Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Noblesse Episode 6 English Sub 노블레스
BeeAnime
Follow
5/28/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
オーッ
00:12
お前が強いのは認める
00:15
だが強力な攻撃も当たらなければ意味がない
00:19
確かに今の私では彼のスピードについていけない
00:24
力を解放しなければ… しかし…
00:28
It's bad, but I don't have time.
00:30
If I kill you, I'll have to be able to get you back to the man just before.
00:43
What is this?
00:44
You're like, I'm not sure how to do the Master!
00:58
Can't you keep me surprised?
01:00
So, ain't it?
01:02
It's important, it's important
01:04
I want to see the smile
01:08
So why does everybody hurt each other?
01:12
If you take your hand,
01:16
We can beat them down in life
01:18
So, I won't make it right now
01:22
I'm breaking down
01:27
Don't be touched on war
01:30
To act to light
01:35
I believe in me
01:40
Could you change the right to move?
01:41
Don't finish it on
01:43
You know, I need the one I hate
01:47
So why does everybody hurt each other?
01:51
If you take your hand,
01:55
We can beat them down in life
01:57
So keep it dark
01:58
You may like it now
02:01
Break it up
02:02
So why does everybody hurt each other?
02:06
So let's say I'm not sure
02:09
Break it up
02:10
We can beat them down in life
02:12
So keep it dark
02:13
You may like it now
02:15
Why does everybody hurt each other?
02:18
I'm okay
02:20
Underline
02:23
Yourledge ofוד
02:24
I...
02:24
I'm not sure
02:25
You can see
02:25
The fact is
02:29
The fact is
02:30
When I ever say
02:30
I don't think
02:31
The facts
02:36
Underline
02:38
Bumpet
02:39
multiplayer
02:39
There is
02:41
I would plan
02:41
There is
02:42
A
02:43
What...
02:47
What did I use?
02:49
I...
02:50
What...
02:51
Is it?
02:51
Not yet bruh...
02:52
I shouldn't have to move than you.
02:57
That's...
03:00
To...
03:01
The way...
03:04
I should...
03:08
What?
03:13
What?
03:16
Kill it!
03:24
Soul weapon. Death size.
03:28
People called this to the death of the Kama.
03:33
Don't go!
03:38
Are you there?
03:39
I'm here.
03:40
I'm here.
03:41
I'll take the help of the enemy's command.
03:44
I'll take it back.
03:47
I'll take this.
03:49
I'll take this.
03:50
Okay.
03:52
I'll take it back.
03:53
I'll take this.
03:54
I'll take this.
03:59
I'll take care of you.
04:09
I'll give you more power.
04:12
I won't be able to die.
04:14
That's right.
04:26
It's so good, huh?
04:28
You've hit the door like that.
04:34
You're fine.
04:37
Don't die.
04:39
This is... a lie?
04:42
The people who are not related to the people who are in trouble...
04:49
Brother!
04:53
Paul...
05:12
I've got a little interest in you.
05:21
No, I didn't know what I was doing.
05:26
The end of the year's war was no one.
05:31
I don't know what it was.
05:33
I am not sure what I was taking.
05:36
I have no idea what I was doing.
05:39
I don't know, but...
05:41
I don't know what I was talking about.
05:43
I guess I'm not sure what I was doing.
05:46
I'm not sure what it is.
05:49
Don't let him die!
06:00
I'm a idiot.
06:11
Don't hurt me.
06:19
Oh, that Clance!
06:28
What the hell!
06:30
Tau, you too!
06:38
I understand.
06:40
You don't want to say anything like that.
06:43
Brother!
06:44
Why do you want to do that?
06:47
That guy is going to kill you!
06:50
You idiot!
06:52
It's okay.
06:53
It's like a man like me.
06:57
What is that?
07:02
What are you doing?
07:07
Lai!
07:09
Please help me!
07:12
Why do you want to live so hard?
07:17
Why do you want to live so hard?
07:21
The most important thing is to protect!
07:26
The most important thing is to protect your life.
07:34
Does he want to be able to be saved?
07:36
Why do you want to be saved?
07:45
That's...
07:46
That's it!
08:12
I'll have to make it easy now.
08:16
You're not a normal human, right?
08:21
Soul weapon.
08:24
You're doing that in your hand.
08:27
You're a high level in your family, right?
08:31
I don't know.
08:33
You're going to be able to kill them.
