- 27/05/2025
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:19Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:26Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:33Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:45Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:52Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:02:08Joyeux Noël !
00:02:38Joyeux Noël !
00:02:43Joyeux Noël !
00:03:03Joyeux Noël !
00:03:08Joyeux Noël !
00:03:38Joyeux Noël !
00:03:52Joyeux Noël !
00:04:02Joyeux Noël !
00:04:08Comment peut-il changer de visage ?
00:04:20Est-ce un visage différent ou est-ce une personne différente ?
00:04:24Comment devrais-je savoir ?
00:04:25Désolée.
00:04:31Le truc c'est que je pensais que je le connaissais, maman.
00:04:35Je pensais que j'étais un animal.
00:04:40Et puis il s'en va.
00:04:44Je l'oublie, il n'est pas humain.
00:04:50La grande question c'est...
00:04:53Où as-tu trouvé un paire de pyjamas pour hommes ?
00:04:56Howard est resté là-bas.
00:04:58Howard du marché ?
00:05:00Depuis combien de temps ?
00:05:01Un mois.
00:05:02Tout d'abord, il commence à envoyer à la porte et je me suis dit que c'était Howard.
00:05:06Tu sais, c'est un paquet d'oranges.
00:05:07C'est Harriet Jones ?
00:05:09Ne m'inquiète pas.
00:05:10Pourquoi est-ce qu'elle est sur la télé ?
00:05:12C'est la première ministre maintenant.
00:05:14J'ai 18 francs par semaine.
00:05:16Ils l'appellent l'âge d'or du Royaume-Uni.
00:05:18Je continue à dire que ma rose l'a rencontrée.
00:05:20Elle l'a rencontrée plus que ça.
00:05:22Elle l'a emprisonné pendant la guerre mondiale.
00:05:25Harriet Jones...
00:05:56Les photos du paysage martien devront être reçues à midi ce soir.
00:06:18Alors, tu as besoin de 20 francs ?
00:06:20T'en veux ? Je te le rembourse.
00:06:22Appelle-le un cadeau de Noël.
00:06:25Mon Dieu, c'est incroyable.
00:06:27Tu oublies les choses de Noël dans le TARDIS.
00:06:29Elles n'existent pas.
00:06:30Tu te rends sorti de...
00:06:32inattendu.
00:06:33C'est fascinant.
00:06:35J'adore entendre des histoires sur le TARDIS.
00:06:37Vas-y Rose, raconte-nous d'autres histoires.
00:06:39Je te jure, je peux en entendre toute la journée.
00:06:41Le TARDIS ici, le TARDIS là.
00:06:42Taise-toi.
00:06:43Une fois, le TARDIS est tombé dans un grand jardin jaune.
00:06:46Je me suis mis à pied.
00:06:47Je ne suis pas comme ça.
00:06:48Ah, t'es vraiment...
00:06:50C'est drôle.
00:06:51J'espère que tu ne m'abandonnes pas.
00:06:53C'est ça.
00:06:54Tu peux me relier.
00:06:55Je ne vais pas changer de visage.
00:06:57Oui.
00:06:58Qu'est-ce si il meurt?
00:07:00D'accord.
00:07:01Désolée.
00:07:02Laisse-moi le Noël.
00:07:04Est-ce que tu peux le faire?
00:07:06Juste pour un moment.
00:07:07Toi, moi et le Noël.
00:07:09Pas le docteur.
00:07:11Pas les monstres Bob.
00:07:13Pas la vie ou la mort.
00:07:15D'accord.
00:07:16Tu me promets?
00:07:17Oui.
00:07:18D'accord.
00:07:19Qu'est-ce que tu vas acheter pour ta mère?
00:07:23Je l'achète tout le temps.
00:07:24Elle m'achète du dîner le dimanche.
00:07:26Je l'achète tout le temps.
00:07:27Oui, oui, oui, oui.
00:07:31C'est un bon cadeau.
00:07:32C'est un bon cadeau.
00:07:33C'est un bon cadeau.
00:07:34C'est un bon cadeau.
00:07:35C'est un bon cadeau.
00:07:36C'est un bon cadeau.
00:07:37C'est un bon cadeau.
00:07:38C'est un bon cadeau.
00:07:39C'est un bon cadeau.
00:07:40C'est un bon cadeau.
00:07:41C'est un bon cadeau.
00:07:42C'est un bon cadeau.
00:07:43C'est un bon cadeau.
00:07:44C'est un bon cadeau.
00:07:45C'est un bon cadeau.
00:07:46C'est un bon cadeau.
00:07:47C'est un bon cadeau.
00:07:49C'est nous.
00:07:50Ils nous suivent.
00:08:19Qu'est-ce qui se passe?
00:08:20Qu'est-ce qu'on a fait?
00:08:21Pourquoi sont-ils après nous?
00:08:22Tassie!
00:08:25Ils sont après le docteur.
00:08:26Je ne peux même pas faire des achats avec vous.
00:08:27On va être attaqués par un groupe de bras.
00:08:29Qui avez-vous téléphoné?
00:08:30Ma mère.
00:08:31Elle s'est réveillée.
00:08:32Pas de rassure.
00:08:33Je n'ai rien.
00:08:34J'ai dit, Rose,
00:08:35si tu veux un dîner de poisson au dimanche,
00:08:37alors c'est ça.
00:08:39Sors de l'appareil!
00:08:41Mais qui étaient ces...
00:08:42ces sanitaires?
00:08:43Je ne sais pas.
00:08:44Mais pensez-y.
00:08:45Ils étaient après nous.
00:08:46Qu'est-ce qui importe?
00:08:47Rien.
00:08:48Seulement le docteur.
00:08:50Oh non, ne viens pas, chérie.
00:08:52Non, Flat's est topsy-turvy.
00:08:54Oui, elle est juste là-bas.
00:08:56Elle est là-bas.
00:08:57Oui, je viendrai te voir le dimanche.
00:09:10C'est pour nous sauver de la chiffonade.
00:09:12Sors de l'appareil!
00:09:13C'est juste Bève.
00:09:14Elle dit bonjour.
00:09:15Bève?
00:09:16Regarde, je vais devoir attendre.
00:09:19C'est pas sécuritaire.
00:09:20On doit sortir.
00:09:21Où pouvons-nous aller?
00:09:22Maman, appelle Stan.
00:09:23C'est seulement deux lignes.
00:09:24Et Moe?
00:09:25Où est-elle?
00:09:26Je ne sais pas.
00:09:27Le district de Pique.
00:09:28On va au Cosimo's, alors.
00:09:29C'est le dimanche.
00:09:30On ne va nulle part.
00:09:31Qu'est-ce que tu parles?
00:09:32Maman.
00:09:34Où as-tu acheté ce bâtiment?
00:09:38C'est un nouveau bâtiment.
00:09:39Où l'as-tu acheté?
00:09:40Je pensais que c'était toi.
00:09:41Comment ça peut être moi?
00:09:42Tu es allée acheter.
00:09:43Il y avait un ronflet.
00:09:44Et voilà.
00:09:45Non, ce n'était pas moi.
