Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 28/5/2025
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:30¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:01:00a
00:01:02a
00:01:04a
00:01:06a
00:01:08a
00:01:10a
00:01:12a
00:01:14a
00:01:16a
00:01:18a
00:01:20a
00:01:22a
00:01:24a
00:01:26a
00:01:28a
00:01:30a
00:01:32a
00:01:34a
00:01:36a
00:01:38a
00:01:40a
00:01:42a
00:01:44a
00:01:46a
00:01:48a
00:01:50a
00:01:52a
00:01:54a
00:01:56a
00:01:58a
00:02:00a
00:02:02a
00:02:04a
00:02:06a
00:02:08a
00:02:10a
00:02:12a
00:02:14a
00:02:16a
00:02:18a
00:02:20a
00:02:22a
00:02:24a
00:02:26a
00:02:28a
00:02:30a
00:02:32a
00:02:34a
00:02:36a
00:02:38a
00:02:40a
00:02:42a
00:02:44a
00:02:46a
00:02:48a
00:02:50a
00:02:52a
00:02:54a
00:02:56a
00:02:58a
00:03:00a
00:03:02a
00:03:04a
00:03:06a
00:03:08a
00:03:10a
00:03:12a
00:03:14a
00:03:16a
00:03:18a
00:03:20a
00:03:22a
00:03:24a
00:03:26a
00:03:28a
00:03:30a
00:03:32a
00:03:34a
00:03:36a
00:03:38a
00:03:40a
00:03:42a
00:03:44a
00:03:46a
00:03:48a
00:03:50a
00:03:52a
00:03:54a
00:03:56a
00:03:58a
00:04:00a
00:04:02a
00:04:04a
00:04:06a
00:04:08a
00:04:10a
00:04:12a
00:04:14a
00:04:16a
00:04:18a
00:04:20a
00:04:22a
00:04:24a
00:04:26a
00:04:28a
00:04:30a
00:04:32a
00:04:34a
00:04:36a
00:04:38a
00:04:40a
00:04:42a
00:04:44a
00:04:46a
00:04:48a
00:04:50a
00:04:52a
00:04:54a
00:04:56a
00:04:58a
00:05:00a
00:05:02a
00:05:04a
00:05:06a
00:05:08a
00:05:10a
00:05:12a
00:05:14a
00:05:16a
00:05:18a
00:05:20a
00:05:22a
00:05:24a
00:05:26a
00:05:28a
00:05:30a
00:05:32a
00:05:34a
00:05:36a
00:05:38a
00:05:40a
00:05:42a
00:05:44a
00:05:46a
00:05:48a
00:05:50a
00:05:52a
00:05:54a
00:05:56a
00:05:58a
00:06:00a
00:06:02a
00:06:04a
00:06:06a
00:06:08a
00:06:10a
00:06:12a
00:06:14a
00:06:16a
00:06:18a
00:06:20a
00:06:22a
00:06:24a
00:06:26a
00:06:28a
00:06:30a
00:06:32a
00:06:34a
00:06:36a
00:06:38a
00:06:40a
00:06:42a
00:06:44a
00:06:46a
00:06:48a
00:06:50a
00:06:52a
00:06:54a
00:06:56a
00:06:58a
00:07:00a
00:07:02a
00:07:04a
00:07:06a
00:07:08a
00:07:10a
00:07:12a
00:07:14a
00:07:16a
00:07:18a
00:07:20a
00:07:22a
00:07:24a
00:07:26a
00:07:28a
00:07:30a
00:07:32a
00:07:34a
00:07:36a
00:07:38a
00:07:40a
00:07:42a
00:07:44a
00:07:46a
00:07:48a
00:07:50a
00:07:52a
00:07:54a
00:07:56a
00:07:58a
00:08:00a
00:08:02a
00:08:04a
00:08:06a
00:08:08a
00:08:10a
00:08:12a
00:08:14a
00:08:16a
00:08:18a
00:08:20a
00:08:22a
00:08:24a
00:08:26a
00:08:28a
00:08:30a
00:08:32a
00:08:34a
00:08:36a
00:08:38a
00:08:40a
00:08:42a
00:08:44a
00:08:46a
00:08:48a
00:08:50a
00:08:52a
00:08:54a
00:08:56a
00:08:58a
00:09:00a
00:09:02a
00:09:04a
00:09:06a
00:09:08a
00:09:10a
00:09:12a
00:09:14a
00:09:16a
00:09:18a
00:09:20a
00:09:22a
00:09:24a
00:09:26a
00:09:28a
00:09:30a
00:09:32a
00:09:34a
00:09:36a
00:09:38a
00:09:40a
00:09:42a
00:09:44a
00:09:46a
00:09:48a
00:09:50a
00:09:52a
00:09:54a
00:09:56a
00:09:58a
00:10:00a
00:10:02a
00:10:04a
00:10:06a
00:10:08a
00:10:10a
00:10:12a
00:10:14a
00:10:16a
00:10:18a
00:10:20a
00:10:22a
00:10:24a
00:10:26a
00:10:28a
00:10:30a
00:10:32a
00:10:34a
00:10:36a
00:10:38a
00:10:40a
00:10:42a
00:10:44a
00:10:46a
00:10:48a
00:10:50a
00:10:52a
00:10:55a
00:10:57a
00:10:59a
00:11:01a
00:11:03a
00:11:05a
00:11:07a
00:11:09a
00:11:11a
00:11:13a
00:11:15a
00:11:17a
00:11:19a
00:11:21a
00:11:23a
00:11:25a
00:11:27a
00:11:29a
00:11:31a
00:11:33a
00:11:35a
00:11:37a
00:11:39a
00:11:41a
00:11:43a
00:11:45a
00:11:48a
00:11:50a
00:11:52a
00:11:54a
00:11:56a
00:11:58a
00:12:00a
00:12:02a
00:12:04a
00:12:06a
00:12:08a
00:12:10a
00:12:12a
00:12:14a
00:12:16a
00:12:18a
00:12:20a
00:12:22a
00:12:25a
00:12:27a
00:12:29a
00:12:31a
00:12:33a
00:12:35a
00:12:37a
00:12:39a
00:12:41a
00:12:43a
00:12:45a
00:12:47a
00:12:49a
00:12:51a
00:12:53a
00:12:55a
00:12:57a
00:12:59a
00:13:01a
00:13:03a
00:13:05a
00:13:07a
00:13:09a