08:36
You're going to kill them?
08:39
You're going to have a problem.
08:42
That's right.
08:44
You're not just a student.
08:48
Sorry.
08:50
There's a request.
08:52
There's a man with you together.
08:57
I want to help him.
09:00
I want to help him.
09:04
But I've been trapped in such a way.
09:08
I want to tell you.
09:12
I'm sorry.
09:14
I'm sorry.
09:16
I'll forgive you.
09:18
I'll forgive you immediately.
09:22
You're not a task.
09:25
You're not a task.
09:27
You're not a task.
09:29
You're not a task.
09:31
You're not a task.
09:33
I'll kill you.
09:36
I'll kill you.
09:40
You're not a task.
09:41
You're not a task.
09:43
You're not a task.
09:46
You're not a task.
09:47
You're not a task.
09:49
No, my dear.
09:50
I'll forgive him.
09:51
I'll protect you.
09:53
You can't touch that guy.
09:54
You're not a task.
09:56
I can't wait for him.
09:58
You're not a task.
10:01
Oh!
10:03
Oh!
10:04
It's not enough.
10:06
It's enough to be able to take it right.
10:11
Stop.
10:18
You idiot!
10:19
You can't even move the power of the shark.
10:31
Why do you want to ask me?
10:38
Yusuke, Manabu...
10:41
You and me, there is no need for such things.
10:46
You and me, you and me, there is no need for such things.
11:04
This is...
11:09
From here, Master...
11:26
The only one that we can use...
11:30
The complete space...
11:32
Bloodfield...
11:34
What is it?
11:39
I don't know.
11:44
Would you like to say nothing?
11:47
That is what you think...
11:52
I'll kill you.
12:22
Yes, sir.
12:41
Have you realized that?
12:43
M21...
12:45
Did you have lived here?
12:47
Are you here?
12:48
It's as hard as it would be.
12:50
What do you mean here?
12:52
It's my house that I live in.
12:55
Why are you living here?
12:58
I'm sorry. I'm just thinking about it.
13:02
That's it!
13:03
I'm not alone.
13:05
I'll tell you about it later.
13:11
Master, M-21 and Tachiyo.
13:16
Tashiro and Kasey are still a long time ago.
13:20
Master!
13:22
I don't worry about it.
13:25
But...
13:26
That amount of power...
13:28
Master's body...
13:29
...
13:30
...
13:31
...
13:32
...
13:33
...
13:34
...
13:35
...
13:37
...
13:38
...
13:39
...
13:40
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
...
13:45
...
13:46
...
13:47
...
13:48
...
13:50
...
13:51
...
13:52
...
13:54
...
13:55
...
13:56
...
13:58
...
13:59
...
14:00
...
14:01
...
14:02
...
14:03
...
14:04
...
14:06
...
14:07
...
14:08
...
14:10
...
14:11
...
14:13
...
14:14
...
14:15
...
14:16
...
14:17
...
14:18
...
14:19
...
14:20
...
14:21
...
14:22
...
14:23
...
14:24
...
14:25
...
14:26
...
14:27
...
14:31
...
14:32
...
14:33
...
14:34
...
14:35
...
14:36
...
14:37
...
14:38
...
14:45
...
14:46
...
14:47
...
14:48
...
14:50
...
14:53
...
14:54
This is the ramen. This is the ramen.
14:56
This is the ramen.
14:58
No, it's me.
15:00
I made it.
15:02
This is the ramen.
15:04
This is the ramen.
15:06
This is the ramen.
15:08
This is the ramen.
15:10
This is the master's for me.
15:12
I've been working on my work.
15:14
So.
15:16
That's how it is.
15:18
Yes.
15:20
Yes.
15:22
You're a good guy.
15:24
You're a good guy.
15:26
You're a good guy.
15:28
Oh, you're a good guy.
15:30
And M-21.
15:32
I'm so nervous.
15:34
Oh, I'm still working.
15:36
I'm still working.
15:38
I'm so grateful.
15:40
I'm so grateful.
15:42
I'm so grateful.
15:44
I'm not sure.
15:46
I don't care.
15:48
What else do you have?
15:50
Oh.
15:52
Oh.
15:53
Oh.
15:54
Oh.
15:55
Oh.
15:56
Everyone else.
15:57
I'm hungry.
15:58
It's time to go.
15:59
What are you doing?
16:00
Well, first of all, I'll be full.