00:09:48Et qui était-ce?
00:09:54Tu m'étonnes.
00:10:15Nous devons appeler le médecin.
00:10:17Qu'est-ce que tu fais?
00:10:18On ne peut pas la laisser.
00:10:19Pique!
00:10:22Pique!
00:10:23Sors!
00:10:24Sors!
00:10:25Pique!
00:10:26Sors de là!
00:10:28Non!
00:10:29Sauvez-le!
00:10:30Merde!
00:10:36Médecin, réveille-toi!
00:10:44Sors!
00:10:59Je vais te donner mon histoire!
00:11:05Aide-moi.
00:11:14Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:20Un contrôle réel.
00:11:22Mais qui contrôle ça?
00:11:31C'est eux!
00:11:32C'est eux!
00:11:45Ils sont partis.
00:11:48Qu'est-ce que c'était que ça?
00:11:49Je veux dire, c'est pas une blague,
00:11:50mais il n'y a pas beaucoup de copains
00:11:51avec des clés soniques qui vont les effrayer.
00:11:53Des pilotes.
00:11:54Quoi?
00:11:56Ils étaient juste des pilotes.
00:12:03Vous m'avez réveillé trop tôt.
00:12:06Je suis en train de me régenérer.
00:12:07Je bouge avec de l'énergie.
00:12:09Je suis en train de me réveiller.
00:12:11Je suis en train de me réveiller.
00:12:12Je suis en train de me réveiller.
00:12:13Qu'est-ce que c'est que ça?
00:12:16C'est de l'énergie?
00:12:20Ecoute.
00:12:21Les pilotes peuvent le ressentir
00:12:22à millions de milles du loin.
00:12:23Alors, ils éliminent la défense.
00:12:25C'est vous, et ils m'y accompagnent.
00:12:27Ils peuvent sortir leurs batteries
00:12:28depuis un an.
00:12:32Mon doigt.
00:12:33Je suis en train d'avoir un neurodépressif.
00:12:35Je dois...
00:12:36Je dois...
00:12:37Juste le dire.
00:12:38Je dois...
00:12:39J'en peux plus.
00:12:40Je dois...
00:12:41J'en peux plus.
00:12:42C'est quoi ? C'est de la nourriture ?
00:12:44Quelque chose de simple.
00:12:45Un bol de soupe. Un bon bol de soupe.
00:12:46Un sandwich.
00:12:47Oh, une soupe et un sandwich de poisson.
00:12:49J'ai besoin que tu te calmes.
00:12:51Il n'a pas beaucoup changé.
00:12:58Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:13:00Si c'est Pilotfish, alors...
00:13:02Où est l'apple dans mon vêtement ?
00:13:03Oh, c'est Howard. Désolée.
00:13:05Il garde les pommes dans son vêtement ?
00:13:07Il a faim.
00:13:09Quoi ? Il a faim et il dort ?
00:13:10Parfois.
00:13:13J'ai mal au cerveau.
00:13:17Mais le Pilotfish...
00:13:20Le Pilotfish veut dire...
00:13:22Quelque chose...
00:13:24Quelque chose...
00:13:30Quelque chose arrive.
00:13:42Le Pilotfish arrive.
00:13:53Jackie, je suis en train d'utiliser la téléphone.
00:13:54Tout va bien ?
00:13:55Oui, prends-en en compte.
00:13:59Il est minuit.
00:14:01Le jour de la Natalie.
00:14:03Il n'y a aucun changement ?
00:14:04C'est pire.
00:14:05Un seul son d'appel.
00:14:07Les scientifiques en charge d'une mission pour la Terre
00:14:09qui ont re-établi le contact avec la probe de l'espace de Guinevere 1.
00:14:13Ils attendent la première transmission de la planète sur la surface dans les prochaines minutes.
00:14:18Oui, nous sommes là. Nous sommes de retour sur le schéma.
00:14:20Nous avons reçu le signal de Guinevere 1.
00:14:23L'atterrissage de Mars semblait être un succès inqualifié.
00:14:27Mais est-ce vrai que vous avez complètement perdu le contact ce soir ?
00:14:30Oui, nous avons eu un peu de peur.
00:14:32Guinevere semblait tomber de l'escalier, mais c'était juste un blip.
00:14:36Elle a disparu pour quelques secondes.
00:14:39Elle est bien maintenant. Absolument bien.
00:14:42Nous recevons les premières images transmises en direct à tout moment.
00:14:45Il vaut mieux qu'on y retourne. Merci.
00:14:49Nous y sommes. Des poissons pilotes.
00:14:52Des scavengers, comme le docteur l'a dit.
00:14:54Inutiles, ils sont petits.
00:14:55Mais le point est que les petits poissons sauvent les gros poissons.
00:14:58Tu veux dire des poissons-chars ?
00:14:59Super. Des gros poissons-chars.
00:15:01Donc ce que le docteur veut dire, c'est qu'on a eu eux.
00:15:03Maintenant, on a ça.
00:15:05Quelque chose arrive.
00:15:10C'est à peu près.
00:15:11Il n'y a pas de façon de le dire, mais les poissons-chars ne sauvent pas loin de leur père.
00:15:14Donc c'est proche.
00:15:15Des rochers drôles.
00:15:19Ce ne sont pas des rochers.
00:15:21Une image de vie extraterrestre est transmise en direct sur BBC One.
00:15:25Le 25 décembre, la race humaine a été montrée en tant que prouve que la vie extraterrestre existe.
00:15:31Ces remarquables images ont été transmises partout au monde.
00:15:34On est en direct sur BBC One.
00:15:36Le 25 décembre, la race humaine a été montrée comme la preuve que la vie extraterrestre existe.
00:15:42Ces images remarquables ont été relayées partout dans le monde.
00:16:04...
00:16:31Mr Llewellyn.
00:16:38Mr Llewellyn, madame.
00:16:40Harry Jones, le Premier ministre.
00:16:42Oui, je sais qui vous êtes. Je suppose que j'ai ruiné votre Noël.
00:16:45Vous n'êtes jamais hors d'obligation.
00:16:47Nous avons mis en scène une histoire de couverture.
00:16:49Alex l'a traité.
00:16:50Vous avez dit que c'était une blague.
00:16:52Quelque sorte de masque ou de prosthétiques.
00:16:54Les étudiants ont hijacké le signal, ce genre de choses.
00:16:56Alex est mon homme de droite. Je ne suis pas habituée à avoir un homme de droite.
00:16:59Je l'aime bien.
00:17:00Je l'aime aussi.
00:17:01Je ne suppose pas qu'il y ait eu de chance que ce soit une blague.
00:17:04Ce serait bien, alors nous pourrions tous rentrer à la maison.
00:17:06Je ne suppose pas que quelqu'un vous ait offert du café.
00:17:08Euh, non.
00:17:09Mais non, la transmission était véritable.
00:17:11Et cela semble être une nouvelle espèce d'alien.
00:17:14Au moins, pas celle que nous avons rencontré auparavant.
00:17:17Vous parlez d'aliens comme une question de fait.
