Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Journey to the West : Wu Kong - Episode 7 (English)
Donghua World
Follow
7/7/2025
Journey to the West : Wu Kong Episode 7 Indonesia, English Sub
Source: AnimeXin
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
字幕志愿者 杨茜茜
00:30
字幕志愿者 杨茜
01:00
他接触 明天绚烂的宫殿
01:11
他走进 一千天真的画面
01:18
就没翻扰时间
01:22
只为梦境中的一切
01:25
无论多久 多少时间
01:29
风暴脸 从外停线
01:34
忘掉这颗痛的牵连
01:36
在我身旋 容易陌生
01:40
结局还来不及分辨
01:44
风 燃尽了光阻
01:49
沉睡了眼神
01:52
回忆和看着的微笑
01:56
交通过
01:58
我 无谓的教授
02:02
说不由谁评说
02:05
你只见为什么 无谓的教授
02:11
好真快的
02:11
你等待 您等待
02:13
我 无谓的教授
02:14
我 无谓的教授
02:15
我 无谓的教授
02:16
你等待 您等待
02:18
我 无谓的教授
02:19
我 无谓的教授
02:20
她 无谓的教授
02:21
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
02:51
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:21
我看是癞蛤蟆才对
03:22
就是就是恶心死狼
03:25
看起来好恶心啊
03:27
谁叫我出生于凡间的肮脏污泥之中呢
03:36
但我一直对天界充满憧憬和向往
03:40
所以才会想办法来到这里
03:43
我要亲告诉其他人
03:51
哎呀你别闹
03:52
这些所谓的天界神仙
03:55
一个个雍雍碌碌
03:56
肚蛮非诚不是愁滋味
03:59
凭什么他们生来就被膜拜
04:02
我生来只是个卑微的鲲除
04:05
不过
04:07
只要吃掉他们其中一个
04:10
我就能跟他们一样
04:14
快点吃吧
04:17
这些都是有助于你修缘的
04:19
吃这种东西
04:21
你千年也没有用
04:22
我要现在就变成神仙
04:25
能不能大理他
04:33
这么点理解
04:35
我都不好意思叫唐
04:37
脑子在天界靠着仙女起家
04:54
连最伟大的天神都奈何不了
04:57
更何况你这区区一只小猴子
05:01
啰嗦
05:03
啰嗦
05:05
啰嗦
05:06
啰嗦
05:07
啰嗦
05:08
小猴子
05:09
找我呢
05:10
图传太慢了
05:12
啰嗦
05:13
啰嗦
05:14
图传太慢了
05:15
啰嗦
05:16
啰嗦
05:17
啰嗦
05:18
啰嗦
05:19
啰嗦
05:20
啰嗦
05:21
啰嗦
05:22
啰嗦
05:23
啰嗦
05:24
啰嗦
05:25
啰嗦
05:26
啰嗦
05:27
嗦
05:28
嗦
05:29
猴子不应该是很灵活的吗
05:31
为什么比蜗牛还慢
05:33
这火梅老仑
05:34
啰嗦
05:35
啰嗦
05:36
啰嗦
05:37
啰嗦
05:38
啰嗦
05:39
啰嗦
05:40
这火梅老佛
05:41
一直在不易戏耍她
05:43
你耍他
05:49
这么多年
05:50
我吃了无数的妖怪
05:51
又昼夜修炼
05:54
术法岂是你这石猴子能比的
05:58
你给我闭嘴吧
05:59
丑蛤蟆
06:01
少死
06:13
差点忘了
06:15
他们呐喊主位
06:17
能提升你妖气站里的吃鸟特性
06:21
你说我吃了你之后
06:23
也会有吗
06:25
我真的等不及了
06:31
你的嘴太臭了
06:32
肯定吃了不少垃圾
06:34
可死远点
06:40
看我打破你
06:43
怎么回事
06:48
请能画进我的巨尘
06:54
这家伙
06:57
竟然将我大权的力量
06:59
完成反弹回来了
07:02
露子的魔战皮囊
07:04
随时充满弹性
07:05
根本没办法击破
07:09
之后才你越是有活力
07:11
那吃起来
07:13
一定比其他猴子更美味
07:16
你这个老妖怪
07:17
真是令人做猴
07:22
我绝不会让你再吃掉任何一个猴子
07:25
是猴子
07:26
我们都靠你了
07:27
哈哈哈哈
07:30
有希望真好呢
07:32
即使是虚假的
07:34
也能令人再时忘记痛苦
07:37
那就让我提醒你们
07:40
现实的残酷吧
07:42
这是
07:43
真是
07:44
真是
07:45
真是
07:46
你怎么住
07:47
好了
07:48
하세요
07:49
快
07:50
快
07:51
快
07:53
快
