Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/28/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Девушки отдыхают
00:00:30Девушки отдыхают
00:01:00Девушки отдыхают
00:01:02Девушки отдыхают
00:01:04Девушки отдыхают
00:01:06Девушки отдыхают
00:01:08Девушки отдыхают
00:01:10Девушки отдыхают
00:01:12Девушки отдыхают
00:01:14Девушки отдыхают
00:01:16Девушки отдыхают
00:01:18Девушки отдыхают
00:01:20Девушки отдыхают
00:01:22Девушки отдыхают
00:01:24Девушки отдыхают
00:01:26Девушки отдыхают
00:01:28Девушки отдыхают
00:01:30Девушки отдыхают
00:01:32Девушки отдыхают
00:01:34Продолжение следует...
00:01:35Ни да, когда следим, не возишь я в очередь.
00:01:38Него право ухвата Splendid.
00:01:40Моро речи да сам я тако рекао.
00:01:42Нека ме тамом чека,
00:01:44долазим одман.
00:01:46Пойдем.
00:02:04Субтитры сделал DimaTorzok
00:02:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:03:04ПАЗИ, ПАЗИ, ПАЗИ, ПАЗИ!
00:03:13Ааа, оклео, ова.
00:03:15Ева, ће се цјелу разбуцат, чекай.
00:03:18Пусти ме, критен!
00:03:19Ма, буди мирна, запетлятеш се још више.
00:03:21Што, ово ти неки што си, је?
00:03:22Ма, ние штос, мораш бит мирна, запетлятеш се.
00:03:25Я ни идем назад.
00:03:26Не, мораш, мораш, ово ће се цјелу разбуцат.
00:03:29Не, мора, не, мора, она, ништа.
00:03:31А сад ћемо то све да средим.
00:03:32Ко ће да среди? Што да среди? Што се ти мишаш, Мартин?
00:03:36Ајде, муци, полако, господјице, ево, ево готово сређено.
00:03:40Што, када смо ми, неспособни, је?
00:03:43Ощете ли да неко се поломи преко овим мрежа?
00:03:46Није мјесто овде, ађде, мишите тоје, ајде.
00:03:48Ощете ли да останете и без барки, и без ових мрежа?
00:03:53Драво ми, Мартин, ај, има ли Бојана презива?
00:03:57Бачић.
00:03:58Аа, да није Сава Бачића.
00:04:01Јест.
00:04:03Е, види се, види што нам ов мрежаје не прави.
00:04:06Монци, имате ли ви дозволу за рибањ?
00:04:08А имаше ти и дозволу за ботца и за рони.
00:04:11Мислиш да не знамо што ти чиниш, ел, Мартин?
00:04:14Ощете ли да останете и без барки, и без ових мрежа?
00:04:17Ајде, извините се, господице.
00:04:19Оћемо, оћемо, само нам ти на ред и одмай иде извинјење.
00:04:24Ако вас нико није научио реду, мора ће је извинјење.
00:04:27Ајде, да видим како ћеш тоје.
00:04:29Нека, Лек, подусловном си.
00:04:30Мона, нека се.
00:04:33Ајде.
00:04:34Ајде, не мојте да сте кођец.
00:04:35Доста је биле.
00:04:38Драво сте.
00:04:40Позволите.
00:04:45Још ћемо се гледат ми.
00:04:46Ајде, смири се.
00:04:48Ева је полиција.
00:04:50Ово је ово зва.
00:05:00Чекай, Ово.
00:05:06Молимас, хитно имамо проблем.
00:05:08Нема га више, Јована.
00:05:10Ту сам.
00:05:11Можете ли господице понит пртљаг?
00:05:13Ја?
00:05:14Догодила се немогућа ствар, тако да је своособље ангажовано.
00:05:19Ја сам шеф обезбеђђња.
00:05:21Знам ја, добро што сте ви.
00:05:23Али ако је не склонимо се рецепција, биће чудо.
00:05:26Као темпирана бомба је, узнамириће нам господице.
00:05:29Не па да ми напаме да носим те ствари.
00:05:34Саћу ја.
00:05:37Господјце.
00:05:39Саво да ми је до хотела ја би остала у Италију.
00:05:42А не сам оволико потегла да будемо заједно, а ти ми...
00:05:46Што ћеш ми објаснит? Што има да ми објасниш?
00:05:50А што ви чекате? Лимунјјо?
00:06:03Па то је дивно! А колико су старе те амфори које имате?
00:06:08Главном су рани средњј вјек, али има нешто из старога вјека.
00:06:13Можете да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да HAID О
00:06:24?
00:06:26Това удва, ваа, а travésя».
00:06:29Идивно гордigen.
00:06:31Угу не пројдувам за да да да да да да да да да да.
00:06:35Акой ба да да да да да да да да.
00:06:37Ништа се ово не пита, ја само кома дућујам у св implies aan thingу.
00:06:39Матурике и су.
00:06:40Матурировала сам.
00:06:42Не титан, я нища никого.
00:06:44Да.
00:06:46Окей, увидимся.
00:07:02Белая моя, белая.
00:07:06Ух! Ух!
00:07:08Я са ботио да вам кажу да ово ниже мој посла и да је ово велики неспоразум.
00:07:12А ви, как господ, треба би требало да знате које које у овом котелу.
00:07:16Придржите га.
00:07:18Схватила сам.
00:07:20Што је?
00:07:22Уреду је.
00:07:24Доћи, Белая, доћи.
00:07:26Где је?
00:07:28Ућићомо.
00:07:30Ућићкомо.
00:07:32Кућа Сава Бачича, знате ли где?
00:07:34А ви ге не знате лићно?
00:07:36Није било потеба да се упознајемо, други је то свијет.