00:13:11a
00:13:13a
00:13:15a
00:13:17a
00:13:19a
00:13:21a
00:13:23a
00:13:25a
00:13:27a
00:13:29a
00:13:31a
00:13:33a
00:13:35a
00:13:37a
00:13:39a
00:13:41a
00:13:43a
00:13:45a
00:13:47a
00:13:49a
00:13:51a
00:13:53a
00:13:55a
00:13:57a
00:13:59a
00:14:01a
00:14:03a
00:14:05a
00:14:07a
00:14:09a
00:14:11a
00:14:13a
00:14:15a
00:14:17a
00:14:19a
00:14:21a
00:14:23a
00:14:25a
00:14:27a
00:14:29a
00:14:31a
00:14:33a
00:14:35a
00:14:37a
00:14:39a
00:14:41a
00:14:43a
00:14:45a
00:14:47a
00:14:49a
00:14:51a
00:14:53a
00:14:55a
00:14:57a
00:15:00a
00:15:02a
00:15:04a
00:15:06a
00:15:08a
00:15:10a
00:15:12a
00:15:14a
00:15:16a
00:15:18a
00:15:20a
00:15:22a
00:15:24a
00:15:26a
00:15:28a
00:15:30a
00:15:32a
00:15:34a
00:15:36a
00:15:38a
00:15:40a
00:15:42a
00:15:44a
00:15:46a
00:15:48a
00:15:50a
00:15:52a
00:15:54a
00:15:56a
00:15:58a
00:16:00a
00:16:02a
00:16:04a
00:16:06a
00:16:08a
00:16:10a
00:16:12a
00:16:14a
00:16:16a
00:16:18a
00:16:20a
00:16:22a
00:16:24a
00:16:26a
00:16:28a
00:16:30a
00:16:32a
00:16:34a
00:16:36a
00:16:38a
00:16:40a
00:16:42a
00:16:44a
00:16:46a
00:16:48a
00:16:50a
00:16:52a
00:16:54a
00:16:56a
00:16:58a
00:17:00a
00:17:02a
00:17:04a
00:17:06a
00:17:08a
00:17:10a
00:17:12a
00:17:14a
00:17:16a
00:17:18a
00:17:20a
00:17:22a
00:17:24a
00:17:26a
00:17:28a
00:17:30a
00:17:32a
00:17:34a
00:17:36a
00:17:38a
00:17:40a
00:17:42a
00:17:44a
00:17:46a
00:17:48a
00:17:50a
00:17:52a
00:17:54a
00:17:56a
00:17:58a
00:18:00a
00:18:02a
00:18:04a
00:18:06a
00:18:08a
00:18:10a
00:18:12a
00:18:14a
00:18:16a
00:18:18a
00:18:20a
00:18:22a
00:18:24a
00:18:26a
00:18:28a
00:18:30a
00:18:32a
00:18:34a
00:18:36a
00:18:38a
00:18:40a
00:18:42a
00:18:44a
00:18:46a
00:18:48a
00:18:50a
00:18:52a
00:18:54a
00:18:56a
00:18:58a
00:19:00a
00:19:02a
00:19:04a
00:19:06a
00:19:08a
00:19:10a
00:19:12a
00:19:14a
00:19:16a
00:19:18a
00:19:20a
00:19:22a
00:19:24a
00:19:26a
00:19:28a
00:19:30a
00:19:32a
00:19:34a
00:19:36a
00:19:38a
00:19:40a
00:19:42a
00:19:44a
00:19:46a
00:19:48a
00:19:50a
00:19:52a
00:19:54a
00:19:56a
00:19:58a
00:20:00a
00:20:02a
00:20:04a
00:20:06a
00:20:08a
00:20:10a
00:20:12a
00:20:14a
00:20:16a
00:20:18a
00:20:20a
00:20:22a
00:20:24a
00:20:26a
00:20:28a
00:20:30a
00:20:32a
00:20:34a
00:20:36a
00:20:38a
00:20:40a
00:20:42a
00:20:44a
00:20:46a
00:20:48a
00:20:50a
00:20:52a
00:20:54a
00:20:56a
00:20:58a
00:21:00a
00:21:02a
00:21:04a
00:21:06a
00:21:08a
00:21:10a
00:21:12a
00:21:14a
00:21:16a
00:21:18a
00:21:20a
00:21:22a
00:21:24a
00:21:26a
00:21:28a
00:21:30a
00:21:32a
00:21:34a
00:21:36a
00:21:38a
00:21:40a
00:21:42a
00:21:44a
00:21:46a
00:21:48a
00:21:50a
00:21:52a
00:21:54a
00:21:56a
00:21:58a
00:22:00a
00:22:02a
00:22:04a
00:22:06a
00:22:08a
00:22:10a
00:22:12a
00:22:14a
00:22:16a
00:22:18a
00:22:20a
00:22:22a
00:22:24a
00:22:26a
00:22:28a
00:22:30a
00:22:32a
00:22:34a
00:22:36a
00:22:38a
00:22:40a
00:22:42a
00:22:44a
00:22:46a
00:22:48a
00:22:50a
00:22:52a
00:22:54a
00:22:56a
00:22:58a
00:23:00a
00:23:02a
00:23:04a
00:23:06a
00:23:08a
00:23:10a
00:23:12a
00:23:14a
00:23:16a
00:23:18a
00:23:20a
00:23:22a
00:23:24a
00:23:26a
00:23:28a
00:23:30a
00:23:32a
00:23:34a
00:23:36a
00:23:38a
00:23:40a
00:23:42a
00:23:44a
00:23:46a
00:23:48a
00:23:50a
00:23:52a
00:23:54a
00:23:56a
00:23:58a
00:24:00a
00:24:02a
00:24:04a
00:24:06a
00:24:08a
00:24:10a
00:24:12a
00:24:14a
00:24:16a
00:24:18a
00:24:20a
00:24:22a
00:24:24a
00:24:26a
00:24:28a
00:24:30a
00:24:32a
00:24:34a
00:24:36a
00:24:38a
00:24:40a
00:24:42a
00:24:44a
00:24:46a
00:24:48a
00:24:50a
00:24:52a
00:24:54a
00:24:56a
00:24:58a
00:25:00a
00:25:02a
00:25:04a
00:25:06a
00:25:08a
00:25:10a
00:25:12a
00:25:14a
00:25:16a
00:25:18a
00:25:20a
00:25:22a
00:25:24a
00:25:26a
00:25:28a
00:25:30a
00:25:32a
00:25:34a
00:25:36a
00:25:38a
00:25:40a
00:25:42a
00:25:44a
00:25:46a
00:25:48a
00:25:50a
00:25:52a
