- 28/5/2025
The Night Agent mengikuti kisah Peter Sutherland, seorang agen FBI tingkat rendah yang bekerja di ruang bawah tanah Gedung Putih, menjaga saluran telepon darurat yang jarang berdering. Namun, suatu malam, telepon tersebut berbunyi, menjerumuskannya ke dalam konspirasi berbahaya yang mencapai Oval Office. Bersama Rose Larkin, seorang ahli keamanan siber, Peter harus mengungkap jaringan pengkhianatan yang mengancam keamanan nasional.
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00JANGAN KETAHUAN
00:30Kau ingat kali pertama aku menelepon Night Action?
00:32Kau bilang aku harus berlawan seperti apa.
00:34Dan itu yang aku butuhkan darimu sekarang.
00:37Tak mungkin aku akan ambil ini sekarang.
00:39Ini cuma satu malam, tak apa.
00:43Siapa kamu? Apa yang kita lakukan ini?
00:45Pembalasan.
00:46Itu ayahku, kan?
00:47Aku benci ayahku.
00:48Jika pengkhianat memberitahu Mattie apa yang dia tahu,
00:50bahkan jika kita mengembalikannya dengan aman,
00:51lalu apa?
00:52Aku bisa mengendalikannya.
00:53Bisa?
00:54Ya.
00:55Seperti yang selalu aku lakukan.
00:56Kita pikir akan ada serangan lagi.
00:58Jika hanya ada tujuh hari sehingga dia turun.
01:00Valerie.
01:01Ma'am, kami mendapatkan poin bulat
01:02untuk perbicaraan Omar Zadar pada jam tiga.
01:04Porter bilang untuk kamu lupakan hal ini.
01:05Antara kamu dan aku,
01:06aku berpikir tentang perubahan personel.
01:08Benarkah?
01:09Yang penting adalah menemukan Mattie.
01:11Tidak ada bos, hanya pasangan.
01:13Worley bekerja sebagai penjaga keselamatan
01:15selama 6 bulan terakhir.
01:16Semua perusahaan ini mempunyai perusahaan
01:18di seberang jalan dari D.C. Container Depot.
01:20Dia menahan Mattie di D.C. Container Depot.
01:22Beritahu aku dimana Peter Sutherland.
01:25Aku akan berjanji.
01:26Jika Mattie Redfield ditangkap,
01:28kau menjaga dia.
01:29Dan aku akan menemukan Sutherland untukmu.
01:41Hey!
01:57Polisi dan agen kemerdekaan
01:59menyelidiki ini sebagai serangan teroris.
02:01Sementara itu, aku bisa melihat beberapa ambulans
02:03di luar stasiun Metro,
02:05di mana paramedik menjaga penyakit,
02:07termasuk seorang anak.
02:09Ada laporan yang tidak terkenal
02:10mengenai sekurang-kurangnya satu kematian.
02:12Ya.
02:13Willett dan Hawkins sudah di ruang situasi.
02:15POTUS sudah 20 menit.
02:17Baik, aku sudah 5 menit. Jangan biarkan mereka...
02:19Tunggu sebentar.
02:20Halo?
02:21Kita harus bicara, Diane.
02:23Apa pun yang kau ingin lakukan,
02:24bisa tunggu, Ashley.
02:25Aku tidak tahu apakah kau mendengar,
02:26tapi negara ini baru saja diserang.
02:27Itulah yang ingin aku bicara denganmu.
02:40Dimana dia?
02:41Ma'am!
02:42Baik, aku sudah sampai.
02:43Mulai berbicara.
02:45Diane, ini Gordon Wick.
02:48Aku tahu siapa dia.
02:50Apa yang kalian berdua lakukan?
02:53Perlu dibuat.
02:55Di mana dunia
02:56kalian harus menembak mobil metropol
02:58penuh dengan warga Amerika
02:59untuk membunuh seorang politik asing
03:01di tanah AS?
03:02Kebakaran di mahkamah pada tahun 2014.
03:05Serangan bus pada tahun 2016.
03:08Omar Zadar bisa menolak
03:10semua yang dia inginkan,
03:11tapi kita tahu dia seorang teroris.
03:12Itulah yang mereka sebut
03:13Mandela suatu waktu.
03:15Percaya padaku, dia bukan Mandela.
03:17Lebih baik daripada maniak
03:18yang mereka miliki di sana.
03:19Maniak itu adalah dewa yang kita kenal.
03:21Maksudmu dewa yang membayar
03:23jutaan di kontrak militer?
03:24Ini lebih daripada perniagaan.
03:26Kita memiliki 50 warhead
03:28yang berada di negara.
03:29Apa yang terjadi jika Zadar
03:30mengambil senjata-senjata itu?
03:33Apa maksudmu?
03:34Aku mencoba berbicara
03:35dengan Presiden,
03:36tapi dia tidak mendengar.
03:37Kita harus mencoba.
03:38Kenapa kamu memberitahu aku semua ini?
03:40Karena kesalahan telah dilakukan,
03:41dan jika ada penyelidikan...
03:42Tentu saja akan ada penyelidikan.
03:44Dan jika penyelidikan
03:46penyelidikan kita,
03:47seluruh administrasi akan berada dalam kejahatan.
03:50Terutama Presiden.
03:55Jika aku yang mati,
03:56kamu penjahat!
03:57Rencana Travers
03:58untuk Energi, Perniagaan,
03:59Akti Kerja.
04:01Semuanya sudah mati.