00:17:21Il y a un acte de parlement qui banne mon autobiographie.
00:17:23Le Premier ministre.
00:17:24Je suis avec vous.
00:17:29Mme Jacobs peut vous expliquer.
00:17:31Je ne pense pas que nous ayons été introduits, le Premier ministre Harriet Jones.
00:17:34Oui, je sais qui vous êtes.
00:17:36La transmission n'est pas venue de la surface de Mars.
00:17:39Guinevere 1 a été enregistrée de 0,5 mille milles au-dessus de la planète.
00:17:44En d'autres mots, ils ont un bateau et la probe est à bord.
00:17:47Mais s'ils ne sont pas de la surface, alors ils ne sont peut-être pas de Mars.
00:17:51Peut-être qu'ils ne sont pas des martiens.
00:17:53Bien sûr que non. Les martiens ont l'air complètement différents.
00:17:57Nous pensions que le bateau était en voyage quand ils sont arrivés à travers la probe.
00:18:00Et ils bougent. Le bateau est encore en voyage.
00:18:03Nous l'avons sur le Havel Array.
00:18:05En bougeant dans quelle direction?
00:18:07Vers nous.
00:18:08Comment vite?
00:18:09Très vite.
00:18:10Quel était votre nom de nouveau?
00:18:11Sally.
00:18:14Merci, Sally.
00:18:20Gross.
00:18:22Regardez, ils ont accès à l'armée.
00:18:25Le bateau est grand, c'est rapide et il arrive de cette façon.
00:18:27Pour quoi? Le docteur?
00:18:31Je ne sais pas. Peut-être qu'il arrive pour nous tous.
00:18:41Vous l'avez vu avant?
00:18:44Non.
00:18:55Translatez-le.
00:18:57Oui, monsieur.
00:19:02Je ne comprends pas ce qu'ils disent.
00:19:04Les TARDIS traduisent des langues aliennes à l'intérieur de mon cerveau,
00:19:07tout le temps, où que je sois.
00:19:10Alors pourquoi n'est-ce pas en train de le faire maintenant?
00:19:14Il doit être le docteur.
00:19:18Je crois qu'il est parti.
00:19:20Je crois qu'il est parti.
00:19:21Il doit être le docteur.
00:19:24Il est parti du circuit et...
00:19:28Il est cassé.
00:19:29Il est cassé.
00:20:00Il n'est pas mon boss et il ne va certainement pas faire une guerre.
00:20:06Qu'est-ce qu'on a?
00:20:07Rien encore.
00:20:08Translater une langue alienne va prendre du temps.
00:20:10C'est à quel point il est parti?
00:20:12Environ cinq heures.
00:20:16Malgré les accusations d'une hoaxe alienne,
00:20:18il a été rappelé que les forces de l'OTAN sont en alerte rouge.
00:20:23Viens, mon chéri.
00:20:25Qu'est-ce qu'il a besoin?
00:20:26Qu'est-ce qu'il a besoin? Dis-moi.
00:20:29En parlant strictement,
00:20:31les sources gouvernementales l'appellent la nuit la plus longue.
00:20:41Je ne suppose pas qu'on ait eu un code 9.
00:20:44Aucun signe du docteur.
00:20:45Rien encore.
00:20:48Vous l'avez rencontré, n'est-ce pas?
00:20:51Comme dans la légende.
00:20:52Il l'est.
00:20:54Il a failli.
00:20:57Et Torchwood?
00:20:58Je sais que je ne devrais pas le savoir, je le sais.
00:21:00Même pas les Nations Unies le savent.
00:21:02Mais si jamais il y avait besoin de Torchwood, c'est maintenant.
00:21:05Je ne peux pas prendre la responsabilité.
00:21:07Je peux.
00:21:10Vérifiez-le.
00:21:11Préparez-le.
00:21:17Je l'ai laissé.
00:21:19Monsieur le Président.
00:21:21Ça a fonctionné?
00:21:22Environ.
00:21:26Les gens, ça pourrait être les chèvres.
00:21:29Vous nous appartenez.
00:21:31Aux Sycorax, ils semblent être appelés Sycorax, pas les Martiens.
00:21:34Nous vous possédons.
00:21:35Nous possédons maintenant votre terre, vos minéraux, vos precieuses pierres.
00:21:39Vous vous surrendrez ou ils mourront.
00:21:43Sycorax fort, Sycorax puissant, Sycorax...
00:21:46roquent, comme dans le sens moderne, ils roquent.
00:21:49Ils vont mourir.
00:21:51Pas vous, ils vont mourir.
00:21:53Qui sont-ils?
00:21:54Je ne sais pas, mais c'est le pronom personnel.
00:21:56C'est eux.
00:21:58Envoyez-leur une réponse.
00:22:01Dites-leur que c'est un jour de paix sur la planète Terre.
00:22:05Dites-leur que nous exténdons ce paix aux Sycorax.
00:22:11Et puis dites-leur...
00:22:12que cette planète est armée et qu'on ne se surrendra pas.
00:22:15Cette planète est armée et nous ne nous surrendrons pas.
00:22:42Le Docteur ne ferait pas ça.
00:22:43Le vieux docteur, le vrai docteur, il se réveillerait, il nous sauverait.
00:22:49Tu l'aimes vraiment, n'est-ce pas ?
00:23:08J'ai reçu le message.
00:23:09Voici la réponse.
00:23:14Qu'est-ce que c'était ?
00:23:16C'était un répondant ?
00:23:17Je ne sais pas, il ressemblait à une forme d'énergie ou de statique.
00:23:22Presque comme quelqu'un qui casse un spell.
00:23:25Peut-être que c'est une autre forme de langue, un sort d'idiogramme ou d'idiogramme.
00:23:30Quoi ?
00:23:32C'est la lumière, c'est la même lumière.
00:23:35C'est la même lumière.
00:23:36C'est la même lumière.
00:23:37C'est la même lumière.
00:23:38C'est la même lumière.
00:23:39C'est la même lumière.
00:23:40C'est la même lumière.
00:23:41C'est la même lumière.
00:23:42C'est la même lumière.
00:23:44Sally, qu'est-ce que tu fais ?
00:23:46Lâche-la, tu vas la tuer.
00:23:47Laisse-les passer.
00:23:48Où vont-ils ?
00:23:51Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ?
00:23:53Jason ?
00:23:55Jason !
00:23:56Sandra !
00:23:57Oh, écoute !
00:23:59Il ne s'arrête pas de marcher.
00:24:02C'est une sorte de lumière.
00:24:04Jason !
00:24:06Arrête-le !
00:24:07Maintenant !
00:24:08Maintenant !
00:24:17Ils marchent tous dans la même direction.
00:24:19C'est seulement certaines personnes.
00:24:21Pourquoi ça ne nous affecte pas ?
00:24:22Madame la ministre,
00:24:23ça se passe partout dans le pays.
00:24:26Alan, arrête ça.
00:24:27Ce n'est plus drôle.
00:24:28Allez, Alan, retourne à l'intérieur de la maison.
00:24:30Catherine.
00:24:32Catherine, écoute-moi.
