Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by ESO. Translation by —
00:01:00Transcription by ESO. Translation by —
00:01:29Transcription by —
00:01:59Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:59Transcription by —
00:03:29Transcription by —
00:03:59Transcription by —
00:04:29Transcription by —
00:04:59Transcription by —
00:05:01Transcription by —
00:05:03Transcription by —
00:05:05Transcription by —
00:05:07Transcription by —
00:05:09Transcription by —
00:05:11—
00:05:13—
00:05:15—
00:05:17—
00:05:19—
00:05:21—
00:05:23—
00:05:25—
00:05:27—
00:05:29—
00:05:31—
00:05:33—
00:05:35—
00:05:37—
00:05:39—
00:05:41—
00:05:43—
00:05:45—
00:05:47—
00:05:49—
00:05:51—
00:05:53—
00:05:55—
00:05:57—
00:05:59—
00:06:00—
00:06:01—
00:06:03—
00:06:05—
00:06:07—
00:06:09—
00:06:10—
00:06:12—
00:06:14—
00:06:16—
00:06:17—
00:06:19—
00:06:20—
00:06:47—
00:06:49—
00:06:50—
00:06:51—
00:06:53—
00:07:17—
00:07:19—
00:07:20—
00:07:21—
00:07:23—
00:07:24—
00:07:47—
00:07:49—
00:07:50—
00:08:17—
00:08:19—
00:08:20—
00:08:21—
00:08:22—
00:08:23—
00:08:24—
00:08:25—
00:08:26—
00:08:47—
00:08:49—
00:08:51—
00:08:53—
00:08:54—
00:08:55—
00:08:56—
00:09:17It's just a little bit.
00:09:20I'm really going to find you.
00:09:22I'm going to find you.
00:09:24I'm going to find you.
00:09:26I'm going to go.
00:09:27I'm going to go.
00:09:29I'm going to go.
00:09:31Oh, it's cold.
00:09:32What's your name?
00:09:36Hey, your body.
00:09:37Your body is warm.
00:09:39Your body is warm.
00:09:41Your body is warm.
00:09:43Don't you?
00:09:44He's warm.
00:09:49Your body.
00:09:52Mitochi.
00:09:54Mitochi, Mitochi.
00:10:03할머니 안녕하세요.
00:10:05저 혹시 어깨 엄청 넓은데,
00:10:07팔 엄청 두껍고,
00:10:09걸을 때 이렇게,
00:10:11I've been doing this for a while.
00:10:14You're still there?
00:10:15No, no one else.
00:10:17I don't see it.
00:10:18What's the name of you?
00:10:20What do you think?
00:10:22What's the name of you?
00:10:24This is the name of you.
00:10:27The owner!
00:10:30The owner's owner!
00:10:35The owner!
00:10:37The owner!
00:10:40I'm so happy.
00:10:42I'm so happy.
00:10:44The doctor!
00:10:46Don't go!
00:10:48Come on!
00:10:50No!
00:10:52No!
00:10:54No!
00:10:56No!
00:10:58No!
00:11:00No!
00:11:02No!
00:11:04No!
00:11:10과장님 못 찾았나 보네?
00:11:12어.
00:11:13이제 어디를 찾아야 될지도 모르겠어.
00:11:17모르겠으면 이리 와.
00:11:19떡볶이나 먹자.
00:11:21할머니 떡볶이네.
00:11:23응.
00:11:24필요할 것 같아서.
00:11:26떡볶이만큼 우릴 확실하게 위로해 주는 게 없잖아?
00:11:29그래.
00:11:30소시지도 추가했어.
00:11:31얼른 먹자.
00:11:46맛있다.
00:11:47관장님이 사라졌는데도.
00:11:50난 떡볶이가 맛있네.
00:11:52어떻게 이럴 수가 있지?
00:11:54어휴.
00:11:55언젠간 돌아오겠지.
00:11:59이제 그만 찾으러 다녀.
00:12:01기다려주기로 했다며.
00:12:04그러려고 했는데.
00:12:06도저히 안 될 것 같아.
00:12:09나 관장님 걱정돼서 찾으러 다니는 거 아니야.
00:12:12내가 너무 힘들어서 찾으러 다니는 거지.
00:12:16이러다 진짜 죽을 것 같아서.
00:12:19하...
00:12:21관장님 걱정보다 내 걱정하는 거 너무 쓰레기 같지.
00:12:26좋아하는 사람 보고 싶은 게 쓰레기면 나는 핵, 폐기물이다.
00:12:36아니, 아직 연락 없어?
00:12:38응.
00:12:39나쁜 놈.
00:12:43형, 오른쪽이 나야.
00:12:44오른쪽.
00:12:45이쪽이 나야.
00:12:46오른쪽으로.
00:12:47오른쪽으로.
00:12:48오른쪽으로.
00:12:49오른쪽으로.
00:12:50야.
00:12:51구영아.
00:12:52어?
00:12:53언니, 왔어?
00:12:54어.
00:12:55야, 또 남편 저 앞에서 기다리고 있어.
00:12:57얼른 나가.
00:12:58어머, 이이가 연락도 없이 웬일이래?
00:13:00어?
00:13:01언니, 나 빨리 가야겠다.
00:13:02그래, 그래.
00:13:03어?
00:13:04어?
00:13:05언니, 고마워.
00:13:06어?
00:13:07자.
00:13:08어.
00:13:09아유, 고생했어.
00:13:10응, 수고해, 언니.
00:13:11어?
00:13:12자, 간다.
00:13:13얼른 들어가.
00:13:16가만히 있어보자.
00:13:18무슨 운동을 할까?