04:02Jika setiap satu
04:03administrasi dia
04:04disopin
04:05dan ditarik
04:06ke atas
04:07untuk menilai.
04:08Kamu mencoba menggunakan
04:09kepercayaanku untuk POTUS
04:10untuk menyelamatkan dirimu.
04:11Tidak.
04:12Untuk menyelamatkan kita semua.
04:13Diane.
04:14Fikirkan.
04:15Jika kepalaku bergerak,
04:16begitu juga dengan Michelle.
04:18Begitu juga denganmu.
04:19Itulah kenapa kita butuhkanmu sekarang.
04:25Aku butuh waktu sebentar.
04:27Sendirian.
04:29Sudah tentu.
04:30Baiklah.
04:31Kita akan keluar.
04:34Ambil waktu yang kamu butuhkan.
04:50Tidak.
05:16Ini yang akan kita lakukan.
05:19Tidak.
05:50Petter.
05:51Diane.
05:52Kau tak apa-apa?
05:53Ya.
05:54Kau tak apa-apa?
05:55Ya.
05:57Aku tak apa-apa.
05:59Dan bagaimana dengan dirimu?
06:02Aku tak apa-apa.
06:05Aku tak mau.
06:06Saya minta maaf.
06:09Tidak.
06:11Aku tak mau.
06:12Aku kasih markah lagi.
06:13Aku kasih markah lagi.
06:14Aku kasih markah lagi.
06:15Aku kasih markah lagi.
06:16Ya.
06:17Kau tak apa-apa?
06:18Ya.
06:21Ya.
06:22Kau menemukan laki-lakiku?
06:24Ya.
06:25Benarkah? Dan perempuan itu?
06:26Ya, dia juga.
06:28Jadi apa yang kau lakukan?
06:30Aku melakukan apa yang kau minta.
06:31Oh.
06:32Kerja bagus.
06:34Pergi ke rumah aman segera.
06:37Ya, kirim aku lokasi.
06:39Kau harus punya.
06:41Pasanganku yang menguruskan hal itu.
06:43Pasanganmu?
06:45Ya.
06:46Namanya apa lagi?
06:53Sial.
06:54Siapa itu?
06:55Aku tak tahu.
06:58Ayo, kita harus pergi.
07:02Erika!
07:03Kita harus pergi sekarang.
07:04Apa? Tidak.
07:05Aku tak akan pergi.
07:06Pasanganku...
07:08Sial.
07:09Apakah ayahku benar-benar melakukan semuanya yang dikatakan oleh lelaki itu?
07:11Apa yang dia katakan?
07:12Dia bilang bahwa ayahnya di belakang bom metrobom.
07:15Tapi kamu mencoba menutupnya,
07:16lalu dia membunuh adiknya.
07:17Apakah itu benar?
07:18Dia terlibat, ya.
07:20Kenapa?
07:21Dia mencoba membunuh Omar Zadar.
07:22Ketika gagal, dia mencoba menyalahkan Zadar.
07:24Tapi ayahmu bukan satu-satunya yang terlibat.
07:26Itu Diane Farr dan seorang kontraktor militer.
07:28Ya, Gordon Wick.
07:30Dia menjahit ayahku selama bertahun-tahun.
07:31Kita harus pergi sekarang.
07:32Aku tak akan pergi.
07:33Mereka sedang menyiapkan serangan lain.
07:36Kita punya kurang dari 24 jam untuk menghentikannya.
07:38Dan jika kita tidak, jika kita terperangkap sekarang,
07:39lebih banyak orang yang akan mati.
07:41Aku tak bisa.
07:42Tapi aku bisa membantu.
07:44Jika aku diselamatkan, presiden akan ingin melihatku.
07:46Begitulah akan Almora dan Direktur Willett.
07:49Apakah aku bisa percayakan mereka?
07:50Travers, ya.
07:51Willett?
07:52Aku tak tahu.
07:53Tapi Almora, aku akan...
07:54jauhkan diri dari mereka.
07:55Tidak.
07:56Eric percayakan Almora.
07:57Mereka dulu berkongsi.
07:58Mungkin dia orang terbaik.
07:59Tidak terlihat seperti ada kehilangan cinta
08:01antara dia dan Farr.
08:02Bagaimana jika aku bisa menelepon presiden
08:04atau Encik Almora
08:05dan memberitahu mereka tentang ayahku,
08:07tentang Farr?
08:08Aku butuh bukti mereka terlibat.
08:10Sesuatu yang tak bisa diterima.
08:11Aku menemukan ini di tembakan.
08:13Mungkin ada sesuatu di sini.
08:14Baiklah, mereka akan mengambil telefonku.
08:16Tidak ada komentar sampai aku mesej dulu.
08:17Baiklah.
08:18Aku akan menjelaskan semuanya.
08:20Baiklah?
08:21Tapi buat saat ini, kamu tak melihat mereka berdua.
08:23Kamu hantar videonya kepadaku.
08:24Eric dan aku telah memotong kodemu.
08:25Mereka datang mencari kamu.
08:26Hanya kita berdua.
08:27Baiklah?
08:28Di sini!
08:29Ayo!
08:31Ini akan baik-baik saja.
08:33Sini.
08:39Sini.
08:51Apa yang terjadi dengan bukti yang tak bisa diterima?
08:53Aku tak tahu.
08:54Tapi aku tahu ada yang bisa.
08:57Jika bukan dia yang menelepon,
08:59siapa itu?