07:56
快
07:57
快
07:58
快
07:59
快
08:00
快
08:02
快
08:04
快
08:05
快
08:06
快
08:07
快
08:08
快
08:09
快
08:10
快
08:11
你还有这么划招
08:35
小猴
08:36
能够动吗
08:41
能承受这一招
08:51
也是你的荣幸
08:54
说就身材勉强了
08:59
好美老妖怪
09:01
老子绝不放过你
09:03
真是可笑
09:07
猴子居然将失望
09:10
放在你身上
09:12
还想拜托我这个主人
09:15
主人
09:16
谁承认了
09:17
他们承认的是我
09:19
我才是猴子们的大王
09:21
那我就在他们面前把你杀死
09:36
杀我
09:38
就算是天也不行
09:41
这时候
09:46
这时候
09:47
这有力和千力强大的不可预测
09:49
将它吃掉
09:51
我定能逼切生活
09:54
不
09:55
我定能超越生活
09:58
做我的样子
10:00
好
10:10
快
10:12
再这样挣扎
10:14
你终究逃不出失败的命运
10:17
失败的命运
10:22
那么今天
10:23
我便要将你的肉体精神
10:25
一头消化殆尽
10:35
时候大王
10:37
我们需要你
10:38
你一定要赢啊
10:41
没错
10:42
时候大王
10:43
一定可以打赢这场仗
10:45
时候大王
10:46
大败这个老妖怪
10:48
就只有你了
10:50
时候大王
10:52
来到时候大王
10:54
时候大王
10:55
时候大王
10:57
时候大王
10:59
时候大王
11:00
我们黑北猴
11:01
也是飞原山脉的一分子
11:03
我们一起为
11:04
时候大王主位
11:06
时候大王
11:07
时候大王
11:11
飞
11:12
飞原山脉的黑北猴都回来了
11:16
时候大王
11:17
时候大王
11:18
时候大王
11:19
时候大王
11:21
时候大王
11:22
时候大王
11:23
是为了拯救飞原山脉而战
11:25
是我们所有元后的英雄
11:27
我们的石后大王
11:30
石后大王
11:31
时候大王
11:33
石后大王
11:34
石后大王
11:35
石后大王
11:37
石后大王
11:38
石后大王
11:38
石后大王
11:39
石后大王
11:40
石后大王
11:40
石后大王
11:41
石后大王
11:42
石后大王
11:43
石后大王
11:44
石后大王
11:45
石后大王
11:46
石后大王
11:47
石后大王
11:48
石后大王
11:48
石后大王
11:49
石后大王
11:49
石后大王
11:50
石后大王
11:51
石后大王
11:51
石后大王
11:52
石后大王
11:52
石后大王
11:53
石后大王
11:53
石后大王
11:54
石后大王
11:55
石后大王
11:56
石后大王
11:57
石后大王
11:58
石后大王
11:59
石后大王
12:00
石后大王
12:01
石后大王
12:02
石后大王
12:02
石后大王
12:04
既然所有猴子都需要我
12:07
今天
12:09
我
12:10
一定要将你打败
12:17
愚昧的猴子们
12:19
那就让你们尝尝绝望的聚会吧
12:23
聚火大王
12:30
燃烧吧
12:31
大愚昧
13:01
人を作成它
13:03
大愚昧
13:04
山下
13:05
山下
13:10
天下
13:13
山下
13:14
山下
13:15
大愚昧
13:16
山下
13:17
山下
13:18
山下
13:19
山下
13:20
山下
13:21
山下
13:22
山下
13:23
山下
13:24
山下
13:25
老妖怪
13:27
我是打不死的
13:35
我的妖魂的咆哮
13:37
有力的沸腾
13:38
星云振魂
13:55
看起来
14:02
但是那猴子
14:04
是票道要攀人的
14:23
打爆你的头
14:25
好丑啊
14:44
小月
14:45
你哪儿先来的
14:46
这是月宫蝉厨
14:49
是我在天庭大花园找到的
14:51
什么月宫蝉厨
14:59
我看是癞蛤蟆才对
15:01
就是就是
15:03
恶心死了
15:04
看起来好恶心啊
15:06
小月
15:08
你是我见过最善良的仙子
15:11
你是我所遇到的人里面
15:13
唯一一个没有嫌弃我的
15:16
小蝉厨
15:17
你好可怜啊
15:19
谁叫我出生于凡间的暗躁污泥之中呢
15:23
在我一直对仙界充满超级的向往
15:27
所以才会想办法来到这里
15:30
小蝉厨
15:33
小蝉厨
15:34
你为什么这么想来天界啊
15:36
因为
15:38
我想成佛
15:40
为了成佛
15:42
我一直都在非常刻苦地修炼自己的魂魄
15:45
你从没有懈怠过一天
15:50
你不像我而是痴心妄想
15:54
不会啊
15:55
众生平等
15:57
只要有心
15:58
