- 5/30/2025
Perfect Marriage Revenge Ep 11 eng sub
Category
🗞
NewsTranscript
00:00허...
00:03응?
00:06Do..
00:08Do, Do국 씨.
00:09Do하고 괜찮은 거 맞아? 어?
00:11그럼, Do국 씨가 나 지켜줬잖아.
00:14다 봐, 다...
00:15나 멀쩡해..
00:19서유아, 다행이다.
00:21나...
00:22나 너무 무서웠어.
00:23그때처럼 넌 너를 잃을까 봐.
00:26너무 무서웠어.
00:28다행이다.
00:28Sogul 씨.
00:30What?
00:32What is it?
00:34You're going to lose me?
00:38What?
00:58Let's get back to our house.
01:01You just need to get back to our house.
01:04I'll go.
01:04I'll go.
01:05Why are you going to get back?
01:07Okay.
01:07I'll go.
01:08I'll go.
01:09Come on.
01:09Let's get back.
01:10What?
01:11What?
01:12What?
01:16What?
01:17What?
01:17It's been a problem.
01:21Oh, my God.
01:23You got a problem.
01:24You got a problem.
01:25You got a problem.
01:26You got a problem.
01:27Come on.
01:29Come on.
01:31Come on!
01:33You idiot.
01:35You're so stupid.
01:37Just stay here.
01:39You're not a human being.
01:43You know?
01:45You're right.
01:47You're right.
01:49You're right.
01:51You're right.
01:53You're right.
01:55You're right.
01:57Now you're your right.
01:59You're right.
02:01I'm so stupid.
02:03You're right.
02:05You're right.
02:07You're right.
02:09You're right.
02:11You're right.
02:13Because you're right.
02:15You guys are looking good to talk to me.
02:17You're right.
02:19My friend is here.
02:20I'm going back to công ty.
02:21I'm going back to my car.
02:22Everybody is going to talk to me.
02:24Remember what he's doing?
02:24Now the behavior is being said.
02:27I was shocked by that time.
02:29So now?
02:29Why?
02:30I'm off to go.
02:32That's a serious point of crime.
02:34What does he say after the crime scene?
02:36What the crime scene was over?
02:38After the crime scene I had hung in there.
02:40I don't know.
02:41It's not been out yet.
02:43We have arguments that are illegally.
02:45I feel to buy back.
03:17He killed you...
03:19...but he killed you...
03:24...but he'll get his son over.
03:26He killed him!
03:32He killed you.
03:36Let me teach you!
03:37Killed me.
03:39He killed me!
03:41He killed me.
03:43He killed him.
03:45What?
03:46I've been a car for a while, but I'm not going to die.
03:51I'll keep my money on my own.
03:54I'll keep my money on my own.
03:55So, I'll do that.
03:57You'll do that.
03:58You'll do it.
03:59You'll do it.
04:00You'll do it.
04:01You'll do it.
04:02I'll do it.
04:03You'll do it.
04:09No.
04:10It's a joke.
04:11It's a joke.
04:12It's a joke.
04:13A joke...
04:14He had a joke, what?
04:15Says the K善 menu.
04:16I'm getting a picture of Sempre государство somewhere in New Zealand.
04:21Now, we'll build a pen and reappear.
04:23They're writing if a person can use.
04:24We're seeing that any money.
04:26And then paying it for the money to make money...
04:29They will wite.
04:30Tedongo-
04:31Soy chairman...
04:32You're illegal.
04:33You're going home.
04:34Iükseliknikniknikonya.
04:35You're going home.
04:36You're a guy.
04:38Are youantoini.
04:42If you were then, you'd have to send me to my side of my side.
04:47I'll send you the information that I've done before.
04:53I'll send you the information today.
04:57My husband, I'll send you to our Yulah.
05:02If you're in this situation, you're not going to stay here.
05:04I'm going to be able to help you.
05:08I'm going to give you the information on the gallery.
05:12I'm not enough.
05:14What?
05:16You better me?
05:18I'll do your best.
05:21You better.
05:22Hanyju...
05:28Let's go.
05:29Ha!
05:32Ah!
05:33Hi, hi!
05:35No!
05:38No!
05:41Oh, yes.
05:43He's OK.
05:46Hey, come on.
05:50Here is But how happens?
05:56Eh.