09:01Aku tak tahu.
09:02Baiklah.
09:03Baiklah.
09:04Terima kasih.
09:06Itu adalah Direktur Willett.
09:08FBI diberitahu oleh PD tempatan
09:10mengenai tembakan yang dilakukan di D.C. Container Depot.
09:13Mereka menemukan Mattie dan agen ketuanya, Chelsea Arrington.
09:16Masih hidup.
09:19Apa-apa lagi?
09:21Tiga orang yang mati.
09:22Penangkap,
09:23agen perintah rahasia laki-laki,
09:24dan seorang perempuan yang tak terkenal.
09:26Maaf atas kehilanganmu.
09:28Mungkin itu Arrington yang menerima telepon.
09:31Ini adalah bukti yang tak bisa diterima!
09:33Tunggu sebentar.
09:39Dimana kalian besok pagi?
09:41Sudah siap.
09:43Penerbangan Zadar akan berakhir pada pukul 04.00
09:45di Joint Base Andrews.
09:47Kereta akan siap.
09:48Kau tak akan jadi masalah lagi.
09:50Aku butuh konfirmasi segera setelah selesai.
09:52Aku tak bisa berurusan dengan kekacauanmu lagi, Gordon.
09:55Karena kau terlalu sibuk berurusan dengan dirimu sendiri.
09:57Maksudnya apa?
09:58Bagaimana keadaan di West Wing dengan temanmu, Michelle?
10:01Kau sudah beritahu dia.
10:03POTUS memiliki masalahnya.
10:05Apa yang akan terjadi saat dia mempertanyakanmu?
10:08Kau membuatku khawatirkan POTUS.
10:10Kau membuatku khawatirkan Zadar.
10:11Cukup!
10:13Apa yang akan kita lakukan tentang Maddy?
10:16Kita harus mengetahui apa yang dia dan Arrington tahu,
10:19apa yang mereka percaya.
10:21Aku akan menggunakan senjata tembakan pada penerbangan Arrington.
10:23Kau bicara dengan putrimu, mengetahui dimana kepala dia.
10:25Kita akan mengumpul dan mengetahui cara yang terbaik.
10:28Jatuhkan jalan komunikasi antara kita bertiga.
10:31Jatuhkan jalan.
10:45Jika Diane tidak bisa mengekalkan POTUS,
10:47maka dia kehilangan kegunaan.
10:52Sebentar.
10:59PEMBICARA 1
11:03Pak Cik Jim.
11:04Aku tahu sudah lama, tapi...
11:07kita butuh bantuan.
11:09Ini Rose Larkin.
11:11Aku dengar di berita.
11:13Apa kata kamu masuk?
11:15Ayo.
11:17Kau ke bawah.
11:19Terima kasih.
11:29Buat dirimu sendiri di rumah.
11:33Terima kasih telah membawa kami masuk.
11:35Tidak.
11:36Kalian terlihat seperti menggunakan dokter,
11:38atau mungkin mandi.
11:39Ya Tuhan.
11:40Aku bawa towel.
11:42Aku sangka hanya pengendalian undang-undang memiliki pencuri telefon seperti itu.
11:45Aku menjalankan perusahaan keamanan siber.
11:48Ini bagian dari paket pengendalian saya.
11:53Ini dia.
11:54Terima kasih.
11:56Terima kasih.
11:57Tempat mandi di atas, di bawah, dan...
11:59pintu terakhir di kanan.
12:01Terima kasih banyak.
12:08Jadi, kenapa seluruh dunia berpikir
12:10pencuri Tuhan saya itu Manny Redfield?
12:13Dan mencuri Manny Redfield.
12:37Kau bijak.
12:39Di video itu.
12:43Kami tidak akan menemukanmu di ruangan itu.
12:51Aku benar-benar minta maaf.
12:55Lihatlah aku.
12:57Ini bukan terhadapmu.
12:59Baiklah?
13:00Aku seharusnya tidak menyalahkanmu.
13:01Kita akan tetap hidup.
13:03Itu tidak benar.
13:06Arrington!
13:08Briggs!
13:09Dimana mereka?
13:10Keluar dari kota.
13:11Potus menarik mereka sesuatu saat terakhir.
13:13Miss Redfield,
13:15aku tidak bisa memberitahumu
13:16betapa menyenangkan kita semua
13:17untuk melihatmu hidup dan baik.
13:18Aku perlu berbicara dengan Omar.
13:19Tentu saja.
13:20Tapi pertama hal pertama.
13:21Senjata, baju, telefon.
13:26Kau akan mendapatkannya kembali
13:27setelah kau selesaikan tindakan setelahmu.
13:30Kalian berdua, tolong ikuti aku.
13:33VP ingin melihat putrinya segera.
13:36Mereka menempatkan bedah medis
13:37dan tim dokter di tempat tinggal mereka.
13:40Dan setelah itu?
13:41Direktur Willett dan Miss Farah
13:42telah disuruh duduk di tempat penyelesaian.
13:44Mereka akan menemui kita di sana.
13:47Kau akan pulang dengan selamat, pak.
13:58Ini semuanya, kan?
14:00Ya.
14:01Ini sarang mustajil.
14:03Siapa lagi yang bisa mengetahui
14:04bahwa itu ibu dan paman Rose
14:05yang menjelajahi bom metropol?
14:08Siapa lagi yang bisa menetapkan pembunuhnya?
14:09Peter.