00:24:33Retourne à l'intérieur.
00:24:34Tu ne peux pas faire ça.
00:24:35Retourne à l'intérieur.
00:24:36Non, pas moi.
00:24:37Jonathan, regarde-moi.
00:24:38Tu m'as fait peur.
00:24:39Allez.
00:24:41Alan, aide-moi.
00:24:42S'il te plaît.
00:24:46Je peux dire qu'ils sont prêts pour tout type de bâtiment.
00:24:50Des escaliers, des escaliers.
00:25:08Ils vont tout au-dessus.
00:25:09Ils vont à l'étage.
00:25:11Je fais juste mon chemin à l'avant du bâtiment.
00:25:12Il y a des centaines d'entre eux.
00:25:14Oh mon Dieu.
00:25:16Ils vont vers l'extérieur.
00:25:19Ils vont tous s'échapper.
00:25:21Sally, arrête ça.
00:25:25C'est Danny Llewellyn.
00:25:26Daniel Llewellyn.
00:25:27Sally, concentre-toi.
00:25:28Ecoute-moi.
00:25:29Tu es en contrôle.
00:25:31Nous avons besoin de toi.
00:25:33Arrête ça, Sally.
00:25:38Arrête ça.
00:25:40Jason, je te parle.
00:25:42Arrête ça.
00:26:00Ce n'est pas seulement le pays.
00:26:03C'est le monde entier.
00:26:08Ils ont arrêté.
00:26:10Ils ont tout arrêté.
00:26:12Ils sont juste là-bas.
00:26:15Jusqu'à l'extrémité.
00:26:17Selon les rapports, c'est comme un troisième,
00:26:19un troisième de la population du monde.
00:26:21C'est deux milliards de personnes prêtes à s'échapper.
00:26:26Surrendez-vous ou ils vont mourir.
00:26:30Qu'allons-nous faire ?
00:26:33Rien.
00:26:34Personne ne nous sauvera.
00:26:36Pas plus.
00:26:40Attendez un instant.
00:26:41Il y a un pattern.
00:26:42Toutes ces personnes tendent à être
00:26:44père et fils, mère et fille,
00:26:47frères et soeurs,
00:26:48groupes de famille, mais pas mariés et mariées.
00:26:50Oh mon Dieu.
00:26:52C'est Guinevere 1.
00:26:54Avez-vous des records médicaux sur le dossier
00:26:56pour tous vos employés ?
00:26:57Bien sûr que oui.
00:26:59Qu'est-ce qu'il y a de Torchwood ?
00:27:01Encore en travaillant.
00:27:03S'il vous plaît, ils ont juste perdu un troisième de leurs employés.
00:27:05Mais ont-ils ce dont nous avons besoin ?
00:27:08Oui, madame.
00:27:10Dites-leur de se dépêcher.
00:27:11Voici.
00:27:13Sallie Jacobs,
00:27:14groupe de sang A.
00:27:16Qui d'autre est sorti ?
00:27:17Luke Parsons.
00:27:18Luke ?
00:27:19Luke Parsons.
00:27:20Luke Parsons.
00:27:21Luke Parsons.
00:27:22Luke Parsons.
00:27:23Luke Parsons.
00:27:24Luke Parsons.
00:27:25Luke Parsons.
00:27:26Luke Parsons.
00:27:27Luke Parsons.
00:27:29A-positive.
00:27:30Jeffrey Baxter.
00:27:32Baxter.
00:27:33A-positive.
00:27:34C'est tout.
00:27:35Ils sont tous A-positive.
00:27:37Combien de gens dans le monde sont A-positive ?
00:27:38Je n'en sais rien.
00:27:40Mais je suppose que c'est un troisième.
00:27:42Qu'est-ce qui est si spécial dans ce groupe de sang ?
00:27:44Rien.
00:27:45Mais c'est ma faute.
00:27:47Guinevere 1.
00:27:48Il a une des plaques qui identifie la race humaine.
00:27:51Un message aux étoiles.
00:27:53Je veux dire, vous n'attendez pas qu'il arrive.
00:27:55Mais j'ai mis sur des cartes, de la musique, des samples.
00:27:58Il y a des aigus, de l'eau et...
00:28:01et de la sang.
00:28:03A-positive.
00:28:05Les Sikoraks ont une plaque
00:28:07de A-positive.
00:28:10Et je ne sais pas comment, mais...
00:28:12à travers ça...
00:28:13Ils contrôlent la sang.
00:28:14Oh mon Dieu.
00:28:15Il n'y a qu'une chose que je peux essayer.
00:28:17Major, avec moi.
00:28:22Mesdames et Messieurs,
00:28:23mesdames et Messieurs,
00:28:24si je peux prendre un instant pendant ce terrible moment.
00:28:29C'est rarement la parole de la Reine.
00:28:30J'ai peur que ça a été cancelé.
00:28:34Avez-nous demandé à propos de la famille Royal ?
00:28:39Oh.
00:28:42Ils sont sur le toit.
00:28:44Mais, mesdames et Messieurs,
00:28:46cette crise est unique,
00:28:48et j'ai peur de dire
00:28:49que ça pourrait devenir beaucoup pire.
00:28:51J'aimerais que vous restiez calmes.
00:28:55Mais j'ai une demande.
00:28:58Docteur,
00:29:00si vous êtes là-bas,
00:29:02nous vous avons besoin.
00:29:05Je ne sais pas ce faire.
00:29:08Si vous m'entendez, Docteur,
00:29:10si quelqu'un connaît le Docteur,
00:29:11si quelqu'un peut le trouver.
00:29:14La situation n'a jamais été...
00:29:17Aidez-nous.
00:29:19S'il vous plaît, Docteur,
00:29:21aidez-nous.
00:29:38Il est parti.
00:29:42Il est parti.
00:29:46Il est parti.
00:29:48Il m'a laissé, Maman.
00:29:51Il m'a laissé, Maman.
00:29:58Oh, mon Dieu.
00:30:11Une vague sonique !
00:30:12C'est l'espace !
00:30:13Elle a touché l'atmosphère !
00:30:16Elle a touché l'atmosphère !
00:30:46Elle a touché l'atmosphère !
00:31:17On va le porter, Mickey.
00:31:19Maman, prends ton sac et prends ton nourriture.
00:31:20On va y aller.
00:31:21Où ?
00:31:22A la TARDIS.
00:31:23C'est le seul endroit en terre sécuritaire.
00:31:24Qu'est-ce qu'on va faire là-bas ?
00:31:25Cacher.
00:31:26C'est ça ?
00:31:27Oui.
00:31:28C'est ça ?
00:31:29Oui.
00:31:30C'est ça ?
00:31:31Oui.
00:31:32C'est ça ?
00:31:33Oui.
00:31:34C'est ça ?
00:31:35Oui.
00:31:36C'est ça ?
00:31:37Oui.
00:31:38C'est ça ?
00:31:39Oui.
00:31:40C'est ça ?
00:31:41Oui.
00:31:42C'est ça ?
00:31:43Oui.
00:31:44C'est ça ?
00:31:45C'est ça ?