05:58Did he pull up some a thousand arrogant in prison?
06:07Then, because when he's there, there was that huh?
06:09I'm not okay, I'm fine.
06:13I'm fine.
06:14I'm fine.
06:15I'm fine, I'm fine.
06:17Okay, then.
06:19Okay, then.
06:21I'm sorry.
06:28I'm very happy when I'm riding on my shoulder.
06:38I'll get out of my head.
06:41I'm sorry about that.
06:43I'll be back with you, your mother.
06:49I'm not allowed to go.
06:53So, do you want something to ask?
06:59Good.
07:03I'm so...
07:19Let's go.
07:29I'm not going to eat it.
07:34I'm not going to eat it.
07:38I'm not going to eat it.
07:48I'm not going to eat it.
07:54김 실장은 괜찮을까?
07:59지금 내 앞에서 다른 남자 걱정하는 거야?
08:03무슨.
08:04우리를 많이 도와줬잖아.
08:06당신도 충분히 많이 도왔어.
08:08이제 그만 신경 써도 돼.
08:11지금 당신 일만으로도 벅차.
08:14괜히 다른 일에 엮여서 또 위험해지면...
08:19상상하기도 싫어, 난.
08:26이제 다 끝났잖아.
08:28나 걱정해주는 건 알지만 그래도...
08:34참...
08:36아까 한 말은 뭐야?
08:38그때처럼 날 또 잃을 순 없다고 한 거.
08:47기억이 안 나.
08:48뭐?
08:49그냥 한 말이겠지.
08:50경황이 없었잖아.
08:56피곤하네.
08:57그만 씻자.
08:58내가 해.
08:59내가 할게.
09:08괜찮아?
09:09어디 봐.
09:10아니야, 괜찮아.
09:12손목에...
09:26뭐야, 그거?
09:27어?
09:28뭐가?
09:42이거 보여?
09:58보이는 거지?
10:02그럼 이제껏...
10:04모른 척했던 거야?
10:05당신 건 나한테 숨기면서?
10:06하...
10:07하...
10:08하...
10:09지금 보여?
10:10하...
10:11그럼 당신도...
10:12나처럼 돌아온 거야?
10:131년 전후로?
10:14하...
10:15하...
10:16왜 말을 못해?
10:17내 질문에 왜 답을 못하냐고!
10:19하...
10:20The guy named Dougie in front of the U.S.,
10:24he went to join us.
10:26He went to the church.
10:28He went to the church.
10:31It turned out to be done.
10:33I don't want to talk to you about who we are.
10:35Who won't leave you?
10:37Are you wrong?
10:38Why won't you leave me here?
10:40Why won't you leave your question?
10:50I'm sorry.
10:57I'm sorry.
11:00Yes.
11:04Yes.
11:05Yes.
11:07Yes.
11:09Yes.
11:11Yes.
11:13Yes, sir.
11:15Yes, sir.
11:17당신 차와 내 차가 충돌했어.
11:35News마다 난리더군요, 이정혜 구속 관련 기사로.
11:41더 엮이면 우리만 손해죠.
11:45당신도 그걸 원했잖아요?
11:47잘 생각했어요.
11:49뭐 먹을래요?
11:52근데 나 언제까지 호텔에 둘 거예요?
11:56내가 안정적이어야 우리 아이가 잘 자라죠.
12:00어떻게 호텔에서 계속 내가...
12:02잠시만요.
12:06네.
12:10뭐라고요?
12:14알겠습니다.
12:15지금 보죠.
12:17어디 가요?
12:18하던 얘기마저 해야죠.
12:19급한 일이에요.
12:21나도 급해요.
12:23말했죠?
12:25나 내 엄마 버리고 당신 책 했다고.
12:30해 부르기 전에 식 올려야 돼요.
12:32인사 날짜 빨리 잡아줘요.
12:35내 차와 당신 차가 충돌했다고?
12:45내 차와 당신 차가 충돌했다고?
12:47내 차와 당신 차가 충돌했다고?
12:48내 차와 당신 차가 충돌했다고?
12:50내 차가 충돌했다고?
12:51내 차가 충돌했다고?
12:53내 차가 충돌했다고?
12:57정확히는...
12:59내가 당신 책을 받은 거야.
13:02I don't know what to do.
13:09I don't know what to do.
13:12So the next one?