00:13:20아니야, 도관장이 스트레칭을 먼저 하라 그랬어.
00:13:24자.
00:13:25자.
00:13:26오셨어요, 회원님?
00:13:27어, 선생님.
00:13:29회원님들이 너무 고생이세요.
00:13:31여긴 저희만 지키고 있어도 되는데.
00:13:33무슨 소리야.
00:13:35회원들이 이렇게 든든하게 지키고 있어야지.
00:13:38그 락한지 락한지 저 나쁜 놈들이 함부로 못하지.
00:13:41감사합니다.
00:13:43아유, 감사하기는.
00:13:45선생님들이 고생이 너무 많지.
00:13:48관장도 없는데.
00:13:49괜찮아요.
00:13:50관장님이 돌아오기만 하신다고 하면 저는 언제까지든 기다릴 수 있어요.
00:13:54아닌데, 알선생은 도관장을 어떻게 알게 된 거야?
00:13:59네?
00:14:00아니, 궁금했거든.
00:14:02선생님은 무조건 도관장 편이잖아.
00:14:05관장님은...
00:14:08제 생명의 은인이세요.
00:14:12어?
00:14:13그러니까 저는 무슨 일이 있어도 관장님을 꼭 지킬 겁니다.
00:14:18관장님은 돌아온다, 돌아온다, 돌아온다!
00:14:23말하는 대로 이루어지거든요.
00:14:24아, 그래.
00:14:25그래, 멋있다.
00:14:26감사합니다.
00:14:27아니, 근데 알선생이 이거 옷 뒤집어 입은 것 같은데.
00:14:30그러네.
00:14:31아유, 저런 모지리를 놔두고 도관장은 도대체 어딜 간 거야?
00:14:41아유, 저런 모지리를 놔두고 도관장은 도대체 어딜 간 거야?
00:14:51아이고, 아이고.
00:14:53Come on!
00:15:00Just wait!
00:15:03Joo!
00:15:04Zhu...
00:15:05잠깐만!
00:15:06안녕하세요?
00:15:07Do 장관은 아직도 연락이 안 되는 거야?
00:15:11네.
00:15:12무슨 일 때문에 그러세요?
00:15:14여기 헬스장 한 달 안에 빼줘야겠어.
00:15:17네?
00:15:17누가 월세를 두 배를 준다잖아.
00:15:20아니, 이런 반지에 누가 그렇게 큰돈을...
00:15:22What was it like?
00:15:24It was worth looking like a vote.
00:15:27What are you doing?
00:15:29We want you to pay the bills.
00:15:30Do we pay the bills too much?
00:15:32And we can pay the bills too much.
00:15:34I don't think it's a matter of time.
00:15:36I won't pay.
00:15:38I'll pay the bills too much as well.
00:15:41I'll pay for it anyway.
00:15:42I'll pay now for rentals,
00:15:44and I've paid all my money to pay for it.
00:15:46I've called my dollars to pay for it anyway.
00:15:48I went and paid as much as a company.
00:15:50And there that goes.
00:15:51I'm not scared of this.
00:15:54I'm so tired.
00:15:57I'm tired.
00:16:02Oh, my God, I had a message that...
00:16:05You know it.
00:16:06Bring a liquid.
00:16:07Is that good?
00:16:08Yeah, I watched.
00:16:08Why should it be?
00:16:09You can't touch me, bro?
00:16:11I've never heard it.
00:16:12I've never heard it.
00:16:13I was so sorry.
00:16:15It's so hard to understand.
00:16:17You won't do a thing about that.
00:16:19I heard that you were already Scott Gorby, but at that time, you shouldn't kill anyone off.
00:16:25But Kylee's killing them...
00:16:30Yes.
00:16:31I'm not sorry.
00:16:32What are you doing?
00:16:34I've been doing it.
00:16:35You can't do it.
00:16:37What's wrong with this thing?
00:16:38You can't kill him...
00:16:40They're not.
00:16:42It's not to do it.
00:16:43And he's a criminal.
00:16:43So, what do you call him?
00:16:45No.
00:16:46You're a criminal.
00:16:47I don't know how much I can take it.
00:16:50It's a lot of Josh.
00:16:51He's not playing on you.
00:16:52You're out.
00:16:54You're out.
00:16:54Don't tell me what happened.
00:16:55What a hell.
00:16:57Don't tell me what happened.
00:16:58Don't tell me what happened.
00:17:00Do you have to get your money?
00:17:02Don't tell me what happened.
00:17:03I'm sorry.
00:17:04I'm sorry, don't tell you.
00:17:05Don't tell you what happened.
00:17:06Don't tell me what happened.
00:17:09Why did you do it?
00:17:11Who had a good idea?
00:17:14What's your name?
00:17:16Excuse me.
00:17:17I'm leaving.
00:17:22I'm leaving my bed.
00:17:24Where's the building?
00:17:26Where are you?
00:17:28We're going to get into the building.
00:17:30I'm leaving you.
00:17:33I'm leaving.
00:17:34Where's your house?
00:17:36I'll take a look at my house.
00:17:38I'm leaving you.
00:17:40I'll pay you for the price.
00:17:42Oh, you're not going to do that.
00:17:45Are you going to tell me about this?
00:17:46Yes.
00:17:47Please tell me about this.
00:17:48Yes.
00:17:49Are you going to tell me about this?
00:17:58You're a murderer.
00:18:02You're a murderer.
00:18:04You're a murderer.
00:18:05You're a murderer.
00:18:12You are only a murderer.
00:18:21Which sounds which users want to want.
00:18:24You're a murderer.
00:18:33Little girl, come here.