00:25:54a
00:25:56a
00:25:58a
00:26:00a
00:26:02a
00:26:04a
00:26:06a
00:26:08a
00:26:10a
00:26:12a
00:26:14a
00:26:16a
00:26:18a
00:26:20a
00:26:22a
00:26:24a
00:26:26a
00:26:28a
00:26:30a
00:26:32a
00:26:34a
00:26:36a
00:26:38a
00:26:40a
00:26:42a
00:26:44a
00:26:46a
00:26:48a
00:26:50a
00:26:52a
00:26:54a
00:26:56a
00:26:58a
00:27:00a
00:27:02a
00:27:04a
00:27:06a
00:27:08a
00:27:10a
00:27:12a
00:27:14a
00:27:16a
00:27:18a
00:27:20a
00:27:22a
00:27:24a
00:27:26a
00:27:28a
00:27:30a
00:27:32a
00:27:34a
00:27:36a
00:27:38a
00:27:40a
00:27:42a
00:27:44a
00:27:46a
00:27:48a
00:27:50a
00:27:52a
00:27:54a
00:27:56a
00:27:58a
00:28:00a
00:28:02a
00:28:04a
00:28:06a
00:28:08a
00:28:10a
00:28:12a
00:28:14a
00:28:16a
00:28:18a
00:28:20a
00:28:22a
00:28:24a
00:28:26a
00:28:28a
00:28:30a
00:28:32a
00:28:34a
00:28:36a
00:28:38a
00:28:40a
00:28:42a
00:28:44a
00:28:46a
00:28:48a
00:28:50a
00:28:52a
00:28:54a
00:28:56a
00:28:58a
00:29:00a
00:29:02a
00:29:04a
00:29:06a
00:29:08a
00:29:10a
00:29:12a
00:29:14a
00:29:16a
00:29:18a
00:29:20a
00:29:22a
00:29:24a
00:29:26a
00:29:28a
00:29:30a
00:29:32a
00:29:34a
00:29:36a
00:29:38a
00:29:40a
00:29:42a
00:29:44a
00:29:46¡Vamos!
00:30:16¡Rápido, rápido, rápido!
00:30:30General,
00:30:31no ha habido ninguna infección en la ciudad de Youyuan.
00:30:34¿En la ciudad de Youyuan? ¡Imposible!
00:30:35Es lo que he visto con mis ojos.
00:30:37Los soldados de la guerra de Hong Kong y Shao Kong están muy alerta,
00:30:39pero la ciudad está llena de infecciones.
00:30:47¡Aquí!
00:30:48¡Sí!
00:30:49¡Esto significa que la enfermedad de la muerte ha empezado a propagarse!
00:30:53¡Los soldados de la guerrilla de Yang están quemando los cuerpos!
00:30:58Los soldados de la guerra de Hong Kong y Shao Kong
00:31:01son un pequeño truco.
00:31:05Creo que en menos de 10 horas
00:31:08los soldados de la guerrilla de Yang
00:31:10no podrán mantenerse en posición.
00:31:13¡Sí!
00:31:16¡Sí!
00:31:29¡Grandpa!
00:31:30¡Qué bien que vienes!
00:31:32¡Tenemos un buen vino de maíz!
00:31:34¡No vine a pedirte un vino!
00:31:36Te pregunto,
00:31:37¿qué pasa con la enfermedad de la muerte de los soldados de Youyuan?
00:31:42¡Sienta en el interior!
00:31:44¡No me jodas!
00:31:46¡He escuchado todo lo que has dicho!
00:31:52En ese caso,
00:31:54te lo diré en verdad.
00:31:57Hace poco, un grupo de soldados de Dakar
00:32:00en el norte del desierto
00:32:02se enfrentó a la enfermedad de la muerte.
00:32:04Pensé que era una buena oportunidad
00:32:06y así enviaron los cuerpos a nosotros.
00:32:10¿Una buena oportunidad?
00:32:13Creo que te has enloquecido por la enfermedad.
00:32:17No importa si tienes un gran corazón
00:32:19o si tienes un mal corazón,
00:32:20pero no puedes usar un método tan desgraciado.
00:32:23¿Desgraciado?
00:32:25Grandpa,
00:32:27¿esto es muy grave?
00:32:33Recuerdo cuando el antiguo rey murió.
00:32:36Cuando el rey atacó Kavacheng,
00:32:38la isla de Crimea,
00:32:40el rey había usado
00:32:42el método de Kavacheng.
00:32:45En comparación,
00:32:47mi hermano es un pez.
00:32:55Dices que mi hermano es desgraciado.
00:32:58¿Esto significa
00:33:01que ha insultado a los ancestros?
00:33:04Pero si haces eso,
00:33:06el mundo estará orgulloso.
00:33:08El mundo estará orgulloso.
00:33:10Si haces algo grande,
00:33:11no deberías hacer nada.
00:33:14Grandpa,
00:33:15¿tienes que preocuparte
00:33:17por los falsos nombres de los japoneses?
00:33:22Bueno.
00:33:24Bueno.
00:33:25No hablemos de eso.
00:33:27Te pregunto.
00:33:28¿Has pensado
00:33:30que si la enfermedad de Yoyoguan
00:33:32es una enfermedad mortal,
00:33:34entonces no podemos
00:33:36pasar por Yoyoguan y llegar al medio ambiente?
00:33:39¿Crees que una estrategia
00:33:42como esta es inesperada?
00:33:48Grandpa,
00:33:50¿crees que
00:33:52mi hermano es tan idiota?
00:34:06¡Müzik!
