Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know how to do it
00:00:30I had a loved one, she was a woman, and I was a woman.
00:01:00I had a loved one, she was a woman.
00:01:30I had a loved one, she was a woman.
00:02:00I had a loved one, she was a woman.
00:02:29I had a loved one, she was a woman.
00:02:59I had a loved one, she was a woman.
00:03:29I had a loved one, she was a woman.
00:03:31I had a loved one, she was a woman.
00:03:33I had a loved one, she was a woman.
00:03:35I had a loved one, she was a woman.
00:03:39I had a loved one, she was a woman.
00:03:41I had a loved one, she was a woman.
00:03:47I had a loved one, she was a woman.
00:03:49I had a loved one, she was a woman.
00:03:51I had a loved one, she was a woman.
00:04:01I had a loved one, she was a woman.
00:04:05Never lost your hope on an edge in the air
00:04:10It's all looking like a duck inside
00:04:15Come on!
00:04:17Come on!
00:04:18Come on!
00:04:19Come on!
00:04:20Come on!
00:04:21Come on!
00:04:22Come on!
00:04:23Come on!
00:04:24Come on!
00:04:25Come on!
00:04:30Rise up!
00:04:32Rise up!
00:04:34Rise up!
00:04:45Gdzie jest mama?
00:04:47Nie przyszliśmy tu szukać matki, przyszliśmy posłuchać muzyki
00:04:50Nie chcę słuchać muzyki!
00:04:52Mówiłeś, że tu ją znajdziemy!
00:04:54Ja nic takiego nie mówiłem!
00:04:56Kłamiesz!
00:04:57Mówiłeś, że mama przyjedzie w lato i że w lato ją znajdziemy!
00:05:01Zaraz zleję ci dupę, a teraz zamknij się, to jest kawałek, który uwielbiam!
00:05:12Aaa!
00:05:21Nie kochać!
00:05:22And soon I will go!
00:05:25Please, droga wolna!
00:05:27Please!
00:05:30I came to look for her mother.
00:05:33I came to find myself.
00:05:35Show me that I didn't change.
00:05:38That I am free and independent.
00:05:44There are two worlds.
00:05:47It's a world of youth.
00:05:50It's a world of evil.
00:05:52It's a world of evil.
00:05:56It's a world of evil.
00:05:58It's a world of old.
00:06:00I know it well, because I'm back from now.
00:06:17I happy night where I love my life is.
00:06:20Oh no, I'm proud of you.
00:06:22I'm no want to say no, Oh no.
00:06:25It's so such a oracle also,
00:06:27feeling worse than the other world is...
00:06:29well.
00:06:30Tagen said beautifully.
00:06:32Going to forget about a nice,
00:06:33one of theểon,
00:06:36you didn't forget about it,
00:06:38but still, no.
00:06:40I can't believe it was.
00:06:42Even if your amo is true...
00:08:17Wrócił bez kapusty i bez kurtki.
00:08:21Zabrali mu.
00:08:23Bez kurzaną kurtkę?
00:08:25Zabrali mu.
00:08:27Całą rentę po matce wydał ranią.
00:08:29Nie wierzę.
00:08:31Nie jest pobity.
00:08:32Swoje, chwała Bogu.
00:08:33Tego by jeszcze brakował.
00:08:34Jeszcze teraz lekarstwa kosztują.
00:08:40Nie bronił się.
00:08:43Bo nie jest mężczyzną.
00:08:44Mężczyźni by nic nie zabrali.
00:08:46Dlaczego mnie nie zabiorą kurtki?
00:08:48Bo nie ma już teraz mężczyzn.
00:08:50Została sama chołota.
00:08:52Tak, i to ma być mój syn.
00:08:53A ja dla niego wszystko.
00:08:54Kupiłem mu hantle, sprężyny.
00:08:56Zapisałem na box do Zawiszy.
00:08:58Pięć lat na karate do gwardii.
00:09:00I co mam?
00:09:01Kibel zajęty przez cały dzień.
00:09:03Ja w jego wieku w ogóle nie chodziłem do kibla.
00:09:05Za to robiłem 150 pompelek.
00:09:06Za komuny młodzież była lepsza.
00:09:09Do kościoła chodziła.
00:09:10Ustępowała starszym, a teraz co?
00:09:13To nie jest wina komuny.
00:09:15Nie, nie.
00:09:16To nie jest wina komuny.
00:09:17Nie, nie.
00:09:18To matka go tak rozpuściła.
00:09:20Nie liczyła go w łóżku przez całe życie.
00:09:23Siedź.
00:09:24Dopóki ja żyję, siadaj.
00:09:31Jesteśmy rodziną.
00:09:34I będziemy jeść razem.
00:09:35Nawet te zasrane gołąbki.
00:09:49Proszę pana.
00:09:52Niech mi pan pomoże.
00:09:54Ja?
00:09:54Tak.
00:09:58Niech mi pan pomoże.
00:10:00Przejechałam go.
00:10:03Jest tam.
00:10:06O, Daud.
00:10:10Błagam.
00:10:17To tylko gołąb.