00:18:35The police start to take off.
00:18:40Why?
00:18:41Why are you?
00:18:41Why?
00:18:42Why do you get out?
00:18:43Why do you get out of here?
00:18:44Why do you get out of here?
00:18:45The police start to leave.
00:18:45Why?
00:18:46Why?
00:18:46Why?
00:18:47Why are you thinking about it?
00:18:49What did you do?
00:18:50Why are you talking about it?
00:18:52Why are you talking about this?
00:18:55Why do you do this?
00:18:56I don't think we've been talking about it.
00:18:59You can't eat my rice.
00:19:01I've got my rice.
00:19:03I'm going to eat your rice.
00:19:05Okay.
00:19:06Okay.
00:19:07You can eat then?
00:19:08I can eat.
00:19:09Yes, you can eat.
00:19:10You can eat your rice.
00:19:12You can eat it?
00:19:13It's my life.
00:19:14You can eat it.
00:19:15Yes.
00:19:16Yes, it's my thing.
00:19:18What is it?
00:19:19You get to eat it.
00:19:20I'm sorry.
00:19:27What is your problem?
00:19:28I've seen a lot of you.
00:19:30No, it's good.
00:19:32Spaghetti?
00:19:40Spaghetti?
00:19:41I'm not sure.
00:19:43I don't mind her.
00:19:46She's a bad guy.
00:19:48I don't mind if she's a business owner.
00:19:55I don't mind if she's a business owner.
00:19:57No, that's not a business owner.
00:19:59No, it's not a business owner.
00:20:01I'm sorry.
00:20:01I'm just going to go.
00:20:13I'm going to go.
00:20:43Come on, come on, come on, come on.
00:21:13Let's move on.
00:21:36The former boss will do now.
00:21:38Please!
00:21:39Please, please, please!
00:21:44Please, please, please!
00:21:45Please, please!
00:21:46Please, please!
00:21:47Please, please!
00:21:48Please, please!
00:21:49You can do it!
00:22:04I'm not going to get out of here!
00:22:08Please, please!
00:22:10Please, please!
00:22:17Run!
00:22:18I know.
00:22:19I know.
00:22:21I know.
00:22:22I know.
00:22:23I know.
00:22:24I know.
00:22:25I know.
00:22:26That's fine.
00:22:27I know.
00:22:28I know.
00:22:29I know you're about to get out of this game.
00:22:31Let's go!
00:22:32Let's go!
00:22:37Alright!
00:22:38Alright!
00:22:39Alright!
00:22:40It's all over.
00:22:41Alright!
00:22:42Alright!
00:22:43Alright!
00:22:44Let's go.
00:23:02Oh!
00:23:03Oh!
00:23:04What?
00:23:05Oh!
00:23:06Oh!
00:23:07Oh!
00:23:07Oh!
00:23:08Oh!
00:23:09Oh!
00:23:10Oh!
00:23:10Oh!
00:23:11Oh!
00:23:11Oh!
00:23:12Oh!
00:23:12I think I can't believe that you can't believe it.
00:23:21Where are you going?
00:23:22I'll talk to you again.
00:23:25I'll talk to you later.
00:23:26I'm going to go.
00:23:28You can't believe it.
00:23:31You went down there.
00:23:35You can do this.
00:23:37I'll go to your health.
00:23:38I'm going to go.
00:23:39I'm going to go.
00:23:40To be exact
00:23:46Well, who wants to make you better?
00:23:51What
00:23:53shit?
00:23:57which
00:24:00kto beddok
00:24:00em
00:24:02friggin
00:24:02What
00:24:03Oh
00:24:03Right
00:24:04What
00:24:05What
00:24:05What
00:24:06What
00:24:07What
00:24:08I'm going to go back to the hotel.
00:24:18Is it all over?
00:24:20I'm going to go back to the hotel.
00:24:25Where do you go?
00:24:27Do you sleep?
00:24:28Do you have any sleep?
00:24:29Don't worry about it.
00:24:31I'm going to go back to the hotel.
00:24:33I'm going to go back to the hotel.
00:24:35I'm going to go back to the hotel.
00:24:37I'm going to go back to the hotel.
00:24:43먼저 일어나겠습니다.
00:24:45아니, 벌써...
00:24:48아니, 우리 버리고 가서 하는 일이 그거예요?
00:24:52그렇게 못 먹게 하던 고칼로리 음식들
00:24:54사람들 집 앞으로 배달해 주는 거냐고요?
00:24:56아...
00:24:58돌아와요!
00:25:04오긴 올 거죠?
00:25:06회원들!
00:25:07레카들한테서 헬스장 지키려고 24시간 교대 근무하고 있어요.
00:25:11그리고 나도 관장님이랑 운동 안 하니까
00:25:13막 근 손실도 오는 것 같고
00:25:15심폐지구력도 엄청 떨어지는 것 같고
00:25:17그리고...
00:25:18그리고...
00:25:21진짜 보고 싶었단 말이에요.
00:25:26어, 관장님 그게요.
00:25:28어여...
00:25:29괄호 앉아...
00:25:30음, 그렇죠.
00:25:31음...
00:25:32아...
00:25:34음...
00:25:35음...
00:25:36음...
00:25:37음...
00:25:38음...
00:25:40왜azzi...
00:25:41왜azzi...
00:25:43음...
00:25:45아...
00:25:47어, 관장님?
00:25:48그게...
00:25:50여러번...
00:25:51아...
00:25:52가위원장분에
00:25:53오늘...
00:25:54It is more faster than the other baby.
00:25:56I think my father has the same way on.
00:25:58I think she got the same way way on.