00:34:24¿Es el tío del hombre de uniforme?
00:34:31¡Eh!
00:34:32Comprometí altrimenta
00:34:33que le daría tonterías
00:34:35no fui a Tai Bailong, pero espero que sepan lo que digo.
00:34:38Quiero que sepan que he sacado la vida de mi familia.
00:34:41¡Hmph!
00:34:42¡Tú eres un maldito desgraciado!
00:34:44¡Si te pones a jugar conmigo, te voy a morder en la cabeza!
00:34:54General Yang,
00:34:55las medidas de seguridad en la ciudad ya están preparadas.
00:34:58La sopa de soja está hecha.
00:35:00Espero que sea útil.
00:35:01Espero que sí.
00:35:02¿Hay noticias en el Congreso?
00:35:04No hay noticias en el Congreso.
00:35:06¡Supongo que no!
00:35:07¡No hay noticias en el Congreso!
00:35:09¡Nadie puede esperar a esto!
00:35:12No importa.
00:35:13¡Vamos a pensar en la solución!
00:35:15¡Muy bien!
00:35:16¡Los mapas!
00:35:17¡Sí!
00:35:19¡General!
00:35:20¡General!
00:35:21¡General!
00:35:22¡General!
00:35:24¡Qué sea lo que sea!
00:35:25¡Sadler!
00:35:26¡Sandler!
00:35:28¡Sandler!
00:35:29¡General!
00:35:31¡General!
00:35:32¡General!
00:35:33¡Hopla!
00:35:35¡No puede ser!
00:35:36¡Esperen!
00:35:37¡No puede ser!
00:35:38¡No puede ser!
00:35:39¡General!
00:35:41¡Pues claro que sí se puede!
00:35:43¡General!
00:35:45¡General!
00:35:47¡General!
00:35:49¡General!
00:35:50entonces primero debemos destruir el sentimiento de resistencia de la República.
00:35:56Los bandidos intentan conquistar el Centro Americano.
00:35:58Quieren destruir nuestro ejército a través de la enfermedad de la muerte,
00:36:02y destruir nuestro sentimiento de resistencia.
00:36:04Si realmente tienen armas como la de la enfermedad de la muerte,
00:36:07¿cuál ejército de la República aún va a resistirse?
00:36:09¿Cuál objetivo más capaz de defenderse?
00:36:11En ese momento, el viejo rey de la República seguramente tendrá miedo,
00:36:15y tendrá que surrenderse a nosotros.
00:36:20Después de todo lo que has dicho,
00:36:22no tenemos una solución clave.
00:36:24Usas la enfermedad de la muerte para eliminar a los enemigos de la República.
00:36:28Sin embargo, nuestro ejército no puede entrar a la República,
00:36:32ni se puede entrar directamente a la región.
00:36:38Pero, si estos bandidos usan la enfermedad de la muerte,
00:36:41seguramente saben lo terrible que es esta epidemia.
00:36:44Si estos bandidos realmente quieren ingresar a Beijing,
00:36:50primero tienen que asegurarse de la seguridad de su ejército.
00:36:54Por lo tanto,
00:36:57creo que mientras invierten la enfermedad de la muerte,
00:37:00tendrán una solución clave.
00:37:02¿Has conseguido la solución clave para la enfermedad de la muerte?
00:37:06Sí.
00:37:09Ya tenemos un plan.
00:37:12El Escogido Wang tiene razón.
00:37:14De esta forma, el juicio tendrá una solución clave.
00:37:17¿Tienes razón? Eso es solo tu opinión.
00:37:21Creo que el Escogido Wang tiene razón.
00:37:23Pero, ¿qué si la situación no es como dijo?
00:37:25¿Qué es lo que tenemos que hacer?
00:37:27Yo...
00:37:30Quiero ingresar a la campanita de la República
00:37:33y investigar si hay alguna manera de detenerme.
00:37:36Voy con ti.
00:37:38No, es muy peligroso.
00:37:40Voy sola.
00:37:42Voy con ti.
00:37:43¡No!
00:37:45¿Qué es lo que tienes de tan increíble?
00:37:47¡Solo tienes un buen martillo!
00:37:49¡No me toques!
00:37:50No es el momento de luchar por eso.
00:37:54Ahora,
00:37:56la ciudad necesita más de ti.
00:38:15No hay que acompañarnos.
00:38:16Vuelvan.
00:38:22No te preocupes.
00:38:45¡No te preocupes!
00:38:46¡No te preocupes!
00:38:47¡No te preocupes!
00:38:48¡No te preocupes!
00:38:49¡No te preocupes!
00:38:50¡No te preocupes!
00:38:51¡No te preocupes!
00:38:52¡No te preocupes!
00:38:53¡No te preocupes!
00:38:54¡No te preocupes!
00:38:55¡No te preocupes!
00:38:56¡No te preocupes!
00:38:57¡No te preocupes!
00:38:58¡No te preocupes!
00:38:59¡No te preocupes!
00:39:00¡No te preocupes!
00:39:01¡No te preocupes!
00:39:02¡No te preocupes!
00:39:03¡No te preocupes!
00:39:04¡No te preocupes!
00:39:05¡No te preocupes!
00:39:06¡No te preocupes!
00:39:07¡No te preocupes!
00:39:08¡No te preocupes!
00:39:09¡No te preocupes!
00:39:10¡No te preocupes!
00:39:12Muchos pacientes tienen dificultades respiratorias.
00:39:14No pueden ingresar el azúcar negro.
00:39:16El azúcar negro solo puede resolver los dolores de los pacientes.
00:39:18No puede curar la enfermedad.
00:39:24Tienda,
00:39:25su azúcar negro ha aumentado.
00:39:36¿Cómo está la situación?
00:39:38El color del azúcar negro está aumentando.
00:39:40Significa que la enfermedad del paciente está aumentando.
00:39:51¡Ay, ay, ay!
00:39:52¿Hay un truco aquí?
00:40:11¡Ya está!
00:40:12¡Ya está!
00:40:15¡Ya está!
00:40:16Vamos, vamos.
00:40:18¡Ya está!
00:40:20¡Bien!
00:40:22¡Ya esta!
00:40:24¡Ya está!
00:40:26¡Ya está!