13:19I'm sorry.
13:24I'm sorry, I'm sorry.
13:29I'm sorry, I'm sorry.
13:33I thought you did not know what you would say.
13:40I thought you had to find a way.
13:45I thought you were going to find a way to find a way.
13:49You are alright, aren't you?
13:52You are not allowed to say anything you could've said.
13:59I thought it was hard to get out.
14:01I thought I was able to get out.
14:03So I was not able to get out of it.
14:13Isioya!
14:20Where is it?
14:21I'm going to go to the hotel.
14:23You've got to go to the hotel.
14:24You're going to check it out.
14:26I'm going to go to the hotel.
14:28Please, please.
14:30Please, please.
14:34And...
14:37I'll get back to you.
14:58I'll get back to you.
15:18I'll get back to you.
15:34I'll get back to you.
15:36I'll get back to you.
15:38I'll get back to you.
15:58I'll get back to you.
16:12I'll get back to you.
16:18I'll get back to you.
16:22I'll get back to you.
16:32I'll get back to you.
16:34How many?
16:363층 높이에서 떨어졌다는데 안전난관도 보호망도 설치가 안 된 상태였답니다.
16:38아무래도 오늘 밤 안으로 사망할 것 같다고 하는데.
16:40아직 시간이 있다는 얘기네.
16:42네?
16:43그 사람 고용한 하청업체에 연락해요.
16:45어떻게 하시려는 겁니까?
16:47죽은 사람은 말이 없잖아요.
16:49부사장님, 그건 좀 아닌 것 같습니다.
16:52뭐라고요?
16:53그렇지 않습니까?
16:54사실 저희가 정한 말도 안 되는 일정에 맞추느라 안전장치도 잘 못 갖췄던 거...
16:59못하겠으면 나가세요!
17:00네?
17:03나아같이 그룹 높은 자리에 올라가고 싶어하는 사람 얼마든지 있다고 말씀드렸죠.
17:08혼자 도덕군자인 척할 사람 필요 없습니다.
17:10부사장님, 제 말씀은 그게 아니라...
17:13죄송합니다.
17:15제가 실원했습니다.
17:19확실합니까?
17:21네.
17:22다시는 이런 일 없도록 하겠습니다.
17:25지금 바로 업체에 연락하겠습니다.
17:27빨리 하세요.
17:28서동욱 냄새 맡기 전에.
17:32사망사고라니.
17:34이게 어찌 된 게 이거.
17:36정확히는 부상이었고 사망에 이른 겁니다.
17:39안타까운 일이긴 하지만 본인이 안전관리 감독인데 정작 자신은 안이하게 행동하다 생긴 일입니다.
17:45소속 하청업체에서 이미 사건 경위부터 보상 절차까지 확인 다 끝냈고요.
17:51하청업체에서 조사한 걸로 끝낸다고요?
17:53시공사인 저희가 제대로 파악을 해야죠.
17:57공사 중단하고 면밀히 조사를 해야 됩니다.
17:59하루 공사 중단하면 손해약이 얼마인지 압니까?
18:02지금 그게 중요합니다.
18:03그럼 안 중요합니까?
18:05우리 현장에서 일하시는 일용직 근로자들 일당을 못 받겠죠.
18:09입주 예정자들은 또 무슨 일인가 불안해할 테고.
18:13언론에선 또 얼마나 즐겁게 헐뜯을까요?
18:16퇴자 그룹의 후계구도 싸움이 어쩌고 저쩌고.
18:21서동욱 부사장의 궁금증 채우겠다고 우리 퇴자 건설이 그걸 다 감당해야 하는 겁니까?
18:26이거 보세요.
18:27서정욱 부사장님.
18:28저한테 감정이 있으면 개인적으로 따지세요.
18:30절차대로 진행하고 있는 회사 일에 트집 잡지 말고.
18:45아이가 두 번 말하게 설명을 했잖아요.
18:47아 가시라고.
18:48네?
18:49가시라고.
18:50아이씨.
19:01아이씨.
19:04뭐예요?
19:06네?
19:08아아.
19:09아.
19:10여긴 아니네요.
19:23어떻게 하셨습니까?
19:24뭘?
19:25후사장님 말씀대로 어깨들이 진을 쫙 치고 있던데요.
19:29You've got to know what you have to do to keep your family safe.