00:07:39Али је међу најпознатим будманима.
00:07:41Није то будвани, то се скотрљало.
00:07:44Молим, ко се скотрљало?
00:07:46Я сам шеф обезбеђења.
00:07:49И док с вами овде ће да там, ко зна шта може у котелу да буде.
00:07:53Ево вам, паре назад.
00:07:55Ово вам је соба.
00:07:59Ууу, што је безобразан Чико.
00:08:02Оте коше ми ноги од војдји.
00:08:13Ово.
00:08:15Ово.
00:08:16Ово.
00:08:22Ово.
00:08:23Ово.
00:08:24Па имала си горе лавор.
00:08:25Не мораш цјели базан прошији на то.
00:08:27Ово.
00:08:28У Подгорици још.
00:08:30Врело, како да није крај септембра.
00:08:32Ово.
00:08:33Ово.
00:08:34Ти, како да ти неје мило што ме видиш.
00:08:36Мило ме, но није си са најавила, па…
00:08:39Чувај, можу да се најавим.
00:08:44Дже Бојан?
00:08:45Ту је неђе джоги раде.
00:08:47Трећи мјесец, како није си кроћеј у Подгорицу,
00:08:50са посао ти ја горе водим.
00:08:53Наје, видиш да ради.
00:08:55Завршава се лјетња сезона,
00:08:58градња опет починје.
00:09:00Я би у Подгорите само губио време.
00:09:02Ти то јонако одничо водиш.
00:09:05Шта би ја без тебе?
00:09:07А ето, видим.
00:09:09Трећи мјесец без ме.
00:09:11Коммуничирамо је со несојима, кој джец.
00:09:13О, Жено Божја.
00:09:15Без ме би сије пропало.
00:09:17Чуди ме, да ме и сад дезову.
00:09:19Три локације, шваташ, три лока...
00:09:26Јави се.
00:09:27Удавише.
00:09:29Без ме би сије пропало.
00:09:31Јави се.
00:09:38Молим.
00:09:39Саво, очекивала сам да си већ ође.
00:09:42Ниси ме доћао на аеродром.
00:09:44Нисам ни виђала ту твоју кућу с базеном о кој си толку причао.
00:09:46Јоште нема.
00:09:48Рекао сам да ме не зовете више због тога.
00:09:53Знаш и ти с кем имађ посла.
00:09:55Две урето ја чекам.
00:09:58Имате архитекту, имате предузимача,
00:10:02па с њиме видите око тог калкана.
00:10:05Слушай ме, Саво, ја сам Лина, а не нека твоја службеница.
00:10:10Не можете више због тога звати.
00:10:14Я ћу тамо дођ, па ћемо све ријешити.
00:10:17Чекам те, не дуго, и запамти.
00:10:20Ако одем, не ћу отић тако.
00:10:24Ако вам се не допада,
00:10:26увјек може те да одустанете, ето.
00:10:29Замиси, не допада им се калканско риешене.
00:10:32Потписали уговора, а сад неће да платима.
00:10:34Увјек тако.
00:10:35Ко?
00:10:37Не знаши.
00:10:38Ако не знаши их?
00:10:39Саво,
00:10:42зам ја све твоје купцер.
00:10:43Са мном потписи јо уговор.
00:10:44Я се ньима коммуницирам. Ко су ти?
00:10:47Неки нови...
00:10:49Руси.
00:10:51Који Руси?
00:10:53Ма...
00:10:55Јесам ли ја ја ја ја ја ја ја ја?
00:10:57Ты увидишь и когда появится, а появится, если они не появятся, если они не появятся, значит, что ты испытываешь?
00:11:05Хорошо.
00:11:08Следующий раз, когда я позвоню, я появлюсь.
00:11:13Надя, что ты не опушишься?
00:11:16Ты раскищаешь ноги в базену.
00:11:19Вот ты, пояс, чуть-чуть в воду.
00:11:27Продолжение следует...
00:11:57Он их и отвалил.
00:11:59Он не мог бы назвать, что ты?
00:12:02Пострили контроли, многое бюджет.
00:12:05А дозовем штатку?
00:12:06Уф, таа би ми еще придало.
00:12:09Она не ка власт, инспекторка.
00:12:11Пусти ме, штатка, молим ты.
00:12:15Види, там же эта змиурина.
00:12:21Их како би ти я да по гузици.
00:12:24Эй, ого, ти ние требало нища.
00:12:28Шта ни?
00:12:29Пуни лише тих малих, напутсаних, богата Швица.
00:12:34Што би ми ти то дао?
00:12:37Да би ти попркну.
00:12:39Айде да видим како би ми то дао.
00:12:41Ба нек, Халек.
00:12:43Што неке?
00:12:44Оде нам 320 ура за то што ова не уме путем да иде.
00:12:48Па да ти сплатим колко кошта?
00:12:50Нема тих пара.
00:12:52Айде извини се.
00:12:53А ти си баш из-под гореца, ел?
00:12:55Што те брега?
00:12:57Извини, онда ми јасно што не знаеш ни што су мрежа, ни што је море.
00:13:00А не ноћеш ме ти научит.
00:13:03А добро јо, ја ћу те научит ако ћеш.
00:13:06Айде, речи другу да се извини.
00:13:07Ја сам капетан Брода, а друг је Морнар.
00:13:12И ја се извинјавам у његово име.
00:13:14Е, сад си ми и капетан.
00:13:16Шта је се шупкаш ту?
00:13:18Мисле да све могу да нас купе.
00:13:20Тебе не би узела ни за јабр.
00:13:22Ако ја је твоја цена?
00:13:23Да скупимо, па да те исплатимо.
00:13:25Платитћемо те ка праву, само да насе макнеш.