我相信蝉厨也可以成佛的
16:00
我会精力帮你的
16:02
我现在就去给你拿一些仙果过来
16:10
众生平等
16:15
这就是众生平等
16:19
这些所谓的天界神仙一个个雍雕碌碌
16:23
渡满非常不识仇滋味
16:25
凭什么他们生爱就被抹败
16:28
我生爱只是个卑微的蝉厨
16:31
这些畜生就在奢华光明的天庭的天神们
16:36
根本就不明白因暗暗脏泥潭的痛苦
16:39
所以
16:41
众生根本就不平等
16:45
不过
16:50
只要吃掉他们其中一个
16:53
我就能跟他们一样
16:55
天光花园怎么会有这种伤东西啊
17:02
抓住他们
17:03
这这传播好搞笑啊
17:04
好笑啊
17:11
原来是只狼蛤蟆
17:12
不然会有这么种无悔的代心存在
17:15
就是就是
17:16
可不能让一只狼蛤蟆毁了杀星道士的花园
17:19
没错
17:19
快抓住他
17:20
快抓住他
17:21
我要成佛
17:22
我一定要成佛
17:24
我早有意见
17:25
他要让你们堆在我脚下对我定理摸摆
17:28
我要让任何人都委屈我
17:38
小蝉厨
17:39
看看这次我又偷偷为你搭了多少咸果
17:42
快点吃吧
17:46
这下都是有助于你修缘的
17:49
太慢了
17:50
靠这些
17:51
我什么时候才能成佛啊
17:53
一百年
17:54
一千年
17:55
小蝉厨别着急
18:01
修缘得到需要大领悟
18:03
你已经做得很好了
18:05
你为什么对我这么好
18:08
因为我爱一切的生命啊
18:11
而且众生平等
18:13
如果你一只蝉厨都可以成佛
18:15
那不就证明
18:17
只要有爱
18:18
就能做到一切吗
18:19
小蝉
18:22
你能再帮我个忙吗
18:25
是下次再多带点仙果
18:28
这才是对妖怪真正的
18:41
我现在需要的
18:43
是更快的变强成为佛
18:46
你们便完全奉献给我吧
18:48
来啊
18:48
追上我
18:49
神花便归你
18:50
小蝉
18:51
你没事吧
18:52
我没事
18:53
我很可爱
18:54
天所未有的好
18:55
天所未有的好
18:56
啊
18:57
啊
18:58
啊
18:59
啊
19:00
啊
19:01
啊
19:02
啊
19:03
啊
19:04
啊
19:05
啊
19:06
啊
19:07
啊
19:08
啊
19:09
啊
19:10
啊
19:11
啊
19:12
啊
19:14
啊
19:15
啊
19:16
啊
19:17
啊
19:18
啊
19:19
啊
19:20
也就不了
19:21
你啊
19:23
啊
19:23
要走啊
19:26
啊
19:28
啊
19:29
啊
19:30
别担心
19:40
很快救到你了
19:44
好吃
19:53
太好吃了
19:55
我感觉整个人都精神奔发
20:06
没想到仙女还有这顿好处
20:10
连声音都一模一样了
20:13
那岂不是更不会被发现了
20:21
受了这么多的苦
20:23
是时候该好好补补了
20:28
大胆妖孽
20:32
竟敢带天宫老师
20:41
太尊
20:42
我做错了什么
20:45
您竟要如此对我
20:48
还想装给我献出元香
20:53
你竟敢
20:55
你竟敢
20:56
你竟敢
21:01
你竟敢
21:03
为你杀害的死灵仙奉
21:05
是否对吧
21:10
我不甘心
21:11
努力多年
21:12
竟然却功亏已归
21:14
你虽出身卑剑
21:16
但我也要立志成佛
21:23
你要立志成佛
21:25
我
21:36
我头上仙剑
21:37
万一是来月行成佛之闹
21:41
死知道
21:42
仙子们见我卑剑
21:43
竟处处哪样
21:46
道德太尊
21:47
你所建立的天界盛世
21:49
难道就是这样的吗
21:52
秦氏
21:53
确实不对
21:55
待你犯下重罪
21:56
我又岂能放你走
22:00
财尊
22:01
你说众生平等
22:02
皆可成佛
22:04
我吃掉那些奇事
22:05
他人的仙子
22:06
是为您好
22:09
再说
22:10
近日放我离开
22:11
他日活着成佛
22:13
岂不是宣扬您伟大价值观的最好铁证
22:21
聪明的蝉雏
22:23
咱去饶一回
22:28
试试太尊
22:29
谢谢太尊
22:32
太尊
22:33
神仙
22:34
还不是被我几句公围的花瓶轻松搞定
22:44
要是这样就能成神成佛
22:46
那我一定会比这愚蠢糊涂的天神
22:49
要伟大天飞万飞
22:51
哈哈哈哈
22:53
啊哈哈
22:59
成佬失血的黄昏
23:02
还不曾被阻挡我的真宠
23:08
口向黑暗之门
23:10
就一瓶色的体温
23:13
来溶解这世界真逐渐荒凉的陌生
23:17
撕裂
23:19
撕裂
23:20
长夜
23:21
要埋葬了最真
23:24
愤怒
23:25
杀戮
23:26
撑脱了逆程
23:29
见证
23:30
有谁宣告新秩序