19:32You're not allowed to get away from your family, but...
19:36You think you can't get away from my family.
19:40No...
19:41I don't think I can be able to get to your family.
19:46I can't believe that.
19:56I'm so sorry to hear you.
20:04To...
20:06Kimsucheel 씨, who is the queen?
20:11Who?
20:14Hello, I'm a group of people.
20:18Yes?
20:19I want to talk to Kimsucheel's case.
20:23Are you okay?
20:26I don't know.
20:28I don't know what to do with my husband, but I don't know what to do with my husband.
20:58I don't have to deal with the problem.
21:01Let's talk about it.
21:04There are all kinds of information.
21:08What are you talking about?
21:09Are you sure that it was something you saw?
21:16I saw the news that happened.
21:18Is the company okay?
21:28Izu, are you okay?
21:33I'm worried.
21:45Come on.
21:58I'm sorry.
21:59아, 이거.
22:02뭘 잃은 걸.
22:04고마워.
22:05근데 서서방은 같이 안 왔어?
22:10아, 미안해.
22:12내가 오버했지?
22:14아니에요, 그런 게 아니라.
22:17지금...
22:20잠깐 떨어져 있어요, 저희.
22:23뭐?
22:25왜 싸웠는지 물어봐도 돼?
22:30싸운 거 아니에요, 그냥.
22:37그 사람 처음부터 저한테 너무 잘해줬거든요.
22:42그런데 문득 그런 생각이 들었어요.
22:45날 사랑해서가 아니라 내가 불쌍해서 미안해서 나한테 잘해준 게 아니었을까.
22:53대체 그게 무슨 소리니?
22:58세상에 어떤 남자도 불쌍한 여자한테 그렇게 하지 않아.
23:03널 보는 서도국 씨의 눈빛, 행동.
23:08그거 확실히 사랑이야.
23:10대체 왜 그런 생각을 했니?
23:12아무도 널 사랑하지 않아.
23:16내 친엄마도 널 버리고 갔는데.
23:19누가 널 사랑하겠어.
23:22이정혜가 저한테 늘 했던 말이에요.
23:27하...
23:29어떻게...
23:30어떻게 그런 말을...
23:33저도 세뇌됐었나 봐요.
23:35그래서 무서웠어요.
23:37나 같은 사람은 사랑받을 수 없는 건가 싶어서.
23:43나 같은 사람은 사랑받을 수 없는 건가 싶어서.
23:50하...
23:53이주야.
23:54너 혼자 그렇게 힘든 일을 겪으면서도.
23:57엇나가지 않고 이렇게 훌륭하게 자란 게 누구 덕이라 생각하니?
24:01네 덕이야.
24:02네가 널 지켰기 때문이야.
24:05그러니까 너한테 더 자신감을 가져야지.
24:09널 더욱 사랑해주고.
24:11왜냐하면 너는 충분히 사랑받을 자격이 있으니까.
24:21그러니까 그런 못된 사람 말에 휘둘리지 마.
24:31그렇게 말해 주셔서 감사해요.
24:38하지만 저는요.
24:48혼자이고 싶진 않았어요.
24:57엄마가 필요했었어요.
25:01그냥...
25:03태어난 것만으로도...
25:06사랑받는 아이들...
25:10너무 부럽어요.
25:13엄마가...
25:27엄마가 정말 미안해.
25:32그럼...
25:36여태 못해줬던 것들...
25:42다 해주세요.
25:45그래.
25:46그럴게.
25:47누구보다 사랑받는 기분.
25:49느끼게 해줄게.
25:52하...
25:53하...
25:54하...
25:55하...
25:56하...
25:57하...
25:58하...
25:59아...
26:01하...
26:03하...
26:04하...
26:05하...
26:07하...
26:08하...
26:10하...
26:11하...
26:12하...
26:13하...
26:14하...
26:15You've got the baby.
26:17You've got the baby.
26:20My wife doesn't know what the situation is like.
26:23I'm going to wait for you to say she's a child.
26:26I'm going to say anything.
26:28I'll wait for you to leave.
26:31I'm going to go with you.
26:33She's not a child.
26:35She's not a child.
26:37She's not a child.
26:40She's not a child.
26:41She's not a child.
26:43No, no, no, no, no.
27:13I'm going to take a look at my clothes and I'll take a look at my clothes.