00:10:18Ale on jeszcze żyje.
00:10:20Ratojko.
00:10:21Nie miałem wątpliwości, że była wariatką, ale zupełnie inną niż ojciec, ciotka i reszta starych, jakich znałem.
00:10:31Czułem, że to nie skończy się niczym dobrym, ale nie mogłem jej teraz zostawić.
00:10:36Do weterynarza.
00:10:39Do weterynarza.
00:10:40Do weterynarza.
00:10:51Co pani robi?
00:10:51Nie, słabą.
00:10:52Nie, ale lepiej stańmy.
00:10:56Zawsze mdleję w takiej sytuacji, a tu ucieczka przed rzeczywistością.
00:11:01Chcę wysiąść.
00:11:01Ja bardzo dobrze prowadzę.
00:11:04Tylko, tylko, już mi ciemno.
00:11:08Iwan, ukrysię.
00:11:10No, szybko.
00:11:12Myślisz, że jestem stuknięta?
00:11:34Nie, ależ skąd.
00:11:36Miły jesteś, tylko strasznie mocno gryziesz.
00:11:44Trzymaj.
00:11:46Sama pani chciała.
00:11:48Mam wielki talent do omdleń.
00:11:51Wystarczy zapach dentysty i już mi ciemno.
00:11:54Ale jak wyjadę z miasta, to wszystko jest dobrze.
00:11:58Tutaj jestem sobą.
00:12:00O, o, motyl.
00:12:01Kurde.
00:12:06O, motyl.
00:12:34To tutaj.
00:12:36Czujesz?
00:12:44Woda.
00:12:47Rozgrzana słońcem woda.
00:12:48To mój pies, Sabat.
00:12:59Od niego się zaczęło.
00:13:02Psy, żaby, koty, ptaki.
00:13:07Ale najwięcej psu.
00:13:09To wszystko pani przejechała?
00:13:11Ależ skąd?
00:13:13Ja zbieram tych biedaków z szosy.
00:13:15Nie mogę patrzeć, jak robią z nich dywaniki.
00:13:18Tutaj chociaż mają spokój.
00:13:20No powiedz, czy widziałeś piękniejsze miejsca?
00:13:24Jestem z miasta.
00:13:27Nie cierpię miasta.
00:13:29Czy ty wiesz, że mam do pracy piętnaście czerwonych świateł?
00:13:31Dlatego spóźniam się codziennie pół godziny.
00:13:34Nienawidzą mnie tam.
00:13:37A ty?
00:13:37Co robisz?
00:13:39Nic.
00:13:42Zazdroszczę ci.
00:13:44Diana jestem.
00:13:48Kuba.
00:13:48To za co, że mi pomogłeś?
00:14:07Wyskoczył mi bombę.
00:14:09Masz czysto normalny.
00:14:18Piękny wciąż, piękny, piękny przez ten świat.
00:14:35Przeraz to wieczysz, życzę, żalony wniak.
00:14:42Piękny wciąż, piękny, piękny przez ten świat.
00:14:47Ciebie.
00:15:07Kuba!
00:15:08Kuba, co nożka cię szuka.
00:15:11Renta!
00:15:13Nareszcie!
00:15:19Dzień dobry.
00:15:21Dzień dobry.
00:15:23Podpisz tutaj.
00:15:25Proszę.
00:15:31Kurwa.
00:15:33Co oni chcą?
00:15:41To Ty śpiewasz?
00:15:59Glizdy.
00:16:01Moja kapela.
00:16:07Zdobny jesteś?
00:16:09Zdobny jesteś.
00:16:13Podoba się pani?
00:16:15Pani?
00:16:19Dlaczego Ty mówisz do mnie pani?
00:16:21Czy ja jestem taka stara?
00:16:23Chyba nie.
00:16:25Chyba?
00:16:27To znaczy jaka jestem?
00:16:29No mów jaka.
00:16:33Pani jest...
00:16:35piękna.
00:16:39I pewnie...
00:16:43chciałbyś mnie dotknąć.
00:16:45Wcale nie.
00:16:47Kłamiesz?
00:16:49Przysięgam.
00:16:51Szkoda.
00:16:53Nie.
00:16:55Szkoda.
00:16:57Nie bój się.
00:16:59Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:03Wszyscy pragnęli mnie dotykać.
00:17:07Dotykać.
00:17:09Nie bój się.
00:17:11Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:13Wszyscy pragnęli mnie dotykać.
00:17:15Nie bój się.
00:17:17Znałam wielu wspaniałych artystów.
00:17:19Wszyscy pragnęli mnie dotykać.
00:17:21Wszyscy pragnęli mnie dotykać.
00:17:25Dzień dobry.
00:17:27Dzień dobry.
00:17:29Kto tu?
00:17:33Jakiś kłusownik.
00:17:35Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:37Dzień dobry.
00:17:39Dzień dobry.
00:17:41Kto tu?
00:17:43Jakiś kłusownik.
00:17:45Zawsze pojawia się o tej samej porze.
00:17:49Dzień dobry.
00:17:51Kto tu?
00:17:53I'm always looking at the same time.