00:31:46Mother, regardez le ciel.
00:31:47Il y a une ennemiateur.
00:31:48Je ne sais pas quoi faire.
00:31:51Je suis allée avec lui et j'ai vu tout ça
00:31:54quand je suis trompée chez moi
00:31:55je suis inutile.
00:31:56Tout ce que nous pouvons faire
00:31:58c'est cheminer et se couvrir, et je suis désolé.
00:32:00Les aînés, démarrez-venir.
00:32:05C'est fait cette transmission.
00:32:06Je suis fier de représenter ce planète.
00:32:08Su cal volaxi.
00:32:10Venez à bord.
00:32:14Comment je fais ça ?
00:32:18Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:22Je ne sais pas.
00:32:24Je ne sais pas.
00:32:26Je ne sais pas.
00:32:28Je ne sais pas.
00:32:30Je ne sais pas.
00:32:32Je ne sais pas.
00:32:35J'imagine que c'est appelé un téléport.
00:32:59C'est un casque. Ils pourraient être comme nous.
00:33:05Ou non.
00:33:19Maman, laisse ça et donne-nous une main.
00:33:22C'est de la nourriture.
00:33:23Tu as dit qu'on en a besoin.
00:33:24Laisse-le.
00:33:26Tu vas mourir.
00:33:29Tu vas mourir.
00:33:31Ou je vais lancer la dernière...
00:33:33Curse.
00:33:35Et tes gens vont tomber.
00:33:37Si je peux parler.
00:33:39Monsieur Llewellyn, vous êtes un civile.
00:33:41Non. J'ai envoyé la probe. J'ai commencé.
00:33:43J'ai fait contact avec ces gens.
00:33:45C'est ma responsabilité.
00:33:49Avec respect, monsieur.
00:33:51La race humaine
00:33:53prend son premier pas vers les étoiles.
00:33:55Mais nous sommes comme des enfants.
00:33:58Comparé à vous.
00:34:00Des enfants qui ont besoin d'aide.
00:34:02Des enfants qui ont besoin de compassion.
00:34:05Je vous prie maintenant.
00:34:07Montrez cette compassion.
00:34:18Cet homme était votre prison.
00:34:20Même votre espèce doit avoir des articles de guerre.
00:34:36Harriet Jones.
00:34:38Premier ministre.
00:34:41Oui, nous savons qui vous êtes.
00:34:45Surrendez-vous ou ils vont mourir.
00:34:51Si je me surrends, comment ça serait mieux ?
00:34:57Une moitié est vendue en esclavage,
00:35:00ou une troisième meurt.
00:35:05Votre choix.
00:35:20C'est bon.
00:35:28Tu n'as pas de chance.
00:35:30Pas plus.
00:35:31Tu l'as déjà fait.
00:35:32Je sais, mais ça m'a sorti la tête comme si c'était prohibitif.
00:35:36J'ai essayé encore.
00:35:37Je crois que l'univers se coupe en deux.
00:35:39Il vaut mieux pas.
00:35:40Peut-être pas.
00:35:41Qu'est-ce qu'on fait ? Juste s'asseoir ?
00:35:42C'est bien comme ça.
00:35:44Voilà.
00:35:45Un bon cappuccino.
00:35:47La solution à tout.
00:35:48Arrête de moquer.
00:35:49Je vais prendre le reste de la nourriture.
00:35:54Thie, on dirait qu'on a une pique-nique
00:35:56pendant que le monde s'arrête.
00:35:58C'est très britannique.
00:36:03Comment ça marche ?
00:36:05C'est une télévision.
00:36:06Peut-être qu'on peut voir ce qu'il se passe.
00:36:08Peut-être qu'on a surrendu.
00:36:09Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:10Je ne sais pas.
00:36:11Si ça s'allumait...
00:36:20C'est le bruit.
00:36:21Ils grimpent.
00:36:22Ils disent que c'est de la machine.
00:36:24De la machine étrangère.
00:36:25Ils nous accusent de le cacher.
00:36:27De le conspirer.
00:36:34Apporte-le.
00:36:50Peut-être que c'est un signal de détresse.
00:36:52Je ne sais pas ce que ça va faire.
00:36:53Tu vas être en misère tout le temps ?
00:36:55Oui.
00:36:56Si tu regardes de mon point de vue,
00:36:57tu seras dans la cuisine de ta mère.
00:36:59Où est-elle ?
00:37:02Je ne sais pas.
00:37:03Elle peut commencer à détruire les missiles.
00:37:06Dites-lui quelque chose d'une canne, c'est bon.
00:37:08Pourquoi ne pas le dire toi-même ?
00:37:10Je ne suis pas si courageux.
00:37:12Je ne sais pas.
00:37:20Doucement.
00:37:24Lâche-moi.
00:37:29La porte.
00:37:33Lâche-moi.
00:37:35Lâche-moi.
00:37:49Ce n'est pas possible !
00:37:54Rose !
00:37:56Rose ! Je t'ai reçue !
00:37:57Mon Seigneur !
00:37:58Mon Père !
00:38:00Le Docteur...
00:38:01Est-il avec vous ?
00:38:03Non...
00:38:05Pourquoi pas ?
00:38:19...
00:38:32...
00:38:41La fille jaune, elle a la boîte bleue intelligente,
00:38:45donc elle parle pour votre planète.
00:38:46Mais elle ne peut pas...
00:38:47Oui, je peux...
00:38:49N'est-ce pas, ma chérie ?
00:38:51Quelqu'un doit aller voir le médecin.
00:38:52Ils vont te tuer.
00:38:53Je n'ai jamais arrêté lui.
00:39:02Je...
00:39:05J'adresse à Cicorax...
00:39:09En fonction de l'article 15 de la Proclamation de l'Ombre.
00:39:17Je vous commande de partir de ce monde sans l'autorité du Parlement Slavonique de Brexicoroco-Fallopatorius
00:39:27et de la Confédératie Guelph
00:39:32comme sanctionnées par les morts Jagraves et...
00:39:40Oh, les Daleks !
00:39:43Laissez ce planète en paix !
00:39:58Vous êtes très, très drôle.
00:40:03Et maintenant, vous allez mourir.
00:40:05Lâchez-le !
00:40:07Vous pensiez être intelligente ?
00:40:11Avec vos mots volatiles ?
00:40:16Nous sommes le Cicorax.
00:40:18Nous décrivons la douleur.
00:40:21De notre côté, vous n'êtes qu'un enfant qui s'éloigne.
00:40:26Vous êtes le plus grand que votre planète puisse offrir en tant que champion.
00:40:33Alors, votre monde sera cassé.
00:40:37Et vos gens seront éclatés.
00:40:42Attendez, c'est l'anglais.
00:40:43Il parle l'anglais.
00:40:45Vous parlez l'anglais ?
00:40:46Je n'aimerais jamais m'excuser avec votre primitif.
00:40:49C'est l'anglais.
00:40:51Vous parlez l'anglais ?
00:40:52Oui, c'est l'anglais.
00:40:53C'est certainement l'anglais.
00:40:54Je ne parle que le Cicorax !