00:13:31Пречера си, брат.
00:13:33Искулирај мало.
00:13:35Айде ме и ти удари, лакше ће би бити.
00:13:37Иво ти је најболји друг?
00:13:45Јес.
00:13:47Само је става на ливу ногу.
00:13:49Ти си се с најболјим другом покачијо због мен?
00:13:52Не. Не због тебе, него због њега.
00:13:55Я не волим људе које продају своје пријателје, ни због ога.
00:13:58Ту смо тисти.
00:14:00Него,
00:14:02оћеш да попијемо пиће?
00:14:04Не.
00:14:04Не, сад.
00:14:10А кад оћеш?
00:14:11Један дан при нега што одемо у Италију на факултец.
00:14:15Кој је то дан?
00:14:16Ја вас, господи инспекторка...
00:14:31Господица, није битно, али због тачности наглашавам.
00:14:35Ја вас не разумије.
00:14:36А немате ви што мене да разумијете, господине?
00:14:38Сучиће.
00:14:40Ми кажеш Сучиће.
00:14:40Драго ми је, господине Сучићу.
00:14:43Обуставићете радове,
00:14:45склонитћете механизацију и повућете људство.
00:14:47Я вам гарантувам да је је анекс дозвола бит спремна за куји дан.
00:14:50Немојте да стајем.
00:14:52Јели каје штете?
00:14:53Нема веће штете, нега кад се дивља по овоме граду.
00:14:56Што је ово?
00:14:57Није вам овођ једе оставијо.
00:14:58Не укрта ни мезанин.
00:15:00Цјело крило којег нема у документације.
00:15:02Ајте, молим вас да се много не расправљам.
00:15:04Обустављајте радове.
00:15:06Знате ли ви чије?
00:15:08Знам чије.
00:15:09Па?
00:15:10Па што па?
00:15:12Лјутиће се?
00:15:14Баш волим кад се лјути и бесправно гради.
00:15:16Болје он да се лјути,
00:15:17него ја што ми нићу дивље сандућаре по мојој територији.
00:15:20А да га ја назовем да се ипак ви лјепо договорите.
00:15:23Лјуди сме.
00:15:24Не пада ми на паме да зовем Сава Бачића.
00:15:27Ево му овди, све, црно на бјело.
00:15:29Ако добијете,
00:15:30дозволи документацију,
00:15:31само изволите, наставите градњу.
00:15:33Ово што он ради,
00:15:34то је бахатост,
00:15:36безаконје.
00:15:36И ако се ја будем што питала,
00:15:38а питаћу се,
00:15:39неће он дозволе лако добијати.
00:15:41Ета, знате да ћу га звати,
00:15:42па ћу му ја то све лјепо речи.
00:15:44Па ја вам све овоји прића,
00:15:45а да бисте му премијали.
00:15:46Ето вам лјепо ту, све.
00:15:48Потписано, печатано,
00:15:50по закону.
00:16:12И ја ћу, ако не имаш ниће против.
00:16:23Сигурно је послали.
00:16:27Молим,
00:16:29кога треба?
00:16:30Била инспекторка Олгарадмилојиќ.
00:16:33Инспекторка?
00:16:34Та је погрешила броје.
00:16:36Ту је лудаћа река,
00:16:37а стало бира погреша броје.
00:16:39Не насијадај да провокације,
00:16:40прекиди везу.
00:16:43Да не испадне послали
00:16:44како се ја мишам у твој живот.
00:16:47Била инспекторка Олгарадмилојиќ.
00:16:49Све обуставила и боје се неће стат.
00:16:51Врати раднике на посао.
00:16:53Нађи ми је број.
00:16:54Нађи ми број нјеног муђа.
00:16:56Нема муђа.
00:16:57Нема муђа.
00:16:58Нађи ми је број и врати раднике да раде.
00:17:01А нема господине Саво разговора с ньом.
00:17:03Морао сам да обуставим радове,
00:17:05Па ви видите задалје.
00:17:06Я сам немоћен.
00:17:08Да се Бога не боји.
00:17:09Нико на овом свијету не може спријечити
00:17:11Сава Бачића у онове што је он наумио.
00:17:13Олга, чули ти и Луку?
00:17:30Пушти, тата.
00:17:31Моли да платиш толикје казне.
00:17:33Морам.
00:17:36Какав ти је улов било?
00:17:38Слаб. Све фритуре.
00:17:40Није било великих комада.
00:17:41Онда морам ја све да платим.
00:17:44Окле!
00:17:45Олга, Лука мора да плати казне
00:17:47и мора да плати дозволу за рибање.
00:17:49Не ће нас окрпит ни љада.
00:17:51Други пут не ће правит пркршай.
00:17:56Могла би и ти, коју да речеш.
00:17:59То је већ ушло у процедуру.
00:18:01А, када ми ниси сестра?
00:18:04Сестра сам ти овал,
00:18:05а закон је закон.
00:18:07А држава је држава.
00:18:08У реду је, тетка,
00:18:10остало ми је нешто лјетнје продаје нащеки рајс.
00:18:13Иде јесен, зима.
00:18:15Не ћеш моћ да излазиш.
00:18:16Нема улова.
00:18:17Други пут ће регулисат обавезе на време,
00:18:19па не ће ми матрошкова.
00:18:21Я да се што питам,
00:18:22ја би ти још већ указну наместила.
00:18:24Само због тога,
00:18:25што си син од мојега брата.
00:18:26Та ми се не прића,
00:18:27околод имаш неке привилегије.
00:18:29Добро је, тетка,
00:18:30нисам те ништа ни питао.
00:18:35Пушти је тата.