00:17:58Let's see if I'm not afraid of anything.
00:18:05Sorry.
00:18:07Kupuś.
00:18:24Kupuś, wiesz, że w sobotę są imieniny ojca?
00:18:29Mam się rzucić pod ciężarówkę.
00:18:32Zrób, że mu jakiś prezent, umyj ten łeb.
00:18:35A ty kup sobie nowe lokówki, to może się ojciec z tobą ożeni.
00:18:40Jak chcesz.
00:18:43Dzielnicowy pytał o ciebie.
00:18:47Ja nic nie zrobiłem.
00:18:50Właśnie. Miałeś się gdzieś zgłosić.
00:18:53Inaczej będziesz śpiewał, jak wrócisz za dwa lata.
00:19:05Nawet nie było cię widać.
00:19:17Jak nie było cię widać.
00:19:29Ja też nic nie widziałam.
00:19:31Wołałem cię.
00:19:33Nam nic nie słychać.
00:19:36Taka cisza.
00:19:41Cudo.
00:19:42Za daleko pływasz.
00:19:44Kiedyś możesz nie wrócić.
00:19:47Myślałeś, jak chcesz umrzeć?
00:19:50Ja?
00:19:53Ja nie umrę.
00:19:54Jeśli się czegoś boję, to to, że przywalą mnie ziemią.
00:20:03Tego się boję naprawdę.
00:20:08Słuchaj.
00:20:09Czy najlepiej byłoby, żeby...
00:20:11żeby ciało znikało wraz z duszą?
00:20:15Po prostu pewnego dnia znikasz i...
00:20:18już cię nie ma.
00:20:21Z ubraniem.
00:20:23Pewno.
00:20:24To byłoby piękne.
00:20:25Tak jakbyś uciekł po kryjomu na wakacje.
00:20:30Spotykaliśmy się prawie codziennie.
00:20:33I coraz bardziej mnie drażniła.
00:20:37Uwielbiała odpusty i strażackie festyny.
00:20:40W rowach zbierała chwasty i suszyła je na zimę.
00:20:45Była starą czarownicą.
00:20:48Denerwowało mnie, że wszyscy faceci rozbierają ją wzrokiem.
00:20:56Brawo!
00:20:58Dawaj nagrodę!
00:21:01Dawaj!
00:21:03Pierwsza nagroda!
00:21:14Zatańczymy!
00:21:15Oh
00:21:38Zatańczymy
00:21:40Nie, przepraszam, ale ja w ogóle nie tańczę
00:21:42Nie?
00:21:43Ha, ha, do czemu?
00:21:45To moja gęs, ja ją dałem na nagrodę
00:22:06A jak widzisz ludzi wreszcie
00:22:09Kupię sobie konia w mieście
00:22:12Kupię konia i jak sami
00:22:17Ty pojadę z uganami
00:22:20Kupię konia i jak sami
00:22:25Ty pojadę z uganami
00:22:28Ej!
00:22:29Co się stało?
00:22:45What the hell is that?
00:22:47It's a hammer.
00:22:49It's good to hear.
00:23:19You have imagined me as a war.
00:23:23What be some?
00:23:24You have to ask me.
00:23:26You have to ask me!
00:23:27You have to ask me!
00:23:28It's the Russian army!
00:23:30Come on, boys!
00:23:32You have to ask me!
00:23:35You have to ask me!
00:23:37You have to ask me!
00:23:38It's the Russian army!
00:23:39There's no Russian army!
00:23:40Go, boys!
00:23:42Hey!
00:23:43Hey!
00:23:45Hey!
00:23:47Przepraszam!
00:23:49Przepraszam!
00:23:51Proszę.
00:23:53Hey!
00:23:59Przepuść się, kurwa!
00:24:03Poczekaj, w aucie.
00:24:05Nie.
00:24:07Proszę.
00:24:11No buraki, który jeszcze?
00:24:13Wy плod später!
00:24:15Poczekaj, do wezwiało się!
00:24:17Ludzie!
00:24:19Na pomoc!
00:24:21Ja nie wyz 81 roku!
00:24:23Nie wyzpieczyli.
00:24:25Chodźcie!
00:24:27Chodźcie!
00:24:29Chodźcie!
00:24:31Chodźcie!
00:24:33Chodźcie!
00:24:35Chodźcie!
00:24:37Chodźcie!
00:24:39Chodźcie!
00:24:41Chodźcie!
00:24:43What?
00:24:46What?
00:24:49What?
00:24:53What?
00:24:59Take it away, Kubo!
00:25:02Let's go, Kubo!
00:25:09Take it away, Kubo!
00:25:12Oh
00:25:42Oh
00:26:12Oh
00:26:14Melduje się na imieninach
00:26:16Co to jest?
00:26:18Prezent
00:26:20No prezent, złóż życzenia
00:26:22Nie mówię o tej kaczce
00:26:24Co z twoim okiem?
00:26:26Ja coś źle widzę, czy mi się zdaje, czy ktoś wali w nasze bębny?
00:26:28To są bębny?