00:40:57Vous parlez l'anglais.
00:40:59Il est traduit.
00:41:02Ça veut dire qu'il marche.
00:41:04Ça veut dire...
00:41:13Vous m'avez manqué ?
00:41:21C'était bien, non ?
00:41:22Oh, putain !
00:41:28Je n'arrive pas à le faire.
00:41:29Vous, attendez.
00:41:31Je suis occupé.
00:41:35Mickey, bonjour !
00:41:38Et Harriet Jones, et les gens de Flanders North.
00:41:40C'est comme si c'était votre vie.
00:41:41Du thé !
00:41:42C'est tout ce dont j'ai besoin.
00:41:44Un bon verre de thé.
00:41:45Une infusion de radicaux et de tannin.
00:41:47Juste pour réchauffer les synapses.
00:41:50Tout d'abord, je vais être honnête.
00:41:54Comment je me sens ?
00:41:57Différente.
00:41:58Différente de bien ou de mal ?
00:42:00Juste différente.
00:42:02Suis-je un gingembre ?
00:42:06Non, tu es juste un peu brun.
00:42:08Je voulais être un gingembre.
00:42:09Je n'ai jamais été un gingembre.
00:42:10Et toi, Rose Tyler,
00:42:12c'est ce que tu étais.
00:42:13Tu m'as abandonné.
00:42:14C'est dégueulasse.
00:42:15C'est ce que je suis maintenant.
00:42:16Dégueulasse.
00:42:17Dégueulasse et pas un gingembre.
00:42:18Je suis désolée, qui est-ce ?
00:42:20Je suis le docteur.
00:42:21Qui est le docteur ?
00:42:22Qu'est-ce qui s'est passé avec mon docteur ?
00:42:24Ou est-ce un titre qui vient de passer ?
00:42:26Je suis lui.
00:42:27Je suis littéralement lui.
00:42:28Le même homme, la même visage.
00:42:30Eh bien, tu sais tout.
00:42:31Mais tu ne peux pas être...
00:42:32Harriet Jones.
00:42:33Nous étions emprisonnés dans Downing Street
00:42:35et l'une des choses qui t'ont effrayée,
00:42:36ce n'était pas les aliens,
00:42:37ce n'était pas la guerre,
00:42:39c'était la pensée de ta mère,
00:42:40être seule.
00:42:41Oh mon Dieu.
00:42:42As-tu gagné l'élection ?
00:42:44La majorité de l'échec.
00:42:46Si je peux interrompre.
00:42:49Oui, désolé.
00:42:50Bonjour, red fella.
00:42:51Qui es-tu exactement ?
00:42:53Eh bien, c'est la question.
00:42:55Je demande de savoir qui tu es.
00:42:57Je ne sais pas.
00:43:01Tu vois, c'est ça.
00:43:02Je suis un docteur,
00:43:03mais au-delà de ça,
00:43:04je ne sais juste pas.
00:43:06Je ne sais littéralement pas qui je suis.
00:43:09C'est tout testé.
00:43:10Est-ce que je suis drôle ?
00:43:11Est-ce que je suis sarcastique ?
00:43:13Sexy ?
00:43:14Miséricordieux ?
00:43:15Life and soul ?
00:43:16Right-handed ?
00:43:17Left-handed ?
00:43:18A gambler ?
00:43:19A fighter ?
00:43:20A coward ?
00:43:21A traitor ?
00:43:22A liar ?
00:43:23A nervous wreck ?
00:43:24J'ai certainement un but.
00:43:26Et comment vais-je réagir
00:43:28quand je vois ça ?
00:43:30Un énorme,
00:43:31énorme,
00:43:32énorme,
00:43:33énorme,
00:43:34énorme,
00:43:35énorme,
00:43:36énorme,
00:43:37énorme,
00:43:38énorme,
00:43:39énorme,
00:43:40énorme,
00:43:41énorme,
00:43:42énorme,
00:43:43énorme,
00:43:44énorme,
00:43:45énorme,
00:43:46énorme,
00:43:47énorme,
00:43:48énorme,
00:43:49énorme,
00:43:50énorme,
00:43:51énorme,
00:43:52énorme,
00:43:53énorme,
00:43:54énorme,
00:43:55énorme,
00:43:56énorme,
00:43:57énorme,
00:43:58énorme,
00:43:59énorme,
00:44:00énorme,
00:44:01énorme,
00:44:02énorme,
00:44:03énorme,
00:44:04énorme,
00:44:05énorme,
00:44:06énorme,
00:44:07énorme,
00:44:08énorme,
00:44:09énorme,
00:44:10énorme,
00:44:11énorme,
00:44:12énorme,
00:44:13énorme,
00:44:14énorme,
00:44:15énorme,
00:44:16énorme,
00:44:17énorme,
00:44:18énorme,
00:44:19énorme,
00:44:20énorme...
00:44:21on ne sait pas quand arrêter
00:44:22Donc quand je vois...
00:44:24une douche très grande...
00:44:26Riguant...
00:44:27me chathanant...
00:44:28j'y peux presque jamais Japanese ?
00:44:30Et j'ai juste envie de savoir que...
00:44:31jetzt
00:44:32explain
00:44:37Caressez-les d'ici.
00:44:38ortedez-les.
00:44:42C'est ce qu'il faut pour vivre.
00:44:43Permettez-moi !
00:44:44Vous n'avez pas de choix.
00:44:46C'est ce que c'est que le contrôle du sang.
00:44:47Un petit bout de voodoo.
00:44:48Ça vous fait peur, mais c'est comme un gâteau.
00:44:50C'est comme l'hypnose.
00:44:51Vous pouvez hypnotiser quelqu'un pour marcher comme un chien ou chanter comme Elvis,
00:44:54mais vous ne pouvez pas hypnotiser lui jusqu'à la mort.
00:44:56L'instinct de survie est trop fort.
00:44:57Le contrôle du sang était juste une forme de conquête.
00:45:01Je peux summoner l'armada et prendre ce monde par force.
00:45:04Oui, tu peux.
00:45:06Oui, tu peux faire ça.
00:45:07Bien sûr que tu peux.
00:45:08Mais pourquoi ?
00:45:10Regarde ces gens.
00:45:11Ces êtres humains.
00:45:13Considère leur potentiel.
00:45:15Depuis le jour où ils arrivent sur la planète,
00:45:17et blinquent pour entrer dans le soleil.
00:45:20Il y a plus à voir que ce qui peut être vu.
00:45:24Plus à faire que...
00:45:25Non, attendez.
00:45:28Désolé, c'est le Lion King.
00:45:30Mais le point reste.
00:45:32Laissez-les seuls !
00:45:34Ou quoi ?
00:45:35Ou...
00:45:41Je vous défends.
00:45:46Oh, ça a fait du bruit.
00:45:49Est-ce vrai que les règles de combat de la Sacré-Cœur s'appliquent ?
00:45:52Vous avez le pouvoir de défendre ce monde.
00:45:56Merci.
00:45:58Je ne sais pas qui je suis, mais vous m'avez juste summé.
