Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 2/6/2025
Cinco veteranos militares, mejores amigos desde la infancia, se reúnen para apoyar a su problemático anfitrión y los fantasmas metafóricos de su pasado se vuelven demasiado literales.

#Cine

#Películas

#AmantesDelCine

#Cinefilo

#MovieLover

#PelículaDelDía

#CineEnCasa

#FilmRecommendation

#RecomendaciónCine

#Movies

#MovieNight

#NowWatching

#MovieTime

#Cinema

#Film

#MovieReview

#MovieBuff
Transcripción
00:00:00Santa Claus le ha traído el mejor regalo posible a Estados Unidos esta Navidad.
00:00:13Nuestras primeras fiestas con Hitler a dos metros bajo tierra y nuestros soldados en casa con sus familias.
00:00:20¿Qué nos tendrá preparado el año nuevo para 1946?
00:00:24Prosperidad y esperanza para un futuro brillante.
00:00:30Oh, honey, too.
00:00:33I, I, I, I, Elijah.
00:00:37I love you. I, I, I, I, I do, I, I do.
00:00:48Brooklyn, Nueva York, 27 de diciembre de 1945.
00:01:00Deja que te ayude, cariño
00:01:04Puedo sola, no te preocupes
00:01:06Ya sé que puedes
00:01:07Pero qué clase de marido sería
00:01:10Si ni siquiera te ofreciera algo de ayuda
00:01:11Serías como los demás hombres del planeta
00:01:13Qué encanto, por eso me casi contigo
00:01:16Hola, tortolitos
00:01:20¿No habías dicho que no lo íbamos a ver más?
00:01:24No, eso lo dijiste tú
00:01:26Es uno de mis mejores amigos
00:01:27También es un criminal de guerra
00:01:29No, es inocente
00:01:30Marla la Implacable
00:01:33Dichosos los ojos que te ven
00:01:36¿Cómo demonios estás?
00:01:38¿Cómo demonios estás?
00:01:39Tú siempre alerta
00:01:41¿Y tu marido?
00:01:42Soy Bob
00:01:43Ya sé cómo te llamas, Bobo
00:01:46Solo te damos el pelo
00:01:47¿Cómo estás?
00:01:49Muy bien, y me llamo Bob
00:01:51Tienes que contarme cómo hiciste cantar a ese crowd en Hamburgo
00:01:54Leí tu entrevista en Young
00:01:55Pero estoy deseando oír los detalles de la actriz principal
00:01:58¿De la protagonista?
00:02:00Qué poca clase, amigo
00:02:02Mi querida Marla
00:02:05Has torturado a más cabezas cuadradas
00:02:07Que ninguna otra mujer en la historia de este país
00:02:10Interrogar no es igual que torturar
00:02:12Si eso te sirve de consuelo, Bobo
00:02:14Me llamo Bob
00:02:15Pensaba que no vendrías
00:02:16Gracias a Dios hay pequeños milagros
00:02:17¿Has traído una botella?
00:02:24A Paulio no le quedaba
00:02:25Hablando de tipo sin clase
00:02:26¿Ha llegado ya?
00:02:28¿Tú qué crees?
00:02:29Y Franco
00:02:29Ven aquí ahora mismo
00:02:31¿A quién me jodan?
00:02:33Estoy echando una copa
00:02:34Lleva aquí desde las dos
00:02:37No me extraña
00:02:38Teníamos que encargarnos de un asuntillo
00:02:40Sí, seguro
00:02:41Paulio
00:03:02Paul
00:03:04¿Sabes? Le dije a Hawk que llegaríais tarde
00:03:19Querido, dijo a las siete, hemos llegado a tiempo
00:03:23¿Ah, sí? Supongo que tengo el reloj adelantado
00:03:27Sí, unas cinco horas, he oído que llevas aquí todo el día
00:03:30¿Cómo estás, Bob? Bien, Clive, gracias
00:03:35La vida nos está tratando bien
00:03:38¿Y ella de verdad es feliz en el Pentagón?
00:03:43Está encantada, tiene un despacho, secretaria
00:03:46¿Despacho? No está hecha para despachos
00:03:50¿Sabes? En el 43 la vi doblarle el dedo a un crowd hasta que se le clavó la uña en el torso de la mano
00:03:58El chaval no paraba de vomitar
00:04:01Aún así, nos dijo lo que necesitábamos saber
00:04:07Bueno, le encanta Washington
00:04:11Ah, bueno, tú naciste allí, Bob
00:04:14No tenías elección
00:04:16Pero nunca entenderé cómo la mejor interrogadora del país
00:04:19Renunció a todo para irse a esa ciénaga
00:04:23Bueno
00:04:26Creo que ha sido lo mejor para ella
00:04:29Ha estado en cinco continentes y habla seis idiomas
00:04:33Ella es la mente más brillante del ejército
00:04:36No me digas
00:04:38Seguro que te lo recuerda a menudo
00:04:39Me alegro de verte
00:04:49Gracias por haber venido tan pronto
00:04:55Cuando he llegado aquí, él ya llevaba dos botellas
00:05:05Y además no para de hablar de Susan
00:05:09Creo que pasar las fiestas solo lo ha destrozado
00:05:15Y lleva todo el día intentando decirme algo
00:05:18Pero no consigue armarse de valor para soltar
00:05:20Lo que sea
00:05:23Está fatal
00:05:26Comandante
00:05:40Comandante
00:05:42Qué guapo eres, cabronazo
00:05:44Gracias
00:05:46¿Cómo lo llevas?
00:05:54Me reúno con el comité esta semana
00:05:56No puedo hacer más
00:05:57Parece que habrá juicio
00:05:59El primero de la guerra
00:06:03La prensa se está poniendo las botas con todo esto
00:06:11Hay miles de rojos y nazis fugados
00:06:13Pero el Times vende más periódicos
00:06:15Y el titular es
00:06:15Un comandante de Nebraska resulta ser un criminal de guerra
00:06:19Mi madre lo está pasando mal, ¿sabes?
00:06:24No te preocupes, Archie
00:06:26Hawk y yo cuidaremos de ti
00:06:28Tu madre puede apostarse en la granja
00:06:30Quizá no le quede otra
00:06:32Todo irá bien, Archie
00:06:34Ya lo verás
00:06:36El New York Times acabará publicando la disculpa más gorda en la historia del periodismo
00:06:42Ya te digo que lo harán, cielo
00:06:45Desde luego que sí
00:06:46Ven aquí
00:06:47Pero qué alegría me da veros
00:06:50Sí, porque ¿cuándo fue la última vez que os visteis?
00:06:52¿La última vez que nos vimos todos?
00:06:56Gracias
00:06:56Joder
00:06:58Debió ser en vuestra boda
00:07:01
00:07:01Madre mía, tienes razón, Di Franco
00:07:03Teníamos que verlo con nuestros propios ojos
00:07:05Muy gracioso
00:07:06Marla, la implacable, se casa con un funcionario del Pentágono
00:07:10Eso sí que es un gran titular para el Times
00:07:12Perdóname, Archie, pero cuando bombardean tu base y ni un solo oficial te ayuda a salir de allí
00:07:18Sí, tu opinión sobre los hombres cambia rápido
00:07:20Estaba aplastada
00:07:23Gritaba pidiendo ayuda y solo podía oír con mis oídos destrozados a esos cobardes salir por patas
00:07:30Sentí más respeto por los crouts que por mis compañeros
00:07:35Crouts de mierda
00:07:38Oh, sí
00:07:39Claro que crouts de mierda
00:07:42Pero ya que nos ponemos así a la mierda toda la maldita guerra
00:07:45La guerra ha terminado
00:07:47Y por eso mismo te quiero, mi amor
00:07:50Que les den por culo
00:07:56Que les den por culo
00:07:58Una cosa
00:07:59Ese es el lema de los maricas
00:08:02¿No, Archie?
00:08:04Lo fue un par de años
00:08:05Luego nos reunimos con los sarasas y lo cambiamos a...
00:08:09Sigue llamándonos maricas y te reventaremos los putos dientes
00:08:12Venga
00:08:14Chicos, por favor, podemos
00:08:17Al final has picado, ¿eh?
00:08:21De una mierda
00:08:21Yo no pico en nada
00:08:22Estoy cansado de servir
00:08:24Relléname el vaso, nenaza
00:08:26Te he contado alguna vez cuando me quedé atrapado en la cresta de Elsenborg
00:08:31Y la única forma de conservar el calor fue...
00:08:34Hacer la cucharita con Orville Ketchum, aquel soldado de Londres
00:08:36Creo que sí
00:08:37
00:08:38Sí, lo que quieras de los ingleses, pero...
00:08:42Tienen el culo bien caliente
00:08:43Ya vale
00:08:45Cuesta creer que ya haya pasado un año
00:08:48Quiero daros las gracias por haber venido
00:08:54Está siendo una época dura desde que no estás, Susie
00:08:58Por Susan
00:09:00Por ella