00:26:30To szmerc
00:26:32Szwaderski to były Gary
00:26:34Florek, powiedz młodzieży na czym graliśmy w Piastersach
00:26:36Ecz człowieku, nie tak masa
00:26:38W Piastersach mieliśmy prawdziwego szpaderskiego z miasta Łodzi
00:26:44Biłeś się?
00:26:46I wygrałem
00:26:48Akurat
00:26:50Nigdy mi nie uwierzysz, kurwa nigdy, choćbym zdechł
00:26:52Przywitaj się z gośćmi
00:26:54I zjedz coś
00:26:56Ciekawe, kto to będzie skuwał?
00:26:58Żebym jej włos z głowy nie spadł
00:27:00Będzie mieszkać z nami
00:27:02Nie da sobie dmuchać w grochówkę
00:27:04To po mnie
00:27:06I HAVĘ
00:27:08I HAVĘ
00:27:10Oh
00:27:40Weepchnijmy go do roku.
00:27:45Sam się wepchnij.
00:27:46To grad!
00:27:47Lepszy od ciebie.
00:27:48Wariatka!
00:27:49Żeby 60 km jechać po wodę do Chorbaty?
00:27:52Słuchaj, Duwanie.
00:27:54Nie było ci na świecie, jak ja po tę wodę jeździłam.
00:27:57Powinieneś być dumny.
00:27:58Czy takie żadne słabni ludzie ptchali to auto?
00:28:01Jacy?
00:28:04Głowacki.
00:28:05Bolański.
00:28:07Kończołowski.
00:28:09Urbaniak?
00:28:12Nie znam.
00:28:13Bo to nie murzyni.
00:28:15I gdzie oni są?
00:28:16Uciekli.
00:28:17Nikt nie może z tobą wytrzymać.
00:28:19Mąż też od ciebie odszedł.
00:28:23Typunujku.
00:28:24Nie chcę cię wiedzieć.
00:28:35Wiedźmo!
00:28:39To mu zero!
00:28:40To mu zero!
00:29:09Wiedźmo!
00:29:10To mu zero!
00:29:11Wiedźmo!
00:29:12To mu zero!
00:29:13Wiedźmo!
00:29:14Wiedźmo!
00:29:15Oh, my God.
00:29:45What's going on?
00:30:15To jeszcze nic
00:30:45What's going on?
00:31:15What's going on?
00:31:45What's going on?
00:32:15Modlę się
00:32:16Ty wierzysz
00:32:19Bóg istnieje
00:32:22Przecież stworzył Ciebie
00:32:24Modlę się, żebyś mnie długo kochał
00:32:31Dzień dobry, Dzień dobry, Dzień dobry, Dzień dobry.
00:32:39Koledzy, jako prezes grupy artystycznej Paralaksa mam zaszczyt dokonania otwarcia naszej corocznej poplenerowej wystawie Wenus w obiektywie.
00:33:03Dzień dobry.
00:33:04Aby podzielić się naszym zakupem.
00:33:14In photography, the most important thing is the woman.
00:33:21Her soul is all over.
00:33:40You really met him?
00:33:42To ty?
00:33:44Pewnie. Widzisz, złoty medal.
00:33:47Kto to robił?
00:33:49Profesor Hahnemann. Fotografował też premiera.
00:33:57Mistrzu, to mój nowy narzeczony.
00:34:00Ty jest artystą?
00:34:03Wspaniały.
00:34:05Wasz ciarki idą, jak się słucha.
00:34:07To dobrze. Dbaj o naszą pianę, młody człowieku.
00:34:11My już do piachu. Diano, spójrz.
00:34:14Już nie mogę robić z ręki.
00:34:16Popatrz.
00:34:26Pozwolisz?
00:34:28Tak.
00:34:29Tak.
00:34:38Aaaa.
00:34:39Byłeś wspaniały. Sprawiłeś mu wielką przyjemność.
00:34:54Tak.
00:34:55Sprawiłeś mu wielką przyjemność.
00:34:56Tak.
00:34:57Tak.
00:34:58Tak.
00:34:59Tak.
00:35:00Tak.
00:35:01Tak.
00:35:02Tak.
00:35:03Tak.
00:35:04Tak.
00:35:05Tak.
00:35:06Tak.
00:35:07Tak.
00:35:08Tak.
00:35:09Tak.
00:39:42Yes.
00:40:08You don't have to go for three days.
00:40:38Mashmenza.
00:41:08It's his residence.
00:41:11He even touched me at five years.
00:41:14He's not being attacked.
00:41:16I'm sorry.
00:41:24I can...
00:41:28I can't be afraid of you.
00:41:38I want you to be only mine.
00:42:03I want you to be only mine.
00:42:08I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:14Well, let's go.
00:42:30Listen to my house.
00:42:32It's my house.
00:42:34It's my house.
00:42:36It's my house.
00:42:42You heard anything you say to your father?
00:42:45Do not speak to your father.
00:42:47It's not a good thing.
00:42:48Who would you?
00:42:49He's just a good thing.
00:42:51Ma Pani jakiś dowód tożsamości?