27:22I'll take a look at my clothes.
27:38I'll take a look at my clothes.
27:43I've seen a lot of news.
27:49So?
27:51It's okay.
27:53It's okay.
27:55It's okay.
27:57It's okay.
28:00I don't know how to do it.
28:06It's okay.
28:08It's okay.
28:10It's okay.
28:14We've got a problem.
28:17It's okay.
28:22So?
28:24It doesn't mean anything.
28:26We don't know.
28:29It's okay.
28:32It's okay.
28:34I'm not going to be a big thing.
28:36It's just a big thing.
28:38It's just a big thing.
28:40It's just a big thing.
28:50Okay.
28:52You're right.
28:54I'll just give him the rest of this.
28:58You'll get away from the house.
29:00Why?
29:01I'll get home in a from now.
29:05Let's try something.
29:08True, it's up.
29:12Mayor.
29:14That's not me.
29:16I'm telling you for a moment.
29:21Okay, I'll ask you for a moment.
29:23But you can't.
29:27You can't.
29:28I'm sorry.
29:34I'm not a person.
29:34I'm sorry.
29:38It's not a person.
29:43I was just a kid.
29:46I'm sorry.
29:47I was sorry.
29:50I was my son.
29:52The house is still there.
29:55There is a house, there is a house.
29:59I had a house.
30:02The house was a kid.
30:07If that person had a child,
30:12him would be a child.
30:17I think it's not a good idea.
30:20I think it's not a good idea.
30:22I think it's not a good idea.
30:25I think it's a good idea.
30:28I think it's just something I can do.
30:32But I can't wait for it.
30:34I can't wait for it.
30:39But I know you're going to leave.
30:44that was the absolute death of my pianist…
30:51這是合議的事…
30:52肯定的業務 is an important role in the میunteer…
30:57是我指定管理監督就報道的作出
30:59根本在機関決理監督上的公關理監督就報道德在
31:03所以,他自制於情報道的作為
31:07是他自己的責任務是責任的事情
31:09這是什麼?
31:10你們現在身ORTER的作為監督就報道了
31:11I'm going to try the other way to do it again.
31:12What happens to you?
31:14What happened last Friday?
31:16What?
31:18We talked about this,
31:19The purist of his concern is something that they had with him.
31:21What happened?
31:22He was telling us what happened to him.
31:25I decided not to see the works,
31:27but he had a lot to do it against him.
31:29And he said,
31:31Thank you very much.
32:01이 노는거 유언 technologies 정욱이가 계열사 대표들을 만나서 돈을 뿌리고 다니는 정황도 장비소 통해서 알고 있었다.
32:17그럼 할머님도 알고 있었던거구나.
32:21고마워, 당신 덕분에 어려운 얘기 할 수 있었어.
32:25아냐. 말이 쉽지.? 행동은 도국씨가 한거잖아.
32:29I was so tired.
32:33Then go. I'm tired.
32:35I'm tired.
32:36Izzy, wait a minute.
32:41I have to tell you what I have to do.
32:46I have to tell you what I have to do.
32:48I have to tell you what I have to do.
32:54If you go to my room, there is a window.
32:59I have to tell you what I have to do.
33:05If you open the door, there will be a door.
33:11I have to tell you what I have to do.
33:13I have to tell you what I have to do.
33:29I have to tell you what I have to do.
33:32I want to tell you what I have to do.
33:35I have to tell you what I have to do.
33:37I can't tell you what I have to do.
33:38I have to tell you what I have to do.
33:40I have to tell you what I have to do.
33:43I have to tell you what I have to do.
33:47There you go.
33:50Boy, thank you.
33:54Are you getting me there?
33:58Are you eating something good?
34:00I want you to quail your house?
34:01Did you get a ghost?
34:03What?
34:05You don't know anything?
34:07Are you really satisfied?
34:10Do you have more advice?
34:13Honk Jetty, I can tell you.
34:15What?
34:17It's a sign.
34:19It's a sign.
34:21What?
34:22It's a sign.
34:23This sign is a sign.
34:24It's a sign.
34:25I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27I'm sorry.
34:28What a sign?
34:45I'll help you one more.
34:47You know?
34:48I'm now my father.
34:49I'm the child.
34:50I'll help you one more.
34:52Well, you're the one who has to do it.
34:54You're the one who has to do it.