00:40:28Muchas gracias.
00:40:29Solo no va a ser iluminación.
00:40:31¡No lo creemos!
00:40:32¡C şek á tu kú !!
00:40:33¡Si!,
00:40:34¡Entra!
00:40:35¡Entra!
00:40:38Muy bien.
00:40:39En el exterior de tu casa hay un pequeño agujero,
00:40:42y en el interior hay piedras.
00:40:44Este método de protección es muy especial.
00:40:47Señor, mi abuelo siempre ha querido participar en la guerra,
00:40:51pero no está bien.
00:40:53No te preocupes, no estamos aquí para hacer la guerra.
00:40:55Estamos aquí para ver la situación de la ciudad.
00:40:58Vemos que tu método de protección es diferente de los demás,
00:41:01así que quisiéramos invitarle.
00:41:03Mi abuelo ha trabajado en la medicina,
00:41:05y aunque ya no trabajo en este sector,
00:41:07yo conozco el método de protección.
00:41:09En el exterior de tu casa hay un pequeño agujero,
00:41:11y en el interior hay piedras.
00:41:13Este método de protección es muy especial.
00:41:18El olor de la piel de tu cuerpo es muy intenso.
00:41:21¿Esto también es un método de protección?
00:41:24Este es el método de mi abuelo.
00:41:26La piel de mi abuelo, después de 12 horas de uso,
00:41:28no sólo se come la piel,
00:41:30sino que también se puede infectar con la piedra.
00:41:32Estos dos métodos son muy buenos,
00:41:34y son muy populares.
00:41:36¿Tienes un agujero?
00:41:38Sí.
00:41:39Muy bien.
00:41:40Ahora vamos a usar el agujero.
00:41:43¿Tienes que usar el agujero durante 12 horas?
00:41:46Sí, sí.
00:41:48Tengo otra pregunta.
00:41:50¿Puedo usar la piel que usé hace muchos años?
00:41:54No puedes.
00:41:56Tienes que usar el agujero antes.
00:41:59Eso es extraño.
00:42:01La epidemia en la ciudad
00:42:03comenzó hace 3 o 4 horas.
00:42:05La piel de tu cuerpo ya se usó durante 12 horas.
00:42:08¿Es posible que ya sabías
00:42:10que la epidemia en la ciudad comenzó hace 3 o 4 horas?
00:42:30¿Qué ocurrió?
00:42:32¡Mira! ¡Se encendió!
00:42:34¿Quieres ayudar?
00:42:36No.
00:42:37Tu misión es guardar el agujero.
00:42:40¡Ven conmigo!
00:42:41¡Sí!
00:42:56¿El agujero es tan importante?
00:42:58¡Es como un regalo!
00:42:59¿Qué sabes?
00:43:00Nuestro ejército entrará en la ciudad de Youyuan pronto.
00:43:02El agujero es muy importante.
00:43:11¡Vuelven todos!
00:43:19¿Qué tal?
00:43:20¡Llegué el agujero!
00:43:23¡Hombre!
00:43:24¡Te he perdido!
00:43:26¡Mira!
00:43:31¿Qué pasa?
00:43:34No es una medicina para la enfermedad.
00:43:36¿Qué?
00:43:38Es solo una medicina para la prevención.
00:43:41El ingrediente principal es el agujero y las verduras.
00:43:43Solo se agregó un poco más de agujero,
00:43:45dióxido de azúcar y otras verduras
00:43:47para mejorar el efecto de la medicina.
00:43:49No es una medicina de verdad.
00:43:51¡Wang Zhaoxing! ¡Wang Zhaoxing!
00:43:53¡Me he equivocado de verte!
00:43:55¡Te lo dije!
00:43:56¡No es tan fácil robar la medicina!
00:43:58¡No es tan fácil robar la medicina!
00:44:00¡Da Niu! ¡No digas eso!
00:44:01¿Me he equivocado?
00:44:07¡Espere!
00:44:12¿A dónde vas?
00:44:13¡No te preocupes!
00:44:14No te preocupes por lo que pasó.
00:44:16Ya lo has probado.
00:44:17Y no sabes si hay una medicina de verdad en la isla.
00:44:19¡No es cierto!
00:44:20¡Ellos usan la enfermedad de la muerte!
00:44:22¡Debería haber una forma de curarse!
00:44:23¿Qué vas a hacer?
00:44:24Voy a volver.
00:44:25¡Debo recuperar la medicina!
00:44:27¡No puedo dejar que vuelvas!
00:44:28¡Déjame!
00:44:29¡No lo haré! ¡No lo haré! ¡No lo haré!
00:44:31¡No puedo dejar que vayas!
00:44:34¡Vamos! ¡Vamos!
00:44:45¿Quién eres?
00:44:46¿Qué estás haciendo?
00:44:51¡Idiota!
00:44:52¿No lo sabes?
00:44:55Pero...
00:44:56No es el momento para que nos rompamos el amor.
00:45:01¿Tienes un corazón de madera?
00:45:19¿Crees que podemos escapar de esto?
00:45:22¿Crees que podemos escapar de esto?
00:45:31No es escapar.
00:45:32Es rompernos.
00:45:34Si tenemos confianza,
00:45:36podemos rompernos todos los obstáculos.
00:45:41¡Deberíamos poder rompernos!
00:45:45¡Ah!
00:45:46Cuando no estabas aquí,
00:45:47capturamos a un detenido.
00:45:49¿En serio?
00:45:53¿Ha sido capaz de detenernos?
00:45:54El tío es una histeria.
00:45:55Tampoco dijo nada.
00:45:58Vamos.
00:46:00¡Vamos!
00:46:13¿Ya has cambiado?
00:46:16No seas típico.
00:46:17¿Qué?
00:46:18¿No quieres lo que yo lo quiera?
00:46:20No pases tiempo.
00:46:35No te preocupes.
00:46:37Solo quería ver si esta ropa
00:46:39podía curarme de la pesada.
00:46:43¡No! ¡No! ¡No!
00:46:44¡Te lo digo! ¡Te lo digo!
00:46:46¡Te lo digo!
00:46:47¿Cuál es tu misión?
00:46:49Buscar información en la ciudad de Kiev.
00:46:51¿Y demás?