00:09:01Por Susan
00:09:02Por Susie
00:09:03Por Susie
00:09:05Es un alivio que estéis aquí
00:09:12No pensaba que pasaría una Navidad sin ella
00:09:17Ninguno lo pensábamos
00:09:19Ya hace seis semanas
00:09:22Desde que se marchó
00:09:26He estado leyendo mucho
00:09:29Para pasar el rato
00:09:32E intentar mantenerme cuerdo
00:09:35Empecé con psicología
00:09:39Para intentar entender por qué hizo lo que hizo
00:09:43Pero luego cambié a la metafísica
00:09:47¿Habíais oído esa palabra?
00:09:49Yo no
00:09:49
00:09:49
00:09:50Va de fantasmas
00:09:54Espíritus
00:09:55Cosas raras
00:09:56Solo para mantener
00:09:58La esperanza
00:10:00¿La esperanza?
00:10:01
00:10:02Historias de tipos que pueden hablar con los muertos
00:10:05Mediums
00:10:06Clarividentes
00:10:08Eh...
00:10:09Guías espirituales
00:10:10Temadores
00:10:11Durante la gran guerra
00:10:12El caradura de mi tío
00:10:13Cobraba a la gente cinco centavos
00:10:15Por entregarles mensajes de sus hijos muertos
00:10:17Solo quieren sentir
00:10:19Que hay algo más allá
00:10:20Sienten miedo
00:10:22Son tonterías
00:10:24Ya, sí, es posible
00:10:25Pero...
00:10:27De cada cien casos que desmienten esas tonterías
00:10:32Uno o dos son ciertos
00:10:33En el Reino Unido hasta tienen una sociedad que cataloga todo eso
00:10:37Venga ya, Hawk
00:10:39Te conozco desde que teníamos ocho años
00:10:42Siempre te has reído de la gente que creía en esas paparruchas
00:10:47Bueno, no estoy diciendo que me lo crea
00:10:51Pero escuchad
00:10:53Estáis todos aquí hoy
00:10:56Y eso...
00:10:58Es muy especial
00:10:59Y me preguntaba si querríais acompañarme
00:11:04A ver...
00:11:12Probablemente penséis
00:11:14Que es un engañabobos
00:11:16Pero...
00:11:18Las sesiones de espiritismo
00:11:19Hay evidencias que las corroboran
00:11:22Eh, Hawk
00:11:25Eh...
00:11:27Coronel
00:11:32Sé que ha sido muy duro
00:11:35Desde acción de gracia
00:11:37Esperuista
00:11:37No es la salida
00:11:38Todo esto
00:11:43Es una...
00:11:45Estumidez
00:11:46Claro
00:11:50Pero al menos
00:11:53Nos reiremos
00:11:54Nos reiremos, Hawk
00:11:56No tiene gracia
00:11:59Bien
00:12:04Escuchad
00:12:07Podéis poner los ojos en blanco hasta que se os cuelen en el cráneo
00:12:12Pero he empezado a ir a misa
00:12:15Tres veces por semana
00:12:18Después de que Susie se fuera
00:12:21Necesitaba alguna respuesta
00:12:23De por qué
00:12:25Hizo lo que hizo
00:12:27Y después
00:12:29De la misa
00:12:30Empecé a hablar
00:12:32Con el reverendo
00:12:33Que me contaba historias
00:12:35De la vida eterna
00:12:36No paraba de hablar sobre
00:12:39La gloria del cielo
00:12:41Y el fuego del infierno
00:12:42También me habló sobre la redención
00:12:45Y...
00:12:47Los niños
00:12:48Que están en el purgatorio
00:12:50Y todo lo que hay por ahí
00:12:51Y después de ir a misa
00:12:54Durante un mes
00:12:56Como un imbécil
00:12:58Con el cerebro lavado
00:13:00Ese hijo de puta engreído
00:13:02Tuvo las narices
00:13:03De decirme
00:13:04Que lo que hizo Susie
00:13:05No tenía perdón
00:13:07Que mi esposa
00:13:09Una buena cristiana
00:13:12Y patriota
00:13:13Estaba en el infierno
00:13:16Por su pecado
00:13:19Pero sabéis por qué lo hizo
00:13:22Fue por unos Krauts
00:13:25Nuestros vecinos
00:13:26Ella sabía que espiaban
00:13:30Para los nazis
00:13:31Y yo no la creí
00:13:35Nadie la creyó
00:13:37Y no pudo
00:13:38Soportarlo
00:13:40No pudo
00:13:41Soportar
00:13:42Que sus amigos
00:13:43Y su familia
00:13:44No creyeran
00:13:45Lo que decía
00:13:46Por Dios
00:13:47¿Qué podía hacer?
00:13:48Presentó los informes
00:13:49Pero nadie la escuchó
00:13:52Entonces
00:13:53La mañana de acción de gracias
00:13:55Cuando yo iba a salir
00:13:57A por un paquete de tabaco
00:13:58Lo volvió a decir
00:14:00Temía que fueran a por ella
00:14:03Decía
00:14:04Que sabía
00:14:05Que lo sabían
00:14:05Y yo
00:14:08Me reí
00:14:10Me reí de ella
00:14:12Y cuando volví a casa
00:14:15No pude hacer nada
00:14:18Y ese
00:14:20Cura
00:14:21Tuvo los cojones
00:14:23De decirme
00:14:24Que estaba en el infierno
00:14:25Por eso
00:14:28Me largué de allí
00:14:29Es decir
00:14:29Me rendí
00:14:31Dejé de creer
00:14:33En nada
00:14:33Decidí en ese instante
00:14:35Y allí
00:14:36Que sí
00:14:37Susi
00:14:38Estaba en el infierno
00:14:39Todo era una puta sarta
00:14:40De mentiras
00:14:41Todo
00:14:43Cuando te mueres
00:14:44Ya está
00:14:45No hay más
00:14:46Te conviertes en comida
00:14:47De gusanos
00:14:48Entonces empecé
00:14:50A pensar en eso
00:14:51Y eso me dio
00:14:53Aún más miedo
00:14:56Aún más miedo
00:14:56Porque
00:14:57No sé
00:14:58A ver
00:14:59Es que
00:14:59No hay nada más
00:15:01Susi ha desaparecido
00:15:03Para siempre
00:15:03Porque yo no le hice caso
00:15:06Porque no la creí
00:15:08Cielo
00:15:11Todos le echamos
00:15:12De menos
00:15:13Pues por favor
00:15:15¿Podéis acompañarme?
00:15:18A ver
00:15:19Creo que está claro
00:15:20Que estoy pasándolo mal
00:15:21He conservado la esperanza
00:15:25Lo que he podido
00:15:25Y
00:15:26Ahora necesito
00:15:29Que hagáis esto
00:15:30Lo necesito
00:15:32Os lo pido
00:15:33Por favor
00:15:34Aquí
00:15:35Ahora
00:15:36Hawk
00:15:38¿Qué?
00:15:41Estamos aquí
00:15:42Por ti
00:15:43Pero no
00:15:44Para esto
00:15:45Dios
00:15:51No me siento nada cómodo
00:15:52Si son mis amigos
00:15:53Nunca estamos cómodos
00:15:54Siéntate
00:16:03Siéntate
00:16:03Por
00:16:04Muy bien
00:16:08¿Vosotros no esperáis
00:16:12Que después de tanta
00:16:14Muerte
00:16:14La guerra
00:16:16Las pesadillas
00:16:17Haya algo más?
00:16:20Yo ya creo en eso
00:16:21Hawk
00:16:22No necesito verlo
00:16:23¿Os acordáis
00:16:25De Jimmy Rogers?
00:16:26No
00:16:26El pobre chico
00:16:28Que intentamos recomponer
00:16:29En Normandía
00:16:30No os gustaría
00:16:31Poder llegar a enteraros
00:16:33De que sigue teniendo
00:16:35La misma sonrisa
00:16:36Allá donde esté
00:16:37¿Y tú qué me dices?
00:16:40¿No te gustaría
00:16:42Tener pruebas
00:16:43De que los demás
00:16:44Soldados de tu base
00:16:45No se convirtieron
00:16:47En polvo y cenizas
00:16:48Cuando les llovieron
00:16:49Encima esas bombas nazis
00:16:51Claro
00:16:51Y tu mujer
00:16:54Clive
00:16:54Y mi mujer
00:16:57
00:16:57Venga
00:16:59Vale
00:17:00¿Dónde tienes
00:17:00La tabla de Ouija?
00:17:02No
00:17:02Esto es diferente
00:17:03Con la Ouija
00:17:04Los espíritus
00:17:06Hablan a través
00:17:06De la tabla
00:17:07Escribiendo
00:17:09Mensajes
00:17:10Historias
00:17:11Y tal
00:17:11Pero
00:17:12Con una sesión
00:17:13Los espíritus
00:17:16Nos hablan
00:17:17Directamente
00:17:18A nosotros
00:17:18Solo se necesita
00:17:20Un espejo
00:17:20Y
00:17:22Unos amigos
00:17:24Que no tengan miedo
00:17:25De cogerse de la mano
00:17:26¿Qué me dices, Polly?
00:17:28¿Me das la mano?
00:17:34Necesito un whisky
00:17:35Debes tener
00:17:37La mente despejada
00:17:38¿Despejada, Hawk?
00:17:40Si tú ya llevas
00:17:41Tres botellas
00:17:41En el cuerpo
00:17:42Pues entonces
00:17:44Compartiremos este
00:17:45Bueno
00:18:02Dicen
00:18:04Que si tienes
00:18:06Algo
00:18:07Que pertenecía
00:18:07A la persona
00:18:08Con la que quieres
00:18:09Contactar
00:18:09Será
00:18:10Un poco
00:18:13Más fácil
00:18:14Es el pañuelo