00:18:38Што ће то мени да ми се побудви
00:18:39прића да братанич Ольгерад Милојћ
00:18:41има привилегије мимо другога народа.
00:18:44А и ти знаш која ће радију у полицију,
00:18:46па су те пензионисали.
00:18:48Такво понашанје ствара омразумне институције.
00:18:51Немој случайно да ти је пало на памет
00:18:53да тражиш везу преко некаквих твојих
00:18:54полицијских канала.
00:18:55Нема више мојих.
00:18:58Све су нови.
00:18:59Онда да платимо то што треба да платимо, ел?
00:19:02Да послје не буде још горе.
00:19:04Морам, кођеда, з вами.
00:19:07А и волио би тебе да види.
00:19:08Ма други пућ ја.
00:19:11Тата се пренемађа.
00:19:12Ако што будете женја, зови,
00:19:13ја ће да га санирам.
00:19:14Не, не, не, не мој мене.
00:19:17Што је?
00:19:20Што је што не валя?
00:19:22Што вас да исто једем.
00:19:25Ја не држим хо та лодјаја.
00:19:28Но бје женј спосла да би га вама спремила.
00:19:31Ајде полјуби, па остави.
00:19:35Ајде, чујеш име.
00:19:41Што бја јубио ју, неће ји сафти пашту, татка.
00:19:44Ајде, је ти.
00:19:45Ајде, чује је је покупили, мој бачићи.
00:20:07Ево, ручаку, точно заказано време.
00:20:09Кајашто смо се договорили.
00:20:11А нека пашчадима, кад ко стигне.
00:20:13Милјана, што ово значи?
00:20:16Ко је?
00:20:17Пасулј?
00:20:18Ада чека, ставо, највише воли пасулј.
00:20:20Я не волим пасулј.
00:20:22Бојана не воли пасулј.
00:20:24И моратьћемо полако да се одвикавамо
00:20:26од тог пасулја.
00:20:30Шта је ово загорјало?
00:20:33Биће се је наслонило.
00:20:35Ада, праће се.
00:20:36А није се ниђе наслонило,
00:20:38немамо ми огњиштено је загорјало.
00:20:41Мораћемо озбилјно да поразговарамо.
00:20:43Шест мјесеци си овдје,
00:20:45код нас и крајнје је време
00:20:46да утувиш неке ствари у главу.
00:20:48Кушти, нађа.
00:20:50Навучиће је Милјана.
00:20:51Нико се навуче, ние родио.
00:20:52Ај ти, Милјане, види таму има ли јо што да суради.
00:20:54Сипаћу ја.
00:20:55Кајите ви има ништо треба да није мене
00:20:57тећко за мојега у кумащиночика Сава, ништо?
00:21:01Бук је, једи, једи.
00:21:03Имаћеш кад да једеш,
00:21:04они ја преса чака ко Жабара.
00:21:06Ај, пријатно би било.
00:21:09Саво,
00:21:11она јесте дјете твог покојног кума.
00:21:15Јаси се заклео да је се наћи
00:21:17и да је је помоћи,
00:21:18ај што не иде, не иде.
00:21:20Шта фали пасулју?
00:21:21Мало смрдија, но вкусно.
00:21:25А да од Желје домаћа храма.
00:21:29А шта једеш сва ово време
00:21:31док ја нијесам ту?
00:21:33По ресторанима,
00:21:34пословни ручкови,
00:21:35пословне вечере.
00:21:36Са понеким пословним дороћком.
00:21:38Шта ти са то значи?
00:21:40Ништо.
00:21:40А да нећемо са свађу,
00:21:42осјећам је у ваздуху.
00:21:47Тата,
00:21:47от кад ти нама ниси ништо купио?
00:21:50Шта има да се купи,
00:21:51среће от Татина,
00:21:51шта још уопшти има да се купи?
00:21:53Пама, о, нешто да оплејме,
00:21:54је у нашу кућу.
00:21:55Мало је не како све ледено ово.
00:21:57Буде ли опет нека езотична животинја,
00:21:59чувајни си.
00:22:00Није животинја,
00:22:01нега и умјетност,
00:22:02а антика.
00:22:04Стайно камфоришта на пућени
00:22:05спред будве.
00:22:06Човјек иначе умјетника бави се овим.
00:22:08Река је да му се јавиш,
00:22:09ако те занима.
00:22:11Занима ме.
00:22:12Али ме занима.
00:22:13Колко то кошта?
00:22:14Је ли то легало?
00:22:15Може ли то на рачун или кеш?
00:22:17Тата, молим те,
00:22:18само погледај,
00:22:19па не морамо да узмемо.
00:22:21А тако би хтјела то.
00:22:24Па што си така?
00:22:25Какви се се само глупости накуповао,
00:22:28ка се сјети моне скуптура е дельфина
00:22:29који лићи на конја с перајима.
00:22:31Па ни галерија нису хтјеле да го узму.
00:22:34Па смо га дали са купљачима отпада.
00:22:36Я сам вас да помагао умјетнике
00:22:38и сву сиротинју.
00:22:40А тај дельфин је
00:22:41радио син од мог радника
00:22:44и с тим је дипломирона
00:22:45примјенјено је в Београду.
00:22:47Па кад је могао дельфин за отпад,
00:22:49може је аутентична антика за вукућу.
00:22:52Айдемо ти ја поподне.
00:22:54А ти ја као кад сам била мала.
00:22:56Имам поса, не чутиће.
00:22:57Ститићеш, ајде,
00:22:59је едно нешто стигне и за фамијеју.
00:23:04У пет,
00:23:05изпод цитадели, изпод цркве.
00:23:22Дојуће ли се више?
00:23:24Добар дан, тата.
00:23:26Ајде, ајде.
00:23:27Ще ја, буваље га нешто.