00:26:01Moons are more faster than them too.
00:26:02What?
00:26:03Hey!
00:26:06Not really!
00:26:07I'm going to make a big baby baby!
00:26:08That's not good!
00:26:10It's a real funny thing!
00:26:11They're not gonna be able to get them!
00:26:13I'm not going to make them up!
00:26:15Sorry, I'm not going to make them up!
00:26:19Huh?
00:26:19What about this?
00:26:21You're not gonna make these babies!
00:26:23Oh, my God.
00:26:25That's...
00:26:28...
00:26:29...
00:26:32...
00:26:33...
00:26:34...
00:26:36...
00:26:38...
00:26:38...
00:26:39...
00:26:42...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:49...
00:26:50fuck you
00:26:53Yeah
00:26:55Oh
00:26:56Yeah
00:26:58Yeah
00:27:00What did you say?
00:27:02What?
00:27:03No, no, no, no
00:27:07Yeah, yeah, we'll stop
00:27:16You want me to hold this up?
00:27:18I'll try it.
00:27:19I'll try it.
00:27:20I can't try it once.
00:27:21I didn't really know anything like that,
00:27:22but I have no time for myself.
00:27:25I got to keep saying,
00:27:26because they're chocoon.
00:27:27I got an airplane in those.
00:27:28I got to go.
00:27:30You can get an airplane.
00:27:31You can just get any air And we are going to get a go.
00:27:34I'll do this for you too.
00:27:36Alex, come on.
00:27:37You've got to work for me.
00:27:39You're not going to work for me.
00:27:41But you can't help me.
00:27:42Now, if you're going to work for me.
00:27:43You're not going to work for me.
00:27:44No, let's go.
00:27:46No!
00:27:48How are you doing?
00:27:49Yes, sir.
00:27:50You gotta relax.
00:27:52Yeah, I'll do that later.
00:27:54I'm sorry to hang out with you.
00:27:55Yeah, you gotta go and have it.
00:27:58No, it's fine.
00:27:59What the fuck was?
00:28:01Yeah, it's fine.
00:28:02But I'm not sorry about it.
00:28:05Okay, well, I'm not sure he's here.
00:28:08I'm fine.
00:28:10Mom.
00:28:12What's up, my daughter?
00:28:13I'm going to take care of you.
00:28:15Yes.
00:28:16Sorry, ma'am.
00:28:18Why are you taking care of me?
00:28:20I'm going to talk to you later.
00:28:23I'm going to talk to you later.
00:28:24I'm going to talk to you later.
00:28:28It's a little bit.
00:28:30It's a little bit too.
00:28:32Hello.
00:28:33I'm Alex and I work with a trainer partner.
00:28:37Trainer, partner?
00:28:40No, this is alright.
00:28:42You're welcome.
00:28:44You're welcome.
00:28:45I'm going to talk to you later.
00:28:47I'm going to talk with you later.
00:28:49Why am I having Chen?
00:28:51Okay.
00:28:54You're welcome.
00:28:56I'm doing you so much.
00:28:58You can go out, I'm going to talk to you later.
00:29:03Take care of you again.
00:29:06Have you monte to drink?
00:29:08What?
00:29:09Me too.
00:29:10Didn't you know what I did?
00:29:12Are you going to get me to get me to go?
00:29:14It's like my mom.
00:29:16I don't know what I'm going to do.
00:29:18I don't know what I'm going to do.
00:29:20My mom's waiting to meet me.
00:29:27I think it's your mom's waiting.
00:29:30I don't know how you are going to get me, but let me know who's left.
00:29:34He's got you to get me?
00:29:36Oh, the other thing!
00:29:38What is it?
00:29:39Oh, the other thing, you know?
00:29:41But, why not?
00:29:42You're not a kid.
00:29:43But, why not?
00:29:44Oh, what?
00:29:45Oh, I'm sorry.
00:29:48Oh, that's right.
00:29:52Thank you!
00:29:58Oh, hello?
00:29:59Oh, hello.
00:30:01Hello.
00:30:02By the way, my friends, just to protect me.
00:30:05What?
00:30:08It's so much!
00:30:09How can you come toBack?
00:30:12I'm gonna make it.
00:30:13I'm gonna make it.
00:30:16What?
00:30:17It's so weird.
00:30:18It's so kind.
00:30:19It's too nice to begin.
00:30:22It's so good.
00:30:23I'm gonna make it.
00:30:25Stop with us.
00:30:25Then it goes.
00:30:28Love you.
00:30:29Let's go.
00:30:29Love you.
00:30:31Do you want to make it?
00:30:33I have no idea.
00:30:34I have no idea what that is.
00:30:35I have no idea how to do what they need.
00:30:40What?
00:30:42Who are you going to do that?
00:30:44How so does that start?
00:30:45I am not going to get any practice.
00:30:48How much time do you go?
00:30:50Where do you go?
00:30:52I was going to take a look at my husband's back.
00:30:56I was going to take a look at my husband's back.
00:31:00Yeah, I was going to take a look at my husband's back.
00:31:06That was a lot.
00:31:08My husband…
00:31:10He's so bad.
00:31:13He's a bad guy.
00:31:15He's a bad guy.
00:31:17He's a bad guy.
00:31:19That's great!
00:31:21mudian!
00:31:22Stop it!
00:31:22Stop it!
00:31:23Stop it!
00:31:24Stop it!
00:31:25Stop it!
00:31:30I'll take a sentence for the victims.
00:31:32He's going to get you down!
00:31:33What's going on?!
00:31:34What would you do?
00:31:36Your spouse, you're going to get me down!
