ja nicht lange gedauert.
01:09:44Man sagt, Falcon hätte deinen Arsch zum Abschuss freigegeben.
01:09:48Du scheinst mir nicht sehr überrascht.
01:09:54Bin ich nicht.
01:09:57An deiner Stelle würde ich lieber nicht nach Hause gehen.
01:09:59Pst, tatsächlich?
01:10:03Irgendjemand hat dich in die Pfanne geholfen, mein Freund.
01:10:06Ja.
01:10:07Das war Quincy.
01:10:09Er war früher mal Bulle.
01:10:11Er ist bestimmt mit Falcon zusammengerasselt, lange bevor Roxy ins Spiel kam.
01:10:14Deswegen musste ich sie aufspüren.
01:10:16Er wusste, Tony würde es irgendwann rauskriegen.
01:10:19Er findet irgendwelchen Schwachsinn über mich und Roxy.
01:10:23Schwachsinn?
01:10:24Wieso Schwachsinn?
01:10:25Ist doch wahr.
01:10:27Wie auch immer.
01:10:28Tony erledigt mich und Quincy ist fein raus.
01:10:30Und was willst du jetzt unternehmen?
01:10:54Du hast vielleicht Nerven.
01:10:56Ich hab Probleme.
01:10:57Ich muss irgendwo unterkriechen.
01:11:00Ich komme bestimmt ungelegen.
01:11:07Ganz im Gegenteil.
01:11:09Ich fahre also übers Wochenende.
01:11:10Du hast die ganze Wohnung für dich allein.
01:11:11In der Küche ist ein Ersatzschlüsselbund.
01:11:14Mach das Bett und schließ ab, wenn du gehst.
01:11:17Danke.
01:11:18Ich hab doch eine Schwäche für aussichtslose Fälle.
01:11:21Noch Freunde?
01:11:22Lass mich wissen, wenn du wieder bei Sinn bist.
01:11:24Er stolziert da in meinem Büro.
01:11:34Als wäre er der Pate persönlich.
01:11:37Ich bin schließlich Geschäftsmann.
01:11:39Genieße Ansehen in der Gemeinde.
01:11:41Ich habe ihm nur gesagt,
01:11:42dass Anaconda Nachforschung über mich anstellt.
01:11:45Was glaubst du denn?
01:11:46Ha?
01:11:47Denkst du denn, du bist der einzige, den er herumschubst?
01:11:57Lass dir etwas einfallen, wie du ihn mir vom Leibe hältst.
01:11:59Es gibt eine 4 Millionen Dollar Versicherungspolize für Tony auf meinen Namen.
01:12:08Das meinst du doch nicht ernst.
01:12:11Ich meine es todernst.
01:12:13Fifty-fifty, Ted.
01:12:14Zwei Millionen Dollar.
01:12:16Ich meine mich und mehr Geld, als du dir je hast träumen lassen.
01:12:21Wieso wirst du nicht Jack?
01:12:23Liegt das nicht mehr auf seiner Linie?
01:12:25Jack ist ein toter Mann, und das weißt du.
01:12:27Ich würde an ihre Stelle treten.
01:12:35Wir könnten uns zusammen in der Öffentlichkeit zeigen.
01:12:38Braucht uns nicht mehr zu verstecken.
01:12:39Sie wäre wieder lebendig.
01:12:41Überleg es dir.
01:12:43Eine Frau.
01:12:45Und niemand würde wissen, dass sie eine Prostituierte ist.
01:12:51Tony Verkundhütten.
01:12:53Das ist Wahnsinn.
01:12:54Sollten wir es nicht vorher erledigen, bevor er Verdacht schöpft?
01:12:59Es ist nur eine Frage der Zeit, bis er das mit uns herausfindet.
01:13:09Das ist alles ganz einfach für dich, oder?
01:13:15Ein gewisser Killer-Instinkt stinkt doch in beiden von uns.
01:13:18Was ist, wenn es mir so gefällt, wie es ist?