00:46:52Y demás...
00:46:53Y demás es el comandante que acabo de ver.
00:46:55Me ordenó que yo y Chuka
00:46:57nos dirigimos al camino de Luo Yuanping
00:46:59para investigar.
00:47:00Si descubrimos algo extraño,
00:47:01enviaremos una señal de policía.
00:47:03¿Qué pasa con Luo Yuanping?
00:47:04El comandante no dijo nada.
00:47:05¿Entonces sabes la receta para curar la enfermedad de Hei Ban?
00:47:08No.
00:47:09No lo sé.
00:47:10¿En serio no lo sabes?
00:47:12¿En serio no lo sabes?
00:47:16¡Tienes razón!
00:47:17¿Puedes pensar de esta manera?
00:47:19Wang Chaoxing,
00:47:20gracias a Dios que no eres un pervertido.
00:47:22Si no,
00:47:23no sabríamos ni siquiera si fuéramos vendidos.
00:47:25No me jodáis.
00:47:27Aunque no hemos encontrado la receta,
00:47:30al menos sabemos
00:47:31que hoy en Luo Yuanping
00:47:32hay algo importante que ocurrir.
00:47:35Ahora es poco más de una hora
00:47:36desde que Chuka salió.
00:47:38Tenemos que ir rápido a Luo Yuanping.
00:47:42Sí.
00:48:08Abatai,
00:48:09he estado esperando.
00:48:11He traído la receta para curar la enfermedad de Hei Ban.
00:48:14¿La receta de Hei Ban?
00:48:16¿La receta que yo quería?
00:48:18No sé si tu receta es verdadera.
00:48:20¡Vámonos!
00:48:34En la lengua de los chino-saxonos,
00:48:36el hombre es el hombre.
00:48:38Primero, cura a este paciente.
00:48:39Después, hablemos de otras cosas.
00:48:41Bien.
00:48:42Por favor.
00:48:43¡Vámonos!
00:49:08En poco más de dos horas,
00:49:09el paciente se recuperará.
00:49:10¿Deberíamos hablar de otra cosa?
00:49:13¡Vámonos!
00:49:25¡Hablar es hablar!
00:49:39¡Esto es la muerte de un hombre,
00:49:40la muerte de un pájaro!
00:49:42Si podemos vender la receta a nosotros,
00:49:44también podemos venderla a los militares.
00:49:46Solo el muerto no puede revelar sus secretos.
00:49:49¡Voy a dejar que esta receta
00:49:50desaparezca en todo el sur!
00:49:55¡Llevadlo!
00:49:56¡Sí!
00:50:01¡El jefe!
00:50:03¡Espera! ¡No hagas nada!
00:50:04¡Hazlo como yo! ¡Rápido!
00:50:05¡Sí!
00:50:07¡Espere!
00:50:09¡El jefe!
00:50:12¡Espere!
00:50:14¡Maldita sea! ¡No vayas!
00:50:18¡Ataca!
00:50:36¡Ataca!
00:51:06¡Ataca!
00:51:36¡Ataca!
00:52:06¡Vamos! ¡Vamos!
00:52:07¡Ataquenlos!
00:52:08¡Ataquenlos! ¡Ataquenlos!
00:52:09¡Rápido! ¡Rápido!
00:52:10¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:52:11¡Los demonios están detrás de él!
00:52:17¡Wang Zhao Xing!
00:52:19¡Major! ¡Wang Zhao Xing está protegido por ti!
00:52:23¡Tupac! ¡Eres una tupac!
00:52:28¡Cállate!
00:52:29¡Cállate!
00:52:30¡Cállate!
00:52:31¡Major! ¡Major!
00:52:32¡Major!
00:52:33¡Major!
00:52:34¡Idiota! ¡Has sido un idiota hasta que llegaste a casa!
00:52:39¿Es un bien ser idiota?
00:52:46¿Por qué eres tú solo? ¿Dónde están los soldados?
00:52:49¿Dónde te pones?
00:52:50Usé la manera de Wang Zhaoxing para evadir a los soldados.
00:52:53Estoy bien.
00:52:56Vete a ver a ese médico.
00:52:59¡Escúchame!
00:53:00Si tienes consciencia, ¡déjame saber la receta!
00:53:03En el mundo actual hay una persona que sabe la receta.
00:53:07¿Quién? ¿Quién es ella?
00:53:09Es mi maestro, el médico Tianhua.
00:53:13Está en Fengming Mountain.
00:53:29Solo quedan menos de 7 horas.
00:53:32No me importes.
00:53:34¡Vete a Fengming Mountain y buscá a el médico Tianhua!
00:53:37¡No puedo!
00:53:38¡Está lleno de montaña!
00:53:39¿Qué voy a hacer si te coges por el perro?
00:53:41¿El perro?
00:53:42¡Tengo un buen martillo!
00:53:46¡Sigue diciendo!
00:53:47¡Tienes una herida tan grave!
00:53:52¡Mentiroso!
00:53:54¡Mentiroso!
00:53:55¡Mentiroso!
00:53:57No podemos tardar más.
00:54:00¡Vamos!
00:54:03Estoy bien.
00:54:05Si no salgo ahora, la situación podría cambiar.
00:54:14No puedo dejarte aquí sola.
00:54:16Te voy a llevar a la ciudad y luego a Fengming Mountain.
00:54:18No tengo tiempo.
00:54:20¿No siempre dices que tienes un gran trabajo?
00:54:23¿Por qué estás tan triste?
00:54:28Aunque me hubiera visto como un héroe,
00:54:31pensé que eras un héroe.
00:54:34No pensé que serías tan pobre.
00:54:37Te lo juro.
00:54:39Si no has obtenido el medicamento,
00:54:42no vuelvas a verme.
00:54:54Adiós.
00:55:12Adiós.
00:55:23¡Adiós!
00:55:53No es así, señor.
00:55:54El medicamento de Tianhua no está muerto,
00:55:57sino que está en Fengming Mountain.
00:56:01Muy bien, señor.
00:56:03Voy a Fengming Mountain a buscar el medicamento de Tianhua.
00:56:23¡Vamos!
00:56:54Medicamento.
00:56:56Medicamento.