00:31:38I will take you down!
00:31:42Don't worry!
00:31:44Stop it!
00:31:45Stop it!
00:31:49Oh, my God.
00:31:51Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:31:56Oh, my God.
00:31:58I'm in a tale of a chicken.
00:32:03Oh, my God.
00:32:06Oh, my God.
00:32:08Oh, my God.
00:32:12Oh, my God.
00:32:14급성장염입니다.
00:32:16탈수올 수 있으니까 수행 맞고 가세요.
00:32:22아이씨.
00:32:24이딴 것보다.
00:32:26단위 손은 약손해주면 금방 나갈 텐데.
00:32:30아, 아파 진짜.
00:32:34죽겠네, 죽겠어, 진짜.
00:32:42저, 죽은 건가요?
00:33:00저승사자세요?
00:33:03내려가세요.
00:33:09어차피 단위 없이는 의미 없는 삶이에요.
00:33:16이진환!
00:33:19괜찮냐고!
00:33:21자기!
00:33:23나는 네가 너무 보고 싶어서 내가 죽은 줄 알았어.
00:33:29근데 어떻게 된 거야?
00:33:31누나가 연락을 주셨더라고.
00:33:33자기 참 칼 같다.
00:33:36서영이라고 부르던 우리 언니한테 헤어지자마자 바로 누나라고 하고.
00:33:42근데 그 옷은 뭐야?
00:33:46나 사실 나라의 부름을 받았어.
00:33:49어떤 나라가 부른 거야?
00:33:51지금은 구청 소속으로 궁을 지키고 있지.
00:33:53사회복무요원으로.
00:33:55그럼 혹시 우리가 헤어진 이유가?
00:33:5840분 23초만 떨어져 있어도 불안해하던 너였어.
00:34:01그럼 네가 내가 훈련소에 가 있는 4주 672시간을 버틸 수 있었을까?
00:34:07분명 불행해했겠지.
00:34:09그러니까...
00:34:11너는 내 행복을 위해 나를 버렸다는 거네?
00:34:14살아있는 거 확인했으니 됐어.
00:34:16나 갈게.
00:34:22그러니까...
00:34:23우리가 헤어진 이유가...
00:34:26야, 이 비겁한 새끼야!
00:34:29나 갈게.
00:34:30나 갈게.
00:34:31나 갈게.
00:34:32나 갈게.
00:34:33나 갈게.
00:34:46나 갈게.
00:34:47나 갈게.
00:34:48나 갈게.
00:34:49아!
00:34:50드디어 왔다!
00:34:51미란 회원님.
00:34:52아니, 저는 한 20만 정도는 시켜야 올 줄 알았는데 13번째 만이에요.
00:34:54진짜 혼놀룰루.
00:34:55이게 어떻게 된 겁니까?
00:34:57제가 배달 올 때까지 계속 떡볶이 시킨 겁니까?
00:35:01말했잖아요.
00:35:02저 절대 포기 안 할 거라고.
00:35:04회원님이 무슨 말을 하든 소용없습니다.
00:35:07가보겠습니다.
00:35:08아유, 그럼 나 이걸 혼자 다 먹어야겠다.
00:35:11그래요, 가세요.
00:35:13이거 다 합치면 한 5만 칼로리 정도 되려나?
00:35:16관장님 기다리면서 먹고 또 먹고 그러다 보면 거대한 떡볶이 돼 있겠지 뭐.
00:35:22설마 그걸 혼자 다 먹을 생각입니까?
00:35:26그럼요.
00:35:30관장님이랑 같이요.
00:35:36와서 앉아요.
00:35:39앉아봐요.
00:35:40네?
00:35:41단장님 위로하고 싶어서 정말 고민 많이 해봤는데.
00:35:45아, 진짜 모르겠더라고요.
00:35:46운동이 싫어진 힐치 강의를 뭐 어떻게 위로를 해야 되는지.
00:35:50그래서 그냥 제 식대로 하기로 했어요.
00:35:55짠.
00:35:56떡볶이로 저를 위로한다고요?
00:35:58네.
00:35:59떡볶이는 언제나 제일 가까이에서 제일 먼저 확실한 위로를 해주는 진짜 착한 친구거든요.
00:36:05탄수화물 덩어리가 착하다고요?
00:36:07착하죠.
00:36:08누구에게나 늘 가까이에 있으니까.
00:36:10지금도 봐요.
00:36:12관장님 기다리는 동안 무려 13개의 떡볶이가 나를 위해 달려와줬잖아요.
00:36:16저는 마음이 착잡할 때는 이 밀떡을 먹어요.
00:36:21이 밀떡에 촘촘히 배인 소스가 씹을 때마다 달짝한 위로를 해주거든요.
00:36:26그리고 마음이 복잡할 땐 이 로제 떡볶이를 먹어요.
00:36:31고추장 소스와 크림 소스의 조합이 복잡한 게 꼭 힘든 것만은 아니라는 그런 위로를 해주거든요.
00:36:36그리고 이 짜증나는 그런 위로를 해주거든요.
00:36:40짜증날 때 이 짜증떡볶이 먹는다는 건 두말하면 입 아프니까 말 안 할게요.
00:36:47그게 무슨 말도 안 되는 소리입니까?
00:36:49자, 그리고 관장님은 지금 괴로우니까.
00:36:52뭡니까, 이게?
00:36:55어때요?
00:36:56좀 괴로움이랑 멀어지는 것 같지 않아요?
00:36:59아!
00:37:00아!
00:37:01아!
00:37:02아!
00:37:03아!
00:37:04아!
00:37:05아!
00:37:06아!
00:37:07아!