01:13:33Dann werden deine Freunde, die Partner, mit denen du Geschäfte machst,
01:13:36und die geschätzten Leute deiner Gemeinde,
01:13:39sich vielleicht daran aufgeilen können.
01:13:41Auf uns.
01:14:09Und auf dumme, gierige, verrückte Männer.
01:14:14Ah, der Ritter in schimmernder Rüstung.
01:14:34Und so vorhersagbar wie Regen.
01:14:37Auf in den Kampf.
01:14:39Wünsch mir was.
01:14:40Hals und Bein hoch.
01:14:41Jack!
01:14:47Gott sei Dank.
01:14:48Quincy war vorhin hier.
01:14:49Er wollte zu Roxy.
01:14:50Und wo ist sie?
01:14:51Sie war eben kurz hier.
01:14:52Tony ist betrunken und er hat sie geschlagen.
01:14:55Und sie will er töten, Jack.
01:14:56Verdammter Bastard, ist sie noch da?
01:14:58Nein, nein, wie gesagt, sie ist gerade weg.
01:15:00Sie sagte, sie wollte zu Ihnen nach Hause.
01:15:01Geben Sie mir Ihre Autotelefonnummer.
01:15:03Ich habe sie irgendwo hier drin.
01:15:09Komisch, dass ich sie nicht gesehen habe.
01:15:11Ich habe das Haus beobachtet.
01:15:13Oh, dann müssen Sie sie irgendwie verpasst haben.
01:15:17Ich habe keine Zeit mehr.
01:15:18Suchen Sie die Nummer und sagen Sie,
01:15:20wir treffen uns 1625 North Oakhurst.
01:15:22Okay, 1625 North Oakhurst.
01:15:25Sagen Sie, ich bin unterwegs.
01:15:26Okay, beeilen Sie sich.
01:15:32Wirklich erstaunlich.
01:15:33Es ist so einfach.
01:15:34Wir ziehen am Faden und Sie springen.
01:15:37Auf springende Männer.
01:15:38Also dann, es muss echt werden.
01:15:58Stärker.
01:16:01Stärker.
01:16:02Fester.
01:16:04Nochmal.
01:16:05Nochmal.
01:16:08Tony, du Bastard.
01:16:38Tut's weh?
01:16:49Nein.
01:16:51Jack, was sollen wir tun?
01:16:54Keine Ahnung.
01:16:56Die Dinge sind kompliziert.
01:16:58Das Leben ist kompliziert.
01:17:00Ich muss über einiges nachdenken.
01:17:02Und ich habe dafür einiges zu bieten.
01:17:05Mich, Tonys Versicherung, das Geschäft, das Haus, Kapitalanlagen.
01:17:11Alles Dinge, die ein Mann nicht so leicht aufgibt.
01:17:16Jack, solange Tony und Ted nicht aus dem Weg sind,
01:17:18kriegen wir nicht das, was wir wollen.
01:17:21Der eine will dich töten,
01:17:22der andere will dich wieder hinter Gitter bringen.
01:17:24Und was willst du?
01:17:31Ich will einfach alles.
01:17:37Wie haben sich Tony und Quincy geeinigt?
01:17:40Quincy hat dafür gesorgt, dass du die ganze Schuld hast.
01:17:43Er wird Tony alle Papiere aus meinem alten Versicherungsanspruch geben.
01:17:46Gut.
01:17:46Das ist gut?
01:17:50Ja.
01:17:50Weil du Tony sagen wirst, dass es Quincy war, der immer hinter dir her war.
01:17:54Dich bedrohte
01:17:55und dich gezwungen hat, mit ihm zu schlafen.
01:18:00Und dann Sayonara, Quincy.
01:18:04Aber was wird mit Tony?
01:18:07Weißt du,
01:18:09ist schon komisch mit den Leuten in Tonys Branche.
01:18:12Die werden niemals alt.
01:18:13Oh, Jack.