34:56What is the reason?
34:57You're the one who has to do it.
34:59Why do you do it?
35:00I'm...
35:02...for the company.
35:04I'll help you one more.
35:06Yes.
35:08...
35:09...
35:17I will not be able to tell you this.
35:22This technique.
35:23Kimse철 씨의 죽음은 무례한 일적으로 현장에 안전장치를 제대로 갖추지 않은 데에서 벌어지는 겁니다.
35:32전적으로 시공사의 책임인 것입니다.
35:36그거를 저희 임원진이 피해자의 책임을 몰아가 억지로 합의를 하게 했습니다.
35:44이 사건을 통해서 저는 다시 한번 초심에 대해서 생각을 해봤습니다.
35:49사랑하는 사람들하고 함께 묵고 자고 쉬고 그래 올려 사는 데가 바로 집이다.
35:56어떤 집에서 사느냐가 그 사람을 만든 게이지.
35:59나도 나중에 할머니처럼 그 일을 하고 싶어요.
36:07내가 정말 하려고 했던 일이 뭔지 지금 얼마나 중요한 일을 하고 있는지
36:15잠시 잊은 게 아닌가 뼈저리게 반성을 했습니다.
36:22사람을 위한 아파트를 만든다고 하면서 눈앞에 흐려져
36:25사람을 보지 못했습니다.
36:30우리는요.
36:31아파트 건설 전 과정에 대해서 감사를 실시할 겁니다.
36:36최악의 경우는 다시 짓는 것도 불쌍하게 했습니다.
36:39그리고 유족분들 찾아뵙고 사과와 보상에 대해서 충분히 협의하겠습니다.
36:49이 모든 과정은 여기 소도국 부사장이 맡아서 진행하게 될 겁니다.
36:54다시 한번 사죄의 말씀을 진심히 드립니다.
36:59뭐야.
37:09그럼 서정욱은
37:10나갈인 거야?
37:12나갈인 거야?
37:23유족 씨.
37:25당신을 횡령, 비자금 조성 및 서류 위조 등의 혐의로 체포합니다.
37:36같이 가시죠.
37:38시켜하세요.
37:38오늘 많이 힘들었지?
38:00괜찮아.
38:00괜찮아.
38:01당신 그림은 봤어?
38:03그런데 그게 어떻게 도국 씨한테 있어?
38:11내가 당신을 처음 알게 된 게 그 그림 때문이었으니까.
38:16괜찮아.
38:32Easy.
38:38And how'd you like the painting?
38:43It makes me think.
38:45Yeah?
38:47In what way?
38:48It feels like spring, but it also feels like winter.
38:56It's like spring has a frozen over.
38:59Yeah.
39:00Yeah, you know, I think you're right.
39:01The name of this painting is Frozen Spring.
39:04Lill?
39:05Yeah.
39:07I'm going to get a picture of the artist that I've created.
39:11And I'm going to buy it.
39:14I found you that I found you.
39:17And then, you're going to marry me.
39:22And I've been looking for you.
39:29And you're going to marry me.
39:32You're going to marry me.
39:33And you're going to marry me.
39:34When I saw you, I was so happy.
39:35But I saw you in an insurance party...
39:38You're not a part of your family.
39:45and you're coming from that.
39:47You're the guy who's like.
39:48So, you're...
39:49I'm a guy.
39:53Yeah, you're a family.
39:58Oh, you're a relationship that no one else to me,
40:05Yes.
40:06So, I'm only the same for time.
40:07I'm sorry.
40:08I was like, I'm sorry.
40:09I was like, I'm sorry.
40:11I'm sorry.
40:12But I didn't have any time.
40:13I was like, I haven't had any time, but I have no time to wait.
40:15So, I'm sorry.
40:17There's no time going on.
40:18I just have time.
40:19And it's time to get back to my life,
40:20I didn't have any time.
40:22I was okay.
40:23I was like, I don't know what you were going on.
40:26I don't know what you were going on.
40:28And then it's time to get back to my life.
40:30I have never been in the beginning of the year.
40:33Make yourself a good job
40:39You're a different person
40:41I am going to speak
40:43I don't want you
40:45I want you to pick the wife
40:48We need you
40:50I am really
41:03That's why you didn't get up with me.
41:18I didn't get up with you.
41:30Izzy, I love you.