23:34
再次单身
23:39
狂热
23:40
燃烧着无畏的灵魂
23:43
让脸虎白点过掌纹
23:46
连命运都被我受认
23:49
止不住战争
23:51
我便是唯一的战胜
23:54
与天地落回前支撑
23:57
无数次到现在上阵重生
Recommended
8:05
|
Up next
Ling Tian Du Zun Episode 06 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/9/2025
11:30
Ancient War Soul - Episode 27 (English)
Donghua World
7/7/2025
11:50
Against the Sky Supreme - Episode 425 (English)
Donghua World
7/7/2025
15:08
Swallowed star Episode 179 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/7/2025
15:21
(4K) A Will Eternal Season 3 Episode 57 [163] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/8/2025
12:04
100.000 Years of Refining Qi - Episode 255 (English)
Donghua World
7/5/2025
16:06
Shrouding the Heavens Episode 117 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/8/2025
18:25
Journey to the West : Wu Kong - Episode 8 (English)
Donghua World
4 days ago
18:31
Journey to the West : Wu Kong - Episode 4 (English)
Donghua World
6/16/2025
17:01
Journey to the West : Wu Kong - Episode 3 (English)
SHADOW
6/9/2025
16:31
Journey to the West : Wu Kong - Episode 6 (English)
Donghua World
6/30/2025
16:31
Journey to the West - Wu Kong Episode 06
Donghua-Anime
6/30/2025
20:42
Journey to the West - Wu Kong Episode 04
Donghua-Anime
6/17/2025
17:30
Journey to the West - Wu Kong Episode 05
Donghua-Anime
6/23/2025
13:42
Journey to the West : Wu Kong Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
15:26
Journey to the West : Wu Kong Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
13:37
Journey to the West : Wu Kong Episode 05 subtitle Multi.
Xiao bhai
6/23/2025
16:53
GoWest: Overworked - Episode 6 (English)
SHADOW
6/10/2025
21:22
3 The Westward: Wukong Specials Episode 3 Eng Sub
AnimationZez
10/15/2024
19:03
Journey to the West - Wu Kong Episode 01
Donghua-Anime
6/4/2025
14:53
Journey to the West : Wu Kong Episode 4 subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
6/16/2025
24:10
Journey to the West - Wu Kong E7 (Indonesia)
Ras11226349
7/9/2025
24:10
Journey to the West - Wu Kong E7 (English)
MY STORY MOVIE
7/11/2025
16:31
Journey to the West - Wu Kong E6 (English)
MY STORY MOVIE
6/30/2025
18:25
Journey to the West - Wu Kong E8 (English)
MY STORY MOVIE
4 days ago