00:37:08아!
00:37:09아!
00:37:10아!
00:37:11아!
00:37:12아!
00:37:13아!
00:37:14아!
00:37:15아!
00:37:16아!
00:37:17너무 매운데요?
00:37:18그쵸?
00:37:19이거 매운 거 말고는 다른 괴로움을 느껴지지 않잖아요.
00:37:21괜찮죠?
00:37:22이게 괜찮냐고요?
00:37:23어?
00:37:24괜찮지 않나?
00:37:25괜찮을 것 같은데?
00:37:30아!
00:37:31아!
00:37:32아!
00:37:33아!
00:37:34아!
00:37:35아!
00:37:36아!
00:37:37아!
00:37:38How do you do it, Y Lan, so you're not going to have a big day.
00:37:41You're not being ready.
00:37:42You're not going to have a big day.
00:37:44You're not so calm.
00:37:45You're not really coming to me.
00:37:46You're not that big, Mom.
00:37:46Why do you have a big day, Dad?
00:37:49Why are you eating?
00:37:51You're not so healthy.
00:37:52What?
00:37:54Are you eating?
00:37:55Are you eating so delicious and happy?
00:37:58I don't know how are you eating.
00:38:01I take a damn.
00:38:01I take a drink, I take care.
00:38:02I'm eating so much.
00:38:04I take a drink.
00:38:06Do you want your drink?
00:38:08Yeah.
00:38:09It's so good.
00:38:10I'm so happy.
00:38:11I'm so happy.
00:38:15Wow.
00:38:16Ah.
00:38:18I'm so happy.
00:38:21I'm so happy.
00:38:23I'm so happy.
00:38:25But it's okay.
00:38:27It's okay to be able to take care of your body.
00:38:29It's okay to be able to take care of your body.
00:38:34It's time to go.
00:38:35It's time to go.
00:38:37It's time to go.
00:38:44The manager is not a lie.
00:38:49I'm always thinking about the 영정 photo.
00:38:54Why was that photo?
00:38:59But...
00:39:02I was thinking about it, too.
00:39:05I was thinking about it.
00:39:08It's not a moment.
00:39:11I had to forget it.
00:39:14I had to forget it.
00:39:19Don't worry.
00:39:21We've made it back in our hearts.
00:39:24It's a sad ending.
00:39:28I'm sorry.
00:39:42I'm going to show you more.
00:39:44I will be doing this for you to be a lawyer.
00:39:47I'm doing this for you to do it.
00:39:50I'm doing this for you to do it.
00:39:52You're doing this for you?
00:39:58Yes, of course.
00:40:00He's always been here.
00:40:02Yes, he's just a little bit.
00:40:05Look at this!
00:40:07There's a lot of people who are doing this job.
00:40:10You can't tell me about this job.
00:40:12I'm sorry.
00:40:14You are a good man.
00:40:15I'm not good.
00:40:17He's a good man.
00:40:18He's a good man.
00:40:20He's a good man.
00:40:21He's a good man.
00:40:23He's a good man.
00:40:25It's okay.
00:40:25It's okay.
00:40:27It's okay.
00:40:28I'm just a little bit.
00:40:29I don't know.
00:40:30You can't take it, but it doesn't work.
00:40:33I'm like, I'm not a little bit.
00:40:35You're not a big fan.
00:40:36You're not a big fan.
00:40:38I can't do that.
00:40:39I'm a big fan.
00:40:40I don't know.
00:40:41I have a long way.
00:40:43That's it.
00:40:44I'm like, I'm a big fan.
00:40:46I'm a big fan.
00:40:47I'm like, I'm going to go out the house.
00:40:49I'm going to go out the house.
00:40:52I was doing another job for a couple of days.
00:40:56I was really trying to hold it on my schedule.
00:41:01And during his daily life, he was laying down the shape for a dog.
00:41:05And he was trying to fix it up again.
00:41:07Even if he had a grave, you could do something.
00:41:11He was trying to do something for his mentality.
00:41:15And he was trying to do something else.
00:41:19He's trying to explain it.
00:41:20And he's like, sure.
00:41:22He's standing.
00:41:24But I'm not going to get a job.
00:41:27He's taking a job again.
00:41:31I don't know what to do.
00:41:33He's taking a job.
00:41:35I don't know what to do.
00:41:38He's taking a job.
00:41:40Yeah.
00:41:42He was a woman.
00:41:43So he's in a kitchen place.
00:41:47You don't know what was gonna happen.
00:41:48You're not allowed to behave in a fight.
00:41:50You're going to do it right now.
00:41:52But, that's impossible.
00:41:54You're not allowed to get married.
00:41:56Hold on.
00:41:57Let me know what you want.
00:41:59That's what you want to do.
00:42:01Let me know what you want.
00:42:04We are the secretary of the life of the bisque.
00:42:07Like a vile.
00:42:09I just like the secretary who raised me.
00:42:13And I was a physician.
00:42:21I was a doctor.
00:42:23I was a physician.
00:42:25You are a doctor?
00:42:27I was a doctor?
00:42:29Are you a doctor?
00:42:31Really?
00:42:33I studied the doctor's life so I can study it.
00:42:37I think it's a good job.
00:42:39It's a good job.
00:42:41It's a good job.
00:42:43It's a good job.
00:42:45But...
00:42:47It's a good job.
00:43:09But...
00:43:10I know.
00:43:12But my friend won't be theerae.
00:43:19She'd ever be theerae.
00:43:40I started to get rid of you.
00:43:46I started to get rid of you.
00:43:48I started to get rid of you.
00:44:10I started to get rid of you.