41:37I love you so much.
42:00I can't see you anymore.
42:06I can't see you anymore.
42:10I can't see you anymore.
42:14I'll come back to you again.
42:19I'll do it again.
42:23I'll do it again.
42:25You know what I mean.
42:29You know what I mean.
42:31당신도 알고 있지.
42:33이 숫자 더 친해지고 있는 거.
42:38무슨 놈일까?
42:40그날 또.
42:42무슨 일이 생긴다는 뜻일까?
42:46글쎄.
42:53You are the first step up here.
42:55Where is the one?
42:57Do you remember him?
42:59He was the first step up.
43:01He had to go to the one.
43:03He's a husband.
43:07Yes.
43:09Did you know him?
43:14He told me about his father.
43:18He told me about his father.
43:20You said that you've got a sign for him to get a sign on?
43:25I don't know anymore.
43:27I can't remember my phone just saying.
43:29I just kept telling you.
43:31I would say no one.
43:32I didn't know what the plan said.
43:34No, no one was wondering.
43:35So I can't remember.
43:37There was a sign of documents.
43:39At the same time, can I take a look at the real thing?
43:45The...
43:48I think I'll tell you what to tell us.
43:52We have been 1 year and a half.
43:55But if we have no time to skip, we're curious to know how to do it.
44:09What's going on?
44:13I'm gonna die.
44:14There's one person who died.
44:16Two people died.
44:17So I'm going to die.
44:19Yes?
44:20That's what I said.
44:22Mr.
44:23Mr.
44:23Mr.
44:24Mr.
44:29Mr.
44:30Mr.
44:32Mr.
44:33Mr.
44:34Mr.
44:35Mr.
44:36Mr.
44:37Mr.
44:38Mr.
44:39Mr.
44:40Mr.
44:41Mr.
44:42Mr.
44:43Mr.
44:44Mr.
44:45Mr.
44:46Mr.
44:47Mr.
44:48Mr.
44:49Mr.
44:50Mr.
44:51Mr.
44:52Mr.
44:53Mr.
44:54Mr.
44:55Mr.
44:56Mr.
44:57Mr.
44:58Mr.
44:59Mr.
45:00Mr.
45:01Mr.
45:02Mr.
45:03Mr.
45:04Mr.
45:05Mr.
45:06Mr.
45:07Mr.
45:08Mr.
45:09Mr.
45:10Mr.
45:11Mr.
45:12But if we have time to get back, we can return to the end of the day.
45:30That's what we can do.
45:32We can do everything we can do.
45:35We can do everything we can do.
45:42We can do everything we can do.
45:44I'm feeling it.
45:46I'm feeling it.
45:49When did you do everything I did?
45:54Today I'm feeling it.
45:59I'm doing everything I do.
46:00I'm doing everything I do.
46:02I'm doing everything I do.
46:08Everyone is looking for food.
46:12I'm gonna eat it.
46:14It's good.
46:15You're good.
46:17I'm gonna eat it.
46:19I'm gonna eat it.
46:21I'm gonna eat it.
46:23You're not gonna eat it.
46:25Okay.
46:26I'll eat it.
46:28I'll eat it.
46:34Wow.
46:36You're right?
46:38You're right?
46:39You can eat it.
46:42Why did I eat it?
46:44Why?
46:45You're putting it.
46:46I'm gonna eat it.
46:47If you don't get it,
46:48you can eat it.
46:50You can eat it.
46:51Okay,
46:53you can eat it.
46:55I'll eat it.
46:58It's so easy.
47:01I'm gonna eat it.
47:03What?
47:05Why?
47:06Why?
47:07What?
47:08Why?
47:09I...
47:10I...
47:11It's...
47:12I'm...
47:13You know, 설마...
47:14You're not like this.
47:15You think you're the same?
47:16You're the same?
47:17You're the same.
47:18You're the same.
47:19Wow!
47:20That's not what we eat.
47:21It's not what we eat.
47:22It's not what we eat.
47:24You're the same.
47:25You're the same.
47:26What?
47:27You're the same.
47:28What?
47:29We're so excited.
47:30You are the same.
47:31생ị티는?
47:32아니...
47:33무슨...
47:35요즘 갤러리 때문에 신경 써서 그래.
47:37오늘 아침에도 냉장고 문 열었다가 구역실이 나서...