00:56:57Hay una enfermedad de muerte en el Mediterráneo.
00:56:59El gobierno quiere pedirle que salga de la montaña y ayude.
00:57:01La salvación está en el agua.
00:57:04Yo he estado en secuestro durante muchos años.
00:57:07Pero esta enfermedad es muy grave.
00:57:09Todos los médicos en el mundo están a salvo.
00:57:12Si es incómodo salir de la montaña,
00:57:14¿hay discípulos que pueden ayudarte?
00:57:18Solo he recibido dos discípulos.
00:57:21Uno es un médico en el Mediterráneo,
00:57:23y el otro es un médico en la capital.
00:57:26Solo tienen que preguntarse
00:57:28sobre el medicamento de la enfermedad de muerte.
00:57:33¿No hay nadie que sepa sobre el medicamento de la muerte?
00:57:40Eres del gobierno.
00:57:41¿El médico Zhang no ha pedido ayuda?
00:57:51Carmen se recupera en secuestro.
00:58:11Mírale.
00:58:12No es que yo quiera ello.
00:58:15Estamos de pasada.
00:58:16¡La mierda!
00:58:18Todo el tipo de medicamento está destruido.
00:58:20¡Eres un monstruo!
00:58:24Si hubiera escuchado a Wang Chao Xing antes, me hubiera muerto.
00:58:29Si no has obtenido el recetor, no volverás a verme.
00:58:51¡Daniel, acelerado!
00:59:02¡Lo he encontrado! ¡Lo he encontrado!
00:59:05¡El recetor de la enfermedad mortal está aquí!
00:59:20¡Esperad! ¡Esperad! ¡Esperad!
00:59:34¿Qué pasa? ¿No es el recetor correcto?
00:59:41¡Estos malditos peruanos!
00:59:47El recetor es correcto.
00:59:51Pero solo el recetor no es suficiente.
00:59:57¡Abatai! ¡Lleva al grupo de asalto!
01:00:00¡Sí!
01:00:12¿Qué pasa?
01:00:13El jefe ha estado pensando durante mucho tiempo.
01:00:15No hay ningún movimiento.
01:00:17¡Cállate!
01:00:18¿No entiendes lo que el jefe está pensando?
01:00:23No sé qué pasa con Wang Chao Xing.
01:00:29¿Qué pasa, jefe?
01:00:33El recetor es correcto.
01:00:35El recetor es compuesto de 38 tipos de medicamentos.
01:00:40¿Tantos?
01:00:42¿No es lo peor?
01:00:44¿Qué es?
01:00:45El recetor es compuesto de un tipo de medicamento que se llama Long Bai Ye.
01:00:49Solo hay uno en la zona de la frontera.
01:00:51¿Dónde?
01:00:53Long Bai Mountain.
01:00:55¿Long Bai?
01:00:59¡Da Niu!
01:01:00¡Lleva al recetor a la caverna!
01:01:02¡Voy a reunirme con Wang Chao Xing!
01:01:03¿Y tú?
01:01:04¡Voy a Long Bai Mountain!
01:01:06¡No puede ser!
01:01:07¡Tenemos que ir juntos!
01:01:08¡Exacto!
01:01:09¡Listos!
01:01:10¡Long Bai Ye debe ser obtenido!
01:01:12¡No puede ser!
01:01:13¡Long Bai Mountain debe ser obtenido!
01:01:15Pero si algo no está bien, no podemos llevar el recetor.
01:01:18Por eso, tenemos que dividirnos.
01:01:20¿Tú solo no puedes?
01:01:22¿Quién dijo que no puedo?
01:01:27Dígale a Wang Chao Xing,
01:01:28si no obtengo Long Bai Mountain,
01:01:30no voy a reunirme con él.
01:01:33¡Jefe!
01:01:34¿Cómo puede creer lo que dice ese chico?
01:01:36¿Qué tal si te vas a ir?
01:01:38Yo voy con el jefe.
01:01:39No, yo voy con el jefe.
01:01:41Ya, ya, ya, ya.
01:01:42Si todavía me conoces como jefe,
01:01:44hagas lo que yo digo.
01:01:46Recuerda,
01:01:47si yo no vuelvo antes de las tres de la mañana,
01:01:50traerás el recetor y volveremos a la casita.
01:01:54¡Jefe!
01:01:58¡Vamos!
01:01:59¡Vamos a ver a Wang Chao Xing!
01:02:11¡Ya!
01:02:13¡Ya!
01:02:33Jefe,
01:02:34¿qué estás haciendo?
01:02:37¡Idiota!
01:02:38¿En serio no lo sabes?
01:02:46¿Puedes decirme
01:02:47si podemos escapar de esta enfermedad?
01:02:50No es escapar,
01:02:51es entrar.
01:02:53Si tenemos confianza,
01:02:55no importa cuáles sean las dificultades,
01:02:56podemos entrar.
01:03:07¡Jefe!
01:03:10¡Jefe!
01:03:15¡Jefe!
01:03:37¿Habéis encontrado el recetor?
01:03:39Lo hemos encontrado,
01:03:40pero la persona ha muerto.
01:03:41Pero hemos encontrado el recetor.
01:03:44¿Y el jefe?
01:03:46¿Dónde está?
01:03:47El jefe está preocupado,
01:03:49así que nos han llevado a tu casa.
01:03:51¿Dónde está?
01:03:54Una sola palabra,
01:03:55si no obtienes el recetor,
01:03:57no volveré a verte.
01:04:00¿Qué?
01:04:01¿Qué quieres decir?
01:04:03No volveré a verte.
01:04:06¿Qué recetor?
01:04:10Es el recetor de este recetor.
01:04:12El jefe dice
01:04:13que solo puedes obtenerlo en el Mount Longbai.
01:04:17Es difícil.
01:04:18¿Qué es difícil?
01:04:21El recetor es un objeto muy raro.
01:04:25Incluso si lo usas en el Mount Longbai,
01:04:29es muy raro.
01:04:34El recetor es un objeto muy raro.
01:04:36Incluso si lo usas en el Mount Longbai,
01:04:38es muy raro.
01:05:03¡No!
01:05:21¡Alí!
01:05:33¡Alí!
01:06:04¡Longbai!
01:06:12¡Corten todo!