00:46:01Alors, vous acceptez mon défi ?
00:46:03Ou êtes-vous juste un crâne à croupelles,
00:46:05casse-cris, salveur ?
00:46:12Pour la planète.
00:46:13Pour la planète.
00:46:42Attention !
00:46:44Ça aide.
00:46:45Je n'aurais pas pu l'avoir, merci.
00:46:57C'est plus facile, hein ?
00:47:12Retournez-vous !
00:47:13Vérifiez le défi et vous gagnerez la planète.
00:47:41Non !
00:47:48Vous avez ma main.
00:47:54Et maintenant, je sais qui je suis.
00:47:57J'ai de la chance.
00:47:58Parce que j'ai de la chance.
00:48:00Je suis toujours dans les premières 15 heures de mon cycle de régénération.
00:48:03Ce qui signifie que j'ai suffisamment d'énergie cellulaire résiduelle pour faire ça.
00:48:12Witchcraft.
00:48:15Time Lord.
00:48:18Docteur !
00:48:22Je suis toujours le Docteur, alors ?
00:48:23Pas d'argument pour moi !
00:48:25Vous voulez savoir le meilleur de tout ?
00:48:26Cette nouvelle main.
00:48:27C'est une main de combat !
00:48:42Je gagne.
00:48:44Alors, tuez-moi.
00:48:46Je vous laisserai vivre si vous prenez le commandement de ce champion.
00:48:50Quittez cette planète.
00:48:52Et ne revenez jamais.
00:48:54Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:48:56Oui.
00:48:57Envoyez le sang de votre espèce.
00:49:02Je vous enverrai le sang de votre espèce.
00:49:06Je vous enverrai le sang de votre espèce.
00:49:10Je vous enverrai le sang de votre espèce.
00:49:13Eh bien, merci pour ça.
00:49:14Salut, gros gars.
00:49:16Bravo !
00:49:17C'est tout.
00:49:18Bravo !
00:49:20C'est pas mal pour un homme qui joue au gym.
00:49:22C'est très authentique.
00:49:23Non, c'était bien, mec.
00:49:24Attends, qu'est-ce que j'ai ici ?
00:49:27Un Satsuma.
00:49:29Ah, ce ami de ta mère, il aime ses snacks, hein ?
00:49:32Mais n'est-ce pas que ça, c'est de la fête ?
00:49:34Tu prends tous ces cadeaux,
00:49:36et à la fin,
00:49:37à l'arrivée du bas,
00:49:38il y a toujours un stupide vieux Satsuma.
00:49:41Un Satsuma.
00:49:47Pas de secondes de chance.
00:49:49Si je suis ce type d'homme.
00:49:58Par les anciens droits de la combattre,
00:50:01je vous prohibe de scavenger pour le reste du temps.
00:50:04Et quand vous retournez aux étoiles,
00:50:06et que vous leur dites à d'autres de cette planète,
00:50:08quand vous leur dites de ses riches,
00:50:10de ses gens,
00:50:12de son potentiel,
00:50:13quand vous parlez de la Terre,
00:50:16alors assurez-vous que vous leur dites ça.
00:50:19Il est défendu.
00:50:30Où sommes-nous ?
00:50:31On est juste à Broxham Road.
00:50:34On a fait ça !
00:50:36Attendez un instant.
00:50:47Vas-y, mon fils !
00:50:50Ne reviens pas !
00:50:51Il est défendu !
00:51:05Mon docteur.
00:51:06Premier ministre.
00:51:12Absolument le même homme.
00:51:19Y en a-t-il encore ?
00:51:21Non, pas seulement des Sikoraks.
00:51:24Des centaines d'espèces.
00:51:26Des milliers.
00:51:29Et la race humaine se fait attention.
00:51:31Je m'en souviens.
00:51:33Chaque jour, vous envoyez des probes,
00:51:36des messages, des signaux.
00:51:37Cette planète est si bruyante.
00:51:41Vous vous faites attention.
00:51:43De plus en plus.
00:51:46Il vaut mieux s'habituer à ça.
00:51:49Brox ! Maman !
00:51:50Oh, vous parlez de travail !
00:51:51Oh mon Dieu !
00:51:52Il l'a eu !
00:51:56Vous l'avez eu aussi !
00:51:57C'était du thé !
00:51:5860 cents !
00:51:59C'était tout ce dont j'avais besoin.
00:52:00Bon appétit !
00:52:01Je te l'avais dit !
00:52:02Regarde-le !
00:52:03Est-ce qu'il l'a eu ?
00:52:05Est-ce vraiment le docteur ?
00:52:09Oh mon Dieu !
00:52:10C'est un malheureux premier ministre !
00:52:12Viens, toi.
00:52:17Tu vas mieux ?
00:52:22C'est un message de Torchwood.
00:52:25Ils disent qu'ils sont prêts.
00:52:31Vous m'avez laissée !
00:52:32Je suis désolée.
00:52:33Mais je pensais que c'était bon !
00:52:35C'est tellement bon !
00:52:37Dites-leur de tirer.
00:52:43Le tirera.
00:53:01Le tirera.
00:53:20Qu'est-ce que c'est ?
00:53:21Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:22C'était du meurtre.
00:53:23C'était de la défense.
00:53:25C'est adapté d'une technologie alien.
00:53:28Un vaisseau qui est tombé sur Terre il y a dix ans.
00:53:30Mais ils partaient !
00:53:31Tu l'as dit toi-même, Docteur.
00:53:32Ils allaient retourner vers les étoiles
00:53:34et raconter à d'autres les choses sur la Terre.
00:53:36Je suis désolée, Docteur, mais vous n'êtes pas toujours là.
00:53:38Vous venez et vous allez.
00:53:39Ça s'est passé aujourd'hui.
00:53:41Monsieur Llewellyn et le Major.
00:53:43Ils ont été tués.
00:53:44Ils n'ont rien fait.
00:53:45Ils n'ont rien fait.
00:53:46Ils n'ont rien fait.
00:53:47Ils n'ont rien fait.
00:53:48Ils n'ont rien fait.
00:53:49Vous avez entendu ?
00:53:50Le bienvenue.
00:53:52Monsieur Llewellyn
00:53:53et le Major.
00:53:54Ils ont été tués.
00:53:56Il medio tu dorais respirer.
00:53:58Dans quel cas,
00:53:59nous devons nous défendre.
00:54:01L'Île可以 estige du Bréton.
00:54:02Ça vaut le prix.
00:54:04J'ai donné le négatif rapport.
00:54:07Je devrais avoir dit pour rotter.
00:54:08Actuellement.
00:54:10Il y a des cotadels.
00:54:12Lamentable paix.
00:54:13C'était les gens que je représente.
00:54:15Je l'avais fait pour eux.
00:54:16Je devrais t'avoir arrêté.
00:54:18Ne me dénonce pas, Harriet Jones, car je suis un tout nouveau homme.
00:54:23Je pourrais détruire votre gouvernement avec un seul mot.
00:54:26Tu es le plus remarquable homme que j'ai jamais rencontré.
00:54:31Mais je ne pense pas que tu es capable de ça.