00:23:28Дека.
00:23:29Пославај.
00:23:37Видје ли ти ово мојо...
00:23:39продадош је све живо?
00:23:42Е, нека продадош.
00:23:44Свако има своју рачуницу.
00:23:46Дај мене неко пији тада продам и ја.
00:23:47Што би ти имо?
00:23:49Не би ми га се главе наносио, чујеш ли?
00:23:52Я сам те правио, ја би те јо правио.
00:23:54Ниће га се земља Радбиловића продава, док је ме.
00:23:59Ета ти.
00:24:00Ај, нуси ма, час свака.
00:24:03Велики су народ, ама могу и безболје земље.
00:24:06Ма је и онолико.
00:24:08Ево је стало, не купују више.
00:24:11А шта да купују?
00:24:12Све продадо.
00:24:13Све.
00:24:15Доци, драче, каменјари, испаше.
00:24:18Бар да имаа некоје.
00:24:19Ме, пустинја, пустинја.
00:24:22Не валјавам работа, мој ово.
00:24:25Не валјавам работа, никако.
00:24:27По ме не валја, тата.
00:24:29Мене? Што мене? Што мене?
00:24:33Однаку земље вам оставија.
00:24:36Боријсмо се, изградијсмо, направијсмо.
00:24:40Я кад сам секцијашио после рата,
00:24:45имао сам идеје, идеале, визије.
00:24:49Све би се оскварило, а ви?
00:24:51Пусти ме, тата, ја сам у пензију.
00:24:53Река си ми то хилјаду пута.
00:24:55И ајде, што си ме сад зва?
00:24:57Пензију, предаси се ти мој ово,
00:25:00прије вакта, а ја не дам.
00:25:03Не дам, видји, од онога пута,
00:25:05долје до мора, све моје,
00:25:07а ја не дам, ако треба главу.
00:25:09Обју је мрани.
00:25:10Пусти главу.
00:25:11Нико ти главу не тражи.
00:25:13Што си ме зва?
00:25:15Зва сам те,
00:25:17да видиш докле сам стига,
00:25:19са споменику.
00:25:21Није сам мого,
00:25:23преко лјета, когле сад,
00:25:25врућеје, сад сам напред ово.
00:25:27Добро, ајде, видје,
00:25:29има кад, нећеш ти још.
00:25:31И је валјда,
00:25:33да си ме само због тога зва.
00:25:35Да је среће,
00:25:37сам би долазио,
00:25:39без да те неко зове,
00:25:41док је Мария била,
00:25:43додила је без звања.
00:25:45Да.
00:25:46Ајде.
00:25:49Ајде, дыш се,
00:25:50ти покажем.
00:25:52Ајде.
00:25:56За му.
00:25:57Ајде.
00:25:59Идаш ли?
00:26:02Да.
00:26:03Зачемо?
00:26:05Ајде.
00:26:06Идешь ли, ај?
00:26:13Ај, сад ћемо.
00:26:16Ај, сад ћемо.
00:26:19Ај, тако.
00:26:22Ај, глядася.
00:26:24Ај, како ти се чуди?
00:26:28О, спетокрако, Антони,
00:26:32већи коммунисти о тебе не стављају.
00:26:34Не ће јед мене, покажи ми.
00:26:36Нека је, ја другог знака немам.
00:26:39Та слика има си 25 година.
00:26:42Тријес, па што фали,
00:26:44да се не би ова ка, кака сам сад,
00:26:47на споменик већо.
00:26:49За вјећност воја бит најболјим.
00:26:52Ти не вјерујеш у вјећност, тата?
00:26:55Е, нека сам лјеп, нека.
00:26:57Нека сам нешто мислио,
00:26:59нека Марјео стане горе сама.
00:27:01Ба, да, не би волијо сад да се нешто утепалом тамо.
00:27:04И бојео, снаха ми је не иде.
00:27:06Тата, гробница је породична.
00:27:09Има мјеста.
00:27:10Нека га тебе слободно.
00:27:12Што мене? Пушти мене.
00:27:14Слушай, ја сам имао година дао паре за неку парцелу тамо на Врглобја.
00:27:23Па што ће народ реч, тата?
00:27:25Да се мртви дјелимо?
00:27:27Ни живи, не живимо заједно.
00:27:29Ајде да погледаш, па после прићај.
00:27:31А ниси онако био код Марје, не памтиш?
00:27:34Ти је ово, другу?
00:27:36Што ти је ово, мој оку?
00:27:39Е, па с ним сам најближи.
00:27:41Ти си се од ме одјелио он никад.
00:27:44И подументава ми је је, ајде, вртћи то.
00:27:47Эво ти га, эво.
00:27:49Ајде је што ће ми?
00:27:51Зам ја што ће ми?
00:27:52Мајде.
00:28:04Тац, Ева.
00:28:22Не би ти нос опануо, кад би мало чешће додиој.
00:28:27Ти је и Лука.
00:28:28А Олга још и додђаја.
00:28:34Давайте дали.
00:28:49Что его?
00:28:53Что его?
00:28:54Что его?
00:29:04Что его было?
00:29:07Что его было?
00:29:08Некого купил?
00:29:12Некого купил моё гробное место!
00:29:15Гроб не купил!
00:29:17А пусти меня!
00:29:24СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:29:44А что это двое масло, значит?
00:29:46Это было ничего. Приняйте.
00:29:47Пусти се.
00:29:49Я не могу, не могу. Ты знаешь, что я всегда могу, а когда это дает бежать, я не могу.
00:29:55Он только обижает меня.
00:29:57Он обижает, что? Ибо обижает тебя. Сигурно ты руками.
00:30:00Эх, сейчас. Были более сильнее.