14:10Kita hanya perlu
14:11mendapatkan seseorang yang percaya padamu.
14:12Seseorang yang memiliki kekuatan yang cukup
14:14untuk menghentikan serangan berikutnya.
14:15Aku percaya padamu.
14:16Aku hanya tidak tahu
14:17apakah kau memiliki kekuatan yang cukup
14:18untuk meyakinkan seseorang yang tidak berada
14:19di ruang penyelesaian hospital
14:20pada hari kamu dilahirkan.
14:21Apa yang kau butuhkan
14:22adalah Dian Farr
14:23atau tanda jari VP
14:24tentang sebuah jenayah.
14:28Kau mengharapkan perusahaan?
14:29Aku tidak akan menyalahkanmu
14:30jika kau menelepon polis padaku.
14:31Peter,
14:32aku tahu
14:33kau tidak mengembalikan perempuan itu.
14:34Ya, semua orang lain
14:35kelihatan cukup yakin.
14:36Mereka tidak mengetahuimu
14:37seperti aku.
14:38Kau tahu ayahku.
14:40Dia tidak percaya padamu.
14:41Sejujurnya, kau menulis artikel
14:42tentang dia.
14:43Teman terbaikku yang membeli...
14:44Aku tidak memilih headline itu.
14:46Dengar, aku seorang penulis.
14:47Penulisan adalah cara
14:48saya memproses dunia.
14:49Tidak, itu bukan.
14:50Kau tidak perlu memproses
14:51ketakutanmu dalam tulisan.
14:53Orang percaya padamu
14:54dan kau seharusnya percaya padamu.
14:55Dengarkan.
14:56Kau hampir seorang anak
14:57saat ibumu meninggal.
14:58Dan seorang teenager
14:59saat dia meninggal.
15:00Jadi apa?
15:01Kau tidak pernah sampai ke tahap
15:02di mana kau bisa melihat
15:03kelemahan ibu bapakmu.
15:04Aku tahu
15:05ayahmu.
15:06Dia memiliki banyak kelemahan.
15:07Aku berharap
15:08aku bisa percaya
15:09pada kebenaran dia
15:10seperti yang kau percaya.
15:11Apabila aku mengetahui
15:12kebenaran tentang ayahku
15:13dan aku memberikannya kepadamu,
15:14aku berharap
15:15kau bisa menulisnya.
15:16Tidak ada yang bisa
15:17membuatku lebih bahagia.
15:18Karena mungkin
15:19kemudian kau akan menyadari
15:20bahwa orang-orang
15:21yang sebenarnya peduli tentangmu,
15:22yang mencintaimu,
15:23tidak peduli
15:24tentang apakah
15:25dia benar atau tidak.
15:26Dan mereka tidak pernah peduli.
15:29Um,
15:30aku telah memotong telepon.
15:31Aku mungkin telah menemukan sesuatu.
15:32Bagus.
15:41Kamu ingin berbicara tentangnya?
15:42Tidak, benar.
15:43Apa yang kamu lakukan?
15:49Oke.
15:50Telepon itu hampir
15:51hampir kosong pada mulanya,
15:52tapi aku berhasil
15:53mengembalikan teks dan foto
15:54yang telah diriliskan.
15:55Aku lupa
15:56seberapa baiknya aku
15:57dalam hal ini.
15:58Aku menemukan
15:59ini.
16:01Itu nenekmu.
16:02Ya,
16:03pamanku ada di sana juga,
16:04bersama dengan nama kodemu.
16:06Aku juga menemukan ini.
16:08Itu binder Night Action.
16:09Oh, ada foto
16:10dari beratus-ratus
16:11pagi yang berbeda
16:12yang disusun oleh nama kode.
16:13Aku menganggap
16:14setiapnya berbeda
16:15dengan agen malam yang berbeda.
16:18Tunggu, tunggu, tunggu.
16:19Ini diambil
16:20di ruang Night Action.
16:21Apakah kamu memiliki
16:22waktu untuk melakukannya?
16:24Tunggu.
16:26Metadata.
16:27Ini dia.
16:28Oke.
16:309 Januari,
16:31pukul 2.37 pagi.
16:32Itu...
16:33itu tak mungkin benar.
16:34Itu pindahanku.
16:35Tunggu.
16:38Aku...
16:39aku meneleponnya sakit pada hari itu.
16:40Sebenarnya,
16:41aku memiliki penyakit makanan.
16:42Far bilang dia akan menemukan
16:43pengganti untukku.
16:44Oke,
16:45siapa lagi yang memiliki
16:46akses ke ruangan ini?
16:47Selain aku,
16:48hanya
16:49dua operator telepon lain,
16:50Far dan Hawkins.
16:51Apakah kita bisa mengesahkan
16:52bahwa Far mengambil foto-foto ini?
16:53Kita bisa lihat
16:54log akses White House.
16:55Ya.
16:56Pada dasarnya,
16:57setiap kali baju kita scan
16:58untuk masuk ke ruang Night Action,
16:59itu direkam.
17:00Jadi, dia juga akan ada di situ.
17:02Far mungkin sudah
17:03mengambil rekaman.
17:04Tidak, karena
17:05kamu bisa meminta log
17:06dari Secret Service,
17:07tapi orang-orang yang bisa
17:08mengubah data secara manual
17:09adalah Elmora.
17:10Bisa Chelsea mengaksesnya?
17:11Mungkin.
17:12Aku tidak tahu.