00:54:33Non, tu as raison, pas un seul mot.
00:54:38Juste six.
00:54:39Je ne pense pas.
00:54:40Six mots.
00:54:41Arrête.
00:54:42Six.
00:54:49Tu ne penses pas qu'elle a l'air fatiguée?
00:55:05Qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:06Rien, vraiment.
00:55:07Qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:08Rien, je ne sais pas.
00:55:10Docteur!
00:55:11Docteur!
00:55:12Qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:13Rien, vraiment.
00:55:14Qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:15Rien, je ne sais pas.
00:55:18Docteur, qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:20Qu'est-ce qu'il a dit, Docteur?
00:55:22Docteur!
00:55:27Je suis désolé.
00:55:47Je suis désolée.
00:55:48Je suis désolée.
00:55:49Je suis désolée.
00:55:50Je suis désolée.
00:55:51Je suis désolée.
00:55:52Je suis désolée.
00:55:53Je suis désolée.
00:55:54Je suis désolée.
00:55:55Je suis désolée.
00:55:56Je suis désolée.
00:55:57Je suis désolée.
00:55:58Je suis désolée.
00:55:59Je suis désolée.
00:56:00Je suis désolée.
00:56:01Je suis désolée.
00:56:02Je suis désolée.
00:56:03Je suis désolée.
00:56:04Je suis désolée.
00:56:05Je suis désolée.
00:56:06Je suis désolée.
00:56:07Je suis désolée.
00:56:08Je suis désolée.
00:56:09Je suis désolée.
00:56:10Je suis désolée.
00:56:11Je suis désolée.
00:56:12Je suis désolée.
00:56:13Je suis désolée.
00:56:14Je suis désolée.
00:56:15Je suis désolée.
00:56:16Je suis désolée.
00:56:17Je suis désolée.
00:56:18Je suis désolée.
00:56:19Je suis désolée.
00:56:20Je suis désolée.
00:56:21Je suis désolée.
00:56:22Je suis désolée.
00:56:23Je suis désolée.
00:56:24Je suis désolée.
00:56:25Je suis désolée.
00:56:26Je suis désolée.
00:56:27Je suis désolée.
00:56:28Je suis désolée.
00:56:29Je suis désolée.
00:56:30Je suis désolée.
00:56:31Je suis désolée.
00:56:32Je suis désolée.
00:56:33Je suis désolée.
00:56:34Je suis désolée.
00:56:35Je suis désolée.
00:56:36Je suis désolée.
00:56:37Je suis désolée.
00:56:38Je suis désolée.
00:56:39Je suis désolée.
00:56:40Je suis désolée.
00:56:41Je suis désolée.
00:56:42Je suis désolée.
00:56:43Je suis désolée.
00:56:44Je suis désolée.
00:56:45Je suis désolée, Madame.
00:56:59Appelle-moi.
00:57:03C'est quoi ça?
00:57:06Tu vas me le montrer à ton avocat?
00:57:11Is it true you are no longer fit to be in position?
00:57:14Nope.
00:57:15Now, can we talk about other things?
00:57:17Is it true you are unfit for office?
00:57:18Look, there is nothing wrong with my health.
00:57:21I don't know where these stories are coming from.
00:57:23And a vote of no confidence is completely unjustified.
00:57:27Are you going to resign?
00:57:29On today of all days, I'm fine.
00:57:31Look at me, I'm fine.
00:57:32I look fine, I feel fine.
00:57:34Bess, she says go look outside.
00:57:36I dunno, just go outside and look.
00:57:38Come on, shit!
00:57:41C'est beau.
00:57:48Qu'est-ce que c'est?
00:57:55Des météores?
00:57:58C'est l'espace qui se brise dans l'atmosphère.
00:58:02Ce n'est pas du neige, c'est du poisson.
00:58:04OK, pas si beau.
00:58:05Et c'est un nouveau planète Terre.
00:58:06Sans dénoncer l'existence des aliens, tout le monde l'a vu, tout est nouveau.
00:58:13Et toi, qu'est-ce que tu vas faire d'après?
00:58:18Eh bien, retourner à la TARDIS, la même vie.
00:58:21Mais toi-même.
00:58:22Pourquoi, tu ne veux pas venir?
00:58:23Eh bien, oui.
00:58:24Tu veux venir?
00:58:25Oui.
00:58:26Mais j'ai juste pensé, parce que j'ai changé.
00:58:27Oui, j'ai pensé, parce que tu as changé.
00:58:28Oui, j'ai pensé, parce que tu as changé.
00:58:30Oh, j'aimerais bien que tu viennes.
00:58:31OK.
00:58:32Tu ne vas jamais rester, n'est-ce pas?
00:58:33Il y a tellement de choses à voir, tellement de choses à voir.
00:58:36J'ai besoin de voir.
00:58:37Oui.
00:58:38Eh bien, je pense que tu es folle.
00:58:39C'est comme si tu cherchais des problèmes.
00:58:40Les problèmes, c'est juste les morceaux en entretien.
00:58:41Oui, c'est ça.
00:58:42C'est ça.
00:58:43C'est ça.
00:58:44C'est ça.
00:58:45C'est ça.
00:58:46C'est ça.
00:58:47C'est ça.
00:58:48C'est ça.
00:58:49C'est ça.
00:58:50C'est ça.
00:58:51C'est ça.
00:58:52C'est ça.
00:58:53C'est ça.
00:58:54C'est ça.
00:58:55C'est ça.
00:58:56Ou plutôt, je cherchais des problèmes.
00:58:57Les problèmes, c'est juste les morceaux en entretien.
00:58:59C'est tout à son réflexion ici, Jacquie.
00:59:02Cela me semble entièrement nouveau.
00:59:04Tout ces planètes.
00:59:06Des creatures et des horizons.
00:59:08Je n'ai pas encore vu ces exotices.
00:59:10Pas avec ces yeux.
00:59:13Et ça va être…
00:59:17Fantastique.
00:59:22Je ne comprends pas.
00:59:26Alors, où est-ce qu'on va d'abord?
00:59:38Hum, par là. Non, attendez. Par là.
00:59:47Par là?
00:59:49Oui, par là.
00:59:56Alors, où est-ce qu'on va?
01:00:03Plus loin que nous ne l'avons jamais été avant.
01:00:05Je ne crois pas qu'on s'est rencontrés.
01:00:10Je suis le docteur.
01:00:11Permettez-moi de vous présenter Mme Sarah Jane Smith.
01:00:19K9!
01:00:22Il a dit qu'il allait parler à un vagabond, à l'homme sans maison.
01:00:26Est-ce que je peux présenter sa majesté, la Reine Victoria?
01:00:29Donnez-la-moi de nouveau.
01:00:34La balle ne l'arrête pas!
01:00:51La balle ne l'arrête pas!
01:01:21Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
59:59
|
À suivre
46:20
1:16:30
47:55
2:31
46:45
1:03:10
47:55
51:31
44:43
44:58
42:45
49:50
53:16
56:07
53:10
55:51
1:19:54
48:33
1:01:48