00:44:27But... but it's not going to be done.
00:44:33Just go.
00:44:34Just go.
00:44:44Just go.
00:44:47What do you think?
00:44:49What do you think?
00:44:51What do you think?
00:44:52What do you think?
00:44:57What do you think?
00:45:04What about you?
00:45:05What about you?
00:45:08You're the one that we met.
00:45:14I got to live in.
00:45:16You're one who wants to live in.
00:45:18You're the one who wants to live?
00:45:20What you want to do now, you need to respect the amount of weight.
00:45:25Why not you have to do this,
00:45:27and put it in just a minute.
00:45:30It's exactly what we can do.
00:45:32I don't care about it.
00:45:34You're a little too much, not your weight.
00:45:36That's just a reaction.
00:45:37Did you just put it on a seat?
00:45:40Yes?
00:45:42It means...
00:45:44But...
00:45:45This is the day?
00:45:47No.
00:45:48It's the day.
00:45:50Ah, shit!
00:45:52Ah, shit!
00:45:54Ah, shit!
00:45:5613!
00:45:5814!
00:46:0415!
00:46:1016!
00:46:1417!
00:46:1618!
00:46:1819!
00:46:2020!
00:46:2275!
00:46:28듣고 싶어서
00:46:30죽으려고 시작한 운동인데
00:46:32관장님이랑 운동을 하면 할수록 점점 더
00:46:36살고 싶어졌어요.
00:46:381.5kg.
00:46:40덤벨보다도 작게 태어난 관장님은요.
00:46:42어떻게든 사람을 강하게 만듭니다.
00:46:44그래서 다시 살게 만드는 분이라고요.
00:46:48아니, 그냥 좀 울어요.
00:46:50끝까지 근 손실 좀 나면 어때요?
00:46:52나랑 다시 운동하면 되지.
00:46:54회원님.
00:46:56회원님.
00:46:58관장님.
00:47:00관장님.
00:47:02보고 있어요?
00:47:04관장님.
00:47:06관장님.
00:47:07관장님.
00:47:08관장님 어디예요?
00:47:10관장님 돌아와요.
00:47:12도관장님 돌아와.
00:47:14나 지금 너무 아파.
00:47:16아니, 형!
00:47:17와,็ Για야.
00:47:18전화도 받아봐 제발.
00:47:22관장님.
00:47:2330?!
00:47:24도관장님.
00:47:25구석희 아 시럽 siniunder.
00:47:26고객님.
00:47:27ionii.
00:47:28왜 가야될까요?
00:47:29도관장님.
00:47:30황의 채널ulen.
00:47:31I'll see you later!
00:47:43I'll wait for you, wait for you.
00:48:01Don't you wanna go?
00:48:08I'll go.
00:48:09I'll go.
00:48:11I'll go.
00:48:18I'll go.
00:48:20Oh, no.
00:48:25Oh, really?
00:48:26Who else will you throw?
00:48:29Yeah...
00:48:31Oh god.
00:48:32That's not good anymore anymore.
00:48:36Oh.
00:48:37What's your name is?
00:48:39Do you have a sleep?
00:48:41Do not bite me if I'm going to get you any further, wait.
00:48:46I'm going to turn it on.
00:48:48Do you feel like I'm getting a tire?
00:48:50Back to you you are with your hands, yes.
00:48:52We're just getting a tire.
00:48:54Go watch this!
00:48:57именно your santé, it's no brain.
00:48:59I'm doing this!
00:49:01It's not too late!
00:49:01Come here!
00:49:02Come here, come here!
00:49:05Come here, come here!
00:49:08Around here...
00:49:12Right, sir!
00:49:13There's another one.
00:49:15She's a new one.
00:49:16What are you saying?
00:49:18You're a new one.
00:49:21You're a little...
00:49:22Hey, thanks.
00:49:24I'm coming.
00:49:29I'm not sure.
00:49:30I'm not sure.
00:49:31I'm not sure.
00:49:32I'm not sure.
00:49:41Mom.
00:49:46Yes.
00:49:53What's wrong with you?
00:49:55We're at health.
00:49:57You're here.
00:49:58You're here to die.
00:50:00You're here to survive.
00:50:01You're not going to get to.
00:50:03Mom!
00:50:04You're at health.
00:50:05You're here.
00:50:06You're in health.
00:50:07You're a child to kill me?
00:50:09It's okay.
00:50:10Mom!
00:50:11Mom, you're gonna be a good kid.
00:50:13Mom, you're gonna be a good kid.
00:50:15Mom, you're gonna be a bad kid.
00:50:17Mom, you're going to have a different way from my mom.
00:50:21Mom!
00:50:34Mom!
00:50:36Mom!
00:50:38You're gonna be a good kid.
00:50:40I'm going to live in the future.
00:50:41I'm not gonna live in the future.
00:50:43I'm gonna live in the future.
00:50:47Alex and mom have a lot.
00:50:50But you're a little more nervous.
00:50:54Mom, I'm not a mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom.
00:51:01It's my life!
00:51:03Okay.
00:51:04You decide.
00:51:06You're not going to get a train of you.
00:51:09You're not going to get a train of you.
00:51:14You're not going to get a train of you.
00:51:17Mom!
00:51:36Let's go.
00:51:38You can't please.
00:51:40Come on.
00:51:42I'm going to go.
00:51:44I'm gonna go.
00:51:46I'm gonna go.
00:51:48Okay.
00:51:50I'm gonna go.
00:51:52Okay.
00:51:54I'm gonna go.
00:51:56Then I'll...
00:51:58move on.
00:52:00I'll move on.
00:52:02At first, you just made a difference.