01:06:13¡Sí!
01:06:16¡Corten todo!
01:06:19¡Rápido! ¡Rápido!
01:06:20¡Corten todo!
01:06:21¡Sí!
01:06:22¡Rápido!
01:06:28¡Ninguno de los restos!
01:06:30¡Corten todo!
01:06:33¡Rápido!
01:06:53¡Sigue cortando!
01:06:54¡Rápido!
01:07:04¡Corten a esa mujer!
01:07:05¡Corten! ¡Corten! ¡Corten!
01:07:17¡Rápido! ¡Rápido!
01:07:19¡Corten!
01:07:20¡No vayan! ¡Corten!
01:07:33¡Rápido!
01:08:03¡Rápido!
01:08:34¡Rápido!
01:08:35¡A ese lado!
01:08:41¡Zima Ren!
01:08:43¡General!
01:08:44¿Qué hora es?
01:08:45Son las 12 de la mañana.
01:08:47¿No hay nada de el?
01:08:50¡General! ¡General!
01:08:52¡Noticias!
01:08:53¡Ven aquí!
01:08:54¿Qué ocurre?
01:08:55¡La gente de la ciudad se está moviendo!
01:08:56¡Hablando de las ruedas!
01:08:57¡Todos los ciudadanos están hablando!
01:08:58¿Hablando de qué?
01:08:59¡Dicen que el general Yang está en peligro!
01:09:01El general Yang tiene que correr
01:09:03y correr de línea cuando姓se quieren.
01:09:05¡Zima Ren!
01:09:07¡General!
01:09:08¿ASTAS?
01:09:11¡Déjeme presentsar a mi pe puerta!
01:09:15¡General Yang! ¡General Yang! ¡General Yang!
01:09:25¡General Yang! ¡General Yang! ¡General Yang!
01:09:31¡Viva el hero!
01:09:36¡Viva el héroe!
01:09:49¡General! ¡General!
01:10:31¡Te voy a matar!
01:10:33No...
01:10:59Oh no...
01:11:01Solo quedan menos de 3 horas.
01:11:31¡Hijo de puta! ¡Suéltame! ¡No puedes escapar!
01:12:01¡Suéltame!
01:12:31¡Suéltame!
01:13:01¡Suéltame!
01:13:31¡Suéltame!
01:14:01¡Suéltame!
01:14:31¡Suéltame!
01:15:01¡Ah!
01:15:31¡Ah!
01:16:01¡Ah!
01:16:15¡Mujer! ¡Suéltame! ¡No te quedes aquí!
01:16:31¡Ah!
01:16:51¡Suéltame! ¡Voy a matarte!
01:17:01¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡
01:17:31¡Ah!
01:17:35¡Ah!
01:17:37¡Ah!
01:17:39¡Ah!
01:17:40¡Ah!
01:17:42¡Ah!
01:17:44¡Para!
01:17:53¡Para!
01:17:54¡Ah!
01:17:56¡Ah!
01:17:58¡Ah!
01:18:00¡Ah!
01:18:02¡Ah!
01:18:04¡Ah!
01:18:06¡Ah!
01:18:08¡Ah!
01:18:10¡Ah!
01:18:11¡Ah!
01:18:13¡Ah!
01:18:16¡Ah!
01:18:18¡Ah!
01:18:20¡Ah!
01:18:21¡Ah!
01:18:23¡Ah!
01:18:25¡Ah!
01:18:30¡Ah!
01:18:36¡Ah!
01:18:49¡Ah!
01:18:54¡Muérete!
01:19:06¡Suéltame!
01:19:24¡Suéltame!
01:19:54¡Suéltame!
01:20:12¿Puedes creer que podemos escapar de esto?
01:20:15No es escapar, es entrar.
01:20:17Si tenemos confianza,
01:20:19podemos pasar por cualquier puente.
01:20:24¿Entonces?
01:20:30¡Sí! ¡Escapar no es la solución! ¡Vamos a pelear con él!
01:20:54¡Suéltame!
01:21:24¡Suéltame!
01:21:55¡Suéltame! ¡Suéltame!
01:21:57¡Suéltame! ¡Suéltame!
01:22:14¡Es tiempo de que nos vayamos!
01:22:20¡Vamos!
01:22:22¿Quieres que muera aquí?
01:22:26¡Shamuto!
01:22:28¡Muérete!
01:22:29¡Mestre!
01:22:31¡Mestre!
01:22:32¡Mestre!
01:22:52¡Muérete!
01:23:23¡Vamos! ¡Vamos!
01:23:25¡No os preocupéis! ¡Todos tenemos su parte!
01:23:28¡Es el momento! ¡Todos tenemos que ayudar!
01:23:31¡Vamos! ¡Vamos!
01:23:33¡No os preocupéis! ¡Todos tenemos su parte!
01:23:36¡Qué bien! ¡El momento es justo!
01:23:39¡Mestre!
01:23:42¡No os preocupéis! ¡Todos tenemos su parte!
01:23:43¡Esto es un gran regalo de Dios!
01:23:45¡Si no hubiéramos sido vosotros!
01:23:47¡Nosotros no habríamos podido ver el sol de mañana!
01:23:50¡Mestre!
01:23:52¡Tú eres nuestro gran don!
01:23:57¿Soy una mujer?
01:24:00¡Eres el mejor de las mujeres! ¡Un héroe de este país!
01:24:09¡Yo voy!
01:24:10¡Yo voy!
01:24:11¡Yo voy!
01:24:22Se despierta un pozo.
01:24:24¡Se desbarata!
01:24:26¡Si crees que podremos entrenar,
01:24:28¡tengo tu riza!
01:24:29¡Tengo tu razón!
01:24:30¡Justo!
01:24:31¡Esto es un gran regalo de Dios!
01:24:33¡Si no hubieras sido vosotros!
01:24:34¡Esto es un gran regalo de Dios!
01:24:36¡Si no hubieras sido vosotros!
01:24:38¡Esto es un gran regalo de Dios!
01:24:40¡Estamos juntos!
01:24:43¡Esto es un gran regalo de Dios!
01:24:46¡Estamos juntos!
01:24:49¡No podemos perder
01:24:50¡Quédese en tu lugar!