00:18:15De Susan
00:18:16Por Dios, Hawk
00:18:18¿Por qué lo conservas?
00:18:22Quiero dejar claro
00:18:23Que yo creo
00:18:24En el más allá
00:18:25En el cielo
00:18:25Y el infierno
00:18:26Y en que Susan
00:18:27Está en alguna parte
00:18:28Pero no creo en esto
00:18:29Lo siento
00:18:34Si conseguimos
00:18:41Establecer contacto
00:18:42Con alguien
00:18:43Si podemos
00:18:45No sé
00:18:46Confirmar
00:18:48Que hay algo más ahí
00:18:50Ni lo que tú digas
00:18:51Hawk
00:18:51Pero no nos tomes
00:18:54Por idiotas
00:18:54¿Vale?
00:18:55Esto no es
00:18:56Por aquel chaval
00:18:56De Normandía
00:18:57Ni por los compañeros
00:19:00De Marla
00:19:01En la base
00:19:01No
00:19:02Esto
00:19:03Es solo por Susie
00:19:06Está bien
00:19:08Comencemos
00:19:11Vale
00:19:25No sé muy bien
00:19:26Qué estoy haciendo
00:19:27Pero si hay algún espíritu aquí
00:19:30Nos gustaría hablar contigo
00:19:35¿Y cómo sabremos
00:19:37Si está funcionando?
00:19:39Si funciona
00:19:40Lo sabremos
00:19:41Vale
00:19:42Pero si no funciona
00:19:43No quiero que dejes de creer
00:19:44Que Susie está en algún lugar
00:19:45La fe consiste
00:19:48En creer en lo que no puedes ver
00:19:50Ya
00:19:51En eso no estamos de acuerdo
00:19:53No me queda ni un poco de fe
00:19:56Si hay algún espíritu
00:20:01Aquí
00:20:02Manifiéstate ahora
00:20:06Espíritus
00:20:10Enviadnos una señal
00:20:13Lo que sea
00:20:14Por favor
00:20:15Dadnos una señal
00:20:19Por favor
00:20:20Lo que sea
00:20:20Manifestaos
00:20:23Dios santo
00:20:29¿Qué coño ha sido eso?
00:20:30No te sueltes
00:20:33No podemos romper el círculo
00:20:35¿Qué?
00:20:35Hay que finalizar la sesión antes de romper el círculo
00:20:38Si no la puerta al otro lado se quedará abierta
00:20:41Y exactamente como
00:20:43Se cierra la puerta al otro lado
00:20:45Porque
00:20:46Yo la cerraría ya
00:20:47¿Qué coño es eso?
00:20:51Venga Jock
00:20:52Has encerrado al gato en el armario
00:20:53Que nadie se levante
00:20:56Manifestaos
00:20:58¿No te han valido los golpes?
00:20:59A mí desde luego
00:21:00No me han valido
00:21:01Tendrás que esforzarte más
00:21:03Fantasma
00:21:04Muy bien
00:21:05Concentraos
00:21:07¿Concentrarnos en qué?
00:21:09¿En el armario que no nos dejas abrir a ninguno de nosotros?
00:21:13Escúchame, coronel
00:21:14Sabes que estoy contigo hasta el final
00:21:18Pero esto
00:21:19Esto no va a solucionar nada
00:21:23Si quieres saber si hay algo después de la muerte, estupendo
00:21:28Pero tendrás que hacer algo más que asustarnos con ese truco de salón barato que has preparado
00:21:32Porque yo no me lo creo, ¿vale?
00:22:02Mirad
00:22:32¿Esas velas están trucadas?
00:22:42¿Acaso existen velas que se enciendan solas?
00:22:45No lo sé, pero yo las compraría
00:22:46Espíritus
00:22:47Espíritus
00:22:49Por favor
00:22:51Podéis comunicaros con nosotros
00:22:54Acudid
00:22:57Entrad a la fuerza en nuestro mundo
00:23:01Con todo vuestro poder
00:23:03Mirad
00:23:07Vamos
00:23:17Mejor que se vayan
00:23:19Tenéis que venir
00:23:21Mira el espejo, Marla
00:23:24Fíjate en el espejo
00:23:26¿La ves?
00:23:26¿Eso que hiciste?
00:23:30Otra vez el armario
00:23:31Olvídate del armario
00:23:33Oye, creo que deberíamos dejar
00:23:35Ya me voy a...
00:23:35No se te ocurra levantarte
00:23:36Hola
00:23:39Busco a Susan Hochstatter
00:23:44¿Hay alguien?
00:23:45¿Escuchando?
00:23:46Tiene el cabello castaño
00:23:47Y los ojos marrones
00:23:49Y se cortó las venas
00:23:51El día de acción de gracias
00:23:53Tengo su relicario
00:23:55Y también su pañuelo
00:23:57Y la he hecho tanto de menos
00:23:59Que no sé cómo puedo
00:24:00¡Hock, por favor!
00:24:05Susi
00:24:05¿Hock?
00:24:11No os soltéis
00:24:14Que todo el mundo
00:24:25Se quede
00:24:27Donde está
00:24:29¿Hock?
00:24:31¿Estás malo?
00:24:32Tienes que ir al médico
00:24:33No, estoy bien
00:24:34No, no estás bien
00:24:35Estoy bien
00:24:36Clive
00:24:39Clive
00:24:42¿Susi?
00:24:43¿Por qué no me creas?
00:24:48Clive
00:24:49Lo siento
00:24:51Lo siento
00:24:59No, no
00:25:02No
00:25:04¿Qué es lo que está pasando?
00:25:12No soltéis
00:25:12Que nadie se suelte
00:25:14¿Qué quiero?
00:25:20¿Susi?
00:25:21¿Esa?
00:25:22¿Esa es la voz de Susi?
00:25:23
00:25:24Tengo que salir de aquí
00:25:26Susi
00:25:28Hola, amor mío
00:25:31¿Susi?
00:25:38¿Estás bien?
00:25:43¿Es lo que está pasando?
00:25:44¿Estás bien?
00:25:48Lo siento
00:25:49¿Estás bien?
00:25:52Yo voy a soltarme.
00:26:10No pasa nada, cielo. Tranquilo.
00:26:15Marla, conocí a Susy hace 19 años.
00:26:22Y que me maten si esa no era su voz.
00:26:26¿Era ella, Marla?
00:26:30Sí, era Susy.
00:26:33Aún se puede oler su perfume.
00:26:38No he podido finalizar la sesión.
00:26:42He roto el círculo.
00:26:44Y por lo tanto, la puerta todavía no se ha cerrado.
00:26:49Aún podemos recuperarla, ¿verdad?
00:26:52¿Verdad?
00:26:53Sí.
00:26:54Por Dios, bendito.
00:26:56Ten cuidado.
00:26:57Si el cielo y el infierno son reales, deberías tener cuidado con las blasfemias.
00:27:02Y lo son.
00:27:03Son reales, ¿no?
00:27:04El cielo y el infierno.
00:27:06Lo acabamos de ver aquí.
00:27:08Sí.
00:27:10Desde luego.
00:27:13¿Es verdad?
00:27:15¿Que hay algo más ahí?
00:27:17Sí, es verdad.
00:27:21Parece que así es.
00:27:27Paul.
00:27:29Esta tarde, cuando llegaste, te dije que necesitaba que hicieras algo por mí y por Susy.
00:27:34Necesito que te encargues de eso.
00:27:41Antes de que salgas de esta habitación.
00:27:44Por supuesto, Hawk.
00:27:50Porque cuando morimos, sí que vamos a otro sitio.
00:27:58Nos reunimos.
00:28:01Sí.
00:28:04Podemos avanzar.
00:28:05Podemos avanzar.
00:28:15¿Estás bien, cariño?
00:28:17Sí.
00:28:19Vale.
00:28:22Solo quiero...
00:28:26avanzar.
00:28:28Dios santo.
00:28:47¿Qué ha pasado?
00:28:48¿Qué ha pasado?
00:28:48¿Qué ha pasado?
00:28:58Tenemos que salir de aquí.
00:29:03No.
00:29:05¡No!
00:29:06La puerta está cerrada.
00:29:07Nos ha dejado encerrados.
00:29:08¿Pero por qué coño haría eso?
00:29:11Él debe tener la llave.
00:29:12¡Paul!
00:29:13¿Qué?
00:29:14Paul.
00:29:15¿Qué?
00:29:15Vamos, cielo.
00:29:16Busca la llave.
00:29:19¿Qué has hecho?
00:29:21¿Pero qué has hecho?
00:29:22¿Qué has hecho, Hawk?
00:29:24¿Qué has hecho?
00:29:25Espera.
00:29:26Aquí está.
00:29:27Sí.
00:29:28¿Qué demonios es esto?
00:29:47Tengo que salir de aquí.
00:29:49Tengo que salir de aquí.
00:29:53Dios bendito.
00:29:55¿Se ha pegado un tiro?
00:29:56Sí.
00:29:57¿Pero qué?
00:30:00Oye, espera un momento.
00:30:03Por Dios, ábrete.
00:30:05Espera, pero...
00:30:06¿Pero qué demonios hacías ahí dentro?
00:30:09Chase.
00:30:10Eres una crau.
00:30:11Por Dios, Paul.
00:30:24¿Pero de verdad tenemos que salir de aquí?
00:30:26Tenemos que irnos, Paul.
00:30:28Y hay que llamar a la policía.
00:30:30Aparta la mano de esa puerta.
00:30:35¿Es que soy el único de esta sala que quiere una puta respuesta?
00:30:40Todos queremos respuestas, Paul.
00:30:42Por favor, no pierdas la cabeza.
00:30:44Acabo de ver un fantasma.
00:30:48Mi mejor amigo se ha volado la tapa de los sesos.
00:30:51Y ahora, una maldita crau aparece escondida en el armario de Hawk.
00:31:00Así que no.
00:31:02Creo que no estoy exagerando, Bob.
00:31:04Muy bien.