00:30:02Да, это из-за него.
00:30:03Смотрите.
00:30:05Давай, спокойно. Мы остановимся ночью перед нами.
00:30:09Иди, иди, иди.
00:30:12А, чтобы взять какую-то логистику?
00:30:14Какую логистику?
00:30:15Небольшую таблетку.
00:30:16И тогда опять будешь мой меджед.
00:30:19Таблетку за потенциал.
00:30:20А то мне никогда не нужно.
00:30:24Человек, который будет жить со мной, должен быть полностью.
00:30:27Как ты думаешь, жить с тобой?
00:30:28Саво, с моим римом готов.
00:30:29Почему ты говоришь? Ты нормальна?
00:30:32А партмана четверо годы я тебе закупил в наприед.
00:30:35Уговоры с агенцией, самодным часом, и все я купил.
00:30:38Да, но я им 30 лет, и я уже ветеранка.
00:30:41Долаза и младе, и лепше. Я буду возвращаться в свой завиачай.
00:30:44В мою будву.
00:30:45Какая будва? Ты из Далла уграда.
00:30:46А время е дошло, Саво, да се скрасим.
00:30:51А и ти више не ћеш морат да се злопатиш по Италии, а и отворићеш ми неку модну агенцију ође, а?
00:30:58А и битћемо стало заједно.
00:30:59Ир ја само тебе не тражим да ме ожениш, али не могу више да ти будем на стендбају по хотелским собама да би ти уватил паузу између ручка и вечере.
00:31:09Чак, чак, чак, а исчекла си ме сад некако на пречаце?
00:31:11Ушто си, сави си је чен.
00:31:14А што би било са мном да те ћутра срце окине?
00:31:17Што би ти да ме срце окине?
00:31:19Да ме срце...
00:31:20Език прегризла!
00:31:21Шта ме брига, што би ти да ме срце окине?
00:31:23Ти то ме не плашиш сад.
00:31:25Чак, чак, чак, чак.
00:31:26А то значи да ти сад остаеш ође?
00:31:28Ође с тобом.
00:31:29Како?
00:31:30Саво знаш да правиш паре, знаш да правиш зграде,
00:31:33па валјде будеш на нашо наће и да будеш са мном.
00:31:37Дојђе код ме.
00:31:38Дојђе, опустићемо се.
00:31:40Ајде.
00:31:41Ајде, склонитћемо и мазу да гледа уморе мало.
00:31:45Ајде, Ари, терака, ајде.
00:31:48Ајде, ајде.
00:31:51Ајде, видимо што сад моја друга маза зна.
00:31:55Он је прва, ја сад друга, ја?
00:31:58Суша, ја никад ниђе не могу да буде други.
00:32:01Ајде.
00:32:02Ајде.
00:32:03Ајде.
00:32:04Ајде.
00:32:05Ајде.
00:32:08Ајде.
00:32:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:32:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:33:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:33:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:34:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:34:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:35:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:35:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:36:11DimaTorzok
00:40:41DimaTorzok
00:40:43DimaTorzok
00:40:45DimaTorzok
00:40:47DimaTorzok
00:40:49DimaTorzok
00:40:51DimaTorzok
00:40:55DimaTorzok
00:40:57DimaTorzok
00:40:59DimaTorzok
00:41:01DimaTorzok
00:41:03DimaTorzok
00:41:05DimaTorzok
00:41:07DimaTorzok
00:41:11DimaTorzok
00:41:13DimaTorzok
00:41:15DimaTorzok
00:41:17DimaTorzok
00:41:19DimaTorzok
00:41:21DimaTorzok
00:41:23DimaTorzok
00:41:25DimaTorzok
00:41:27DimaTorzok
00:41:29DimaTorzok
00:41:31DimaTorzok
00:41:33DimaTorzok
00:41:35DimaTorzok
00:41:37DimaTorzok
00:41:39DimaTorzok
00:41:41DimaTorzok
00:41:43DimaTorzok
00:41:45DimaTorzok
00:41:47DimaTorzok
00:41:49DimaTorzok
00:41:51DimaTorzok
00:41:53DimaTorzok
00:41:55DimaTorzok
00:41:57А? А имали ли сте ключи от котовской больнице да ме водите, ели?
00:42:01А чели смо да те лиечимо, ако сад умреш, нечемо имати джеб да те захраним.
00:42:05Лако, тату.
00:42:07Щутро чем о том.
00:42:09Айди.
00:42:12Ай, полако.
00:42:13Добро, Олга.
00:42:15Шитра, ако ти шитра, не ухапсиш то гуму от комлета.
00:42:20Я долазим, а я кад дођем, послје тога ништа више неће бит.
00:42:26Ко што је било.
00:42:27Ајде да одмориш то.
00:42:28Ајде все кроз историју показало и доказало.
00:42:30Ајде.
00:42:31Ајде.
00:42:32Ајде.
00:42:33Одморим, одморитћу, кад умремо.
00:42:35Одморим.
00:42:50Одморим.
00:42:51Одморим.
00:42:52Одморим.
00:42:53Одморим.
00:42:56Не допада ми се.
00:43:00Што ћеш тос нјавомоли да је бачиш?
00:43:02На ето ти је.
00:43:03Ааа, куми се, моя куми се.
00:43:07Е, фалати.
00:43:09Богу ми ти, гај, вас да поштено.
00:43:11Што јес, јес...
00:43:13Што је ово, какваје...
00:43:17Фалати, Бојана, фалати.
00:43:19Опа!
00:43:21А когда не знаешь что,
00:43:25маленькая хрена.
00:43:27А где ты это?
00:43:29И с кем ты, благо, меня?
00:43:31В коксарнице.