17:13Tapi siapa tahu
17:14lain kali dia akan mencoba
17:15menghubungi kita.
17:16Kita tidak bisa menunggu dia.
17:17Kita harus menemukan orang lain
17:18untuk meminta log.
17:19Terutama
17:20mungkin seseorang yang tidak ingin
17:21menembakku di tempat terlihat.
17:22Dan itu menurunkan listanya.
17:33Ya ampun.
17:34Baiklah,
17:35Myra akan sampai di sini
17:36sebentar lagi.
17:37Kamu harus pergi.
17:38Aku tak ingin membuangmu.
17:39Tidak, tidak. Aku mengerti.
17:40Saya akan menuju
17:41ke meja berita.
17:42Mulai mengorbankan
17:43semuanya yang telah kamu berikan.
17:44Jika kamu menemukan
17:45apa-apa lagi,
17:46hantar kepadaku.
17:47Baiklah.
17:48Terima kasih.
17:50Selamat tinggal.
17:51Terima kasih juga.
18:00Jangan ganggu dia.
18:01Sekarang itu tugasku.
18:20Jangan ganggu dia.
18:51Jangan ganggu dia.
19:12Jadi, tidak ada Presiden Travers.
19:14Tidak ada Almora.
19:15Apa rencana C?
19:17Kali terakhir Umar Zadar
19:18ada di negara itu,
19:19Aku bisa cari detilnya di tempatnya, beritahu agennya.
19:21Aku butuh panggilan.
19:23Jangan pikir aku akan dapet balik malam ini.
19:25Aku punya sel lama. Di dalam kotak di ruang tamu.
19:28Kita bisa ambil itu, dan kita bisa coba...
19:32Kau sedih sekarang kau selesai?
19:34Ya.
19:36Senang bisa pulang.
19:38Kau benar-benar membuatku khawatir.
19:41Arrington.
19:43Kita akan jauh-jauh di bawah.
19:46Apa dia harus pergi?
19:48Aku... aku merasa lebih aman saat dia ada disini.
19:51Kau selalu aman sekarang.
19:53Dan aku ingin waktu bersamaku.
19:57Aku akan kembali sebentar lagi.
19:59BABAK 3 SELESAI
20:16Ayo mulai.
20:23Apa kau bilang kenapa dia melakukan semua ini?
20:25Maksudmu kau tak dapet video?
20:27Video apa?
20:30Dia menggambarku beberapa kali.
20:33Membuatku menuduhmu dengan hal-hal mengarut.
20:36Menurut permintaannya.
20:38Dia bilang dia mengirimkannya kepadamu.
20:40Mattie, aku tak pernah mendapatkan video.
20:43Kalau aku dapat, aku akan melakukan apa saja yang dia minta.
20:46Apapun untuk membawamu kembali.
20:52Apa yang kau katakan tentangku?
20:54Dia bilang kau terlibat dalam bom metrobom tahun lalu.
20:58Kau membunuh adiknya.
21:01Itu tak masuk akal.
21:04FBI sudah mengumpulkan informasi yang sangat menjengkelkan tentang lelaki ini.
21:09Dulu militer, sejarah penderaan.
21:12Adiknya meninggal tahun lalu.
21:15Kedengarannya ini menyebabkan perhentian psikotik.
21:19Dia benar-benar terluka.
21:23Menyusahkan.
21:24Menjengkelkan.
21:29Dengar.
21:31Aku tahu aku belum seorang ayah yang sempurna.
21:34Atau bahkan seorang ayah yang baik.
21:39Tapi ini adalah panggilan bangunan.
21:42Kau satu-satunya yang aku tinggalkan.
21:45Keluarga satu-satunya.
21:48Aku mencintaimu.
21:51Sangat.
21:53Aku tak tahu apa yang akan terjadi jika...
21:56Aku mencintaimu juga, ayah.
22:16Aku kembali menembak.
22:18Pukul kecil yang menyebabkan dia hilang balansi.
22:21Dia jatuh di sisi menara pengisi.
22:24Saat aku akhirnya cek di Agent Monks, dia tidak bernafas.
22:29Polisi lokal tiba beberapa saat kemudian.
22:32Aku ingin kembali ke video yang kau terima dari Pn. Redfield di teleponmu.
22:37Video yang ada mesej.
22:39Apa yang dia katakan di video ini?
22:42Dia menuduh ayahnya karena dia terlibat dengan bom metrobom dari tahun lalu.
22:47Pencuri ini terdengar tak terhentikan.
22:50Aku juga ingin melihatnya, Nathan.
22:53Kita akan menariknya dari teleponnya Merrington.
22:56Bawa ke UAS.
22:58Bagaimana dengan Peter Sutherland?
23:00Bagaimana dengan dia?
23:02Dia adalah penyusup utama kita dalam pencuri ini.
23:04Mungkin seorang pengacara.
23:06Ada tanda-tanda dia di tempat penyimpanan?
23:08Tidak. Mungkin kau salah tentang pertunangan dia dalam hal ini.
23:12Kita belum tahu apa yang kita tak tahu.
23:17Ada apa-apa lagi yang ingin kamu tambahkan, Arrington?
23:20Itu saja untuk saat ini. Terima kasih.
23:27Direktur Willett.
23:29Ada tanda-tanda tentang pembunuh Hawkins atau Campbell?
23:32Tidak ada.
23:33Antara kes-kes tersebut dan Maddy, semua agensi sudah hilang.
23:36Sekarang aku harus menarik orang untuk menganalisa video ini.