00:31:05Dinos cómo te llamas.
00:31:08¿De verdad tiene que hacer esto?
00:31:10Sí.
00:31:12Siéntate.
00:31:13Mi nombre es Hildegard Baumann.
00:31:38¿Eres alemana?
00:31:39Bueno, nací allí.
00:31:40¿Eres nazi?
00:31:41Por Dios, siempre dicen lo mismo.
00:31:43La guerra ha terminado.
00:31:46¿Según quién?
00:31:47Responde a la pregunta.
00:31:50Me mudé de Erlanger a Nueva York en 1931.
00:31:55Mi suegro tiene un ultramarino.
00:31:56Sa dos manzanas trabajo allí.
00:31:58Vivo a tres casas de esta con mi marido y mis dos hijas.
00:32:02En septiembre, cuando se rindieron los japos,
00:32:06la mujer de Hawk me tomó por una espía por ser alemana.
00:32:09No soy espía.
00:32:10Ya.
00:32:12Yigweiss.
00:32:13¿Qué?
00:32:14Lo sabía.
00:32:15Me llamaba suplicándome que viniera y te interrogara.
00:32:20Se estaba volviendo loca.
00:32:22Decía que los nazis venían a por ella.
00:32:25No me lo habías contado.
00:32:26Lo sé.
00:32:27Escupió a mis hijas.
00:32:28Sin mediar palabra.
00:32:29Era una patriota.
00:32:32Era una lunática.
00:32:34La guerra había terminado y ella no podía superarlo.
00:32:37Pero cuando se cortó las venas, este cabrón decidió creer lo que le contaba.
00:32:41Anoche, cuando estaba cerrando la tienda, lo vi aquí, sentado en la entrada de su casa, tiritando, borracho como casi siempre.
00:32:50Me dijo que sentía todo lo que había pasado.
00:32:54Me ofreció un whisky.
00:32:57Pensé, sí, ¿por qué no?
00:32:59Para olvidar todo este asunto.
00:33:02Lo siguiente que sé es que desperté en ese armario.
00:33:04Ese hijo de puta me drogó.
00:33:07Pero, ¿eres una nazi?
00:33:12Soy ciudadana estadounidense.
00:33:20Mi marido y mis dos hijas deben estar muy preocupados por mí.
00:33:25Ojalá vaya al infierno.
00:33:27Era mi mejor amigo.
00:33:29Así que ten mucho cuidado.
00:33:32No quiero discutir con usted.
00:33:33Solo quiero volver a mi casa.
00:33:36Pero, ¿cómo sabemos que no eres una nazi?
00:33:39Supongo que no pueden saberlo.
00:33:41Susie creía que lo eras.
00:33:43Y Clive no la creyó.
00:33:45Ni nadie.
00:33:46Tú hablas Kraut, Marla.
00:33:48¿Por qué no viniste aquí a interrogarla cuando Susie te lo pidió?
00:33:52Porque Susie no estaba bien.
00:33:55Porque los alemanes habían perdido la maldita guerra en mayo.
00:33:57Y porque mi trabajo no consiste en interrogar civiles.
00:34:00De hecho, ya no consiste en interrogar a nadie.
00:34:02A ver, creo que deberíamos...
00:34:03Yo creo que deberíamos dejar hablar a los adultos, Bob.
00:34:09No te atrevas a hablar a Bob como si fuera menos hombre que tú.
00:34:14No necesito un arma para probarlo.
00:34:17Susie estaba tan histérica pensando que esta mujer era una nazi que se cortó las venas.
00:34:21¿Y qué consiguió?
00:34:22¿Y Hawk?
00:34:23Hawk no estaba bien.
00:34:25Acaba de pegarse un tiro, Archie.
00:34:27Hawk era uno de los hombres más inteligentes que he conocido.
00:34:31Y Hitler era un gran pintor.
00:34:33No es un buen momento para chascadillos, Kraut.
00:34:38Los hombres buenos pueden cambiar.
00:34:41El odio los puede llegar a cegar.
00:34:45Hemos vivido en esta calle, en paz, durante once años.
00:34:49Hasta que un día, esa mujer escogió odiarnos.
00:34:56Y eso la consumió y la acabó matando.
00:35:01Estaba claro que él seguiría sus pasos.
00:35:04Estaba claro que también escogería el odio.
00:35:07¿Sabes?
00:35:08Eres muy observadora.
00:35:10Sí.
00:35:11Esto es Nueva York.
00:35:13Vemos muchas cosas.
00:35:14Sabemos qué hacen los vecinos.
00:35:16¿Ah, sí?
00:35:16Pues eso me suena a lo que diría un espía.
00:35:19¿Ah, sí?
00:35:19Y en caso de que sea nazi, ¿para quién cree que estaría espiando?
00:35:24Hitler está muerto.
00:35:26Breslavia está en ruinas.
00:35:28Nuestros aliados murieron por culpa de espías nazis.
00:35:32Les digo que no soy una nazi.
00:35:34Paul, baja el arma.
00:35:41Relajémonos.
00:36:04¿Qué haces, Paul?
00:36:23Servirme una copa.
00:36:23Pues déjalo y abre la puerta.
00:36:26Hay que llamar a la policía.
00:36:28¿Y luego qué, Marla?
00:36:30La poli viene, meten a Clive en una bolsa y dejan que la Crown se largue de aquí.
00:36:35Sabes cómo funciona.
00:36:38Enviaremos un informe y la investigarán.
00:36:40Susie envió un montón de informes.
00:36:42No sirven de nada.
00:36:45Hitler murió, Paul.
00:36:47¿Estás luchando contra cenizas?
00:36:52La guerra terminó.
00:36:56¿Según quién?
00:36:59He interrogado a muchos espías.
00:37:01Esa mujer no me inspira ninguna sospecha.
00:37:05Mírala.
00:37:07Queríamos a Susie, pero perdió el juicio.
00:37:09Y Hawk perdió los estribos cuando murió por eso.
00:37:15Nos convocó hoy aquí, ¿no?
00:37:16Para calmarse.
00:37:19Puede que perdiera los estribos.
00:37:21Pero Hawk siempre fue Hawk.
00:37:23Ya te digo yo que sí.
00:37:25¿A qué viene eso, Archie?
00:37:28Pongamos que Hawk y Susie tenían razón y es una espía.
00:37:32No somos juez, ni jurado, ni verdugo.
00:37:34Nuestro mejor amigo está ahí muerto.
00:37:36Tenemos que salir de aquí.
00:37:37Has hecho muchos interrogatorios, Marla.
00:37:40Pero nunca has estado ahí fuera, en el frente, para matar o morir.
00:37:45Vale, ella.
00:37:46Esto no es el frente, Archie.
00:37:48Es Park Slope.
00:37:49¿Lo ves?
00:37:51Tú tampoco estuviste allí, Bob.
00:37:53No has visto un escuadrón de crowds cargando hacia ti.
00:37:57Con la muerte en sus malditos ojos y las metralletas rugiendo.
00:38:01No has visto a tus amigos y hermanos
00:38:05reventar como globos llenos de sangre.
00:38:08Doy las gracias todos los días por no haber visto esas cosas horribles que habéis visto.
00:38:15Pero eso no me convierte en menos hombre.
00:38:19¡Shh!
00:38:20Esta noche hemos presenciado sucesos increíbles, Paul.
00:38:25Es muy probable que nadie de esta habitación
00:38:28esté en sus cabales.
00:38:32Habla solo por ti.
00:38:34Deja de hablarle a Bob de esa manera.
00:38:37Se tienen que encargar de esto las personas adecuadas.
00:38:39¿Y si somos nosotros los adecuados?
00:38:43Venga ya, Archie.
00:38:44¿Por qué nos ha encerrado Joca aquí, para empezar?
00:38:48¿Y por qué tenía una kraut en el armario?
00:38:50No lo entiendo.
00:38:52La casa tiene sótano.
00:38:54Si quería esconderla, habría encontrado un lugar mejor para encerrarla.
00:38:58No.
00:39:00Tenía una clara intención.
00:39:01Quería que la encontráramos.
00:39:06Hay un motivo por el que invitó a su mejor amigo,
00:39:09su interrogadora
00:39:11y su fiel ejecutor esta noche.
00:39:16Quería que viéramos lo que había hecho
00:39:18y que termináramos la tarea.
00:39:24Por eso me pidió que viniera más temprano.
00:39:27¿Qué?
00:39:27Era lo que intentaba decirme toda la tarde.
00:39:32¿Qué?
00:39:33Quería que matara a esta mujer antes de que llegarais.
00:39:38Y recuerda, justo antes de volarse la cabeza,
00:39:42ha dicho que necesitaba que hiciera algo por él
00:39:45antes de poder dejarme marchar.
00:39:47No lo entiendo, porque si quería matarla,
00:39:50¿por qué no lo hizo él mismo?
00:39:52Porque Hawk no era un asesino.
00:39:53Disculpa, el coronel Clay Hockstatter no era un asesino.
00:39:59Bueno, no tenía ningún problema con matar,
00:40:02pero no podía hacerlo él mismo.
00:40:04Se bloqueaba y casi se desmayaba.
00:40:06Cuando había sangre,