00:42:55Prawo jazdy?
00:42:57Mogę prosić.
00:43:05Proszę.
00:43:07Dziękuję.
00:43:21Dziękuję.
00:43:27O co chodzi?
00:43:30To mi się pobrał.
00:43:35Pomógł.
00:43:38Naprawdę chce się Pani zadawać tym głupkiem?
00:43:43Ależ tak.
00:43:46Kochamy się.
00:43:48Mam was pobłogosławić?
00:43:51Czy chcecie falsy?
00:43:54Żebyś zamienił mieszkanie na dwa mniejsze.
00:43:57Będziesz płacił mniejszy czynsz i nie będziesz musiał na mnie patrzeć.
00:44:01To jest mieszkanie mamy.
00:44:04Tak, rozumiem.
00:44:11Niech Pani nas zostawi samych.
00:44:14Nie rozmawiałem z synem dziesięć lat.
00:44:16Bożynką.
00:44:18Bożynką.
00:44:19Bożynką.
00:44:20Bożynką.
00:44:22Bożynką.
00:44:26Nie.
00:44:30Bożynką.
00:44:32Bożynką.
00:44:33Hmm...
00:44:48Let's talk, Gubko.
00:44:55Son...
00:44:56What?
00:44:58What did you say?
00:45:03Son...
00:45:05Ona nie ma biustonosza.
00:45:07No tak, to cała filozofia.
00:45:09Ubranie oddziela nas od natury i zniewala nasze ego,
00:45:12przez co stajemy się fałszywi i źli i jest wegetarianką.
00:45:16Jest kurwą, synu.
00:45:18To stara kurwa!
00:45:20Zabijcie!
00:45:22Ta ciemnowa!
00:45:24Ja wam tej kurwie...
00:45:25Gryźcie, panie!
00:45:26Jak się dzieje?
00:45:27Zabijcie!
00:45:29Chybel!
00:45:30Chybel jest twój!
00:45:31Zabijcie!
00:46:01Zabijcie, panie!
00:46:08Zabijcie!
00:46:09Zabijcie!
00:46:10Zabijcie!
00:46:11Zabijcie!
00:46:12To nie jest ci...
00:46:13Nie jest ci...
00:46:14Oddaję ci żonę.
00:46:15Zabijcie!
00:46:16Oddaję ci, żonę.
00:46:23I'll give you a wife together with a sypia.
00:46:33You're loving it.
00:46:38I'm doing this for Kuby.
00:46:42I was also young when I was young.
00:46:46We're really trying to get out.
00:46:48I've already had to do this.
00:46:51Good health of the poor.
00:46:55I forgot the most important thing.
00:47:10You have to take care of her.
00:47:14First she'll first break her, then she'll forget her.
00:47:19She's very sensitive.
00:47:23And the worst thing is that she really loves you.
00:47:27I don't care about you, boy.
00:47:30I love you.
00:47:40I love you.
00:47:45You're beautiful like all the young people.
00:47:51If I wasn't in your husband, I would love you to be in your life.
00:47:55She's a good friend.
00:47:57I love you.
00:47:58She's nice to love you.
00:48:01Let's go.
00:48:31Kuba!
00:48:33Come on, someone comes to you!
00:48:54If a person doesn't shake, it's horrible sleep.
00:48:57Obywatel Mitura?
00:48:59What do you want?
00:49:03Do you call me Jakub Mitura?
00:49:05No.
00:49:07Let's see.
00:49:22Jakub Mitura, son Josefa.
00:49:24No, no, it's not me!
00:49:26Ubierajcie się!
00:49:27Proszę się wynosić!
00:49:28Won!
00:49:29Ogi artyrni!
00:49:31Raz z prawej!
00:49:35Ogi artyrni!
00:49:37Raz w prawej!
00:49:39Ogi artyrni!
00:49:40Raz z lewej!
00:49:41Ogi artyrni!
00:49:42Raz z prawej!
00:49:44Black Homes!
00:49:46Number one!
00:49:48Number one!
00:49:50Number two!
00:49:52Please leave the poor boy!
00:49:53Come on!
00:49:59What's up?
00:50:01What's up?
00:50:04I die!
00:50:07Damn, did they you put on?
00:50:09I'm tired of this.
00:50:16Do you see the tree there?
00:50:20I don't see it.
00:50:27You can see it, it's not there.
00:50:30I'm tired of it.
00:50:38I'm tired of it.
00:50:43Go ahead!
00:50:53Go ahead!
00:51:00What the hell did you throw away from your mother?
00:51:05I haven't lived yet.
00:51:08What's your father doing?
00:51:11I don't have a father.
00:51:13I mean, a kid?
00:51:16Yes.
00:51:22Don't forget me, Tura.
00:51:25Waszą matką jest ojczyzna, a waszym ojcem wasz przełożonym.
00:51:31Czyli w tym wypadku ja.
00:51:33Czyli nie jesteście sierotą.
00:51:36Już nie jestem?
00:51:38Kręci mi się w głowie.
00:51:41Kurde, tłumaczę.