23:39Apakah itu prioritasnya? Orang dari Worley itu terdengar delusional.
23:42Colin Worley adalah salah satu penyusup utama dalam pembombingan metropol.
23:46Sebelum kita berpikir dia sudah mati.
23:48Serius?
23:49Aku tertarik dengan apa saja yang dia katakan tentang hal ini.
23:51Delusional atau tidak.
24:05Lampu masih dimatikan. Aku tak melihat mobilmu, jadi...
24:08Beri aku 30 menit lagi.
24:12Hey, kau tak apa-apa?
24:15Ya, aku tak apa-apa.
24:19Aku tak tahu, serangan ini...
24:22Apapun yang terjadi, akan terjadi besok, kan?
24:25Ya, kita pikir begitu.
24:27Maksudnya, 24 jam dari sekarang...
24:30...semuanya akan berakhir.
24:32Atau kita hentikannya, atau...
24:35...mungkin akan ditangkap.
24:37Atau dibunuh.
24:40Setelah kita hentikannya?
24:42Apa selanjutnya?
24:44Setelah semua debrief-nya...
24:47...interview-nya...
24:49Setelah pembohongan konspirasi menghentikan kita.
24:55Setelah pengebumian-pengebumian.
25:00Ya.
25:02Ya, setelah semua itu.
25:05Aku tak tahu.
25:08Aku tak tahu.
25:12Sebenarnya, pertama yang akan aku lakukan...
25:14...adalah tidur selama lima hari.
25:19Ya, tidur itu kedengaran bagus.
25:23Dan setelah itu?
25:27Aku ingin kembali...
25:29...ke Kalifornia.
25:31Aku ingin mencoba lagi.
25:33Dengan perusahaanmu?
25:35Ya.
25:37Nama baru, permulaan baru.
25:39Belajar dari kesalahanku.
25:41Bagaimana denganmu?
25:43Kembali ke aksi malam?
25:45Enggak.
25:47Kurasa satu panggilan cukup.
25:50Ya.
25:52Ya, aku tak tahu.
25:54Aku ingin membeli kabin.
25:56Pergi sebentar.
25:58Kedengarannya bagus. Di mana?
26:00Aku tak tahu.
26:03Tapi di Kalifornia bagus.
26:11Itu dia.
26:27Ayo.
26:32Ayo.
26:45Val.
26:47Biar aku jelaskan.
26:49Dari sekarang, lakukan apa saja yang kami katakan.
26:51Apa?
26:53Hanya menggerakkan semuanya.
26:55Jangan. Bawa sesuatu ke tempatmu.
26:58Ayo.
27:02Ayo.
27:12Itu dia.
27:14Berapa lama?
27:16Aku tak tahu.
27:18Hey, ada informasi konfidenial di sana.
27:20Aku berhitung.
27:22Val, ayo.
27:24Serius?
27:27Dengar.
27:29Aku tak punya waktu untuk menjelaskan sekarang.
27:31Tapi kita lakukan hal yang benar.
27:33Serius?
27:35Ya. Aku tahu bagaimana kelihatannya.
27:37Tapi Far ada masalah.
27:39Dia ketua staf.
27:41Dia selalu ada masalah.
27:43Dia di belakang ibu dan paman Rose yang dibunuh, Val.
27:45Berdasarkan apa?
27:47Apa kau pernah berpikir...
27:49...mungkin kau salah, Peter?
27:57Maaf.
28:04Tak ada jawaban?
28:06Belum, tapi aku menemukan ini.
28:08E-mail dari Valerie ke presiden dan sekretaris.
28:10Travers tidak menjemput Far dari perbicaraan...
28:12...tentang Omar Zadar hari ini.
28:14Valerie mengirim e-mail untuk mengetahui kenapa.
28:16Dan?
28:18Dia tak menerima balasannya.
28:24Hey, Arjun.
28:27Hei, aku butuh senjataku dan baju.
28:29Apakah Briggs mendapatkannya?
28:31Dia bilang aku akan mengembalikannya setelah debrief.
28:33Biar aku periksa saja.
28:35Terima kasih, silakan.
28:45Dimana kamu, Omar?
28:54Apa?
28:56Di mana?
29:01K sytu.
29:09Aku akan melakukan sesuatu.
29:17Arjun.
29:19Hei, aku butuh senjataku dan baju.
29:21Aku ingin kembali di Guarding Badger.
29:23Tentang itu, aku sudah bicara sama Al-Mory.
29:25Dia bilang untuk menunggu sampai ada kesempatan untuk berbicara denganmu.
29:27Dia sibuk mengurus sesuatu untuk POTUS.
29:29Dia akan kembali besok.
29:32Kau berbicara dengan dia?
29:33Kau memberitahu dia tentang Eric?
29:35Ya.
29:36Dia agak sedih.
29:38Itu tragedi.
29:40Monks adalah agen yang bagus.
29:43Lelaki yang lebih baik.
29:53Kita harus bicara.
30:24Kau bisa pergi sekarang.
30:37Apa yang dia bilang?
30:38Dia bilang dia tak membeli apa yang dia berikan.
30:40Dan kau percaya padanya?
30:42Tidak.
30:43Tapi dia akan baik-baik saja.
30:46Bagaimana dengan Errington?
30:47Dia tahu lebih dari yang dia bilang.
30:49Bukan untuk menambahkan masalah kita,
30:51tapi dia sudah membuat hubungan antara Warli dan bom metrobom.