00:40:08enviaba a alguien a que se manchara las manos.
00:40:11Alguien como yo.
00:40:13No me lo creo.
00:40:13No, es cierto.
00:40:14Pero chicos, en las historias que me contaba una y otra vez...
00:40:20Marla.
00:40:20¿Qué?
00:40:21Era mentira.
00:40:23Ya sabes lo que sentía por ti.
00:40:26Había dicho cualquier cosa para verte feliz.
00:40:30Disculpen.
00:40:32¿Podemos volver a hablar de mí?
00:40:34Claro.
00:40:35Archie, ni se te ocurra.
00:40:36No, quiero saber de una vez por qué Susie y Hawk sospechaban que era nazi.
00:40:40Pues, ¿por qué?
00:40:42Porque soy alemana.
00:40:44A Archie, porque me veían como el enemigo.
00:40:47Pues, si parece un pato y hace cuac como un pato...
00:40:51También podría ser un ganso.
00:40:55¿Sabe?
00:40:56Cuando vinimos a América,
00:40:59fue para tener una vida mejor.
00:41:01Nos dijeron que era el gran crisol de culturas.
00:41:06Un lugar donde todas las razas,
00:41:09todas las religiones
00:41:10y todos los idiomas eran bienvenidos.
00:41:14Pero ya veo que era solo propaganda del gobierno.
00:41:21Oye.
00:41:23Ese whisky es de Hawk.
00:41:24Ya.
00:41:26Pero me debe uno.
00:41:27¿Ah?
00:41:31Es fácil crear un enemigo.
00:41:37Solo necesitas unos ojos rasgados,
00:41:40otro color de piel
00:41:41o un acento.
00:41:46Pero siempre es mejor si te hablan en otro idioma, ¿verdad?
00:41:52Supongo que debe ser más fácil matar a alguien
00:41:55cuando no comprendes sus súplicas.
00:41:56Cierra la boca.
00:41:58Ha matado a muchos alemanes, ¿verdad que sí?
00:42:00¿Qué más da una más?
00:42:02Pero ¿cuándo fue la última vez que mató a alguien
00:42:05que podía decirle el nombre de su esposo?
00:42:08O el programa de radio favorito de sus hijas.
00:42:13No soy un soldado anónimo gritando palabrería fascista.
00:42:16Soy una tendera que llegó a Nueva York
00:42:18buscando encontrar el sueño americano.
00:42:20Mis amigos me llaman Hildy.
00:42:26Mi marido se llama Jürgen.
00:42:29Mis hijas van a la escuela primaria 1-24.
00:42:34Las dejamos acostarse tarde
00:42:36para escuchar el programa de Charlotte Gringo.
00:42:40Maldito sea.
00:42:42¿Estamos en paz?
00:42:44No.
00:42:44No voy a matarte, pero no me caes bien.
00:42:49No me gusta tu nombre
00:42:50y tampoco me gusta que vivas en mi país.
00:42:54Muy bien.
00:42:56Supongo que es un comienzo, ¿no?
00:42:58¿Podemos abrir la puerta, por favor?
00:43:05No.
00:43:06No podemos.
00:43:09A lo mejor vosotros os habéis tragado este numerito teatral.
00:43:13Pero yo no.
00:43:17Vamos a ver.
00:43:19Preguntas, ¿cuándo fue la última vez
00:43:21que maté a alguien que hablara mi idioma?
00:43:24Pues hace un año y medio en Salerno.
00:43:28Un italiano altivo
00:43:30con grandes ojos marrones.
00:43:33Me miró de arriba abajo
00:43:35diez veces antes de tartamudear.
00:43:37¡Me, me, me, me encanta!
00:43:38¡Me, me, me, me, me, me encanta!
00:43:43Apuñalé a ese zampapasta en la boca.
00:43:47¿Y sabes por qué?
00:43:50Porque él me habría hecho lo mismo
00:43:52si hubiera tenido la más mínima oportunidad.
00:43:54O a lo mejor era solamente un muchacho asustado
00:43:58Que en efecto sí que amaba a América
00:44:01Retira ahora mismo esas palabras, sucia Kraut
00:44:06No te permito que hables de mi país
00:44:11Ni a él
00:44:13Porque este es mi país
00:44:16La tierra de la libertad
00:44:19¡Es una nazi!
00:44:22Usted dice que se apellida Di Franco
00:44:24¿Y qué pasa?
00:44:25Que presume de matar italianos
00:44:27Pero es uno de ellos
00:44:29Nos está tomando el pelo
00:44:33Por Dios
00:44:35Relájate, Di Franco
00:44:37Después de lo que hemos visto aquí, ¡lo sabe!
00:44:39¿Qué han visto?
00:44:41Estabas en el armario, ¿no lo has oído?
00:44:43Bueno, es que estaba drogada
00:44:45Y creo que sigo drogada
00:44:46¡Mierda!
00:44:48He oído voces
00:44:49Escuché a Clyde gritando y...
00:44:52Y un disparo
00:44:53Me asusté y empecé a dar patadas más fuertes
00:44:56Hemos hecho...
00:44:58Espiritismo
00:45:00Y hemos contactado con...
00:45:04Con...
00:45:04¿Y a ella qué le importa nada de eso?
00:45:08Era Susan, le dijo a Clyde...
00:45:09¡Cállate, Bob!
00:45:12¿Qué pretendes conseguir, Paul?
00:45:16Abre de una vez la maldita puerta
00:45:17¿Por qué, Marla?
00:45:19¿Me vas a romper el dedo?
00:45:20Puede que sí
00:45:21¿Por qué no la interrogas hasta que abra?
00:45:23Vale
00:45:23Tienes razón, Paul
00:45:25Abre la puerta
00:45:27Tres minutos, Archie
00:45:28Hace tres minutos aún tenías dudas
00:45:32Y ahora dejarías marchar a esta zorra como si nada
00:45:34Un clásico
00:45:36Cuando te necesito, te amariconas
00:45:40¿Cómo has dicho?
00:45:42Me has entendido
00:45:45
00:45:46Pero no voy a fingir que no te he oído
00:45:48Y que seguimos respetándonos
00:45:50Venga ya
00:45:50Si tienes un problema, dímelo
00:45:52Pero más vale que sea algo sobre nazis
00:45:55Y no sobre dónde meto la polla
00:45:57Estamos en el mismo equipo, Polly
00:45:59Gracias por el recordatorio
00:46:02Carnicero
00:46:05¿Qué significa eso?
00:46:09Nada
00:46:10¿Qué significa, Paul?
00:46:14Bueno
00:46:15Puede que signifique
00:46:18Que nuestro amigo Archie
00:46:21Me pidió que compareciera ante un gran jurado
00:46:25Y declarara que no había visto lo que sin duda vi en Berlín
00:46:28Para proteger a mi amigo
00:46:31Y la reputación de este país
00:46:34Lo sabía
00:46:36Sabía que era cierto
00:46:38Cállate, Bob
00:46:38Archie
00:46:40¿Paul?
00:46:44¿Lo hizo?
00:46:49¿Lo hiciste?
00:46:52Archie tenía razón, Marla
00:46:54Nunca has visto a 20 nazis cargando hacia ti
00:46:58No lo juzgan por matar nazis, Paul
00:47:01Lo juzgan por haber matado niños
00:47:06Es Archie Valdez Tanton
00:47:11El que salió en las noticias
00:47:12El carnidero de Berlín
00:47:15Dijiste que el chico que lo hizo estaba muerto
00:47:20Sorpresa
00:47:21Voy a vomitar
00:47:26No seas dramática, Marla
00:47:29Empiezas a sonar como Hawk
00:47:30Cállate
00:47:31Te dije que era culpable
00:47:32¿Quieres saber lo que pasó, Marla?
00:47:37¿Eh?
00:47:37Nos estaban acribillando dos francotiradores nazis
00:47:43Uno a uno
00:47:45Nuestros compañeros iban cayendo entre gritos
00:47:48Hawk sabía que tenía que tomar la zotea
00:47:51Así que le dijo a Archie
00:47:53Que si lideraba el ataque
00:47:56Y salvaba al menos a uno de nuestros chicos de los francotiradores
00:48:00Lo recibirían como un héroe de vuelta a casa
00:48:02Dijo que era mi coronel
00:48:04Y que si algo salía mal asumiría la responsabilidad
00:48:09Y ni me lo pensé
00:48:10En la guerra no hay tiempo para pensar
00:48:13Miras las caras de los hombres que has jurado salvar y te lanzas a muerte
00:48:16Yo corrí directo al edificio
00:48:17Rezando porque si alguna de las miles de balas que pasaban silbándome en los oídos me daba
00:48:23Fuera algo rápido
00:48:25Y no me quedara allí
00:48:27Ogonizando sobre el asfalto
00:48:29Me pegué a ese muro
00:48:31Dios
00:48:32Rompí la primera ventana que vi
00:48:34¿Qué?
00:48:36Y tiré un cinturón de granadas al edificio
00:48:39No pudimos ver lo que pasó hasta que se despejó el humo
00:48:43Era una escuela
00:48:45Llevo semanas leyendo sobre ello
00:48:48Era un refugio para niños
00:48:51La guerra no es justa, Kraut
00:48:53Seguí las órdenes al pie de la letra