00:51:43Dopóki jesteście w wojsku, ojczyzna was karmi, ubiera, opiera, leczy, jak matka.
00:51:51A ja?
00:51:53A ja jestem od tego, żeby wam się nic złego nie stało.
00:51:57Jak ojcie.
00:51:59Zapamiętajcie mi, Tura.
00:52:02Fu, fru!
00:52:04Gdzieś!
00:52:08Zapamiętaj, synu.
00:52:10Tym więcej potu na ćwiczeniach, tym mniej krwi w boju.
00:52:17Tura, dlaczego ja się z wami tak męczę?
00:52:20Dla mojego dobra.
00:52:23A dlaczego my tak pędzimy?
00:52:25To już ta feta pokoleń.
00:52:28W ten sposób młodzież zdobywa doświadczenia i uczy się od starego wojska pojemnego rzemiosła.
00:52:35Tak jest, synu. Myśmy mieli ciężej.
00:52:37Wo nucach się dymało.
00:52:39Chociaż niektórzy mówią, że wo nucach było lepiej.
00:52:42No patrz, można by zrobić takie doświadczenie.
00:52:47Wziąć dwie kompanie.
00:52:49Jednej wydać skarpety, a drugiej o nucę.
00:52:52I pogonić do drzewa.
00:52:54Ciekawe, która by miała więcej odparzeń.
00:52:58A co to o nucę?
00:53:00Uuu, Mitura, wy się musicie jeszcze dużo uczyć.
00:53:04To zemnia, byście tu zginęli.
00:53:06To zemnia byście tu zginęli.
00:53:07No, synu, mamy tam co jeszcze?
00:53:24It's a great job.
00:53:26You're going to be here.
00:53:28You're going to be here.
00:53:30You're going to be here.
00:53:32I'm going to be here.
00:53:34My dad, do you have anything else?
00:53:36No.
00:53:46I can't even run away.
00:53:48I'm going to be a little.
00:53:54We talked about a woman.
00:53:59Do you know her?
00:54:01I don't know.
00:54:03I was when I was with my husband.
00:54:07We were going to beat them with crudges,
00:54:12so that the priest didn't see her.
00:54:14I met one of them.
00:54:17She was a woman, but she had her eyes.
00:54:22And she told me,
00:54:26Staszek,
00:54:27you don't see us,
00:54:29let's go.
00:54:31Because I have Staszek,
00:54:33and you?
00:54:34Kuba.
00:54:35Are you a Jew?
00:54:37I don't know.
00:54:39Maybe a Jew.
00:54:40No, it's not a bad thing.
00:54:43But your body is not better than ours,
00:54:47and much more.
00:54:49You're not representation.
00:54:52What do you mean?
00:54:53Neartistic.
00:54:54Staszek,
00:54:56don't count!
00:54:57What do you think?
00:54:58Sure.
00:54:59No.
00:55:00You're not ready at first.
00:55:01And you get it.
00:55:02C'mon!
00:55:03No.
00:55:04You ain't need a table.
00:55:06To intéress the table.
00:55:07Come on up!
00:55:08You need it.
00:55:09I'll beware a girl!
00:55:10Tiffany need it!
00:55:11How do you do now.
00:55:12It should be it and they'll not get up.
00:55:14What the hell did you do?
00:55:21What do we do now, son?
00:55:26Let's go to the barana.
00:55:35No, don't get it.
00:55:38Get the gas!
00:55:44Dozor!
00:55:47Samotne drzewo!
00:55:50Biegiem!
00:55:52Ball!
00:55:58Krasz prawej!
00:56:00Ogej artylerii!
00:56:02Krasz lewej!
00:56:04Ogej artylerii!
00:56:08Krasz prawej!
00:56:10Krasz lewej!
00:56:12Krasz lewej!
00:56:42Krasz lewej!
00:56:44Krasz lewej!
00:56:46Krasz lewej!
00:56:48Krasz lewej!
00:56:50Krasz lewej!
00:56:52Krasz le waves
00:56:56Krasz lewej!
00:57:00Krasz lewej!
00:57:05I don't know.
00:57:35I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:35I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:31I don't know.
00:59:33I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:51I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:15Będziemy mieli dziecko.
01:00:17Mhm.
01:00:20Jestem w ciąży.
01:00:24Przecież mówię, że to wykluczone.
01:00:26Że nie możesz.
01:00:28Nie.
01:00:38Kocham Cię.
01:00:41O Boże.
01:00:43Kocham Cię.
01:00:45Nie.
01:00:47Nie cieszysz się?
01:00:48Nie.
01:00:51Ale powinieneś być do mnie.
01:00:54Teraz jesteś prawdziwym naszczyzną.
01:00:58A ja, ja już, ja już jestem całkiem normalna.
01:01:06Boże, opiekuj się mną.
01:01:12Na pewno jesteś pewna?
01:01:24Posłuchaj.
01:01:28Nie.
01:01:29Nie.
01:01:30Nie.
01:01:31Nie.
01:01:32Nie.
01:01:33Nie.
01:01:34Nie.
01:01:35Nie.
01:01:36Nie.