16:02
You're hungry.
16:04
What's up?
16:05
Oh.
16:06
Oh.
16:07
Oh.
16:08
Oh.
16:09
Oh.
16:10
Oh.
16:11
Oh.
16:12
Oh.
16:13
Oh.
16:14
Oh.
16:15
Oh.
16:17
I can't believe that you have a lot of paint.
16:21
But you have a lot of soups.
16:24
I'm sorry.
16:25
No.
16:26
Then that Naruto...
16:27
Naruto is not going to kill.
16:28
What are you doing?
16:29
You're a monster!
16:30
I'm a monster!
16:31
I'm not a monster!
16:33
I'm not a monster!
16:34
I'm not a monster!
16:36
I'm not a monster!
16:37
I feel like I'm not a monster.
16:41
I'm not a monster.
16:42
I have no idea of my friends.
16:45
I'm only a monster.
16:49
I'm not a monster.
16:51
I'm not a monster.
16:53
I'm not a monster.
16:55
M-21
16:56
What?
16:58
You're not a monster.
17:01
You're not a monster.
17:03
I feel like you have a lot of energy in your world.
17:07
Do you want to be sure?
17:09
Uh...
17:10
Uh...
17:11
Uh...
17:12
Uh...
17:15
Uh...
17:17
Uh...
17:18
Uh...
17:20
Uh...
17:21
Uh...
17:22
Uh...
17:23
Uh...
17:24
You're...
17:25
... amazing...
17:27
Uh...
17:28
Uh...
17:30
Uh...
17:31
Uh...
17:32
Ugh!
17:46
Now it's...
17:48
That's what you're supposed to do in your own face.
17:51
You haven't been given a moment.
17:54
You said it, right?
17:56
You are not weak.
17:58
You have to save the hand of your hand.
18:01
That's true, Tau.
18:11
It's true. I've seen this.
18:14
When I saw a shark, I saw a shark and killed him.
18:17
I was the same.
18:19
I was the same as a shark.
18:22
What will I do?
18:25
If we can't escape from Union?
18:27
滝よ、忘れたのかい?
18:29
僕ならユニオンのサーバーにアクセスして
18:32
僕ら二人を今回の任務で死んだことにするくらいわけないよ
18:37
ああ、そうだろうな
18:39
だが、俺は組織に妹を…
18:43
滝よ、落ち着いて聞いて欲しいんだけど
18:49
君に妹はいない
18:52
何を…何を言ってる
18:57
ふざけたことを言うな
19:00
落ち着いて滝よ、君の妹についてユニオンのサーバーに潜って調べたんだ
19:06
妹に関するデータは確かにあった
19:10
でもそれは記録上だけだ
19:13
入院しているという病院は実際には存在しなかった
19:18
なのに君はその病院に何度も見舞いに行ったことになっていたよ
19:23
滝よ、君はユニオンに記憶を操作されていたんだ
19:29
あ、それじゃ俺は…
19:34
今まで何のために…
19:39
何のために…
19:41
多くの命を奪ってきたんだ
19:44
何のために…
19:46
生きればいいんだ
19:49
明日、ここを離れよ
19:52
これ以上いたら迷惑がかかる
19:55
本当に行くのですか?
20:01
回復するにはまだかかるでしょうに
20:04
これ以上迷惑かけるわけにはいきませんから
20:07
そうだ、M21
20:10
君が知りたがっていた仲間の情報、調べておいたよ
20:15
いつの間に?
20:16
セキュリティレベルも高くなかったし、それほど難しいことじゃなかった
20:21
ただ…
20:22
街灯の情報はどこにも残ってなかった
20:25
何?
20:26
資料がすべて消去されていたんだ
20:29
復元も試みたけど…
20:31
そうか…
20:33
ごめんね、力になれなくて…
20:36
それじゃ、ちょっとの間だったけど楽しかったです
20:41
この恩はいつか必ず…
20:44
待ってくれ!
20:46
頼みがある
20:49
こいつらをここに住ませてやってくれないか
20:54
俺がこんなこと言える立場じゃないのは分かったる
20:58
だが、このままこいつらを生かせるわけにはいかない
21:02
ユニオンからはいつまでも逃げられない
21:05
それに…
21:06
俺と同じく使うだけ使われ捨てられた身だ
21:09
頼む!