00:48:55Hice exactamente lo que me pidieron
00:48:57Tomamos la azotea
00:48:59Derribamos a los tiradores y salvamos a nuestros soldados
00:49:03Cincuenta y seis
00:49:06Niños
00:49:08¿Tú sabías que estaban allí?
00:49:13Todo el mundo lo sabía
00:49:15Era un refugio registrado
00:49:17Jock lo sabía
00:49:18Pero no le importó
00:49:21Dios
00:49:22Joder
00:49:24Cuando la prensa preguntó se inventó una historia sobre un soldado raso y dijo que había muerto en la explosión
00:49:30Pero
00:49:32La gente empezó a hablar
00:49:35Los soldados empezaron a atar cabos y yo me preocupé
00:49:40Pero dijo que todo saldría bien, que iba a limpiar mi nombre y que no entraría en prisión
00:49:45Y que todos tendrían que retractarse
00:49:48Que
00:49:50La gente dejaría de decir esas horribles
00:49:54Cosas a mi madre cada vez que saliera de su casa
00:49:58Pues
00:50:00Clive acaba de volarse la cabeza, así que
00:50:04Yo soy un buen hombre
00:50:13No te conozco
00:50:16¿Quién eres?
00:50:19¿Qué clase de hombre eres?
00:50:22No puedes decir eso
00:50:23No estabas allí
00:50:26Son cosas que pasan
00:50:28¿Qué pasan?
00:50:30Dios
00:50:32Esos niños
00:50:34Pero qué clase de hombre
00:50:37Uno bueno
00:50:38En la guerra se ordena a hombres buenos cometer actos terribles todos los días
00:50:43Eso no los convierte en malas personas
00:50:46¿Qué sabrás tú de eso?
00:50:50Sé que mi familia sigue en Berlín
00:50:52Mis sobrinas y mis sobrinos
00:50:54Podrían haber estado en esa escuela
00:50:56Pero por algún motivo no puedo llamarle monstruos comandantes tanto
00:51:01Estaba luchando por su país
00:51:05Estaba haciendo su trabajo
00:51:08Así es
00:51:08Y lo sigo haciendo
00:51:11No soy una mala persona
00:51:14No
00:51:15Ninguno
00:51:16No somos
00:51:17Solo hacemos
00:51:18Lo que dice el comandante
00:51:21¿Y quién sería tu comandante?
00:51:26Creía que trabajabas con tu suegro en un ultramarinos
00:51:31Sí, así es
00:51:33¿Y le llamas comandante?
00:51:35No, no, no
00:51:36No lo llamo comandante
00:51:37Trabajo para él
00:51:39Así que hago lo que me ordena
00:51:40No juegues conmigo, zorra
00:51:42Veo cómo se te agrieta la máscara cada vez que abres tu sucia boca
00:51:47Se equivoca
00:51:49He intentado expresar
00:51:50Que no creo que las acciones concretas de un hombre lo hagan malvado
00:51:54Sobre todo si ese hombre cree que lo que hace es moral
00:51:58No creo que el comandante Stanton sea mala persona
00:52:01Porque solo estaba cumpliendo órdenes
00:52:04Del mismo modo que no creo que usted sea mala persona
00:52:07Por intentar proteger a su amigo
00:52:09Y a su país
00:52:11Dilo
00:52:14Algunos días hasta he intentado llegar a creer que mis vecinos enfermos mentales
00:52:23Que solo actuaban por puro amor a su gobierno y su hogar
00:52:27No eran unas malas personas
00:52:30Dilo
00:52:31Mi nombre es Hildy Bauman
00:52:36Me mudé a Nueva York en 1931
00:52:39Mi suegro tiene un ultramarino a dos manzanas y trabajo allí
00:52:44Vivo a tres casas de aquí con mi marido
00:52:46Y mis dos hijas
00:52:48Dilo
00:52:49Soy ciudadana estadounidense
00:53:00¡Mentira!
00:53:01Por favor, ¿podemos abrir ya la puerta y llamar a la policía?
00:53:07Por el amor de Dios
00:53:09¿Qué vas a hacer, Paul, eh?
00:53:14¿Matarla?
00:53:15¿Aquí en casa de Hawk?
00:53:17¿Es eso?
00:53:17¡Abre ya la puerta, Paul!
00:53:19Tiene razón, comandante
00:53:20Abre la puerta
00:53:21Estamos perdiendo el juicio aquí encerrados
00:53:23No lo dirás en serio
00:53:24Por favor, comandante
00:53:26No me creo lo que estoy oyendo
00:53:31Archie
00:53:34Eres un héroe americano
00:53:38No eres la clase de hombre que dejó marcharse a una espiarazi
00:53:43Marla
00:53:46¿Qué?
00:53:47Los Krauts bombardearon tu base
00:53:49Ya
00:53:49Te abrazaron el cuerpo y te dejaron una pierna inútil
00:53:52Mataron a todos tus amigos, excepto a los presentes
00:53:55Lo sé
00:53:56Bob
00:53:58¿Qué?
00:54:02Bueno, no sé una mierda de tu trabajo
00:54:04Pero dudo mucho que el Pentágono permitiera que un simpatizante nazi les hiciera el papeleo
00:54:15¿En serio?
00:54:17¿Nadie?
00:54:20Bien, en ese caso, comandante
00:54:23Te ofrezco un trato
00:54:25Te doy la llave
00:54:28Si me das tu arma
00:54:32De ninguna manera
00:54:34No estoy hablando contigo, Bob
00:54:35Lo siento, comandante
00:54:37Pero no puedo aceptar
00:54:39Muy bien
00:54:43Será mejor que nos pongamos cómodos
00:54:47Vete a la mierda
00:54:48¡A la mierda, esta!
00:54:50Archie, ¿qué vas a hacer?
00:54:55¡A la mierda!
00:54:56¡A la mierda!
00:54:57¡A la mierda!
00:55:02No lo entiendo
00:55:03¿Por qué no se abre?
00:55:11Comprueba las balas
00:55:12Desde luego, la que usó Clyde funcionó
00:55:16¡Se acabó!
00:55:20Necesito que te saques la llave del bolsillo
00:55:22Y abras esa maldita puerta
00:55:24No te lo voy a pedir dos veces
00:55:26Y no quiero apuntar mi arma contra un amigo
00:55:28Archie
00:55:31Por favor, comandante
00:55:34Muy bien
00:55:37Que os jodan
00:55:40Pero
00:55:46Si me obligas a abrir esta puerta
00:55:50Y traicionar todo lo que soy
00:55:53No declararé a tu favor, Archie
00:55:58Aunque sí declararé
00:56:01Ante Dios
00:56:03Y ante mi país
00:56:05Y les diré
00:56:06Como volaste en pedazos
00:56:08A esos niños
00:56:09Sin ningún tipo de miramiento
00:56:11Justo como dicen los periodistas
00:56:13Hawk me pidió
00:56:14Que viniera antes
00:56:15Antes que vosotros
00:56:17Para hacer lo que él no podía
00:56:20Y lo que Susie
00:56:21No podía hacer
00:56:22Quería que matara a esa mujer
00:56:25Y si ahora me obligas
00:56:27Que abra esta puerta
00:56:28Seguiré a esta Nazi
00:56:30Hasta su casa
00:56:30Y la mataré a Palosan
00:56:31De su familia
00:56:32Ya he dicho
00:56:35Que no soy Nazi
00:56:36¡Se acabó!
00:56:39¿El qué?
00:56:40¿Quieres saber si es Nazi, Paul?
00:56:42¿Es eso?
00:56:43¿Quieres pruebas?
00:56:44¿Es la única forma
00:56:45De que nos deje salir de aquí?
00:56:47Yo ya lo sé
00:56:48No sabes nada
00:56:49Si no vas a ayudar
00:56:51Y vas a perder los nervios
00:56:53Asumo el mando
00:56:54Si esta fuera mi base
00:56:57Os ordenaría que salierais
00:56:58Pero parece que no es una opción
00:57:00Así que poneos allí
00:57:01¿Qué?
00:57:03Poneos allí
00:57:04Alejaos
00:57:05¿Qué vas a hacer, Marla?
00:57:08Mi trabajo
00:57:08Mi trabajo de mierda
00:57:10Marla, no creo que sea buena idea
00:57:12¿Sabes qué pasa?
00:57:13Que no me quedan ideas
00:57:14Así confirmaremos una cosa o la otra
00:57:18Vamos
00:57:23Sí, Frau Bauman
00:57:28¿Por qué?
00:57:33Porque te lo digo yo
00:57:34No creo que seas espía
00:57:58Gracias
00:58:00No me las des
00:58:01Parece ser que estamos
00:58:05En una situación
00:58:06En la que ninguna
00:58:07Podemos salir de aquí
00:58:08Hasta que
00:58:08Demostremos que no eres Nazi
00:58:10Dame la mano, Hildy
00:58:18Que te den, Paul
00:58:28¿Qué es eso?
00:58:30Te va a doler
00:58:33Pero será peor
00:58:35Si Paul te dispara
00:58:37Concéntrate en mí, Hildy
00:58:43Allá voy
00:58:44Quiero que me escuches
00:58:48Con mucha atención, Hildy
00:58:49Si te levantas
00:58:53Estarás admitiendo culpa
00:58:55Si intentas soltarte
00:58:57Admitirás tu culpa
00:58:58Te quedarás sentada
00:59:00Con la mano en la mía