01:01:37Nie.
01:01:38Nie.
01:01:39Nie.
01:01:40Nie.
01:01:41To co teraz będzie?
01:01:42Teraz będziemy się kochać.
01:01:45Pragnę Cię jak nigdy.
01:01:47Na Cię jak nigdy.
01:02:06Ożyń się ze mną naprawdę.
01:02:07Why are you so sad?
01:02:09Why are you so sad?
01:02:11Why are you so sad?
01:02:13Why are you so sad?
01:02:15I've never had a father.
01:02:17Why are you so sad?
01:02:19Do you want her to be the same?
01:02:21Listen.
01:02:35Listen.
01:02:37You'll be happy.
01:02:39You'll see.
01:02:41It will bring you the capture.
01:02:43It will turn on the TV.
01:02:51Please, let us go.
01:02:56You're a mess!
01:03:00You have a husband!
01:03:02No!
01:03:06We've put the papers on the road.
01:03:09I'll be a month.
01:03:18I'm not going to be a mess.
01:03:20I'm so sad.
01:03:24Maybe...
01:03:28Maybe you don't love me?
01:03:34You love me, what?
01:03:37I don't know.
01:03:41You love me?
01:03:44Yes.
01:03:50You love me.
01:03:54You love me.
01:03:57You love me.
01:03:59You love me.
01:04:02You love me.
01:04:05I don't care.
01:04:08You have to be with me.
01:04:10You have to be with me.
01:04:12You have to be with me.
01:04:15Do you understand?
01:04:20I don't care.
01:04:21I'm so sad.
01:04:22Let's go.
01:04:52Let's go.
01:05:22Let's go.
01:05:52Let's go.
01:05:54Kuba, mam wam przekazać wiadomość.
01:06:00Dwie.
01:06:05Jedna jest taka, że urodziła ci się córeczka.
01:06:10A ta druga to...
01:06:16że jej matka umarła.
01:06:22To...
01:06:24chodź po przepustkę.
01:06:26O, Diana, Diana.
01:06:38O, Diana, Diana.
01:06:52O, Diana.
01:07:02O, Diana.
01:07:12O, Diana.
01:07:14O, Diana.
01:07:16O, Diana.
01:07:26O, Diana.
01:07:28O, Diana.
01:07:40O, Diana.
01:07:42O, Diana.
01:07:44O, Diana.
01:07:46O, Diana.
01:07:48O, Diana.
01:07:50O, Diana.
01:07:52O, Diana.
01:07:54O, Diana.
01:07:56O, Diana.
01:07:58O, Diana.
01:08:00O, Diana.
01:08:02O, Diana.
01:08:06O, Diana.
01:08:08O, Diana.
01:08:10O, Diana.
01:08:12O, Diana.
01:08:14O, Diana.
01:08:16O, Diana.
01:08:18O, Diana.
01:08:19O, Diana.
01:08:20O, Diana.
01:08:21O, Diana.
01:08:22O, Diana.
01:08:23O, Diana.
01:08:24O, Diana.
01:08:25O, Diana.
01:08:26O, Diana.
01:08:27O, Diana.
01:08:28O, Diana.
01:08:29O, Diana.
01:08:30O, Diana.
01:08:31O, Diana.
01:08:32O, Diana.
01:08:33O, Diana.
01:08:34O, Diana.
01:08:35O, Diana.
01:08:36O, Diana.
01:08:37O, Diana.
01:08:38O, Diana.
01:08:40O, Diana.
01:08:41O, Diana.
01:08:42O, Diana.
01:08:43O, Diana.
01:08:44O, Diana.
01:08:45O, Diana.
01:08:46that you will know better what to do with you.
01:08:55You don't know?
01:08:57What?
01:08:59You have to return to the army.
01:09:16You don't know?
01:09:20Oh.
01:09:28Oh.
01:09:46Oh, my God.
01:10:16Oh, my God.
01:10:46Oh, my God.
01:11:16Oh, my God.
01:11:46Oh, my God.
01:12:16Oh, my God.
01:12:47Myślisz, że tam tak chciałem oddać?
01:12:49Dobrze, że ona zostawia list, że to jest twoje dziecko.
01:12:52Ale wiesz co?
01:12:59Ona wcale nie jest podobna do ciebie.
01:13:01I chwała Bogu.
01:13:03U nas w rodzinie wszyscy brzydcy jak gówno.
01:13:07Ty mów o sobie.
01:13:08Ja się podobam.
01:13:09No chodź, skarbie.
01:13:11To mój narzeczony.
01:13:13Jedziemy do Kielc.
01:13:14No chodź, skarbie mamy mało czasu.
01:13:17No chodź, skarbie mamy mało czasu.
01:13:17Dzień.
01:13:17Trzeba wyjśnić.
01:13:27Oh, my God.
01:13:57Don't hold me!
01:14:00Dziadek, I feel bad.
01:14:27No, Panie Mitura. Dlaczego Pan nie leży? Nieładnie. Nieładnie.
01:14:49Nie podoba mi się tutaj. Zabierz mnie stąd.