01:18:18Wir sind endlich auf derselben Wellenlänge.
01:18:22Und wir treiben es nicht.
01:18:28Was ist los mit dir?
01:18:33Was meinst du, hat Daniel mit der ganzen Sache zu tun?
01:18:42Wieso fragst du das?
01:18:43Nur so ein Gefühl.
01:18:46Daniel arbeitet für Tony.
01:18:48Ich, äh...
01:18:50Lass mich nur machen.
01:18:53Sie wird uns nicht stören.
01:19:02Ted?
01:19:03Roxy?
01:19:05Heute Nacht ist es soweit.
01:19:06Tony will, dass Daniel und ich eine kleine Show für ihn veranstalten.
01:19:10Also wird er dich nicht erwarten.
01:19:12Ich lasse die Tür zum Garten offen.
01:19:14Es muss wie ein Einbruch aussehen.
01:19:17Neun Uhr.
01:19:19Sei pünktlich.
01:19:22Jack?
01:19:23Roxy?
01:19:25Quincy wird um etwa zehn Uhr heute Abend hier sein.
01:19:28Du darfst auf keinen Fall vor zehn kommen.
01:19:30Wir haben bis ungefähr neun Uhr dreißig Besuch.
01:19:33Ich muss jetzt...
01:19:34Ich muss jetzt...
01:19:35Wer ist um etwa zehn Uhr?
01:19:37Wo ist das?
01:19:37Ich muss das?
01:19:49Ich muss jetzt...
01:19:49Was ist das?
01:19:49Ich muss jetzt...
01:19:50Er war zwar immer noch nicht ganz klar, wie alles zusammenpasste.
01:20:00Aber eines wusste ich genau.
01:20:03Roxy brauchte mich, um das zu kriegen, was sie wollte.
01:20:06Und ich brauchte sie, und zwar dringend.
01:20:10Ich hätte mich in der Nacht von Falcons Haus fernhalten sollen.
01:20:13Aber die Vorstellung, mit Roxy zusammen zu sein und Falcons Geschäfte zu übernehmen, war zu gut, um sich das entgehen zu lassen.
01:20:18Es war ein total leichtsinniges, idiotisches Unterfangen.
01:20:21Aber zu dem Zeitpunkt dachte ich mir, zum Teufel, was soll's, den Versuch ist es wert.
01:20:30Das war's.
01:21:00Das war's.
01:21:30Das war's.
01:21:32Das war's.
01:21:34Das war's.
01:21:36Das war's.
01:21:38Das war's.
01:21:40Das war's.
01:21:42Das war's.
01:21:44Das war's.
01:21:46Das war's.
01:21:48Das war's.
01:21:50Das war's.
01:21:52Das war's.
01:21:54Das war's.
01:21:56Das war's.
01:21:58Das war's.
01:22:00Das war's.
01:22:01Das war's.
01:22:02Das war's.
01:22:03Das war's.
01:22:04Das war's.
01:22:05Das war's.
01:22:06Das war's.
01:22:07Das war's.
01:22:08Das war's.
01:22:09Das war's.
01:22:10Das war's.
01:22:11Das war's.
01:22:12Das war's.
01:22:13Das war's.
01:22:14Das war's.
01:22:15Das war's.
01:22:16Das war's.
01:22:17Das war's.
01:22:18Das war's.
01:22:19Das war's.
01:22:20Das war's.
01:22:21Das war's.
01:22:22Das war's.
01:22:23Das war's.
01:22:24Das war's.
01:22:25Das war's.
01:22:27Das war's.
01:22:30Okay.
01:22:31Was soll's?
01:22:33Einmal?
01:22:35Glocke!
01:22:37Ack!
01:22:41Ack!
01:22:42Tja, Partner, so leicht verdienen wir nie wieder vier Millionen Dollar.
01:22:51Die Nacht ist noch jung, Ladies. Ich sehe keinen Grund, die Party abzubrechen.
01:22:55Und ihr?
