Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Journey to the West : Wu Kong Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai
Follow
6/2/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:01
60 years ago, you were like this one.
00:04
You brought me a bottle of an alien.
00:08
When you were able to eat it, it was a shame.
00:12
You're a猴. We must immediately take care of the White Maw.
00:15
This is the hope to save the world.
00:18
You don't want to die.
00:21
You don't want to die.
00:24
I want to kill you.
00:29
Let's join the group!
00:34
You're good!
00:36
From now on,
00:37
all of them from me,
00:38
all of them from me.
00:40
To be continued...
01:10
都怪我信心不够
01:12
我也能保护大家
01:13
现在
01:16
只能试着相信他了
01:18
一群马屁精
01:21
小子
01:29
你知道自己惹到一个怎样的对手吗
01:33
对手
01:34
在哪呢
01:36
打架我可没有对手
01:38
汝秀未干的小子
01:41
你还不知道天高地厚
01:43
在飞原山脉
01:45
没有妖怪敢跟我赤坑马猴作对
01:48
那是因为
01:50
你还没有遇到我
01:52
你
01:53
我向来崇尚公平战斗
01:56
对付你
01:58
你一程实力就
02:00
你
02:01
一程实力就
02:12
吃口大王
02:13
你还是回去练练吧
02:18
你还是回去练练吧
02:20
别胡子
02:22
我要整理大线磨腿
02:24
咱一辈子
02:27
咱一边去
02:28
遇到我
02:41
是
02:42
马猴大哥
02:43
Oh my god, you're so slow.
02:45
I'm not hungry.
02:47
I'll kill you.
02:49
I'll kill you.
02:57
I'll kill you!
02:59
I'll kill you!
03:01
I'll kill you!
03:08
This guy...
03:09
You've been to the king of the army.
03:17
It's a bit noisy.
03:23
It's not a mistake.
03:25
I'm not sure if you're weak.
03:27
I'm not sure if you're weak.
03:31
What's your turn?
03:33
This guy isn't the angel.
03:35
I'm not sure how many things are there.
03:39
I don't know how much I can't see you in my eyes!
03:57
Oh, it hurts!
03:59
You're so sick!
04:01
How did you do it?
04:03
You didn't die yet!
04:05
I'm ready to kill you!
04:09
Oh, no.
04:10
He's gonna kill me.
04:11
I'm not sure.
04:12
I'm not sure.
04:13
What are you doing?
04:14
I'm not sure.
04:15
I'm not sure.
04:39
I'm going to kill you.
05:09
I'm going to go.
05:12
Please don't go.
05:16
Come on.
05:27
This guy's life really is a精神.
05:34
You have to start.
05:39
I'm going to lose your strength.
05:46
I'm going to become stronger.
05:50
I am the strongest.
06:09
Oh, come on!
06:11
You are so dumb!
06:13
You have to fight!
06:15
You are so dumb!
06:19
As I said,
06:21
he returned.
06:29
You can see it!
06:31
This is our king's king's king!
06:33
I'm so sorry!
06:35
I'm so sorry!
06:37
I'm so sorry!
06:39
I'm so sorry!
06:41
You're so sorry!
06:43
I'm so sorry!
06:45
I'll destroy you!
06:47
I'll destroy you!
06:53
Your lord!
06:55
You're so sorry!
06:57
I'll do this until
06:59
This one is an amazing power
07:03
and the rest is a great power for me.
07:05
I'll take it away.
07:07
I'll take it away.
07:09
I'm going to take it away.
07:11
You're a good man.
07:13
You're so sorry!
07:15
We'll do it again!
07:17
I'll take it away.
07:19
I know!
07:21
I'll take it away.
07:23
Let's go!
07:46
Are you afraid of us?
07:47
We still haven't reached the end of the game.
07:49
If you want to fight, you'll find me in the cave.
07:54
Don't forget that these people are in the cave.
07:59
If you want to protect them, you'll be able to save your life.
08:08
You can kill them!
08:10
I won't kill you!
08:12
I don't have any interest in them.
08:15
I just want to fight against you.
08:18
You don't want to let me失望.
08:21
We will soon see you.
08:28
Thank you!
08:29
Thank you!
08:31
Thank you!
08:33
Thank you!
08:34
Thank you!
08:37
Where are you?
08:38
I'm from.
08:41
Good luck.
08:42
You're your host!
08:43
Come on!
08:57
Let's go.
09:03
That's a good feeling.
09:05
I've been so many years ago.
09:07
I've had a couple of people.
09:09
They felt very similar.
09:12
I think that you're the only one of the妖怪.
09:16
You will bring hope.
09:19
He will.
09:21
I'm so sorry.