00:59:01Hasta que yo te pregunte
00:59:02Lo que te quiero preguntar
00:59:04Pero...
00:59:04Responde a las preguntas
00:59:05Sin que te importe nada más
00:59:07Y aunque pueda parecer que no
00:59:12Tú y yo estamos solas
00:59:13Ahora mismo
00:59:14Bien
00:59:19¿Cuál es tu nombre?
00:59:24Hildegard Bauman
00:59:25¿En eso has sido
00:59:28Alguna vez miembro
00:59:29Del Partido Nacional Socialista
00:59:30De Alemania?
00:59:32No, el Partido Nazi
00:59:33Ya no existe
00:59:34No te he preguntado eso
00:59:35No, no, no, no
00:59:36No
00:59:38Bien, ¿dónde trabajas?
00:59:42En la tienda
00:59:42De la calle Bergen
00:59:43¿Cómo se llama tu marido?
00:59:46Jürgen Bauman
00:59:47¿Cómo se llaman tus hijas?
00:59:58Robin y Melissa Bauman
01:00:00¿Por qué Susan Hochstatter creía que eras espía del gobierno alemán?
01:00:07Porque era una mujer enferma
01:00:08Y una mierda
01:00:09¿Es que quieres que pare, Paul?
01:00:15¿Por qué creía ella que eras espía del gobierno alemán?
01:00:18Se lo he dicho
01:00:19Porque...
01:00:19Responde...
01:00:21No, porque yo...
01:00:22Todas las preguntas
01:00:23Sin importar las veces que las formule
01:00:25¿Por qué Susan Hochstatter creía que eras una espía del gobierno alemán?
01:00:33Porque, porque hablo alemán
01:00:35Porque necesitaba una personificación de su miedo
01:00:39Porque no estaba lista para que acabara la guerra
01:00:42¿Y su marido, Gleif Hochstatter?
01:00:46Él, él no la creyó cuando estaba viva
01:00:49Pero después de su muerte necesitaba un objetivo al que dirigir su culpa
01:00:54Y me convertí en ese objetivo
01:00:57¿Entiendes que los Hochstatter no eran fanáticos religiosos ni políticos, verdad?
01:01:02Que eran militares de alto rango
01:01:04Y miembros respetables de su comunidad
01:01:06
01:01:08
01:01:09Pero estaban enfermos
01:01:11¡No te sueltes!
01:01:16¿Eres o has sido alguna vez miembro del partido nazi?
01:01:19No, no
01:01:21¿Eres o has sido alguna vez miembro del partido nazi?
01:01:23¿Eres o has sido alguna vez miembro del partido nacional socialista de Alemania?
01:01:27¿Qué?
01:01:28¡No!
01:01:29¡No!
01:01:30¿Eres o has sido alguna vez miembro del partido nacional socialista de los trabajadores alemanes?
01:01:36¡No!
01:01:37¡No!
01:01:39¡No!
01:01:41Di tu nombre completo
01:01:43Gildi
01:01:45Gildegard
01:01:48Dauman
01:01:50Está bien
01:01:53Abre la puerta, Paul
01:02:09No es nazi
01:02:10¡Abre la puerta!
01:02:16No me creo lo que oigo
01:02:18Eso es todo
01:02:20¿Eso es todo lo que vas a hacerle?
01:02:21¿Quieres hacer mi trabajo, Paul?
01:02:23No, pero...
01:02:25Yo...
01:02:26Solo necesitaba hacer eso, Paul
01:02:28Ya tengo mi respuesta
01:02:30Y si me respetas, lo más mínimo será tu respuesta también
01:02:34Antes...
01:02:36Dijiste que...
01:02:39La fe...
01:02:41Consiste en creer en algo a ciegas
01:02:43En algo que no ves
01:02:45Pues yo sé lo que creo
01:02:49Abre la maldita puerta
01:02:51Marla, eres la mujer más inteligente que he visto en el ejército de Estados Unidos
01:03:01No, no lo soy
01:03:02Es una maldita pena que terminaras con este...
01:03:06Chupatintas
01:03:08¿Pero qué coño?
01:03:26La...
01:03:27La llave ha...
01:03:29Ha desaparecido
01:03:30No me vengas con esas
01:03:31Es verdad
01:03:32La puerta se la ha tragado
01:03:33No nos cuentes historias, Paul
01:03:35¿Qué has hecho?
01:03:36No he hecho nada
01:03:37¿Ves que tenga la llave encima?
01:03:39Venga ya, no he hecho nada
01:03:41Pues alguien tiene que hacer algo
01:03:42Alguien...
01:03:49Alguien...
01:03:55Va a matar...
01:04:00A esa...
01:04:18A esa...
01:04:20Graffi...
01:04:22¡Es Clive!
01:04:23¡Está muerto!
01:04:24¡Está bien muerto!
01:04:26Pues no lo parece, ¿sabes?
01:04:28Comandante...
01:04:37No, no, no, no, no, no, esto...
01:04:41Esto no está bien.
01:04:43¡Ayuda! ¡Que alguien nos te ayude!
01:04:46¿Alguien nos oye?
01:04:47¿Hay alguien ahí?
01:04:48¡Que alguien nos ayude!
01:04:49¡Suéltame!
01:04:50¡Maldita!
01:04:51¡Maldita!
01:04:52¡Suéltame!
01:04:53¿Hay alguien ahí?
01:04:55Por favor, me ayude.
01:04:57¡Apártate!
01:04:57¡No podemos salir!
01:04:58¡No podemos salir!
01:05:00¡No podemos salir!
01:05:00¡Calla!
01:05:02¡Por favor!
01:05:03¡Calla!
01:05:08¡Cierra la boca!
01:05:11¿Qué está pasando?
01:05:31Coronel, ten cuidado.
01:05:41¡Coronel!
01:05:50¡Mátala!
01:05:52¡Ya!
01:05:57¿Qué?
01:05:59¡Mata!
01:06:01¡Ana!
01:06:03¡Nazi!
01:06:04¡Nazi!
01:06:04¡Nazi!
01:06:04¡Nazi!
01:06:04¡Nazi!
01:06:04¡Nazi!
01:06:11¡Nazi!
01:06:16¡Vale!
01:06:18¡No!
01:06:18¡No, no, no, no!
01:06:19¡Por favor!
01:06:20¡No!
01:06:21¡Hoy!
01:06:21¡Por favor!
01:06:21¡Por favor!
01:06:23¿Lo habéis oído?
01:06:26¡Esta sala es el infierno!
01:06:28¡Estaremos encerrados aquí hasta que alguno se cargue a esta Kraut!
01:06:41¡Espere, por favor!
01:06:42¡Tiene que haber otra forma!
01:06:44¡Ojalá no la encontremos!
01:06:46¡Tiene que haberla!
01:06:47¡Por esto!
01:06:49¡Por esto!
01:06:50¡Estamos aquí esta noche!
01:06:51No para darle apoyo
01:06:53Ni para salvar a nuestro amigo
01:06:56Que estaba muerto antes de que llegáramos
01:06:58Hawk necesita que alguno se manche las manos de sangre
01:07:01Espera
01:07:02Terminemos la sesión
01:07:05¿Qué?
01:07:07Sí, vamos a acabar la sesión
01:07:08Seguimos en otro plano
01:07:10Hawk dijo
01:07:11Que si soltábamos las manos
01:07:12La puerta se quedaría abierta
01:07:14La puerta está cerrada, Marla
01:07:15La puerta del salón, no
01:07:16La puerta al otro lado, ya sabes
01:07:19Pero si conseguimos cerrarla
01:07:21Lo que nos esté reteniendo aquí
01:07:23Tendrá que marcharse, ¿verdad?
01:07:26Es una locura
01:07:27Nuestro amigo muerto nos dice que tenemos que matar una tendera Kraut espía
01:07:31Para conseguir abrir las puertas de su salón
01:07:34Eso para mí sí que es una locura
01:07:36Vale, en eso...
01:07:40Tienes razón
01:07:41Dame el arma, Archie
01:07:43Acabaré con esto
01:07:44No
01:07:45¿Ahora la proteges?
01:07:52
01:07:52Dame la maldita arma
01:07:53Paul
01:07:54No me creo que estemos teniendo esta conversación
01:07:56Yo voto por hacer esa sesión
01:07:59¿Qué cosas?
01:08:00El pequeño Bob está de acuerdo con Marla
01:08:02No sé por qué me sorprende
01:08:04¿Por qué no te callas, Paul?
01:08:07Nadie va a matar a nadie en este cuarto
01:08:09Intentemos la sesión
01:08:11Y si no funciona
01:08:13Intentaremos otra cosa
01:08:17Pero...
01:08:17¡Saldremos!
01:08:22Quédate aquí
01:08:23Lo intentaremos
01:08:27Y si esto no funciona
01:08:29Te doy el arma
01:08:31¿Qué? ¿Qué?
01:08:32No
01:08:33Tú quietecita ahí
01:08:36Estaré contigo en un momento
01:08:39Esperemos que funcione
01:08:46Maldita sea
01:08:48Pase lo que pase
01:08:53Voy a matar a esa nazi
01:08:56Pero...
01:08:57Yo...
01:08:58No
01:08:58No sé qué hacer
01:09:10Bueno
01:09:12Él tampoco
01:09:13Ya, y mira cómo acabamos
01:09:16Dile
01:09:17Quien se largue y ya está
01:09:20Que se largue
01:09:21Qué poético, ¿no?
01:09:26Este es un mensaje para los espíritus
01:09:28Acabad con esto
01:09:32Queremos terminar
01:09:34Lo que Hawk empezó
01:09:36Hemos acabado
01:09:40Adiós
01:09:45Nuestro amigo
01:09:47Clive Hockstatter
01:09:48Sufría
01:09:50Más de lo que nadie se merece
01:09:53Y quería respuestas
01:09:56Para aliviar su dolor