30:55Aku akan menangani.
30:58Bagaimana?
30:59Apakah kau sudah berbicara dengan POTUS setelah dia meninggalkanmu di briefing Zadar?
31:03Kita hanya perlu menunda sedikit lebih lama.
31:06Setelah kalian berurusan dengan Zadar,
31:08aku akan menggunakan peringatan untuk menangani Errington dan Mattie.
31:10Aku sudah bilang, Mattie baik-baik saja.
31:11Aku tahu apa yang kau katakan.
31:13Aku juga tahu kau sudah siap mengaku di TV nasional,
31:15jadi kau akan meminta maaf jika aku mengambil penilaianmu dengan masalah besar.
31:20Setelah POTUS mendengar bahwa Mattie telah ditemukan,
31:22dia akan ingin bertemu dengan dia dan Errington.
31:24Dan jika keduanya mengatakan sesuatu yang tidak sepatutnya,
31:26kita semua sudah kekacauan.
31:28Aku yakin kau mengerti, Ashley,
31:29mengapa itu bukan pilihan untuk kita.
31:37Kita akan berkumpul semula setelah malam ini.
31:40Baik.
31:43Avwik, hubungi aku setelah dia selesai dengan Zadar.
31:48Aku akan berada di White House untuk menangani peninggalan.
31:58Aku mendengar kau mengatakan bahwa Diana tidak lagi berguna.
32:01Jadi, aku setuju.
32:03Dengan satu kondisi.
32:06Aku minta maaf, Gordon,
32:07tapi ini satu-satunya cara kau mendapatkan kooperasiku.
32:09Dia anakku.
32:12Ya, aku akan...
32:14Aku akan menguruskannya setelah itu.
32:17Bagaimana dengan Sutherland dan adiknya?
32:19Bagaimana jika mereka telah memberitahu seseorang?
32:24Kurasa begitu.
32:26Paling teruknya,
32:27besok malam,
32:29aku bisa mengisi maaf di seluruh tempat.
32:35Baik.
33:05BABAK 3 SELESAI
33:29Maaf, pak.
33:30Aku tidak menyadari bahwa kamu berada di sini.
33:32Tak apa.
33:33Terima kasih telah membawa dia kembali.
33:35Sudah tentu.
33:37Hanya melakukan tugasku.
33:41Pak.
33:42Paudis ada di telepon.
33:47Jaga-jaga dia, ya?
33:57Dapatkan yang kamu butuhkan?
34:00BABAK 3 SELESAI
34:02Kamu?
34:03Ya.
34:04Semoga saja ada yang mendengar.
34:06Peter?
34:07Ya.
34:08Kami mendapatkan log-log aksesnya.
34:126, 7, 8...
34:15Ini dia.
34:16Januari 9, pukul 2.35 pagi.
34:20Itu bajunya.
34:21Itu jauh.
34:22Dia mengambil gambar Night Action Binder.
34:24Itu pasti.
34:25Hantar itu ke Jim.
34:27Sudah dihantar.
34:28Halo?
34:29Peter?
34:30Ya, kamu berdua selamat?
34:31Kami masih hidup.
34:32Kita selamat.
34:33Tidak yakin.
34:34Bagaimana denganmu?
34:35Kami baru saja menemukan informasi
34:36yang berkaitan dengan pembunuh ibu dan paman Rose.
34:38Astaga.
34:39Ya, saya akan mengirimnya kepadamu saat kita bertemu.
34:40Apakah kamu sudah berbicara dengan Paudis atau Almora?
34:42Mereka sudah keluar dari kota sehingga besok.
34:43Perjalanan terakhir.
34:44Dan aku tidak bisa mendapatkan Almora di teleponnya.
34:46Bagaimana dengan detail Zadar?
34:47Jadwal menempatkannya di Blair House.
34:49Tapi aku telefon.
34:50Blair House bilang tidak ada rencana untuk memiliki orang di sana minggu ini.
34:52Dimana dia?
34:53Mereka tidak akan mengatakan.
34:54Di mana mereka akan menjaga dia?
34:56Di White House atau...
34:58Camp David.
35:00Perjalanan terakhir Presiden.
35:02Dia pasti akan bertemu Zadar di sana.
35:03Tapi kenapa mereka tidak mengucapkan pada jadwal Zadar?
35:06Untuk sembunyikan dari Farr, mungkin.
35:08Apa?
35:09Aku menemukan e-mail.
35:10Farr baru saja dijemput ke perbicaraan tentang Omar Zadar hari ini.
35:13Mungkin Paudis berpikir tentang Farr.
35:15Memindahkan lokasi perjumpaan mereka tanpa memberitahu dia.
35:17Kenapa Travis berpikir bahwa Zadar dalam bahaya?
35:19Al Morah mesti memasukkan dua-duanya.
35:21Ketika kamu datang ke kamp,
35:22menanyakan siapa yang aku jaga pada hari bom metrobom.
35:25Oke, mungkin Farr dan Redfield telefon setelah serangan berikutnya.
35:28Mereka serius tidak akan mencoba membunuh Zadar di Camp David, bukan?
35:31Tidak sementara Presiden ada di sana.
35:34Mungkin mereka akan.
35:36Apa?
35:37Aku mendengar ayahku di telepon beberapa menit lalu.
35:39Dia membuat komentar tentang memaafkan orang esok malam.
35:43Hanya Presiden yang bisa memaafkan.
35:46Sial.