47:40그래서 저번달에는요?
47:41생리했어요?
47:42give me a good voice
47:47Sugi
47:49Akiya
47:52Sujin 이모야
47:54이모 이름부터 기억해
47:56여기 찌� Igpa가 있는데 순서 무슨 얘
47:58내 이름은 서도나야
48:00알았지? 서도나
48:02아니야, 아니야, 아니야
48:05아닌 거 같아, 아니야
48:06기주야, 잘했다
48:08정말 잘했다
48:10아니, yo, 아니라니까요, 엄마?
48:12No, no, no, no, no, no!
48:42후...
48:54왜? 뭐 할 말 있어?
48:58아니, 그게...
49:00왜 그래? 어디 안 좋아? 뭐 기분이 별로야?
49:04아니, 그게 아니라...
49:07아휴, 맞네.
49:12뭐 하는 거야, 갑자기?
49:13기분이 별로일 땐 남편이랑 같이 눕는 게 최고야. 맞지?
49:17저기, 나 임신한 거 같아.
49:20뭐?
49:21임신한 거 같다고.
49:23확실한 건 병원에 가봐야겠지만 방금 테스트기 해봤거든?
49:37왜 그래?
49:40괜찮아?
49:42나 방금...
49:45우리 아이가 초등학교에 입학하는 상상을 했어.
49:49뭐가 그렇게 빨라?
49:52내 딸 아무 데도 못 보낼 것 같은데.
49:55나중에 어떤 놈이나 결혼한다 그러면 어떡하지?
49:58딸이었으면 좋겠어?
50:00아니...
50:01아들이든 딸이든 당신 닮으면 이쁠 것 같아.
50:05어휴, 어떡하지?
50:07나 지금 너무 행복해. 믿기지 않을 정도야.
50:11우리 오늘이 그날이잖아.
50:16어, 어.
50:18이런 날 이런 소식이 왔다는 건 좋은 신호일 거야. 그렇지?
50:24그래.
50:26그럼 병원은 내일 가자.
50:30오늘은 우리들이...
50:32아니구나.
50:34우리 셋이 같이 있고.
50:38우리...
50:40아기 건강하게 살랐자.
50:42다 같이 행복해지는 거야.
50:44그래.
50:46그래, 그래.
50:53응?
50:55응?
50:57왜, 졸려?
50:58잘까?
51:00뭐 좀 먹고.
51:01배고파.
51:02뭐 해줄까?
51:03파스타? 스테이크?
51:05족발 시켰어.
51:07막국수랑 같지?
51:09잘했어, 잘했어.
51:19어, 무슨 일이야?
51:20부사장님.
51:21드릴 말씀이 있어서요.
51:22뭔데?
51:23말해.
51:24댓근처 카페인데 잠깐 나오실 수 있으세요?
51:34어...
51:44무슨 일이야?
51:52뭔데?
51:53말해.
51:56그게...
51:59큰형님이 교도소에서 자살 시도를 하셨답니다.
52:03뭐?
52:08그래서...
52:09병원에 실려갔는데...
52:10사라지셨다고.
52:12그래도...
52:13병원 주변에 경찰들이 쫙 깔렸다고 하니까...
52:15금방 잡히실 겁니다.
52:17사장님.
52:18사장님.
52:19사장님.
52:20사장님.
52:21사장님.
52:22사장님.
52:23사장님.
52:24이주영.
52:25이주영.
52:26이주영.
52:27이주영.
52:28이주영.
52:30이주영.
52:31이주영.
52:33이주영.
52:34이주영.
52:36이주영.
52:38Miju!
52:57Where is it?
53:08You can cover all my mind
53:14No one can see my head now
53:19Everything in red
53:21And I'm not going back to who I was at all
53:26I can't be hurt no more
53:38I can't be hurt no more
53:45I can't be hurt no more
53:46You're not going to do it
53:48I thought it was the most much hurt you
53:51I thought it was the best way to save you
53:53But it's the best way to give you
53:56I'll beg you
53:57To fuck you
53:59I'm going to ask her to love you
54:02If you want to love you
54:05Please return your life again.
Recommended
57:22
|
Up next
57:44
19:02
56:38
57:24
18:54
1:16:58
1:14:19
1:13:58
57:44
1:02:32
1:03:06
18:58
47:20
44:03
42:39
53:52