01:09:57Quería saber si había algo más ahí fuera
01:10:03Y ahora lo sabe
01:10:06Todos lo sabemos
01:10:07Así que hemos terminado
01:10:10Clive
01:10:13No ha...
01:10:15Terminado
01:10:17Cállate Hawk
01:10:18Sí, se ha terminado
01:10:20Esta locura ha terminado
01:10:23Esta puta guerra
01:10:24Ha terminado
01:10:26Según quién
01:10:28Ya no perteneces a este mundo
01:10:31Cobarde
01:10:32Tienes que dejarnos en paz
01:10:34Tienes que dejarnos en paz
01:10:34No vas a arrastrarnos a la oscuridad contigo
01:10:37Estás hablando con mi mejor amigo, Bob
01:10:40Ya, pues
01:10:41Era un maldito viejo amargado igual que tú
01:10:45A Hawk nunca le caíste bien
01:10:51Ni tampoco a Susie
01:10:53Que se vayan al infierno y no vuelvan
01:10:56¿Qué ha pasado?
01:11:00El fusible
01:11:01¿Una subida de tensión?
01:11:04¿Tú qué crees, Bob?
01:11:08Hawk
01:11:09Enciende las luces
01:11:11Vamos, Susie
01:11:16Susie
01:11:26Por Dios santo
01:11:33No te acercas
01:11:34Disculpa tuya
01:11:38Todo esto
01:11:40Te mudaste a mi bar
01:11:43Te envenenaste mi ciudad
01:11:46Me envenenaste a mí
01:11:48No
01:11:49Para ya
01:11:51Me mataste
01:11:52Te colaste en mi casa
01:11:55¿Qué?
01:11:56Me inmovilizaste
01:11:58Eso es mentira
01:11:59Y me cortaste
01:12:00Me cortaste las penas
01:12:02Ni de nada de eso
01:12:04¡Zorra maldita!
01:12:10Está mintiendo
01:12:12Está loca
01:12:13Se cortó las penas
01:12:14Ella sola
01:12:15Vamos
01:12:17Enséñales
01:12:19Cómo lo hiciste
01:12:20Para ya
01:12:21Para ya
01:12:23Eso es cierto
01:12:33¿Tú mataste a Susie?
01:12:38No
01:12:39Nunca he matado a nadie
01:12:41Y menos a una mujer enferma
01:12:43¿Y a una mujer enferma que te descubrió?
01:12:46Susie
01:12:46Hawk
01:12:49Déjanos salir, por favor
01:12:51Hawk
01:12:59Para ya
01:13:01Para ya
01:13:08Para ya
01:13:12No la vamos a matar, Hawk
01:13:19Ya, habla por ti
01:13:20De eso nada, Polly
01:13:22He perdido la cuenta de las veces que he matado por ti, Hawk
01:13:27No vas a volver a hacerlo
01:13:31¡No vas a volver a hacerlo!
01:13:33¡Archie!
01:13:34¡Dios, déjame salir!
01:13:37¡Dios, déjame salir!
01:13:40Envíame a prisión
01:13:42Envíame al infierno
01:13:45Pero déjame salir, por favor
01:13:47Cierra la puerta
01:14:10Se acabó
01:14:30Voy a hacerlo por Susie
01:14:35¡Paul, no!
01:14:35Mátala
01:14:37¡Suéltala!
01:14:40¡Suéltala, Paul!
01:14:42¡Te voy a caer al infierno, nazi!
01:14:54¡Suéltala, Paul!
01:14:55¡Eh, Bobo!
01:14:58Baja el arma
01:14:59Nadie va a matar a nadie
01:15:01¡Qué estupidez!
01:15:09Si te descuidas
01:15:11Un segundo, Bob
01:15:13Te la arrancaré de las manos
01:15:17Y se la meteré por el caznate
01:15:18De eso nada
01:15:19Esa barra mató a Susie
01:15:20Y a Hawk
01:15:22Me mantengo en mis trece, Marla
01:15:25Y acabaré contigo si me obligas, Archie
01:15:29Paul
01:15:30Pasaré por encima de todos vosotros
01:15:33Y tengo que hacerlo
01:15:34Tú te estás escuchando, Paul
01:15:36Por Dios
01:15:36Has perdido el juicio por completo
01:15:39Somos tus amigos
01:15:40Cálmate, comandante
01:15:41Un día juré
01:15:44Proteger los Estados Unidos de América
01:15:47Y nadie
01:15:49En esta sala
01:15:51Va a interponerse
01:15:52Entre mi país y yo
01:15:53Voy a matarla por Hawk
01:15:55Y por Susie
01:15:57Tal y como él me ordenó
01:16:00Dios
01:16:02Está loco
01:16:04Cierra la puta boca
01:16:07Bien
01:16:10Va
01:16:12Voy a pedírtelo solo una vez
01:16:15Por las buenas
01:16:16Me vas a dar ya la maldita pistola
01:16:22Por favor
01:16:23No
01:16:25Está claro que nos hemos quedado sin tiempo
01:16:30Paul
01:16:30Yo he hecho
01:16:33Cosas terribles
01:16:35Tú lo sabes
01:16:36Y ahora ellos también lo saben
01:16:39Pero se acabó
01:16:40No puedo formar parte de esto
01:16:45¿Tú?
01:16:48¿Tú no puedes formar parte de matar nazis?
01:16:51De matar a nadie, Paul
01:16:52No me alisté en el ejército para eso
01:16:55Proteger a tu familia
01:16:57Y a tus amigos de los nazis
01:16:59Es justo para lo que te alistaste
01:17:01Pero ella no es nazi
01:17:03Los nazis ya no existen
01:17:05Luchas contra fantasmas
01:17:07Fantasmas como Hawk
01:17:08Conseguiste arruinarme la vida
01:17:11Me ordenaste volar una escuela por mi país
01:17:15Me dijiste que cuidarías de mí
01:17:18Y ahora
01:17:18Vas y te pegas un tiro
01:17:23No soy una mala persona
01:17:26Y la única persona aquí presente
01:17:29Que parece entenderlo
01:17:31Es la Kraut
01:17:32¡Mátala!
01:17:44¡Mátala, Pauli!
01:17:46¡Mátala, Pauli!
01:17:48¡Paul!
01:17:53Lo estoy intentando, señor
01:18:02¡Mátala!
01:18:03¡Mátala!
01:18:07¡Mátala!
01:18:14¡Mátala!
01:18:23¡Mátala!
01:18:26¡No!
01:18:29¡No!
01:18:31¡Kopf, para ya!
01:18:49Bueno...
01:18:50Ya lo habéis oído
01:18:55¡Para!
01:18:59¡No!
01:19:02¡Me has volado la puta mano!
01:19:06¡Te voy a matar!
01:19:14¿Pero qué has hecho?
01:19:15¿Pero qué has hecho?
01:19:20¡ pytanie, segundo!
01:19:21¿Para qué más que España me llamo?
01:19:22¡Para mí, Dios второй!
01:19:23¡Me has volado la puta reporters!
01:19:25¿Para mí, Dios mío?
01:19:28¡Para mí, Dios mío!
01:19:28¡Me canta nada!
01:19:30¡No!
01:19:31¡Para mí, Dios mío!
01:19:32¡Para mí, Dios mío!
01:19:32¡sterreich Vereint...
01:19:33¡Para mí, Dios mío!
01:19:34¡Para mí, Dios mío!
01:19:35¡Para mí, Dios mío!
01:19:35¡ Engineering!
01:19:36¡No!
01:19:37¡Para mí, Dios mío!
01:19:40¿Para mí?
01:19:40¡Mátala!
01:19:41¡Para mí, Dios mío!
01:19:43¡Para mí, Dios mío!
01:19:44¡A¡ ¡G取!
01:19:44¡L отвwalkar la látas!
01:19:45Tenía que hacerlo.
01:20:15¡Abre la maldita puerta, coronel!
01:20:21¡Ahora!
01:20:45¡Ahora!
01:21:15¡Ahora!
01:21:45¡Ahora!
01:22:15Iré al FBI mañana.
01:22:19Les contaré lo que ocurrió en Berlín.
01:22:22Contaré la verdad.
01:22:25Bien.
01:22:28Lo haré.
01:22:31¿Qué hacemos con ellos?
01:22:34Voy a asumir la responsabilidad de todos mis actos.
01:22:38¿Y tú?
01:22:40Tenía que hacerlo.
01:22:47Y yo, Bobo.
01:22:50Y yo.
01:22:53Lo siento, Marla.
01:22:58Te quiero.
01:23:01Yo también te quiero, Archie.
01:23:05Auf Wiedersehen.
01:23:09Auf Wiedersehen.
01:23:12Nos vemos en la prensa.
01:23:30¿Puedo yo sola?
01:23:32Ya lo sé.
01:23:35Ya lo sé.
01:23:37Teno.
01:23:38Teno.
01:23:39Teno.
01:23:40Teno.
01:23:41¿Qué pasa?
01:24:11¿No puede irse a la mierda toda esta maldita guerra?
01:24:19La guerra ha terminado.
01:24:26¿Según quién?
01:24:41¿Qué pasa?
01:24:43¿Qué pasa?
01:24:45¿Qué pasa?
01:24:47¿Qué pasa?
01:24:49¿Qué pasa?
01:24:51¿Qué pasa?
01:24:53¿Qué pasa?
01:25:11¡Suscríbete al canal!
01:25:41¡Suscríbete al canal!
01:26:41¡Suscríbete al canal!
01:27:11¡Suscríbete al canal!
01:27:41¡Suscríbete al canal!
01:27:43¡Suscríbete al canal!
01:27:45¡Suscríbete al canal!
01:27:47¡Suscríbete al canal!
01:27:49¡Suscríbete al canal!
01:27:51¡Suscríbete al canal!
01:27:53¡Suscríbete al canal!
01:27:55¡Suscríbete al canal!
01:27:57¡Suscríbete al canal!
01:27:59¡Suscríbete al canal!
01:28:01¡Suscríbete al canal!
01:28:03¡Suscríbete al canal!
01:28:05¡Suscríbete al canal!
01:28:07¡Suscríbete al canal!
01:28:11¡Suscríbete al canal!
01:28:13¡Suscríbete al canal!
01:28:15¡Suscríbete al canal!
01:28:17¡Suscríbete al canal!
01:28:47¡Suscríbete al canal!
01:28:49¡Suscríbete al canal!

Recomendada

1:43:26
Próximamente
1:19:40