09:22
神明快救救我们
09:27
行事部落把大家抓走了
09:32
要卸起给暗魂
09:35
什么暗魂啊
09:38
就是刚刚与你交手的赤康马侯
09:40
还有他的兄弟通币飞原
09:43
他们是暗黑结盟的成员
09:45
在数年间才崛起
09:47
便占据了飞原山脉
09:49
大多数山头
09:50
传闻他们是吃猴子的猴子
09:52
极其凶残
09:54
那我就更要去会会他们了
09:56
作为花石部落的守护神
10:00
我没有责任去营救
10:01
大家打起精神来
10:08
难道你们不想为死去的亲人报仇吗
10:11
要忍气吞伤到什么时候
10:25
你现在是你们的王
10:27
大家记住杀出去
10:29
让来犯者知道
10:31
我们弥侯一族的尊严
10:32
不可欺
10:33
话是这么说
10:35
但他们太厉害了
10:38
我们能赢吗
10:40
有我在
10:42
你们怕什么
10:43
要打架
10:44
我一定冲到最前面
10:46
就算天塌下来
10:47
也由我来扛
10:49
可是
10:52
大王说得对
10:55
他可以拖住制宝
10:56
我们就趁机救人
10:58
你们的孩子还在他们手上
10:59
你们的孩子还在他们手上
11:00
战策是为了后代和家人
11:02
不能放弃我们的孩子
11:04
打架
11:05
打架
11:06
打架
11:07
打架
11:08
打架
11:09
打架
11:10
打架
11:11
打架
11:12
打架
11:13
打架
11:14
打架
11:15
打架
11:16
打架
11:17
打架
11:18
打架
11:19
打架
11:21
打架
11:22
打架
11:23
打架
11:24
打架
11:25
你之前施展过的
11:26
那个什么戏法
11:27
能教一下我吗
11:29
援侯戏法
11:30
是一种幻术
11:31
打架
11:32
打架
11:33
打架
11:34
It's the heart of the heart of the enemy,
11:36
to create a幻觉.
11:37
I thought it was a real thing,
11:39
but it was not.
11:44
It's a bit of a time to play against the enemy.
11:46
You understand?
11:47
It's a bit of a fool.
11:49
This is what I'm going to do.
11:54
Come on!
11:58
Go!
11:59
Come on!
12:00
We're going to where are we?
12:05
We're going to die.
12:06
We're going to die.
12:07
Don't worry.
12:08
The神明 will be going to help us.
12:10
Don't worry.
12:11
You don't know what you're going to do.
12:13
You're not sure what you're going to do?
12:15
You're not sure what you're going to do?
12:19
It's a secret.
12:21
You're the secret.
12:23
You're going to take us as a drug.
12:25
Well,
12:29
I'm sorry,
12:30
you're the secret!
12:33
I need him!
12:34
I'm sorry!
12:36
To الل digital.
12:45
No!
12:48
No!
12:50
No!
12:52
No!
12:53
Oh, my God!
12:55
Oh, my God!
12:58
You are the one who is prepared for you.
13:01
Please, please, please use your hand.
13:06
Please, please use my hand.
13:10
Let us get more of the more land and land.
13:14
I will be able to make you more of the more money!
13:18
Oh
13:19
Oh
13:25
Go
13:26
Oh
13:28
Oh
13:29
Oh
13:31
Oh
13:39
Oh
13:42
Oh
Recommended
13:26
|
Up next
Great Ape Soul Episode 3
Donghua-Anime
6/9/2025
17:01
Journey to the West : Wu Kong - Episode 3 (English)
SHADOW
6/9/2025
8:16
Peerless battle spirit Episode 119 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/3/2025
15:26
Journey to the West : Wu Kong Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
34:35
The Westward :Wukong(Journey to the West) Episode 3-4 Multi subtitles
chikianinmation.net
8/30/2024
20:35
2 The 2 Westward: Wukong Specials Episode 2 Eng Sub
AnimationZez
10/15/2024
15:55
Swallowed Star Episode 174 Subtitle Multi.
Xiao bhai
6/2/2025
22:42
The Westward :Wukong(Journey to the West) Episode 1 Multi subtitles
chikianinmation.net
8/21/2024
16:51
Xi Xing xi wukong spesial episode 4 TAMAT
Donghua Animex In
8/29/2024
21:22
The Westward - Wukong Episode 3
animelover
8/29/2024
17:17
Journey to the West Wu Kong Ep 2 Multi Sub
JHD anime
6/2/2025
8:05
Ten Thousand Worlds Episode 336 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
6/7/2025
0:28
Throne of Seal Episode 163 Preview
DonghuaStream
6/4/2025
11:35
Ancient War Soul Episode 17 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
15:36
Everything is Fine with the Emperor Ep.14 English Sub
Chinese Donghua/Amine
5/14/2025
24:17
Honor of Kings- Chapter of Glory Destiny Episode 03 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/31/2025
20:59
Stellar Transformations Season 6 Episode 14 Subtitle Multi.
Xiao bhai
6/2/2025
9:01
Fight For the Throne Episode 42
Donghua-Anime
6/3/2025
8:55
Lord of Destiny (2025) Ep.40 English Sub
Chinese Donghua/Amine
5/14/2025
13:37
Journey to the West : Wu Kong Episode 05 subtitle Multi.
Xiao bhai
6/23/2025
14:53
Journey to the West : Wu Kong Episode 4 subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
6/16/2025
17:17
Journey to the West - Wu Kong Episode 02
Donghua-Anime
6/4/2025
18:31
Journey to the West : Wu Kong - Episode 4 (English)
Donghua World
6/16/2025
20:34
The Westward Wu Kong Episode 02 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
8/28/2024
16:31
Journey to the West - Wu Kong Episode 06
Donghua-Anime
2 days ago