35:47Jadi mereka bukan hanya mencoba membunuh Zadar,
35:49mereka juga mencoba membunuh Presiden.
35:50Hantar bukti kepadaku.
35:51Ya.
35:52Teruskan.
35:53Bagaimana kita menghentikan ini?
35:55Hanya ada satu orang yang aku kenal yang bisa menelepon.
35:58Aku yakin Val memiliki kunci ke rumahnya.
36:04Kamu sudah sampai di Al Morah.
36:05Silahkan tinggalkan mesej.
36:07Mereka langsung menghantar mesej.
36:13Aku datang, sebentar.
36:17Ah.
36:19Bagus. Kau sudah bangun.
36:21Kita harus pergi.
36:23Pergi ke mana?
36:24Kamp David.
36:25Presiden ingin melihatmu...
36:27dan dirimu.
36:47KAMP DAVID
36:51KAMP DAVID
37:14Mr. Zadar,
37:15selamat datang.
37:16Semoga berjalan lancar.
37:17Berapa jauh dari Kamp David?
37:19Sekitar sejam.
37:20David, ikuti saya.
37:21Osprey sedang bergerak.
37:32Sudah selesai.
37:45Semuanya baik-baik saja?
37:49Ya.
38:19KAMP DAVID
38:50Dia benar.
39:04Aku tak pernah melihat agen-agen itu.
39:19KAMP DAVID
39:50KAMP DAVID
39:55Ketika kau melihat Wick,
39:56beritahu dia bahwa aku ada mesej ini untuknya.
39:58Beritahu dia sendiri.
40:00Aku tak mengambil perintah darimu lagi.
40:02Sudah selesai.
40:03Kami memiliki bukti bahwa kau terlibat dalam pembunuh ibu dan pamanku.
40:06Benarkah?
40:07Foto geotag pada penutup night-action yang kau ambil
40:09dan rekod log-in ketika kau mengambilnya.
40:11Semua buktinya ada di matahari Baltimore.
40:13Jika semua ini benar, kenapa kau disini, Peter?
40:16Untuk memakainya?
40:17Itu bukan kelihatan yang baik.
40:18Ini tak memiliki kepercayaan.
40:19Hubungi Redfield dan Wick.
40:20Beritahu mereka untuk menelepon pembunuh itu.
40:22Kau ke tempat yang salah.
40:23Aku tak tahu apa yang terjadi.
40:25Berhenti menipu!
40:26Kami tahu semuanya.
40:27Kami tahu bahwa kau, Redfield, dan Wick
40:29berada di belakang pembombingan Metro
40:30dan bahwa kalian bertiga
40:31berencana menutupi pertunangan kalian
40:33dengan membunuh Zadar dan Presiden di Kamp David.
40:36Apa?
40:37Telepon mereka!
40:38Apa yang kau bicarakan?
40:39Lepaskan senjatamu!
40:40Aku serius!
40:41Kenapa kau berpikir mereka menargetkan Michelle?
40:43Mattie mendengar ayahnya
40:44berbicara mengenai meminta maaf presiden.
40:46Bila?
40:47Beberapa jam lalu.
40:48Redfield dan Wick belum menjawab panggilanku.
40:51Astaga, kukira kalian berdua
40:52adalah pembunuh Wick yang datang membunuhku.
40:54Ya Tuhan.
40:55Siapa yang kau telefon?
40:57Presiden! Siapa lagi?
40:58Aku harus mengingatkan dia.
41:00Kau sudah menerima panggilan dari...
41:02S**l, mereka mungkin telah membatalkan komunikasi.
41:04Sudah bergerak.
41:05Apa itu?
41:07Bicara.
41:09Serangan pada Zadar seharusnya terjadi pagi ini
41:11ketika pesawatnya terbang.
41:12Tapi tak berhasil.
41:14Redfield dan Wick telah membuangku
41:15karena mereka telah berubah jalan.
41:17Mereka telah berubah ke Michelle tanpaku.
41:20Kenapa?
41:21Karena mereka tahu disini
41:22aku akan mencari jalan yang tak diperbolehkan.
41:24Aku tak akan menyakiti Michelle Travers.
41:28Semuanya yang telah aku lakukan,
41:29semuanya adalah untuk membantu dia,
41:30membantu pemerintahan ini,
41:31negara ini, untuk berhasil.
41:33Selamatkan.
41:34Bantu kita menghentikannya.
41:36Peter, jangan biarkan dia memperbolehkanmu lagi.
41:39Peter.
41:42Kita akan pergi ke Camp David.
41:47Kau akan terjebak.
42:09KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
42:39KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
43:09KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
43:40KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
43:44KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
43:48KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
43:52KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:09KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:13KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:17KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:21KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:25KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:29KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:33KAMU MENINGGALKAN PENGHARGAAN
44:36KAMU MENINGGALKAN
44:41KAMU MENINGGALKAN
44:46KAMU MENINGGALKAN
44:51KAMU MENINGGALKAN
44:56KAMU MENINGGALKAN
45:01KAMU MENINGGALKAN
45:06KAMU MENINGGALKAN
45:11KAMU MENINGGALKAN
45:16KAMU MENINGGALKAN
45:21KAMU MENINGGALKAN
45:26KAMU MENINGGALKAN
Dianjurkan
45:09
|
Selanjutnya
56:10
48:09
49:36
45:35
48:16
40:58
45:53
42:34
52:18
49:49
55:02
1:52:58
0:46
2:11