21:11
何をかしこまっている
21:15
お前が望むなら、そうすればいい
21:18
だ…
21:19
だが…
21:20
ですよね、マスター
21:22
問題ない
21:24
言っただろ、ここはお前の家でもあると…
21:28
あっ…
21:30
あっ…
21:32
あっ…
21:34
あっ…
21:35
頼む!
21:36
あっ…
21:37
頼む!
21:40
ねえ、不思議なくらい
21:41
夢中になるの?
21:43
あなたがいる
21:46
世界は眩しい
21:49
たとえ、うつむきそうな日も
21:52
きっと笑えるきっと心から
21:55
迷いも消えてゆくほど
21:57
暗い夜空照らす
21:59
星のように見守っていて
22:02
きっとあなたがいれば
22:04
誰より輝ける
22:06
胸に秘めた優しさと
22:09
重さにそっと包まれて
22:13
夜前へ飛びる空を見て
22:17
一分としに願う
22:20
あなたが幸せ感じられる
22:23
今日であるように
22:26
一人じゃない
22:28
いつだってそう思えば
22:31
優しさに包まれ
22:33
夜前とえ、あなたとならば
22:37
どんな夢も見れるの
22:39
悲しいほど煌めく
22:41
未来に想いを馳せ
22:44
たぶん
22:45
止まれた先も負けないで
22:48
ずっと照らしていて
22:50
いつまでも
22:52
そのままでいて
22:54
シャイマーエッツアワール
22:59
シャイマーエッツアワール
23:09
マスター
23:11
レジス君とセイラさんは
23:13
あれをどう感じたでしょうか
23:16
もしかすると
23:20
これまで通りにはいかないかもしれません
23:22
心配ない
23:24
多少の変化は厭わない
23:27
むしろ
23:28
新しい味も歓迎だ
23:30
ラーメンの話ではありません
23:34
マスター
23:35
マスター
23:39
You
Recommended
23:44
|
Up next
Noblesse Episode 7 English Sub 노블레스
BeeAnime
5/28/2025
23:44
Noblesse Episode 8 English Sub 노블레스
BeeAnime
5/28/2025
23:44
Noblesse Episode 5 English Sub 노블레스
BeeAnime
5/28/2025
23:44
Noblesse Episode 2 English Sub 노블레스
BeeAnime
5/28/2025
31:33
Noblesse_ Awakening Episode 1 English Subbed
Damn senpai
1/19/2025
23:44
Noblesse Episode 9 English Sub 노블레스
BeeAnime
5/28/2025
36:48
Noblesse : The Beginning of Destruction - Movie
Anime Flex
9/13/2024
14:16
드림 나이트 Dream Knight Ep 6 English Subbed
withstechbassped1982
4/20/2018
49:18
Bad Buddy (2021) Ep 1 Eng Sub
Greek cinema & series HD
12/5/2021
14:16
드림 나이트 Dream Knight Ep7 English Subbed
withstechbassped1982
4/20/2018
48:24
One High School Heroes Ep 7 Eng Sub
Movie Club Fanz
6/13/2025
13:09
드림 나이트 Dream Knight Ep 5 English Subbed
withstechbassped1982
4/20/2018
14:38
드림 나이트 Dream Knight Ep8 English Subbed
withstechbassped1982
4/20/2018
13:27
드림 나이트 Dream Knight Ep 4 English Subbed
withstechbassped1982
4/20/2018
37:18
난폭한 로맨스 Wild Romance Ep 6 English Subbed 2
carissacute
11/3/2018
23:53
Rock is a Lady's Modesty Episode 12 English Sub
BeeAnime
yesterday
24:30
Our Last Crusade or the Rise of a New World Season 2 Episode 11 English Sub
BeeAnime
yesterday
23:40
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 11 English Sub
BeeAnime
yesterday
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows Episode 12 English Sub
BeeAnime
yesterday
23:50
The Catcher in the Ballpark Episode 12 English Sub
BeeAnime
3 days ago
23:40
The Shiunji Family Children Episode 11 English Sub
BeeAnime
3 days ago
23:40
Once Upon a Witch's Death Episode 12 English Sub
BeeAnime
3 days ago
24:58
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 11 English Sub
BeeAnime
3 days ago
24:27
Fire Force Season 3 Episode 11 English Sub
BeeAnime
6/13/2025
24:00
The Brilliant Healer's New Life in the Shadows Episode 11 English Sub
BeeAnime
6/12/2025