00:43:33И вот, джаволи,
00:43:35и уехали там.
00:43:37А и мали джедруга, тая,
00:43:39да тебе поведе.
00:43:41Кто тая? Сигурно не как утипатина,
00:43:43когда ты по такими местам украшен, а?
00:43:45Богу, не дам я мою зору,
00:43:47да сврне. Не, не!
00:43:49Не ћеш мига тамо, то тебе мами пара,
00:43:51яд не ископ. А не брини се, милянница,
00:43:53ништо нече ме тая покварити.
00:43:55А и время ми је да се мало покварим,
00:43:57претоку сам била предобра, елда?
00:43:59А види ти,
00:44:01оно...
00:44:03Никад ниси, ел?
00:44:05Никад.
00:44:07Коковице црна?
00:44:09Я би ти скапала.
00:44:11А Богу ми мою зору.
00:44:13И он ти си така, знаш ли,
00:44:15да не умеешь идти?
00:44:17А нико ме нече?
00:44:19Тебе, нико нече, само се погледаје каква си.
00:44:21Могла би на насловну страну која оће шарене новине.
00:44:25А да беже сви чим чују чия сам.
00:44:29Је, Богу ме.
00:44:31А види боји ли се тај Сава?
00:44:33Тебе не боји нићега.
00:44:35Мало је старије.
00:44:37О, неке је мало старије.
00:44:39О, неке је мало старије.
00:44:41Да ти рече, Милјена,
00:44:43Богу ми треба да је мало старије.
00:44:45Знаш, да се зна знање, да те мало подучи.
00:44:47Али види, не боји ти нјега пућта да те он води тамо у те код карнице и то.
00:44:54Но нам јесе чину фино.
00:44:56А онда ћеш сад да ми фрићаш како је било.
00:44:59Па ће тебе Милјена да рече.
00:45:01О, ћемо ли да гајимо, да га заливамо,
00:45:04или да га почупамо како дивње зелје из баштине.
00:45:08Али види, је ли је женјен?
00:45:14Не знаю.
00:45:17Све је тежи.
00:45:39Што је било, Олга?
00:45:44Ништа.
00:45:45Ништа није било.
00:45:50Није си плакала од Марије смрти?
00:45:58Тежак ми је био дан данас, дуга чеки да.
00:46:02Откад ти плачајеш збор дуга дана?
00:46:06Ето.
00:46:08Дошло, ево.
00:46:09Уредо је добро је, прошло је све добро.
00:46:11Није добро.
00:46:14Што је било?
00:46:15Ништа није било. Пушти ме, ајде.
00:46:18Нечу те пуштит док ми не речеш.
00:46:21Јово, пушти ме, рекла сам ти.
00:46:24Ајде.
00:46:26Ајде, речи ти брату своме Јову.
00:46:28Које те дијете ис коју што је лука дирала?
00:46:35Ајде. Каа, кад смо били мали.
00:46:40Није дијете, но...
00:46:50Ко је је фукара?
00:46:51Саво Бачић.
00:46:54Саво Бачић.
00:47:06И што ти река?
00:47:07Я сам одо вас забранила градњју и затворила градњију.
00:47:14А?
00:47:16Рекао ме да...
00:47:18Рекао ме да...
00:47:20Рекао ме да нисам вријетна човека.
00:47:23И да ја нисам јенен гусиѓелеца.
00:47:27И да не би била туѓа сам да нисам таква каква сам.
00:47:31Рекао ме да нисам таква каква сам.
00:47:35То ти је рекао?
00:47:40Па...
00:47:42Тако некако.
00:47:43А, какво си веје?
00:47:47Гмм...
00:47:49Те је је је је која штоје неће.
00:47:51И је је као ну кйоро.
00:47:53Рекао ме да ја је је!
00:47:55Рекао ме да је је!
00:47:57Тако ме да је је!
00:47:58Саво Бачић?
00:48:00Те је је?
00:48:01Умм...
00:48:02Онлогите је, као ме је!
00:48:04Рекао ме да је.
00:48:07Саво Бачић!
00:48:09Йе си...
00:48:10Саво Бачићу.
00:48:11Пао ме да ме?
00:48:12Сейчас мы узнаем и вспомним.
00:48:14Человек, у меня очень важный пословный сотрудник.
00:48:17У меня есть сотрудник со мной.
00:48:20Продолжи меня.
00:48:22Я Иово Радмилович.
00:48:25И?
00:48:26Брат Олге Радмилович.
00:48:29Аааа.
00:48:30Я понял.
00:48:32Я понял.
00:48:34Ни имела петлю, что она пришла и послала тебя.
00:48:36И разумливо.
00:48:37Мы, мужики, нужно это решать.
00:48:40Ты принесла какую-то решительную принадлежу?
00:48:42Продолжение принадлежит тебе.
00:48:45Вы помните, что ты весь мир.
00:48:47Котор!
00:48:48Пойди, уходи на поле.
00:48:57Мы не закончили, только начали.
00:49:10Как же вы?
00:49:12Удачи, холодно.
00:49:21Погнал «Мартина»!
00:49:22Погнал «Мартина»!
00:49:23Машенька, Наташа!
00:49:24Как вы хороши сегодня!
00:49:26Спасибо.
00:49:27Спасибо.
00:49:38Ало, кто тебе?
00:49:40Познанец.
00:49:41Да? Тебе же познанец и любовь.
00:49:44Только некоторые.
00:49:46Они с которыми спали.
00:49:49Это было предиректно.
00:49:51Что?
00:49:53Несколько вещей не было для рассказа.
00:49:55А что, если бы я предиректно?
00:49:57Хочусь с вами с нами.
00:49:58Научить.
00:50:00И что бы тебе научить?
00:50:02За почеток.