01:14:54Ale to najlepsza sala. Generał Ci załatwił.
01:14:59Słyszałem, co mówili. W czasie obchodu lekarz powiedział do ordynatora.
01:15:07Tu poniosłem klęskę.
01:15:14Ja go mógł to powiedzieć.
01:15:24Jak on mógł tak powiedzieć do mnie?
01:15:30Co?
01:15:36W gradensie.
01:15:37Otworzysz dolną szufladę.
01:15:41Są to moje legitymacje.
01:15:43Pod niebie obrączki ślubne.
01:15:44Po co mi to?
01:15:46Złoto.
01:15:48Złoto możesz zawsze sprzedawać.
01:15:54Obiorę Ci.
01:15:55Daj spokoju.
01:15:59Zanieś już, mały.
01:16:01Ojciec umarł, ale mnie urządził.
01:16:13To co ja mam teraz zrobić?
01:16:14Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:15On wszystko przynosił do domu.
01:16:16Jak znalazł kawałek węgla?
01:16:17Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:18Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:19Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:20On wszystko przynosił do domu.
01:16:21Jak znalazł kawałek węgla, owijał go w gazetę, chował do kieszeni, i przynosił dziwak.
01:16:23Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:25Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:26Ojciec umarł, ale mnie urządził.
01:16:29Co ja mam teraz zrobić?
01:16:30Zabrać te pomarańcze do domu, czy co?
01:16:35On wszystko przynosił do domu.
01:16:36On wszystko przynosił do domu.
01:16:40Jak znalazł kawałek węgla, owijał go w gazetę, chował do kieszeni i przynosił dziwak.
01:16:49Menda i choleryka.
01:16:53Komuch, a nawet nie nauczył się kraść.
01:16:57Dlaczego nie ożenił się drugi raz?
01:17:01Ciotka czekała na to piętnaście lat.
01:17:05Chyba kochał matkę i chciał jej być wierny.
01:17:09Jak nazywała się ta ich kapela?
01:17:13Zaraz coś jak Beatlesi?
01:17:17Ach, Piastelsi. O Jezu, Piastelsi.
01:17:23KONIEC!
01:17:27KONIEC!
01:17:29KONIEC!
01:17:31KONIEC!
01:17:33KONIEC!
01:17:35KONIEC!
01:17:37KONIEC!
01:19:09Cześć.
01:19:14Podrzucić was do Trójmiasta?
01:19:18Co, nie bolą cię nóżki?
01:19:20Nie.
01:19:22Ale to kawał drogi, wiesz?
01:19:24Nic mi nie boli.
01:19:25Chwileczkę.
01:19:37Ty żmijo.
01:19:39Żyjesz tylko po to, żeby mnie denerwować.
01:19:42Jesteś mały, głupi, uparty potwór, który robi wszystko na złość.
01:19:46No dlaczego chcesz wykończyć własnego ojca?
01:19:48Powiedz, po kim ty jesteś taka cholera?
01:19:50No powiedz, po kim?
01:19:51Nie podoba mi się.
01:19:59Nie podoba mi się.
01:20:02I don't know.
01:20:32Tutusiu, kochasz mnie? Bardzo cię kocham. Ja ciebie też.
01:20:43O, ja dobrze wiem, o co ci chodzi. Nie ma mowy.
01:20:46Naprawdę ja cię kocham.
01:20:48Musisz sama przejść kawałek. Jestem strasznie zmęczony.
01:20:53Jak będziesz stary, to ja cię będę nosić na barana.
01:20:56Co?
01:20:57Jak będziesz stary, to ja cię będę nosić na barana.
01:21:01Ja nigdy nie będę stary. Nigdy.
01:21:06Słyszysz?
01:21:07Miałem kiedyś kochankę, ale nie wiedziałem, co to miłość.
01:21:21Ona była kobietą, a ja chłopcem.
01:21:27Kobieta jest jak drzewo.
01:21:32Pragnie ukryć cię w swoim cieniu.
01:21:35A ty chcesz biec brzegiem morza, przeskakiwać jeziora.
01:21:39Są dwa światy.
01:21:44Jest świat starych i świat młodości.
01:21:49Ale nie ma granicy, która je rozdziela.
01:21:54Jest tylko czas,
01:21:57który jest twoim wrogiem,
01:21:59nauczycielem i ojcem.
01:22:01KONIEC!
01:22:05KONIEC!
01:22:07KONIEC!
01:22:09KONIEC!
01:22:10KONIEC!
01:22:11KONIEC!
01:22:13KONIEC!
01:22:15KONIEC!
01:22:16KONIEC!
01:22:17KONIEC!
01:22:18KONIEC!
01:22:19KONIEC!
01:22:20KONIEC!
01:22:21KONIEC!
01:22:22KONIEC!
01:22:23KONIEC!
01:22:24KONIEC!
01:22:25KONIEC!
01:22:26KONIEC!
01:22:27KONIEC!
01:22:28KONIEC!
01:22:29KONIEC!
01:22:30KONIEC!
01:22:31KONIEC!
01:22:32KONIEC!
01:22:33KONIEC!