00:52:07holmsh.
00:52:13I quit my bed.
00:52:16Mom!
00:52:18ω!
00:52:21Đ правильно!
00:52:23엄마!!!
00:52:24I'm sorry.
00:52:26I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:32You are right.
00:52:34I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:38But I'm sorry.
00:52:40I'm so happy now.
00:52:44Mom?
00:52:46I can't.
00:52:48You can't.
00:52:52I can't.
00:53:16우리가 헤어진 이유가 나라의 부름 때문이었니?
00:53:22나는 우리 사랑은 좀 특별한 줄 알았어.
00:53:26한 시간만 떨어져 있어도 불안한 내 마음이.
00:53:30내가 너를 너무 좋아해서라고 생각했는데.
00:53:34네가 날 그 정도밖에 믿지 않아서 그랬던 거였어.
00:53:38아니.
00:53:40넌 끝까지 아무 말이 없네.
00:53:50그래.
00:53:52할 말이 없겠지.
00:53:54넌 문이나 지켜.
00:53:56우린 진짜 끝이니까.
00:54:10갔다 왔어.
00:54:11아니.
00:54:12뭐야.
00:54:13왜 이렇게.
00:54:14뭐니까?
00:54:15깜짝 놀라 죽겠네 진짜.
00:54:16저기 이거여.
00:54:18뭐야 이거여?
00:54:20그때.
00:54:22죄송했습니다.
00:54:23네?
00:54:24건물주 사장님이랑 얘기하는 거 보고 제가 오해를 한 것 같아요.
00:54:28Yes?
00:54:29I've been talking about the building.
00:54:32I think it's a bit of a mistake.
00:54:35Well, that's it.
00:54:36I'm not going to get into the building.
00:54:41Did you get into the building?
00:54:45Yes.
00:54:47Well, it's a shame.
00:54:49I'm not going to get into the building.
00:54:50I'm not going to get into the building.
00:54:52You idiot.
00:54:59We're not going to get into the building.
00:55:01I'll ask you one more.
00:55:03152 President.
00:55:09If you're not here, you'll ask us again.
00:55:12What are you talking about now?
00:55:22I don't think I can anymore.
00:55:26What are you talking about now?
00:55:30Where are you?
00:55:32Where are you?
00:55:34Where are you?
00:55:36Where are you?
00:55:39I don't know.
00:55:41You're saying you're doing well.
00:55:43You should be a good guy!
00:55:46Yeah!
00:55:47You're not going to.
00:55:48No.
00:55:50You're not going to.
00:55:52No.
00:55:54No.
00:55:55I'm not going to.
00:55:57You're not going to.
00:55:58You're not going to.
00:56:00I'm not going to.
00:56:02No.
00:56:04What are you doing?
00:56:06Yeah, come on.
00:56:08Well, we're all fine.
00:56:18So, go to the 회원.
00:56:22Then do you have a job to go to the gym?
00:56:25I'll go to the gym.
00:56:28Yes, please.
00:57:36Why?
00:57:37Why?
00:57:38Why?
00:57:39Why?
00:57:40Why?
00:57:41Why?
00:57:42Why?
00:57:43Why?
00:57:44Why?
00:57:45Why?
00:57:46Why?
00:57:47Why?
00:57:48Why?
00:57:49Why?
00:57:50Why?
00:57:51Why?
00:57:52Why?
00:57:53Why?
00:57:54Why?
00:57:55Why?
00:57:56Why?
00:57:57Why?
00:57:58Why?
00:57:59Why?
00:58:00Why?
00:58:01Why?
00:58:02Why?
00:58:03Why?
00:58:04Why?
00:58:05Why?
00:58:06Why?
00:58:07Why?
00:58:08Why?
00:58:09Why?
00:58:10Why?
00:58:11Why?
00:58:12Why?
00:58:13Why?
00:58:14Why?
00:58:15Why?
00:58:16Why?
00:58:17Why?
00:58:18Why?
00:58:19Why?
00:58:20Why?
00:58:21Why?
00:58:22Why?
00:58:23Why?
00:58:24Why?
00:58:25Why?
00:58:26Why?
00:58:27Why?
00:58:28Why?
00:58:29Why?
00:58:30Why?
00:58:31Why?
00:58:32Why?
00:58:33Why?
00:58:34Why?
00:58:35Why?
00:58:36Why?
00:58:37Why?
00:58:38Why?
00:58:39Why?
00:58:40Why?
00:58:42I don't want to go through sponsors.
00:58:43Why?
00:58:44Why?
00:58:45Why?
00:58:53Why?
00:58:54Whyut?
00:58:59Why?
00:59:01Every time I think of you
00:59:07All day and night
00:59:09Anywhere
00:59:11Anywhere
00:59:14Every time I think of you
00:59:20Even in dreams
00:59:21Anywhere
00:59:23Anywhere
00:59:26When I was lost you held my hand
00:59:32And now I want to be the life
00:59:36For your heart
00:59:39I'm dreaming of ours
00:59:45Dreaming of ours
00:59:47요즘 도관장이 떡볶이 집에서 자주 보인다던데요?
00:59:50웬 여자랑
00:59:50가슴이 왜 뛰지?
00:59:52떡볶이가 좋아
00:59:53체지목률이 11.3%라니
00:59:57할 수 있다
00:59:58도현중
00:59:59관장님!
01:00:00미란 의원이면 조심한다면
01:00:02관장님이란 뭐가 저런데?
01:00:04자꾸 날 피해
01:00:05저
01:00:05이제 미란씨 트레이너 자격 없습니다
01:00:07제가 지긋지긋해요?