00:50:04Да играм рулет.
00:50:25Алик, можно секунды?
00:50:27Ни секунды.
00:50:31Доброе, брата, я утром сплавил вам,
00:50:32а я думал, что...
00:50:33Не хочу.
00:50:38Ничто, дам са ти дужен за это прошлое из плова и...
00:50:41Ничто не дужен.
00:50:43Нашал си миси, когда я зашал из отвора.
00:50:45Помогаси мис.
00:50:46Нашал си мис.
00:50:47Спасибо за это.
00:50:48На сад.
00:50:49Све има края.
00:50:55Чувай пари.
00:50:56Валячи тебе.
00:50:57Валячи тебе.
00:51:04Здравствуйте.
00:51:09Изгубила си већ превише.
00:51:10Играть ће на исти број.
00:51:11Да мало промениш, а?
00:51:12Играть ћ на исти број.
00:51:13Све док не добијам.
00:51:16То може да кошта.
00:51:17Дамо и да бринеш.
00:51:18Ако пукне ма правише тата ће све.
00:51:21М?
00:51:23Шта ће тата?
00:51:25Ништа.
00:51:48М?
00:51:55Ако не ма срећ у Коцки.
00:51:58Ма чу љубање, тако?
00:52:00Мrixа.
00:52:17Ти више овође не смиеш да будиш сама.
00:52:21Ко какво распоштано дјето?
00:52:23От сутра у овом граду једен од нас золите не ће остати.
00:52:27Не лупетай, но смирайся.
00:52:30Он говорит, не выйдет из пушког затвора.
00:52:35А что я там приведу?
00:52:37Кукала ему мать.
00:52:41Я с утра не идем в Годгорицу.
00:52:45Остаем уходи с тобой.
00:52:48Уходи?
00:52:50До дальних.
00:52:52Эй, эй, эй.
00:52:54Эй, эй, эй.
00:53:01Эта, знала сам.
00:53:02Тачно сам знала.
00:53:04Эй, капушти.
00:53:06Ну, ёли, овай други изгледа грдю от тебя, эли?
00:53:09Пет пута.
00:53:11Эта, а то я добро, эль.
00:53:13Не може да би се склучайно мирио,
00:53:15него док мрда, ако треба и ме, и моего друга из запаса.
00:53:19Не па лиепо, civilизована, баш, civilизованна.
00:53:22Иди за вами!
00:53:23Ты слышал, что другая зреда грча от него пятнута?
00:53:27Давай.
00:53:28Давай, дезинфекция.
00:53:42Где ты сейчас?
00:53:44Я тебя в доме.
00:53:46Может, я не хочу к тебе в доме.
00:53:49Я тебя в доме.
00:53:51А что ты меня заедешь?
00:53:54Ты спешишь, а?
00:53:56Не спешишь, я ни от кого.
00:53:58Ни от моего дата.
00:54:00Ни от твоего дата?
00:54:02Он, да, от меня.
00:54:08Или тебя привлечет жена вообще?
00:54:10Слушайте.
00:54:12Бояна, это была одна большая грешка.
00:54:15Моя.
00:54:16А не твоя.
00:54:18Что ты делаешь?
00:54:19Можешь.
00:54:20Можешь прости.
00:54:21В чем ты?
00:54:22Что ты делаешь?
00:54:23Что все другие лучше меня?
00:54:24Я хочу с тобой!
00:54:25Это тебе?
00:54:26Я хочу.
00:54:27Я хочу.
00:54:31Я хочу.
00:54:34У том же твой проблем, понимаешь?
00:54:38Татина-черка која хочет все да има, да поседује.
00:54:44Знаешь?
00:54:46Хочешь да играешь мало, да?
00:54:48Не смеја ти што сам старијо тебе. Дупло. Не.
00:55:00Увакву играћку ти још нису купили. Ретро модел.
00:55:05То ти је сад ИНА. Хочешь све да има, да? Све да поседујем, или то?
00:55:11Мартине, што је цепи?
00:55:15Ајди, губи се.
00:55:18Я не дозволјавам да тако причаш со мно.
00:55:20Ајди, губи се! Кајаш.
00:55:22И слушай.
00:55:24Ти си свише млада, да плаћаш туђе цехове.
00:55:29Чије цехове?
00:55:31Ово је била једна велика грешка, извини, молим те.
00:55:35Лутак.
00:55:37Ајде. Ајде, пребаћићу те.
00:55:39Не долази у обзир. Ти си своје прококкао.
00:55:43Позваћу ти такси.
00:55:45Еј, рекао си. Ово је једна велика грешка.
00:55:48Немој да си и далје у гриху.
00:55:50Ајде, буди исправан и далје. Остави ме.
00:55:53Што ја себе дозволјавам?
00:55:55Ја сам погрјешила, не ти. Јајде, губи ми се за очију. Нећу вића да те видију.
00:56:01Па друштво, како је друштво, а?
00:56:19Па друштво, како је друштво, а?
00:56:25Наташе, и грамо.
00:56:27Јајде, губи ми се за очију.
00:56:55Еј!
00:56:57Била сам одђе у провода, а?
00:57:02Идеш сам?
00:57:05Идем.
00:57:06Што ти радиш сам?
00:57:11Ајде, прими ми у посет.
00:57:13Пегуле је жена на брод.
00:57:16Субтитры делал DimaTorzok
00:57:46Субтитры делал DimaTorzok
00:58:16Субтитры делал DimaTorzok
00:58:46Субтитры делал DimaTorzok
00:59:16Субтитры делал DimaTorzok
00:59:46Субтитры делал DimaTorzok
01:00:16Субтитры делал DimaTorzok
01:01:46DimaTorzok

Recommended