01:22:58Ich fürchte, dass sie es wohl ein bisschen falsch tält.
01:23:02Tatsächlich?
01:23:04Weg mit der Kanone, Quincy.
01:23:06Hatte ich Ihnen nicht gesagt, Sie sollen sich aus dem Fall raushalten, Nietzsche?
01:23:09Sie kennen mich.
01:23:10Ich hatte schon immer Probleme mit Vorschriften.
01:23:15Nein, Ihr Problem ist, dass Sie nichts von dem Deal zwischen Roxy und mir wissen.
01:23:19Ach, wirklich?
01:23:21Ja, wir teilen uns die Versicherungssumme für Falcone.
01:23:25Ich kriege Sie und die Prämie.
01:23:28Ich bin drin und Sie sind wieder mal draußen, Jack.
01:23:31Das denke ich nicht. Das Einzige, was Sie noch kriegen, ist eine lange Gefängnisstrafe.
01:23:35Halt's Maul!
01:23:40Ist der Tod?
01:23:45Cops treffen immer.
01:23:49Grüß deine Frau von mir!
01:23:51Danny, wir haben gewonnen. Jetzt haben wir alles.
01:24:16Herzlichen Glückwunsch.
01:24:19Jack!
01:24:21Was, du bist am Leben?
01:24:23Ganz recht.
01:24:26Kugelsichere Weste.
01:24:28Keine Kugel mehr, Roxy.
01:24:31Oh, ich bin so froh, dass du...
01:24:33Nein, bitte nicht.
01:24:34Lass es sein.
01:24:36Gib dir das für den nächsten Blödmann auf.
01:24:38Was tust du da?
01:24:38Ich rufe die Polizei und lasse euch zwei Turteltauben einburten.
01:24:43Was, Jack? Sei bitte nicht dumm.
01:24:46Begreifst du denn nicht, dass du jetzt alles haben kannst?
01:24:48Vier Millionen Dollar.
01:24:50Mich, Tonys Geschäfte.
01:24:52Komm schon, sag nicht, dass du nicht genau darauf spekuliert hast.
01:24:56Interessant.
01:24:57Aber ich glaube nicht.
01:24:59Ich möchte mich nicht ständig umsehen müssen.
01:25:01Ich hänge nämlich irgendwie am Leben.
01:25:04Hallo?
01:25:04Ja, es hat eine Schießerei gegeben in Tony Falcons Haus.
01:25:09Ganz recht.
01:25:10Tony Falcone.
01:25:11Sieh sich einer diesen hochnäsigen Angeber an.
01:25:13Du willst uns ausliefern?
01:25:14Ja, ganz recht.
01:25:16Ich habe niemanden getötet.
01:25:18Du warst es.
01:25:20Das habe ich auch gesehen.
01:25:23Deine Fingerabdrücke sind auf der Knarre.
01:25:26Und ich war nie hier.
01:25:28Erzähl das der Polizei.
01:25:30Im Nachhinein ist es nicht weiter verwunderlich,
01:25:33wieso alle von Roxy besessen waren.
01:25:35Jeder auf seine eigene Art und Weise.
01:25:39Roxy bot alles, was ein Mann von seiner Traumfrau erwartete.
01:25:43Schönheit.
01:25:44Sex.
01:25:45Gefahr.
01:25:46Für so eine Frau ist ein Mann bereit, sehr viel zu riskieren.
01:25:50Ich war hakgierig.
01:25:52Ich sah eine Möglichkeit, mir ein leichtes Leben zu machen
01:25:54und die Frau meiner Träume zu bekommen.
01:25:56Also versuchte ich es und fiel auf die Schnauze.
01:25:59Das Komische ist, ich habe es die ganze Zeit kommen sehen.
01:26:06Und das Unheimliche ist, ich würde es jederzeit wieder tun.
01:26:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:26:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:27:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:27:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:28:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:28:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:29:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:29:12Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:29:15Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:29:21Untertitelung des ZDF, 2020